- Оттуда не возвращаются. А это означает, что либо там чересчур хорошо, либо…
Бывший дальнобойщик замолчал, вглядываясь в приближающегося врага. Рядом на стене монтировали снятую с броневичка сорокамиллиметровую автоматическую пушку - как движущаяся боевая единица, один "хамви" Уотерхоула ничего не значил против отряда Макриди. Внизу, в прикованном к месту танке, сидел капитан Ульрих с тремя снарядами.
Подъезжающие цепью машины противника уже были хорошо видны даже без биноклей. Внезапно они остановились, из цепи выехал один из джипов и направился к городку. В окно кто-то высунул руку с белой тряпкой, развевающейся на ветру.
- Парламентер, - удивился Кларк. - Может быть, еще не все потеряно?
Джип подъехал совсем близко, когда с одной из вышек в мегафон заговорил металлическим голосом Красный Олень:
- Остановитесь и выйдите из машины! Повторяю: остановитесь и выйдите из машины!
Джип послушно остановился. Из пассажирской дверцы спереди выбрался человек в военной форме, даже каска имелась на голове, и, не опуская белого куска ткани, остановился у радиатора. Никаких звукоусилительных приборов у него не было, и он развел руками - что делать дальше?
- Герб! Скажи ему, пусть идет к воротам! - крикнул на вышку Кларк.
- Идите к воротам. Вас не тронут, - бесстрастно продиктовал индеец.
Человек в каске о чем-то посовещался с сидящими внутри машины и направился к воротам. Белой тряпкой он, похоже, на ходу вытирал с лица пот.
- Идем, - бросил Кларк, спрыгнув с мостика вниз. Шибанов спрыгнул следом, едва не столкнувшись с Джеем-Ти.
- Только ни о чем не спрашивай! - предостерегающе поднял розовые ладони негр. Ростислав с улыбкой подмигнул и заспешил к воротам.
Их открыли ровно настолько, чтобы парламентер мог войти внутрь, и сразу же закрыли.
- А у вас здесь уютно, - сказал парламентер, аккуратно складывая свой белый флаг и убирая его в карман куртки. Это оказался светлокожий человек средних лет с ухоженными усиками. Он поправил очки в тонкой золотой оправе и выжидающе огляделся в поисках главного. Главный был тут как тут.
- Представьтесь для начала, - сказал Кларк сухо.
- Лейтенант Дональд Смоллвуд, - отрекомендовался парламентер. - Командир мобильного отряда Республиканской армии.
- Республиканской армии, вот как, - усмехнулся бывший дальнобойщик. - Что-то я не помню, чтобы Макриди о таком говорил в своих радиообращениях.
- Название принято совсем недавно, - с достоинством сказал Смоллвуд. - Я уполномочен от лица командующего Республиканской армией генерала Эрвина Макриди предложить вам сдаться. После капитуляции поселения мы обещаем сохранить всем жизнь. Ваше оружие, продукты питания, горючее, вода и прочее переходят в собственность Республиканской армии и будут распределяться согласно правилам, установленным в ней.
- Интересно было бы познакомиться с правилами, - заметил Шибанов.
Лейтенант изучающе посмотрел на него, снова поправил очки и продолжил, проигнорировав реплику:
- Комендантом поселения буду назначен я.
- А зачем? - спросил Шибанов. - Насколько я понимаю, принцип так называемой Республиканской армии - забрать все, что есть, и двигаться дальше, чтобы награбить еще. Вы же не собираетесь заниматься здесь, скажем, сельским хозяйством?
- Вы кто? - со вздохом обратился к нему лейтенант.
- Лейтенант Шибанов, - не удержался Ростислав.
- Лейтенант, вы слишком много знаете, как я посмотрю.
- Я быстро учусь. Как и вы… Гофер?
Парламентер опять привычным движением поправил очки и улыбнулся одними губами:
- А я-то пытался вспомнить, где раньше вас видел… Неожиданная встреча, ничего не скажешь.
- Расти, ты знаешь этого типа? - недоуменно спросил Кларк.
- Итак, продолжим, - сказал лейтенант. - Вы согласны капитулировать?
