Если, 1993 № 01 - Филип Дик 6 стр.


- Вторжение было тщательно подготовлено, - сказал Койцу, шелестя бумагами и постукивая ногтями по своим выпирающим зубам. - Нам удалось обнаружить образцы чуждых жизненных форм, копошащихся в мусорных ведрах, вентиляционных вытяжках, помойных баках и туалетах. Судя по всему, они давно уже следили за нами, собирая различную информацию. Перед вторжением они похитили наших адмиралов, чтобы обезглавить флот и посеять панику в войсках. Но на должности исчезнувших адмиралов были назначены младшие чины, и боеготовность увеличилась примерно вдвое. Однако мы не располагаем достаточной информацией о вражеских структурах и базах, потому что нам удалось захватить лишь несколько небольших вражеских кораблей, пилотируемых летчиками-новобранцами. Необходимо собрать как можно больше данных…

- Спасибо большое, - проворчал Инскипп и выключил экран, оборвав профессора Койцу на середине фразы. - Сам бы я до этого никогда не додумался.

- Я смогу это сделать, - сказал я, с удовольствием наблюдая, как он таращит на меня свои покрасневшие глаза.

- Ты? Уж не думаешь ли ты победить там, где весь флот постигла неудача?

- Конечно. Без ложной скромности скажу: я - ваше секретное оружие. Только дайте мне сначала поговорить с Койцу.

- Мы полетим спасать маму и Джеймса? - спросил Боливар.

- Это - задача номер один. А заодно мы спасем цивилизацию.

- Почему вы всегда отрываете меня от работы? - брызгая слюной, завопил с экрана связи профессор Койцу. У него были такие же красные глаза, как и у Инскиппа.

- Успокойтесь, - ласковым голосом сказал я. - Я решу все ваши проблемы, как делал это и раньше, но я рассчитываю на вашу помощь. Сколько видов монстров вам удалось обнаружить?

- Триста двенадцать. Но зачем?..

- Вы, наверное, уже определили язык, на котором они общаются друг с другом. Он сложный?

- Ты говоришь на нем. Это эсперанто.

- Без шуток, Койцу!

- Перестань разговаривать со мной таким тоном, - истерично завизжал профессор. Затем он успокоился, выпил таблетку и пожал плечами. - А почему бы и нет? Несомненно, они уже давно наблюдали за нами, пытаясь собрать всевозможную информацию перед тем, как предпринять наступление. Должно быть, из всех языков - как и мы - они выбрали эсперанто, как самый простой и эффективный способ общения.

- Понял. Спасибо, профессор. Постарайтесь немного отдохнуть, потому что скоро я прибуду к вам, и вы поможете мне пробраться во вражеский штаб, чтобы выяснить обстановку и спасти мою семью. И адмиралов, если предоставится такая возможность.

- Что, черт побери, ты имеешь в виду? - рявкнул Инскипп, а губы профессора на экране одновременно произнесли ту же фразу. Таким же противным голосом.

- Все просто. По крайней мере, для меня. Профессор Койцу сконструирует для меня передвижной муляж монстра с выделителем слизи, и я залезу в него. Они примут меня за своего. Подумают, что я - представитель новой отвратительной формы жизни, который желает записаться в их армию. Они полюбят меня. Я готов, профессор.

Техники неплохо постарались, выполнив все в короткий срок. Они загрузили в компьютер данные о щупальцах, клыках, когтях, отростках, бородавках и заставили его выдать несколько вариантов. Мы получили рисунки, немного покумекали и выбрали самый подходящий экземпляр.

- И это мой отец! - восхищенно сказал Боливар, ходя вокруг этой штуковины и осматривая ее со всех сторон.

Костюм-муляж, в который мне предстояло облачиться, был похож на страдающего проказой миниатюрного тиранозавра. У этой штуки было две ноги, понятно почему. Тяжелый хвост с двумя щупальцами на конце для равновесия. В хвосте располагались источники энергии и прочее оборудование. Огромная пасть с желтыми и зелеными зубами, слегка выпирающими, как и у создателя этого чудовища. Уши - словно у летучей мыши, усы - как у крысы, глаза - как у кошки, жабры - как у акулы. Бр-р, ну и мерзость! Я осторожно расстегнул магнитную молнию на брюхе и залез внутрь.

