– А то ж,– солидно протянул тот.– С деньгой у нас у всех завсегда нехватка.
– Ну то-то,– кивнул дьяк.– Вот я к тому речь и веду – коль что не по нраву пришлось, зла на сердце не держи,– снова заискивающе обратился он ко мне.
– Да ладно, чего там,– отмахнулся я.– Со всяким бывает.– И, сопровождаемый пожеланиями всяческих благ, поспешил к широко распахнутым воротам, надеясь, что мои опасения напрасны.
Однако спустя пару минут, не успев сделать и сотни шагов, я понял, что влетел по-крупному. И гонца дьяк послал, и стрелец поспел, и люди боярина на месте. Что сыграло главную роль – желание отомстить за бесплатно отпущенных купцов или нечто иное – не суть.
Только позже я узнал, что все было еще проще. Дьяк, как оказалось, был ни при чем. Просто доверенный человек боярина Голицына, обеспокоенный постоянными задержками с выпуском меня на свободу, решил выставить пару человек близ объезжей избы, да еще на санях. Так, для страховки. Вдруг дьяк играет нечисто. Увидев, что из ворот выходят арестанты, один из них тут же галопом припустил на боярское подворье, откуда незамедлительно примчалась подмога.
Впрочем, все это неважно. Куда существеннее был тот факт, что меня поджидали за первым же поворотом, причем встреча была устроена грамотно, не прорваться, и путь назад тоже оказался перекрыт.
В глубине души еще теплилась надежда, что поджидают не меня, а кого-то иного, но на веселый вопрос: "Кого ждем, мужики?" последовал лаконичный ответ: "Тебя", после чего надежда тихо скончалась.
Я еще раз огляделся, прикидывая шансы. Спереди десяток, не меньше, сзади – как бы не больше. Да вон и вторая группа выныривает, в которой тоже десятка полтора. Нет, там точно не прорваться.
Спереди? Тут всего десяток, и вооружение не ахти – кто-то держал в руках большую палку, другой помахивал кистенем, у самого здоровенного в руках веревка, а у крепыша рядом с ним блеснуло в руках лезвие широкого ножа. Словом, на любой вкус. Сабель и пищалей не наблюдалось, но легче от этого не было. Да и вообще, им и надо придержать меня от силы на минуту, а там навалятся те две ватаги, что подходят со спины, и против тридцати человек выстоять в одиночку нечего и думать.
Но настрой у собравшихся, судя по угрюмым лицам, был весьма серьезным, потому следовало использовать все шансы до единого, пускай и ничтожные.
"Кажется, старшим здесь крепыш,– прикинул я.– Получается, валить надо именно его. Валить и тут же уходить, но как, если позади него еще трое? И что я тут могу противопоставить? Разве попробовать в разгон наискось до забора, и ногами вертикальная пробежка по нему. Если все сделаю в точности как учили, то три метра мои, а там... В конце концов, даже если прорыв не получится, попробуем хотя бы двух-трех захватить с собой. Все-таки в компании веселей.
Куда захватить, я даже в мыслях не произнес.
И без того было понятно, что не на пирушку.
Я старательно сделал глубокий вдох, второй...
Глава 16
Все хорошо, что хорошо кончается
Помощь пришла в тот самый момент, который принято называть последним, хотя на самом деле до начала задуманной мною попытки прорыва оставалась еще пара секунд. И пришла она с той стороны, откуда я меньше всего ожидал. Впрочем, я вообще ниоткуда ее не ожидал, но уж от Игнашки Косого...
Поначалу это выглядело совершенно невинно – как я уже сказал, следом за ватагой дюжих парней из-за угла вынырнула вторая, численностью человек пять-шесть. Сперва я даже не обратил на нее внимания, разве что мельком, да и то подосадовав, что выбор невелик – вперед и никаких. Но на моем третьем глубоком вдохе оказалось, что они к Голицыну и его людям не имеют никакого отношения, поскольку те, что были ближе ко мне, стали оглядываться на них с явной досадой, взирая как на случайную помеху.
