Он сопротивлялся изо всех сил, и слабость отступила. Затем он откинулся назад, прислонился к стволу дерева, чтобы восстановить дыхание и воспользоваться своими аутогенными приемами. Постепенно боль в колене ослабела, а дыхание успокоилось. Сердце стало биться ровнее. Он сконцентрировал усилия на том, чтобы расслабить все тело и освободиться от боли. Вскоре у него возникло знакомое приятное чувство. Он наклонился вперед, осторожно распрямив ногу, подтянул штанину брюк и осмотрел колено. Оно начало опухать, но, ощупав его, Клетус не мог сказать, какую травму получил на этот раз. Ухватившись за ствол дерева и перебросив весь свой вес на здоровую ногу, он медленно встал.
На какое-то мгновение Клетус задумался над тем, не подняться ли снова при помощи пояса в воздух и не пролететь ли к реке над деревьями. Но тут же отбросил эту мысль. Он не мог себе позволить еще раз приземлиться подобным образом, а упасть в реку с достаточно быстрым течением было и вовсе ни к чему. Ему пришлось бы плыть, и тогда нога совсем откажется его слушаться.
Клетус расстегнул пояс и сбросил его на землю. Затем он допрыгал на здоровой ноге до ближайшего молодого деревца толщиной дюйма в два. Достав пистолет, он выстрелил в ствол на высоте примерно шесть футов, потом еще раз у самой земли. После того как он отломал несколько веток, в руках у него оказалась палка, на которую вполне можно было опереться. С ее помощью он заковылял к реке. Когда Клетус наконец добрался до берега, он достал телефон, ограничил радиус его действия сотней ярдов и вызвал Вефера на волне ВМФ.
Вефер ответил. И через несколько минут ярдах в десяти от Клетуса из воды показалась массивная, с блестящей рамой, морда одного из подводных бульдозеров.
- Что теперь? - поинтересовался Вефер, после того как Клетусу помогли взобраться на борт и пройти в отсек управления бульдозером.
Клетус откинулся на спинку подставленного ему стула и осторожно вытянул вперед больную ногу.
- Рота десантников, разделенная на две части, движется вдоль обоих берегов реки и встретится с нами здесь, - он посмотрел на часы, - через полчаса или около этого. Нужно, чтобы один из ваших "Марков-V" перевез их под водою в ту часть города, что располагается ниже по реке. Вы можете выделить одну машину? Да, между прочим, как поднимается уровень воды в реке?
- Хорошо поднимается, - воодушевился Вефер. - Эти пяти десантники окажутся по колено в воде, когда прибудут на место. Дайте нам еще час, и всего лишь двумя машинами я подниму уровень воды настолько, насколько вы этого хотите. В общем, можно без проблем использовать один "Марк-V" в качестве парома.
- Отлично, - кивнул Клетус.
Он отправился в город с последним взводом дорсайцев. Как и предсказывал Вефер, на улицах в нижней части города вода доходила до колена. Ичан Хан встретил хромающего Клетуса на командном пункте штаба дорсайских войск.
- Садитесь, подполковник, - коротко сказал Ичан, подводя Клетуса к стулу, стоящему перед большим экраном. - Что происходит с рекой? Нам пришлось собрать всех жителей в самых высоких зданиях.
- Я попросил Вефера Линета с помощью его подводных бульдозеров поднять уровень воды, - объяснил Клетус. - Я вам потом расскажу подробности. А как обстоят дела у вас?
- Пока ничего, только несколько снайперских выстрелов с большого расстояния, - ответил Ичан спокойно, - Эти ваши заваленные мешками с песком укрепленные позиции - хорошая идея. Люди внутри них останутся сухими и не испытают особых неудобств, в то время как ньюлэндцы пробираются к ним по колено в воде.
- Возможно, нам придется выйти из-за укреплений и самим немного побродить по воде, - заметил Клетус, - Я привез вам еще почти двести солдат. Как вы думаете, сможете ли вы с имеющимися у вас дорсайцами и с теми, которые прибыли со мной, пойти в атаку?