- Какие у вас гарантии?
- Никаких. Вы либо капитулируете и остаетесь живы, но подчиняетесь новым законам и правилам, либо погибаете. Тем, кто выживет в случае штурма, я ничего гарантировать не могу и подавно.
- Послушай, Гофер, - мягко произнес Шибанов, беря лейтенанта за рукав и разворачивая к себе. - Убирайтесь отсюда, пока не поздно. Может быть, вы и возьмете Уотерхоул. Но делить награбленное будут далеко не все ваши бандиты. И ты в том числе, я об этом позабочусь лично.
- Не смейте меня трогать! Я парламентер! - взвизгнул лейтенант, вырывая рукав из пальцев Ростислава. Перед русским сразу предстал тот, прошлый Гофер: трясущийся очкарик в шортах и футболке с рекламой пончиков, переминающийся с ноги на ногу, словно из боязни обмочиться.
Вокруг засмеялись.
- Идите себе, сэр, - вежливо сказал Фил Гибсон, подталкивая парламентера к вновь приоткрывшимся воротам. - Идите. Скажите своим, может, они передумают и поедут по домам.
Однако по лицу Гофера-Смоллвуда было ясно, что он ничего никому не скажет.
- Секунду, Фил, - попросил Ростислав и остановил лейтенанта. - Что все же случилось? Мне в самом деле интересно.
- Что случилось? - повторил Смоллвуд. - Что случилось… Ваш приятель, тот, полицейский… Он показал мне, как нужно теперь жить. В заново сложившихся условиях.
- Он не был полицейским, - сказал Шибанов.
- То есть?
- Он был обычным преступником, который переоделся в форму копа. Неплохим человеком, да, но - преступником. А кем были вы? Риэлтором?
- Как вы угадали? - лейтенант сделал было еще шаг к воротам, но замер.
- Интуиция, - сказал Ростислав.
Гофер повернулся и вышел. Пошел к джипу, потом ускорился и побежал трусцой. Шибанов подумал, что лейтенант отчаянно удерживается, чтобы не оглянуться назад через плечо. С вышки кто-то презрительно заулюлюкал.
- Ты не ответил, Расти, - сказал бывший дальнобойщик. - Знал этого типа?
- Встречались. Тогда он был никем. Думаю, мы правильно поступаем, что не сдаемся армии, в которой такие лейтенанты, Рой.
- Тогда идем на стену, потому что вот-вот начнется самое интересное. Хочешь хлебнуть?
Кларк протянул Шибанову початую бутылку виски.
- Ты уже принял дневную норму, Рой, - с улыбкой сказал Ростислав. - А я не пью.
- Сегодня особенный день, Расти, - с такой же улыбкой сказал Кларк. - А в раю виски точно нет. Там только амброзия, а я не уверен, что мне она понравится. Наверное, чересчур сладко.
Ростислав взял бутылку и сделал большой глоток.
Противник выжидал. Во время своего визита в Уотерхоул лейтенант Смоллвуд имел возможность рассмотреть вблизи танк и вышки с турельными пулеметами. Что еще в запасе у защитников городка, они даже не представляли. Вероятно, сейчас шли активные переговоры с генералом Макриди по поводу того, начинать штурм или ждать подкрепления.
- А что, если они развернутся и уберутся восвояси? - с надеждой предположил Фил Гибсон. Он взобрался на мостик вместе с Минни и Джеем-Ти, который заметно хромал, но на невинный вопрос Ростислава "болит ли боевая рана?" так окрысился, что Шибанов от греха отошел подальше.
- Они никуда не уйдут, Фил. Что там с детьми?
- Сидят в автобусе. Если что, мы сломаем заднюю стену, они успеют уехать. Вряд ли эти негодяи нас собираются окружать, их не так уж много.
- Хорошо. Кажется, они начинают.
В самом деле, цепь машин противника начала двигаться. Перед этим из покрытого тентом грузовика вылезли пехотинцы, человек двадцать, и рассредоточились на местности, а еще несколько человек отцепили безоткатное орудие и принялись его устанавливать.