- Предплечья соответствуют твоим рукам и имеют силовой привод, - сказал Койцу. - Но тяжелые задние лапы оснащены серводвигателями и повторяют движения твоих ног. Будь повнимательней. Своими когтями ты можешь проделать дыру в стальной плите.

- Обязательно попробую. Как насчет хвоста?

- Оснащен автоматическим противовесом. При помощи вот этих двух рычажков ты можешь размахивать им в движении. Для большей правдоподобности. Вот этот переключатель заведует шевелением хвоста, когда ты находишься в сидячем положении. А вот с этой кнопкой будь поосторожней - она приводит в действие безоткатную пушку 75-го калибра, вмонтированную в голову между глаз. Прицел на носу.

- Чудесно. А гранаты?

- Гранатомет, естественно, находится под хвостом. А сами гранаты замаскированы… ну, понятно, подо что.

Пришлось немало повозиться, прежде чем я смог естественно передвигаться, но через пару минут мне все стало ясно. Я бродил по лаборатории, царапая когтями стальной пол, сбивая хвостом все подряд, и даже разок выстрелил из вмонтированной в мою голову пушки. Безоткатная она или нет, думал я, выпив пригоршню таблеток от головной боли, но пользоваться ею можно только в самых критических ситуациях.

Когда я повернулся в дверях, мне на хвост наступил робот.

- Эй, убирайся прочь! - закричал я, когда на табло перед моими глазами вспыхнула надпись "Боль в хвосте". Я попытался смахнуть робота, но тот легко увернулся от удара. И внезапно стал напротив меня, сняв голову с оптическими линзами. Я увидел улыбающееся лицо Боливара.

- Можно полюбопытствовать, что ты делаешь в этой штуке? - спросил я.

- Я отправляюсь с тобой. Робот-слуга, он же оруженосец. Логично, не правда ли?

- Нет, неправда. - Я перебирал в уме различные аргументы, но понял, что мне нечего возразить. Впрочем, его решимость меня порадовала. А я уж не отпущу его от себя ни на шаг…

- Куда? - спросил Инскипп, с отвращением наблюдая, как я выбираюсь из маскировочного костюма.

- На планету-базу, где они держат адмиралов. И, скорее всего, Анжелину и Джеймса.

- Теперь остается только узнать, как ты собираешься туда попасть?

- На нашем же патрульном катере. Его лишь нужно хорошенько изуродовать. Пара пробоин, несколько разбитых приборов. Пусть привезут с бойни побольше крови и разольют по всему кораблю. И… Не хочется об этом говорить, но обстоятельства вынуждают: нет ли у вас трупов?

- Больше, чем хотелось бы, - хмуро ответил Инскипп. - Ты хочешь, чтобы мы занесли на корабль пару убитых офицеров в военной форме?

- Они могут спасти нам жизнь. Я примчусь на планету монстров на всех парах, включив все огни и непрерывно подавая сигналы. Словом, перед ними окажется герой, жаждущий присоединиться к священной борьбе.

- О которой ты узнал, когда захватил этот корабль?

- Для вашего возраста вы на редкость сообразительны. Приготовьте корабль немедленно, потому что я хочу вылететь через пять минут.

Так как все надежды на победу над этими тварями теперь были связаны только со мной, нас обслужили по высшему классу. Покореженный патрульный катер загрузили на крейсерский звездолет, который стартовал, как только мы поднялись на борт. Он подбросил нас к ближайшей вражеской звезде и оставил в космосе одних. Я провел катер мимо сгущения космической пыли, прошел через одну или две черных дыры, чтобы запутать следы, а затем решительно направился в тот "луч" галактики, где обитали наши противники.

- Ты готов, сынок? - спросил я, высовывая голову из разреза на груди тиранозавра.

- Я в полной готовности, Скользкий Джим, - ответил робот, устанавливая свою голову на место.