Лицо Ичана оставалось по-прежнему невозмутимым, но взгляд, которым он одарил Клетуса, был весьма красноречив.
- В атаку? - повторил он, - Две с половиной или три роты против шести-восьми батальонов?
Клетус покачал головой.
- Я сказал "пойти в атаку", но это не значит развивать ее. Я хочу только немножко ужалить ньюлэндцев, чтобы оба их фронта остановились, ожидая, пока подтянутся остальные, прежде чем снова двигаться вперед… Как вы думаете, нам это удастся?
- Гм… - Ичан погладил усы. - Что-то в этом духе… Да, думаю, это вполне возможно.
- Хорошо, - сказал Клетус, - Вы можете меня связать с Маркусом Доддсом?
- Конечно, - ответил Ичан.
Он пересек комнату и вернулся с полевым телефоном в руке.
- Говорит полковник Хан, - произнес он в микрофон. - Подполковник Грэйем хочет поговорить с полковником Доддсом.
Он передал телефон Клетусу. Когда Клетус взял его в руку, экран засветился и на нем появилось лицо Маркуса.
- Сэр? Как, вы в городе?
- Да, - подтвердил Клетус. - И рота, которую вы отправили к изгибу реки на встречу со мной, тоже. Покажите мне карту.
Маркус отодвинулся в сторону, карта за его спиной увеличилась и заняла весь экран видеотелефона. Отдельные отметки были слишком мелкими, и Клетус не мог их разобрать, но он видел, что две основные группы ньюлэнд-ских войск уже начали соединяться на песчаной равнине, в том месте, где встречались Голубая и Бледная реки. Впереди шли разведчики, за ними двигались основные силы, которые находились уже менее чем в полумиле от первого ряда укрепленных позиций дорсайцев.
- Наши люди следуют параллельно ньюлэндцам вдоль обеих рек, - раздался голос Маркуса, - По крайней мере две вооруженные энергетическим оружием роты находятся у них в тылу и продолжают их обстреливать.
- Отзовите эти роты, - приказал Клетус. - Не нужно рисковать ни одним человеком без необходимости. И еще, пусть наши люди остаются наверху, на утесах, но стреляют пореже. Делайте это постепенно, ослабляйте огонь понемногу, но все-таки не забывайте время от времени напоминать о себе.
- Отозвать назад? - переспросил Маркус. Его лицо снова появилось на экране, - И ослабить огонь? А как же остальные - там, внизу, в городке?
- Мы собираемся атаковать.
Маркус смотрел, не произнося ни слова, но мысли его можно было прочесть так же легко, как если бы они были написаны на экране. Ему, у кого в распоряжении более трех тысяч человек, приказывают отойти назад из тыла врага, имеющего более шести тысяч, чтобы не рисковать жизнью людей. А Клетус тем временем собирается атаковать врага в лоб с шестью сотнями солдат.
- Доверьтесь мне, полковник, - мягко произнес Клетус. - Разве я не говорил вам еще неделю назад, что собираюсь выйти из этого сражения, потеряв как можно меньше людей?
- Да, сэр… - с неохотой отозвался все еще не пришедший в себя Маркус.
- Тогда сделайте так, как я сказал. Не волнуйтесь, игра еще не кончена. Прикажите своим людям ослабить огонь, но пусть будут наготове. Чуть позже у них еще будет масса возможностей пострелять.
Он прервал связь и вернул телефон Ичану.
- А теперь подумаем насчет этой атаки, - сказал он.
Через тридцать минут Клетус ехал в боевой машине, которая скользила в десяти дюймах над поверхностью воды, затопившей улицы и доходившей уже почти до колена даже здесь, в верхней части города. Он видел, как перед ними с интервалом в двадцать ярдов двигались ближайшие шесть человек из первой линии атаки. Прямо перед его глазами в центре панели управления находился маленький экран, на который подавалась информация с экрана-планшета, расположенного в городском штабе дорсайцев. Итак, ньюлэндцы перестраиваются в том месте, где сходятся береговые утесы двух рек… Они вытянулись в цепь и вскоре двинулись вперед, вдоль полосы песка длиною ярдов в шестьсот, соединяющей основание утесов с широкой возвышенностью, на которой был построен городок Двух Рек.