- Следите по флангам, пехота может попытаться проникнуть незаметно, - велел Кларк.
Видимо, рейдеры сообразили, что с танком что-то не так, иначе не наступали бы столь решительно. Правда, они не учли других сюрпризов, приготовленных защитниками Уотерхоула. И поняли это, когда один из джипов провалился в замаскированную яму. Машина рухнула вниз, вертикально вонзившись в дно. Вокруг засуетились, и тут же немного левее провалился "хамви".
На стенах радостно завопили, но наступающие тоже не были идиотами. Бросив безнадежно застрявшую технику, они пустили вперед солдат, прощупывающих дорогу, и благополучно миновали еще несколько ловушек. Бронетранспортер, который если и пострадал от выстрелов РПГ, то незначительно, въехал на холм и открыл огонь из автоматической пушки, пристреливаясь.
В этот момент в игру вступил капитан Ульрих, бывший владелец писчебумажного магазинчика. Танк повернул башню и выстрелил. Снаряд ударил в нескольких метрах от бронетранспортера.
- Мимо! - выдохнул Фил Гибсон, прижав к груди винтовку.
С вышек открыли огонь из пулеметов, заработала недавно установленная автоматическая пушка, несколько темнозеленых фигурок упало. Огонь перенесли на безоткатное орудие. Один из джипов остановился, потом сдал назад. Бронетранспортер продолжал палить, с грохотом обрушилась правая пулеметная вышка Уотерхоула. Кто-то дико закричал от боли, голос был женским. У Ростислава кольнуло сердце, но он знал, что и Атика, и Мидори - не на стене, они ждут штурма внизу.
И тут со второго выстрела Ульрих накрыл бронетранспортер. Боевая машина окуталась клубами дыма, а когда он рассеялся, стало видно, что бронетранспортер разъехался, словно жаба. Башня отсутствовала, а по склону катилось горящее колесо.
На стене снова завопили, кто-то фальшиво запел американский гимн, его подхватили. Танк выпустил третий снаряд, целясь в приближающийся "хамви", но опять промазал. Теперь танк был бесполезен, но нападающие этого не знали - "хамви" шустро развернулся и помчался назад.
Начала отступать и пехота, укрываясь за дюнами. Кое-кто полз по-пластунски, вокруг вскипали песчаные фонтанчики от пуль. Несколько фигур так и осталось валяться, то ли раненые, то ли убитые. Безоткатка так ни разу и не выстрелила - видимо, снаряды автоматической пушки защитников Уотерхоула серьезно ее повредили. Короче, по очкам пока уверенно вел городок.
- Похоже, мы их сделали, - признал Кларк. - Интересно, надолго ли?
- Они ждут подкрепление, - проскрипел Ульрих, вылезший из ставшего никчемным танка и незаметно взобравшийся на стену. - Не хотят зря рисковать. Куда им торопиться?
- Прожектора работают? - осведомился Кларк у Фила. Гибсон закивал:
- Все шесть, если что, ночью будет светло, как днем.
Но они пришли раньше, еще при свете дня, и прожектора Фила Гибсона не понадобились.
У армии Макриди было достаточно танков. Спустя три часа два "абрамса" выползли на пригорок, где еще истекал черным дымом подбитый БТР, и расстреляли неподвижного собрата у ворот Уотерхоула. Потом они сбили оставшиеся вышки и медленно, с достоинством поползли к городку.
- Вот теперь нам кранты, - заключил Рой Кларк, пока доктор Салазар перебинтовывала ему раненую руку. - Если кто-то хочет покинуть город, я не возражаю. Женщины и дети в автобусе могут отправляться уже сейчас. Минни, ты старшая.
Минни заплакала. Фил Гибсон рассеянно погладил ее по голове.
- Фил, разбирай заднюю стену, - велел Кларк. - Сам садись за руль, вези их, пока хватит горючего.
- Да, сэр! - отозвался Фил.