Я застегнул молнию и когтистой лапой пожал металлическую руку робота. На носу катера были установлены дополнительные огни, и я врубил их на полную мощность. Теперь мы стали похожи на рождественскую елку. Затем я поставил пленку с недавно записанным гимном моей воображаемой планеты и стал передавать его на 137 частотах. Закончив необходимые приготовления, мы спокойно приближались к планете под оглушительные звуки гимна моей любимой воображаемой Родины:

Хвостатые, клыкастые -
Мы самые ужасные.
Вокруг на сотни светолет
Кошмарней тварей в мире нет.

Глава седьмая

- Kiu vi estas? - спросил загробный голос, и в тот же момент на экране появилась на редкость омерзительная морда.

- Kiu mi estas? Ciuj konas min, se mi ne konas vin, beludo…

Я решил, что немного лести обеспечит мне теплый прием. Но мне стоило большого труда назвать этого безобразного слизняка "красавчиком". Пригладив скользким щупальцем пучок усиков на голове, слизняк перешел на более дружелюбный тон:

- Ладно, ладно, крошка. Возможно, тебя и знают на родной планете, но сейчас ты далеко от дома. А тут у нас война, и надо соблюдать меры безопасности.

- Конечно, о чем речь! Я просто сгораю от нетерпения. Вы действительно воюете против этих сухокожих и розовотелых типов?

- Да, цыпочка.

- Что ж, принимайте меня к себе. Мы захватили этот корабль, когда он шнырял рядом с нашей планетой. У нас нет звездолетов, но одной боевой ракеты хватило, чтобы сбить его. Так мы узнали, что все благородные носители разума объединились в войне против этих букашек. Мы хотим воевать под вашими знаменами. Ждем приказа о зачислении.

- Молодцы! - забрызгал слюной урод на экране. - Садитесь по лучу радара. Гарантирую торжественную встречу. Только один вопрос, милашка.

- Задавай, красавчик.

- Судя по глазам, ты ведь женская особь, не так ли?

- Я перейду в женский пол ровно через год, а сейчас я нейтрал. Не он и не она.

- Тогда через год я назначаю тебе свидание.

- Сейчас помечу в своей записной книжке, - проворковал я и выключил экран. Затем потянулся за бутылкой. Но робот-Боливар опередил меня и налил полный бокал виски, который я высосал через трубочку.

- Может, я ошибаюсь, па- сказал он, - но мне кажется, что этот обитатель канализации имеет на тебя виды.

- Да, кажется, наши техники перестарались…

Я ввел в компьютер программу, и мы пошли указанным курсом, пока не приземлились на металлической площадке внутри огромной крепости.

- Тебе не мешало бы надеть шлем, па. - Голос Боливара вывел меня из мрачных раздумий.

- Ты прав, мой славный робот. - Я надел украшенный золотом стальной шлем с бриллиантовой звездой во лбу и посмотрел на свое отражение в зеркале. Превосходно. - И, пожалуйста, больше не зови меня папой. А то это вызовет массу вопросов о нашей биологической совместимости.

Когда мы вышли из люка, нас ожидала толпа прыгающих и ползающих тварей. Робот-Боливар нес мой багаж. Один из встречающих с золотым ободом на покрытой слизью голове сделал шаг вперед и замахал своими щупальцами.

- Добро пожаловать, звездный посол, - сказал он. - Я - Гар-Бей, председатель Военного Совета.

- Рад познакомиться. Я - Скользский Джим с Гештункина.

- Скользкий - это твое имя или титул?

- Это дворянский титул, который на моем языке звучит следующим образом: "Тот, который ходит когтистыми лапами по спинам крестьян".

- Довольно компактный у вас язык, Скользкий Джим. Я бы хотел поговорить с тобой. Наедине. - Шесть из его восемнадцати глаз мигнули, и я понял, что покорил его своей сексапильностью.

- Мы уединимся с тобой во время моего следующего периода оплодотворения, Гар. Сейчас все мои мысли только о войне. Расскажи мне, как идут дела и чем могут помочь гештункинцы.

- Следуй за мной.