Крепыш даже прикусил губу, затем хмуро кивнул своим людям, подступавшим ко мне с противоположной стороны, чтобы освободили дорогу, после чего эта пятерка беспрепятственно просочилась в образовавшийся проход, но дальше не пошла.
Более того, шедший одним из первых невысокий мужичонка, облаченный в показавшийся мне до удивления знакомым куцый зипунок – ну точно, вон и клок торчит из левого плеча,– рывком содрал с головы надвинутый чуть ли не на глаза треух и завопил во все горло, обращаясь ко мне:
– Сказывал же тебе, княж Феликс, что встречу, вот и встретил! А енто все мои дружки, с коими я обещалси тебя ознакомить. Вона Ивашка Бревно,– ткнул он пальцем в здоровяка, шедшего по правую руку от Косого,– и Плетень,– еще один небрежный кивок, влево, где смущенно улыбался самый длинный из всех, долговязый мужик,– и Вторак...
Сомнений не было. Игнашка Косой и впрямь ухитрился в рекордно короткие сроки собрать "своих" людей.
– Встретились? – оборвал его перечисления крепыш из первой ватаги.– Вот и славно. А таперь и нам дай с купчишкой приобняться.
– С купчишкой цалуйся невозбранно, а коль табе хотца пресветлаго князя к груди прижать, то надобно для начала его соизволения спросить,– весело ухмыляясь, поправил его Игнашка.– Ежели дозволит, то отчего ж не приобнять, а ежели...
– Дозволит, дозволит,– неуверенно буркнул крепыш, старательно всматриваясь в мое лицо.– А что, он в точности князь?
– Да ты у царевича поспрошай, он тока что его князем величал, егда освободить повелел по случаю Прощенаго воскресения,– ухмыльнулся Игнашка и посоветовал: – Еще успеешь поезд его нагнать – я его возок перед Кремлем видал.
Крепыш растерянно оглянулся на сгрудившихся за его спиной парней, но те продолжали молчать, понимая в произошедших метаморфозах еще меньше.
– А енто, стало быть, не купчишка Федот? – осведомился он.
– Как жа он будет Федотом, коли тебе сказывают, что царевич только что его княж... Феликсом величал, вон у кого хошь спроси,– с запинкой, но верно произнес Косой мое "новое" имя, и рот его расползся в улыбке еще сильнее.
Но крепыш оказался куда предусмотрительнее.
– Тады...– принял он решение,– пущай княже с нами прокатится до подворья боярина мово. С него не убудет небось, а путь недолог. Ну и коль промашку дали, чтоб простил он нас, довезем куда скажет.
– Не замай! – с угрозой произнес Игнашка.– С нами он пойдет.
– Вота как,– протянул крепыш.– Не хотишь, стало быть...– И махнул двум своим ватагам, которые снова стали угрожающе сходиться с двух сторон.
– А я ведь тебя знаю,– опознал старшего Игнашка.– Ты Аконит из ратных холопов голицынских. И зазноба твоя в Китай-городе проживает. Мыслишь выслужиться пред боярином, дабы он тебе жениться дозволил?
– И я тебя знаю,– в тон ему ответил крепыш.– И где зазноба твоя проживает, тож ведаю.
– Во как! – изумился Игнашка.– Мне невдомек, а он ведает! И где же?
– Близ Лобного места,– ответил крепыш.– Вервь ее имя.– И с угрозой произнес: – А ентого отдай по-доброму. Мы его хошь живого, хошь мертвого, но с собой заберем.
Замечание насчет веревки Игнашке явно не понравилось. Отбросив показное дружелюбие и мирный тон, он грубо заметил:
– Да какой ты Аконит? Прогадала твоя матерь. Тебя надобно было Алтеем прозвать, оно тебе поболе личит.– И, повернувшись ко мне, предупредил: – А теперича держись, княже. Кажись, чичас начнется. Эх,– посетовал,– жаль часов ты мне мало отпустил, не поспел я всех собрать.
Я прикинул силы. Выходило не ахти – один против пяти. Плюс оружие, которое откуда ни возьмись появилось в руках у голицынских людей. А задать стрекача теперь уже не выйдет. Мужики пришли меня защищать, а я в бега?