Шибанов тем временем безуспешно пытался остановить пехоту, сменив упавшего мертвым возле автоматической пушки товарища. Набегающие фигурки рейдеров падали под огнем со стен городка, но против танков защитники Уотерхоула не могли сделать ничего. Ростислав видел, как из ворот выбежал Красный Олень со связкой гранат, как он полз по песку и подорвал один танк. Второй раздавил индейца, словно змею на дороге.
Видел, как близнецы Райт отстреливались плечом к плечу из пистолетов до тех пор, пока их не расстреляли в упор превосходящие силы армии Макриди, ворвавшиеся через сломанные ворота в городок.
Видел, как Джулия Салазар бросилась с мачете на пехотинца, и тот проткнул ее штыком.
Видел, как капитан Ульрих с двумя гранатами в руках ждал возле штабного "грейхаунда" и взорвал гранаты, когда вокруг него собралось десятка полтора рейдеров.
Шибанов высматривал лейтенанта Гофера, чтобы исполнить обещанное, но тот либо намеренно прятался, либо просто находился в другом месте. Плюнув на поиски бывшего риэлтора, Ростислав уже готовился дорого продать свою жизнь, отстреливаясь с крыши одного из вагончиков, когда его буквально сдернул оттуда за штанину Рой Кларк.
- Расти! - крикнул он, размахивая забинтованной рукой, на которой проступали кровавые пятна. - Быстро в мою "Мадонну"!
Шибанов подумал, что в пылу сражения бывший дальнобойщик спятил. Мадонной он называл свой тягач, ныне составляющий неотъемлемую часть крепостной стены Уотерхоула.
- В "Мадонну"! - кричал Кларк. - Там твои и Профессор! Бензина хватит, чтобы уйти!
- Что?! - заорал в ответ Ростислав. Звуки боя уносили обрывки фраз Кларка.
- Уезжайте на "Мадонне"! Она на ходу, я берег пятьсот литров с самого начала! Остальные уже уехали в автобусе с Филом, но твои отказались. Быстрее, мы все равно проиграли! Вы должны спастись!
Шибанов, не находя слов, обнял краснолицего дальнобойщика и бросился к "Мадонне". В самом деле, Атика и Мидори уже сидели в кабине. У обеих в руках были пистолеты.
- Где Джей? - крикнул Ростислав.
- Ищет Минни, - отозвалась Атика.
- Черт… Минни уехала с детьми и Филом! Я сейчас вернусь!
Ростислав побежал, петляя между жилыми вагончиками, к задней стене. Она и в самом деле была разобрана, а у выломанного куска ограждения рыдал Джей-Ти. Шибанов вздернул его за шиворот и закричал в самое ухо:
- Не ныть! Минни спаслась вместе с детьми, ты тоже должен спастись! Вспомни гетто, ниггер!
Кто здесь рулит?
Ты делаешь вид, что не знаешь.
Мы здесь рулим!
Ты знаешь об этом, хотя делаешь вид, что не в курсе.
Кто здесь рулит?
Ты делаешь вид, что не знаешь.
Мы здесь рулим!
- Мы здесь рулим, - послушно повторил негр, размазывая слезы по грязному лицу.
- За мной! Быстро!
Усевшись за руль "Мадонны", Шибанов все равно не верил, что тягач сможет вырваться из западни. Вокруг стрекотали автоматные очереди, что-то рвалось, раскидывая обрывки человеческих тел… Но мощный двигатель заработал, стоило повернуть ключ зажигания, и Ростислав нажал на газ.
Колеса провернулись в песке, "Мадонна" дернулась, но разнокалиберные крепления не пускали ее.
- Не едет! - заорал Джей-Ти.
- Сейчас поедет, - процедил сквозь зубы Шибанов, вдавливая в пол педаль газа и дергая рукоять рычага. Кларк не признавал автоматической коробки передач - на его "Мадонне" стояла обычная.
С ужасающим скрипом огромный тягач выдрался из стены Уотерхоула, потащив за собой куски стальной сетки и листов металла. Вся эта мишура осыпалась с него на ближайших ста метрах, а нападающие даже не среагировали - они были слишком заняты штурмом, чтобы обращать внимание на отдельный удравший автомобиль. В зеркало заднего вида Ростислав увидел взметнувшийся над городком огненный шар - это Кларк взорвал бензохранилище, как и обещал сделать в критической ситуации.