Движением щупальца он отпустил своих подчиненных. Мой верный робот не отставал от меня ни на шаг.

- Военные действия идут по плану, - сказал он. - Ты, конечно, не знаешь, но мы потратили много лет на подготовку вторжения. Наши шпионы проникли во все человеческие миры, и мы знаем, сколько у них вооружений до последнего лазерного пистолета. Сейчас мы готовимся перейти ко второму этапу.

- Какому?

- Высадка на планеты. Уничтожив их флот, мы возьмем их планеты, как спелые сливы с дерева.

- Вот это мне по душе! - завопил я, проделывая когтями дыры в стальном полу. - Мы, гештункинцы, прирожденные солдаты и готовы пойти на смерть ради общего дела!

- Другого я и не ожидал услышать от такого зубастого и клыкастого бойца, как ты. Сюда, пожалуйста. У нас полно звездолетов, но опытных воинов не хватает. Официально приглашаю тебя на заседание Военного Совета. Но сейчас ты, наверное, устал и хочешь отдохнуть.

- Ни за что! - Я оторвал зубами кусок кресла. - Никакого отдыха, пока последний враг не будет уничтожен! Нет ли у вас парочки пленных, которых я мог бы разорвать на части перед телекамерой. Для пропаганды.

- У нас есть целая куча адмиралов, но они пока нужны нам.

- Как жаль. Я бы оторвал у них руки и ноги, как лепестки цветов. А нет ли у вас пленных женщин или детей? Они так приятно визжат.

Это был важный вопрос, и в ожидании ответа я нетерпеливо помахивал хвостом. Робот перестал жужжать.

- Странно, что ты об этом спросил. Мы действительно захватили шпионский корабль, пилотируемый женщиной и молодым существом мужского пола.

- То, что нужно! - закричал я от радости. Их необходимо подвергнуть пыткам, допросам, а потом разорвать в клочья. Это работа для меня. Ведите меня к ним!

- Я бы с удовольствием, но это невозможно.

- Они мертвы? - спросил я, стараясь выдать

свое отчаяние за разочарование.

- Нет, к сожалению. Мы так до сих пор и не знаем, что произошло. В комнате с этими бледными двуногими находились пять наших лучших бойцов. Всех пятерых мы обнаружили мертвыми. А пленники сбежали.

- Плохо, - сказал я с наигранной скукой, почесывая лапой раздвоенный кончик хвоста. - Разумеется, вы их уже поймали?

- Нет, как это ни странно. Это произошло несколько дней назад. Но тебе не следует беспокоиться из-за таких пустяков. Смерть гладкокожим!

Дверь за ним закрылась, и робот-Боливар спросил:

- Куда поставить багаж, могучий Скользкий Джим?

- Куда хочешь, металлическая башка. - Я попытался сбить его хвостом, но он ловко увернулся. - Не отвлекай меня.

Я принялся расхаживать по комнате, громко распевая гештункинский гимн и внимательно осматривая потолок и стены. Затем я остановился и, расстегнув молнию, высунул голову наружу.

- Если желаешь, можешь размяться, - сказал я. - "Жучков" и оптических детекторов здесь нет.

Боливар тут же вылез из металлического робота и сделал несколько приседаний под аккомпанемент хрустящих суставов.

- Не так уж и приятно сидеть в этой жестянке, - сказал он. - Что будем делать дальше? Как мы найдем маму с Джеймсом?

- Хороший вопрос, но на него сразу не ответишь. По крайней мере, мы знаем, что они живы и сумели напакостить неприятелю.

- Может, они оставили нам какой-нибудь знак? След, по которому мы их найдем?

- Поищем, хотя надежды мало. Ведь следами могли бы воспользоваться и эти твари. Достань-ка бутылочку виски, чтобы прочистить мозги.

Я думал очень долго, но так ничего и не придумал. Возможно, сказывалась непривычная обстановка. На стенах висели картины с красными пятнами на зеленом фоне. Половину комнаты занимал бассейн с булькающей жижей. Поднимающиеся на поверхность пузыри лопались, наполняя воздух ужасным зловонием. Боливар принялся обследовать служебные помещения, но после того, как его чуть не засосало в туалете и он увидел продукты на кухне, сын стал зеленее моего маскировочного наряда и уселся перед телевизором. Большинство программ было непонятно. А то, что мы понимали, вызывало чувство отвращения. Как, например, военная хроника.