Нет уж, будь что будет.
– Гляди в оба,– предупредил Игнашка.– Знаю я голицынских, народец поганый.
Мы скучились возле забора, заняв полукруговую оборону и ожидая нападения, и тут из-за поворота с громкими криками "Пади! Пади!" выскочил десяток всадников.
Обе ватаги, в том числе и Игнашкина, бросилась врассыпную, кто куда. Сам Игнашка метнулся куда-то вбок, успев толкнуть и меня. Не ожидавший этого, я кубарем покатился в сугроб, вылезая из которого услышал звонкий мальчишеский смех. Он раздавался из нарядной кареты, запряженной четверкой лошадей и остановившейся прямо возле меня.
Голос принадлежал царевичу.
Оказывается, Квентина не успокоило, а, скорее напротив, еще больше насторожило мое недоумение по поводу неожиданной задержки. Вот почему на полпути, да что там, уже близ кремлевских стен поезд царевича развернулся и вновь двинулся по направлению к объезжей избе.
Правда, когда выяснилось, что бумага уже составлена, а сам Федот, то есть Феликс ушел, Квентин успокоился и больше из мальчишеской лихости и желания показать, в каком он нынче почете у царского сына, упросил того двинуться дальше и нагнать отпущенного.
Мол, то-то смеху будет.
Получилось у меня "с корабля на бал", а если совсем точно, то из острога прямиком в царскую мыльню, где спустя всего час я блаженствовал в парилке. Не пожелавший отпускать меня надолго Федор Борисович, возбужденный столь редким приключением, лично распорядился и о баньке, и о том, чтобы княж Феликс, как только намоется, немедля вместе с Квентином к нему.
– А почему Феликс-то? – первым делом поинтересовался я, блаженствуя под умелыми руками дюжих банщиков, у почти невидимого в густых клубах пара Квентина.
– Федот – это не...– последовал авторитетный ответ жалобно постанывавшего Квентина.– У нас нет Федот. Я и помыслил взять сходное. Да и красно звучит – Феликс Мак-Альпин,– заметил он, явно гордясь подобранным для меня звучным именем.
– Ну-у,– неопределенно промычал я, осваиваясь с новым именем.
Вообще-то я и сам собирался его поменять, только как-то все забывал, да к тому же в иностранных именах не силен. Впрочем, выбор Квентина был недурен, имя звучало и впрямь неплохо, особенно в совокупности с фамилией.
– Пришлось немного поведать о себе,– продолжил разрумянившийся Дуглас в предбаннике, наслаждаясь ледяным квасом,– но я сразу сказать царевичу, что пока все это тайна, и он обещал сохранить ее.
– Ты рассказал ему, что являешься старшим сыном короля Якова? – обалдел я.
– Все равно он рано или поздно все узнать,– равнодушно пожал плечами Квентин,– а тут такой случай. Был нужда спасать тебя, и что оставалось делать? Ну и о тебе тоже пришлось...
– Так-так,– насторожился я.– А что ты еще рассказал про меня?
– Кроме того, что ты сам мне поведать, ничего,– заверил меня Дуглас.
– И на том спасибо,– вздохнул я и вдруг вспомнил: – Погоди-погоди, а почему царевич в карете называл меня твоим кузеном?
– Я сказать, что мы – родичи,– весело подмигнул Квентин.– То не есть ложь. Ежели поискать, то у всех наших родов в пращурах непременно сыщутся и... как это по-русски? – нетерпеливо прищелкнул он пальцами.
– Представители других родов,– со вздохом подсказал я.
– Да, да,– кивнул он.– Тогда мы есть родичи.
"Час от часу не легче,– горестно подумал я,– вранье на вранье и враньем погоняет. Да если бы еще хоть врать научился по уму, чтоб никакая проверка не вычислила, а то ж одна несуразность на другой и все, можно сказать, в глаза бросаются. С какого перепуга мы так по-разному путешествуем, если двоюродные братья? Поругались? А чего ж тогда выручать кинулся? Да и в остальном столько вопросов можно задать, что... Ох, Квентин, Квентин..."