На планшете, однако, можно было разглядеть только видимую часть этой полосы. Все остальное скрывал сплошной поток воды, которая разлилась теперь от дальнего отвесного берега Бледной реки до утесов, которые когда-то были дальним берегом Голубой реки. Под этим серым движущимся водным покрывалом невозможно было определить (разве что по нескольким маленьким деревцам и кустам, росшим на песчаной полоске), где вода дошла бы до колена, а где ее глубины хватило бы для того, чтобы один из "Марков-V" незамеченным проехал по дну.
Десантники остановились под прикрытием последнего ряда домов и выровняли свою цепь. Враг находился всего в нескольких ярдах от них.
- Хорошо, - сказал Клетус в микрофон, - Выходите.
Первая группа атакующих бегом бросилась вперед. Их товарищи сзади, а также те, кто находился на укрепленных позициях, открыли по врагу огонь из ракетного оружия.
Ньюлэндские солдаты в оцепенении наблюдали за этими самоубийцами, которые мчались, вздымая тучи брызг, с ружьями в руках. Они еще не успели на них отреагировать, как первая группа дорсайцев спряталась за прикрытиями, и в путь пустилась вторая.
И только когда появилась третья группа, ньюлэндцы стали стрелять. К этому времени выстрелы атаковавших, а также более сильный огонь из орудий на укреплениях уже начал косить их первые ряды. До этого ньюлэндцы не сомневались, что их ждет чисто символическое сопротивление и, по всей видимости, им придется лишь отбить пару ракетных атак. Вместо этого их атаковало явно гораздо большее число дорсайцев, чем, как их уверяли, имеется в городе. Первые ряды ньюлэндцев дрогнули и стали слегка пятиться назад, нажимая на стоявших сзади, которые, наоборот, устремились вперед, пытаясь выяснить, что же происходит.
Замешательство усилило возникшую панику. Ньюлэндские солдаты окончательно растерялись и принялись делать то, чего инстинктивно избежал бы каждый опытный боец, - открыли огонь из энергетического оружия.
При первом прикосновении мощных тепловых лучей вода у берега взорвалась облаками пара, и в считанные секунды наступавшие дорсайцы оказались так хорошо скрыты, словно ньюлэндцы специально создали дымовую завесу для своих врагов.
Паника в первых рядах ньюлэндских войск обратила их в беспорядочное бегство.
- Назад! - приказал Клетус наступавшим дорсайцам, ибо, несмотря на временную передышку благодаря окутавшему их пару, малочисленный отряд находился в рискованной близости от значительных ньюлэндских сил. - Отходите назад! Назад, на исходные позиции! Мы уже выполнили свою задачу.
Клетус отвел их в штаб дорсайцев, а сам отправился к Ичан Хану.
Его тело онемело от усталости, и он часто спотыкался. Один из младших офицеров подошел, чтобы поддержать его, но Клетус отказался от предложенной руки. Он с трудом вошел в кабинет. Ичан оторвался от экрана и повернулся к нему.
- Хорошая работа, сэр, - одобрил он, - Прекрасная работа.
- Да, - излишне громко ответил Клетус. Он слишком устал, чтобы следить за своим голосом.
На экране было видно, как ньюлэндцы медленно восстанавливают порядок в своих рядах. Теперь они сконцентрировались у подножия утесов.
- Все кончено, - прокомментировал Клетус.
- Еще нет, - ответил Ичан. - Мы сможем еще некоторое время сдерживать их.
- Сдерживать их?
Клетусу показалось, что комната закачалась и вот-вот закружится.
- Вам не придется их сдерживать. Я хочу сказать, все закончено. Мы победили.
- Победили?!
Словно сквозь сгущающийся туман Клетус видел, как странно на него смотрит Ичан. Клетус неуклюже добрался до ближайшего стула и сел.
- Дайте команду Маркусу не пускать их на утесы, пока они не сложат оружие, - услышал он словно издалека свой голос, - Скоро вы все поймете.