Мы даже не подозревали, что телевизор служит одновременно и коммуникатором, пока на экране не появилась отвратительная морда Гар-Бея. К счастью, рефлексы у ди Гриза отменные. Боливар юркнул в сторону, а я повернулся к экрану спиной, застегивая молнию.

- Я не хотел беспокоить тебя, Джим, но Военный Совет уже собрался, и все ждут твоего появления. Мой адъютант укажет тебе дорогу. Смерть гладкокожим!

- Да - да, - пробурчал я, пытаясь просунуть свою голову в череп муляжа. Пронзительно заверещал звонок.

- Открой, робот, - сказал я. - Скажи, что я сейчас выйду. Затем понесешь за мной шлейф.

Я шел за монстром, а за мной следовал робот, держа конец шлейфа, спадающего с моих плеч. Это украшение было длиною добрых три метра. Пурпурный шлейф с вышитыми на нем золотыми и серебряными звездами был оторочен по краям розовыми кружевами. Ух! К счастью, я не видел сам себя со стороны, но бедному Боливару не завидовал. Не то чтобы " мне был нужен этот шлейф, но таким образом я держал Боливара при себе. Я произвел на Совет неизгладимое впечатление. Восторженное хлюпанье, чавканье и хрюканье доносилось со всех сторон, и я два раза прошелся по комнате, прежде чем занял свое место.

- Добро пожаловать, неотразимый Скользкий Джим, - прочавкал Гар-Бей. - Нечасто такие красавцы удостаивают нас своим посещением. Если все гештункинцы похожи на тебя - не говоря уже о ваших бойцовских качествах, - я уверен, что боевой дух наших солдат взлетит на небывалую высоту.

- Надо снять пропагандистский ролик, - прошамкала какая-то темная пупыристая тварь в дальнем конце комнаты. - Это привлечет к нам новые полчища добровольцев.

- Чудесно! Прекрасная идея!

Со всех сторон слышались одобрительные крики, сопровождавшиеся радостными взмахами щупалец, клешней, антенн и других отростков. Меня чуть не стошнило, но я защелкал зубами, делая вид, что ужасно доволен

Не знаю, как долго продолжалось бы всеобщее ликование, если бы секретарь не ударил молоточком в гонг, призывая к порядку. Это было существо, похожее на раздавленную лягушку с морщинистым хвостом и пиявкооб- разной головой. Как только шум стих, секретарь прочавкал:

- Заседание номер 4013 Военного Совета объявляю открытым. При желании вы можете получить копию стенограммы предыдущего заседания. В сегодняшней повестке дня - вопросы тылового обеспечения и снабжения продовольствием. - Выждав, пока прекратятся стоны и вопли, секретарь продолжал: - Однако, прежде чем начать обсуждение, мы хотели бы попросить нашего нового друга Скользкого Джима выступить с небольшой речью для вечерних новостей.

Послышалось хлюпанье и шмяканье щупальцами, означавшее аплодисменты, и я кивнул в появившийся объектив.

- Дорогие мои мокрые и склизкие друзья! Все мои четыре сердца бьются от радости, что я нахожусь среди вас. От имени всех гештункинцев я, Скользкий Джим, хочу заверить, что все мы как один присоединимся к Великому Крестовому Походу, чтобы очистить галактику от бледнокожих двуногих. Неописуема ярость гештункинцев в бою, - с этими словами я отгрыз кусок железной трибуны, и присутствующие одобрительно захлопали, - поэтому смело можете положиться на нас.

Я сел, скрестив лапы в надежде, что моя хитрость удалась. Если Анжелина все еще на этой планете, возможно, она видит выпуск вечерних новостей. В этом случае она узнает имя, под которым я познакомился с ней много лет назад. Дальний прицел, но другого выхода у меня не было.

Назад Дальше