– А если дознаются? – уныло спросил я, но больше для порядка – и так понятно, что непременно дознаются.
– Кто? – удивился Квентин.
– Кто угодно,– проворчал я.– Ты хоть понимаешь, что я на вашем языке знаю от силы сотню слов и могу ответить лишь на самые элементарные вопросы, да и то если пойму, о чем именно спрашивают.
– Вот об этом я не думать,– виновато ответил Квентин.
– А надо думать. Ладно, если дальше станут спрашивать, то скажешь так. Мол, ты назвал меня кузеном потому, что... так принято между всеми королями,– нашел я выход. Слабенький, конечно, но хоть какой-то.– А если кому-то подумалось, что мы родичи, то он ошибся. И еще одно,– вовремя вспомнил я,– больше никогда никому ни слова о том, что ты сын английского короля.
– Почему? – опечалился Квентин.
– Потому,– сердито ответил я.– Представь, что будет, если слух об этом дойдет до царя.
– И что? – вновь не понял Квентин.
– Он обязательно захочет это проверить,– пояснил я,– хотя бы уже для одного того, дабы окружить тебя соответствующим почетом. Ну и заодно предупредить Якова, мол, сынок твой у меня гостит, но ты не волнуйся, нужды ему ни в чем нет, и вообще живет он тут как у Христа за пазухой. Понимаешь, что тогда с тобой будет? Да и с фамилией твоей тоже загадочная накладка – ведь он потребует объяснений, почему Яков – Стюарт, а ты – Дуглас. И что ты ответишь?
– Я сказать как есть,– невозмутимо пожал плечами Квентин.– Брак не было по причине смерть мой матери.
Может быть, следовало откровенно сказать ему то, что я услышал от лекаря Арнольда Листелла. Не знаю. Но пойти на такое я не решился – язык не поворачивался. В конце концов, сегодня парень меня здорово выручил, можно сказать, спас от смерти, а я вдруг ляпну эдакое. Да и не поверит он мне – кому охота самолично отказываться от столь радужных иллюзий, да еще замененных на не просто правду, но отвратительную правду.
Но если не говорить ему истины, которая чересчур горька, надлежит топать кружным путем, что я и делал, будучи уверенным на все сто, что, затяни он свою шарманку при старшем Годунове, и дело кончится плохо не только для него, но и для меня тоже.
– А ты уверен, что король вообще согласится признать тебя своим сыном? Вспомни, он же ни разу не сказал тебе ничего подобного,– наседал я, желая не мытьем, так катаньем добиться его молчания.
– То не его вина. У него плохие советники, и королева Анна – это они виноват,– огрызнулся Квентин.
– Да какая разница?! Никто не спросит тебя о причине, когда придет известие, что ты не имеешь ни малейшего отношения к королевской семье. И что тогда будет?
– Что?
– Поверят им, а не твоим объяснениям. И после этого тебя уже никто не станет слушать, а возьмут и с треском выгонят... в лучшем случае.
– А в худшем?
– В Сибирь сошлют. Будешь там снег убирать,– проворчал я и, вспомнив графа Калиостро из телефильма "Формула любви", мстительно добавил: – Весь.
– Как весь? – растерялся тот.– Я сам видеть, на Руси его очень много.
– Во-во,– поддакнул я,– и пока не уберешь, не отпустят. И вообще, кажется, пора к царевичу, а то он уже заждался.
Но еще до визита к нему меня ожидал приятный сюрприз – оказывается, вся моя одежда исчезла. В предбаннике раздевались только мы с Квентином, то есть особо и искать негде. Я заглянул под лавки, еще раз внимательно осмотрел стены и даже бросил беглый взгляд на потолок – нету. Испарились мои штанишки с кармашками, мой кафтанчик, мои сапожки, мое...
А что здесь лежит, аккуратно сложенное, такое нарядное, с блестящими пуговками, золочеными узорами и прочими выкрутасами? Странно, если учесть, что Квентин уже полуодет, то есть это не его, а помимо нас в мыльне ни души – у массажеров-банщиков свой закуток.