Он закрыл глаза и полетел вниз, в темноту, как камень.
- …Врача сюда! - кричал полковник. - Поторопитесь, черт возьми!
Клетус пропустил последнее действие битвы у Двух Рек. Начиная с той внезапной паники, охватившей ньюлэндцев, когда началась атака дорсайцев, тревога уже не покидала шесть тысяч пришедших из-за гор солдат. Им потребовалось более получаса на то, чтобы восстановить прядок и подготовиться к дальнейшему движению вперед, к городку. Но все это время уровень реки благодаря работе бульдозеров Вефера поднимался. Теперь вода доходила ньюлэндцам до колен, и страх снова стал овладевать ими.
Они не сомневались, что впереди их ждет гораздо большее число дорсайцев, чем их уверяли. По крайней мере, их оказалось достаточно для того, чтобы, не колеблясь, пойти в атаку на врага. Наверняка дальнейшее продвижение к городу может завести их в ловушку. Кроме того, идти вперед - значило продвигаться по все прибывающей и прибывающей воде. Даже офицеры стали колебаться, и в конце концов осторожность взяла верх над героизмом. Был отдан приказ отступать.
Войско ньюлэндцев снова разделилось на две группы, которые стали оттягиваться назад вдоль речных берегов. Но по мере того как они отступали, ровные песчаные участки берега как на одной, так и на другой реке сужались, и скоро те солдаты, что шли с краю, ближе к реке, уже брели по пояс в воде, а течение сбивало их с ног.
Все больше и больше ньюлэндских солдат смывало водой. Они сопротивлялись течению, размахивали руками, молили о помощи, и в рядах тех, кто еще шел по мелководью, снова вспыхнула паника. Они стали сбиваться в беспорядочную толпу, пытаясь прижаться к утесам, и полезли наверх, чтобы спастись от наступавшей реки.
Но как раз в этот момент Маркус, следуя письменным приказам Клетуса, отданным заранее, велел своим дорсайцам, вытянувшимся в цепь на береговых утесах, открыть огонь по карабкающимся наверх… Вскоре все было кончено.
Дорсайцам даже не пришлось призывать ньюлэндцев сдаться. Солдаты побросали оружие и полезли вверх по обрыву, подняв руки вверх, - сначала поодиночке, потом целыми группами. К тому времени как солнце коснулось западного горизонта, около шести тысяч солдат - как потом выяснилось, более семидесяти процентов ньюлэндской армии - оказались в плену.
Но Клетус, который все еще не пришел в сознание, ничего этого не узнал. На командном пункте в штабе дорсай-ской армии врач-протезист, прилетевший из Бахаллы, закончил осмотр опухшего колена подполковника и выпрямился. Его лицо было мрачным.
- Ну как, доктор? - взволнованно спросил Ичан Хан. - Все будет в порядке, не так ли?
Врач покачал головой, посмотрел на Ичана и сухо сказал:
- Нет, не будет. Ногу придется ампутировать выше колена.
Глава 16
- Протез колена и связок, фактически - протез всей нижней части ноги, - терпеливо объяснял врач, - отличная штука. Через пару месяцев, когда вы привыкнете к нему, вы сможете передвигаться почти так же хорошо, как раньше, до того случая с миной. Конечно, никому не нравится сама идея ампутации, но…
- Меня волнует не сама идея ампутации, - перебил его Клетус. - Меня ждут дела, для которых нужно иметь две ноги из плоти и крови. Я хочу, чтобы это была хирургическая замена.
- Я понимаю, - ответил врач, - Но вы же знаете, что мы провели ряд тестов, - у вас абсолютный уровень отторжения. И все говорит о том, что отторжение это психологического, а не физиологического характера. Если это действительно так, то вам не помогут никакие лекарства. Мы можем пересадить вам ногу, но ваше тело наверняка ее отторгнет.
- Вы уверены, что это психологическое отторжение?