Их дома больше не существовало.
Нужно было искать новый.
Глава 10
Священный Город Святых
"Вместо дыханья - хрип, глаза уже остеклели, но борется жизнь упорно"
Уолт Уитмен
Юта, Соединенные Штаты, март 2014 года
…У костра сидел пузатый старик в мятой широкополой шляпе и полотняных штанах, а молодой парень арабской внешности жарил над углями куски мяса, насаженные на металлический прут.
- Привет, - сказал старик, что-то жуя. - Куда путь держите?
- В Солт-Лейк-Сити, - осторожно ответил Шибанов. Атика прижалась к его плечу.
- Славное место, славное. Однако идти вам еще далеко. Хотите перекусить?
- Нам нечем заплатить за еду. Мы всего лишь хотели спросить дорогу.
- Платить за еду вовсе не обязательно, юноша, - сказал старик, продолжая жевать. - Разве мы не добрые самаритяне, чтобы делиться тем, что у нас есть, безвозмездно? Не правда ли, Карим?
Парень кивнул, будучи поглощен своим занятием.
- Карим - мусульманин, но я убедил его, что есть одна лишь истинная вера - в господа нашего Иисуса. Вы имеете что-нибудь против?
- Ни в коем случае, - сказал Ростислав.
Старик ему определенно не нравился, но это было так называемое "первое чувство". Шибанов сам придумал такое определение и старался по возможности гасить его, потому что оно зачастую было ошибочным. В конце концов, сам он тоже выглядел весьма подозрительно с точки зрения нормального человека.
- Я жую табак, это мой маленький грех, - посетовал тем временем старик и сплюнул в огонь длинную струю густой слюны. - Раньше говорили, что от этой дурной привычки случается рак полости рта или рак губы. Но господу виднее, потому что он не наказал меня за все мои без малого семьдесят лет. Хотя он при этом забирал тысячи младенцев, посылая им опухоли мозга. Господу виднее, да.
- Иисус велик, - пробормотал с явным акцентом Карим, поворачивая мясо над угольями. Капающий жир громко зашипел.
- Все хорошо, - шепнул заметно нервничающей Атике Ростислав. Он опустился на корточки напротив старика, Атика села рядом по-турецки. Вкусно пахло жареным мясом. Потрескивали угольки.
- Сейчас все будет готово, - радушно сказал старик, поймав голодный взгляд Шибанова. - О, я не представился… Меня зовут Авессалом.
- Библейское имя, - наудачу сказал Шибанов, полагая, что настолько нелепое имя просто не может не иметь отношения к Библии. В религии бывший хоккеист разбирался примерно так же, как и в ядерной физике.
Старик захихикал, схватившись за грудь, и его смех напомнил Шибанову пустынного демона.
- Верно, верно! Авессалом, сиречь третий сын Давида от Маахи, дочери Фалмая, царя Гессура. За бесчестие сестры Фамари он убил брата Амнона, потом восстал против отца, был разбит, во время бегства запутался длинными волосами в ветвях дерева и был убит. Но у меня короткие волосы.
Сказав так, старик демонстративно снял свою нелепую шляпу, под которой оказалась лысина, окаймленная седым цыплячьим пухом.
Шибанов деланно засмеялся. Старик не нравился ему все больше. Он подумал, что зря пошел на свет костра, и уж тем более напрасно взял с собой Атику. Но внизу, у подножия холма, их ждали Джей-Ти и Мидори. Если что, они придут на помощь. Или дождутся их, чтобы пойти дальше.
- Мясо готово, - сообщил Карим, пластмассовой вилкой стаскивая истекающие соком и жиром куски на поднос с логотипом "Макдональдса".
- Присоединяйтесь к трапезе, как я уже предлагал, - сказал Авессалом, надевая шляпу. Табачную жвачку он сплюнул в ладонь и убрал в пластиковый пакетик. - Разве мы не добрые самаритяне, чтобы делиться тем, что у нас есть, безвозмездно?