Вначале даже мелькнула мысль, что, пока мы самозабвенно наслаждались в парилке, сюда каким-то образом просочился некто из царевых слуг, причем самых знатных, если только не сам Федор, но недоумение развеял Квентин.
Весело улыбнувшись, он приглашающе указал на кипу одежды и заверил:
– Твое, твое, можешь не сомневаться. То подарок от Федора Борисовича. Со мной первый раз тако же было – вышел, а вместо моей совсем иное лежит.
Я озадаченно покрутил головой, вздохнул и... принялся одеваться.
Надо признать, что человек из Постельного приказа, подбиравший для меня гардероб, имел весьма наметанный глаз. Длина штанов четко соответствовала моим ногам, кафтан – плечам, рубахи оказались в меру просторными, сафьяновые сапоги с еще более остро загнутыми вверх носами, чем у меня были, ни капельки не жали. Да и шуба, обтянутая каким-то синим материалом, тоже была новенькой, не с чужого плеча, судя по специфической кислинке, которой она отдавала.
– Совсем иное дело,– одобрил Квентин.– Вот теперь ты точно князь Феликс Мак-Альпин.
"Интересно было бы узнать, как пишется моя фамилия – слитно или через дефиску? – подумалось мне, но я сразу выкинул эти мысли из головы как несвоевременные.– Тут впереди прием у наследника русского престола, а я о всякой ерунде, не стоящей выеденного яйца".
Провожатый, терпеливо поджидавший на улице, при виде нас радостно оживился, не смущаясь, шумно высморкался в ближайший сугроб, после чего, проворчав: "Эва, яко припозднились-то, а мальцу почивать пора", приглашающим жестом указал нам на темнеющую в вечернем полумраке громаду царских палат. Оказывается, тут с банькой поступают точно так же, как в деревне, выставляя ее наособицу, метрах в пятидесяти от прочих строений.
– Не поздно мы к нему? – опасливо спросил я у Квентина.
– А нам какое дело? – беззаботно отмахнулся шотландец.– Сказано опосля мыльни прийти, значит, придем. Вон он и доведет.– И кивнул на провожатого, уверенно топавшего чуть впереди.
Шли недолго, да и в узеньких коридорчиках царских палат почти не петляли. Лесенка, ведущая на второй этаж, пара проходов, галерейка, и вот перед нами уже палаты Федора Борисовича, как высокопарно выразился все тот же провожатый.
Комнату, в которую мы зашли, судя по ее размерам, правильнее было бы назвать комнатушкой – где-то четыре на четыре метра, не больше. Оглядеться я не успел, не до того – за столом сидел улыбающийся Федор Борисович.
– Ну, зрав буди, князь Феликс.– Он встал с лавки и подошел поближе.
– И тебе поздорову, ваше высочество,– промямлил я и повинился: – Ты уж прости, не ведаю, как здесь на Руси принято обращаться к царским особам.
– Батюшке земной поклон отдают да длань целуют, а со мной можно не чинясь. К тому ж ты, почитай, с завтрашнего дня мой учитель, так что это мне надлежит тебе кланяться, княж Феликс.
– Про учительство мне неведомо. Тута яко государь завтра повелит,– проворчал забытый нами провожатый, застывший у входной двери.– Да и молод он больно для учительства. Ни власов седых, ни бороды. Срамота голимая.
– А ты ступай себе, ступай,– небрежно кивнул ему Федор.– Привел и ступай. Неча тут.
– А обратно? – усомнился провожатый.– Они же иноземцы,– последнее слово он произнес тоном, явно выражающим все его неприятие нерусских людей,– заплутают тута у нас с непривычки-то.
– Ну за дверью их пожди,– предложил царевич.– А мы тута мигом.
– Ведаю я, яко оно. Поначалу завсегда мигом, ан глядь – час, а то и два. А времечко-то – почивать пора.
– Ну иди уж! – нетерпеливо повысил голос царевич, и провожатый, не переставая ворчать себе под нос что-то осуждающее, нехотя удалился.