- Согласно вашей истории болезни, вы оказываете удивительно сильное сопротивление гипнозу, даже при воздействии лекарственных препаратов. Такого типа сопротивление встречается почти всегда у людей с психологическим отторжением органов. Но для того чтобы еще раз проверить это, я взял с собой один из новых парагипнотических препаратов. Вы останетесь в сознании, однако ваша воля полностью парализуется. Если вы сможете противиться гипнозу, несмотря на действие этого средства, значит, психиатрия еще не достигла такого уровня подавления воли. Вероятно, это дело генетики. Хотите попробовать?
- Давайте, - согласился Клетус.
Врач прикрепил к предплечью Клетуса над большей артерией прозрачный баллончик с делениями. Он накрыл его своей ладонью, так что большой палец и мизинец оказались по обе стороны от баллончика, а указательным нажал на кнопку аэрозольного шприца.
- Я буду все время спрашивать ваше имя, - предупредил он. - Старайтесь мне его не говорить. Я буду увеличивать дозу до тех пор, пока вы не перестанете отказываться. Готовы?
- Готов, - ответил Клетус.
- Как вас зовут? - спросил врач.
Клетус почувствовал холодное дыхание аэрозоля на коже. Он отрицательно покачал головой.
- Вы скажете мне свое имя? - повторил врач.
Клетус вновь покачал головой. Ощущение холода не
исчезало. К своему удивлению, он не чувствовал ни малейшей легкости, ни каких-либо других признаков того, что лекарство оказывает на него действие.
- Скажите мне свое имя.
- Нет.
- Скажите мне свое имя…
Вопрос повторялся, а Клетус продолжал отказываться. Вдруг как-то внезапно, без предупреждения, комната словно наполнилась белым туманом. Голова закружилась, и это было последнее, что он помнил.
Клетус выплыл из небытия и увидел, что врач наклонился над его кроватью. Баллончик он уже снял.
- Нет, - резюмировал врач и вздохнул. - Вы сопротивлялись до тех пор, пока не потеряли сознание. Бессмысленно даже пытаться делать пересадку.
Клетус задумчиво посмотрел на него:
- В таком случае окажите мне любезность, передайте Мондару, посланнику экзотов, что я хотел бы поговорить с ним.
Врач кивнул и вышел.
В дверях показалась медсестра.
- Подполковник, к вам приехал генерал Трейнор, - сообщила она. - Вы можете принять его?
- Конечно, - ответил Клетус.
Он нажал кнопку, приводящую кровать в сидячее положение. Генерал Трейнор вошел в комнату, остановился рядом с кроватью и посмотрел на Клетуса. Лицо генерала было похоже на каменную маску.
- Садитесь, сэр, - предложил Клетус.
- Я не собираюсь здесь долго задерживаться, - сухо ответил Трейнор.
Он направился к двери, чтобы закрыть ее. Затем снова подошел к Клетусу.
- Я должен вам сказать две вещи, - начал он, - Когда я наконец выломал дверь шкафа с оружием и достал пистолет, чтобы выстрелами сбить с двери петли, был уже воскресный полдень. Я незаметно выбрался из города и, прежде чем поднимать шум, позвонил полковнику Дюплейну. Думаю, вы обрадуетесь, узнав, что никакого шума не будет. Официально я попал в небольшую аварию в пятницу днем недалеко от Бахаллы. Моя машина потеряла управление и врезалась в дерево. От удара я потерял сознание и не мог вылезти из нее. Я выбрался наружу только в воскресенье. И еще: все то, чем вы занимались у Двух Рек, чтобы задержать ньюлэндские войска, делалось по моему приказу - такова официальная версия.
- Спасибо, сэр, - ответил Клетус.
- Не подлизывайтесь! - беззлобно проворчал Трейнор. - Вы знали, что я достаточно умен и не устрою скандала из-за того, что вы убрали меня с дороги, пока не выясню, чем все кончилось. Так что не будем играть в прятки. Вы заперли меня, и никто об этом никогда не узнает. Но вы взяли в плен две трети ньюлэндских вооруженных сил. И я тот, кто поедет в Женеву принимать поздравления. Вот так обстоят дела. Это первое из того, что я хотел вам сказать.
Клетус кивнул.