На совете собралось четыре генерала и восемнадцать старших офицеров. Сначала обсуждался исход битвы. Многие из присутствовавших офицеров сошлись в том, что все завершилось блестящей победой королевских войск. Гэз счел это нелепым. Королевские силы вдвое превосходили войска Людена Макса по численности. Ожидалось, что договорщики отступят, но они пошли в наступление, смели две пехотные дивизии и продвинулись бы дальше, если бы не безмерное мужество пожилого лорда Бакмана, командующего Королевской Стражей. Не обращая внимания на общее отступление, он построил солдат в каре и начал посылать в наступающих залп за залпом. Все же одного его героизма было недостаточно. Гэз вывел из холмов сотню всадников, ударив врага по правому флангу. Атака захлебнулась. Преследуя разбитых договорщиков, Гэз заметил неподалеку лорда Ферсона и его четыре сотни уланов, послал вестового с предложением присоединиться к атаке, но уланы не двинулись с места.
Несколько офицеров рассыпались в похвалах генералам, явно пытаясь выслужиться. Гэза от них, мягко говоря, тошнило.
- К сожалению, господа, - сказал он, - сам факт, что мы сейчас обсуждаем этот вопрос, доказывает, что полная победа не была достигнута. Впрочем, я согласен с тем, что мы могли бы ее достигнуть. Враг отступал в панике. Еще один удар, и мы разгромили бы их.
- Это вы так думаете, - резко ответил коротышка лорд Ферсон, украсивший собрание великолепным камзолом из отменного пурпурного атласа с золотым шитьем.
На нем не было ни пятнышка, ни пылинки. Светлые рыжеватые волосы на макушке редели, над губой красовались огромные напомаженные усы. Эта новая столичная мода казалась Гэзу верхом нелепости.
Гэз посмотрел на румяное лицо лорда и увидел в его маленьких, близко посаженных глазках неприкрытую враждебность.
- Не могу согласиться с вами. Причина того, что ваши уланы не двинулись с места, вызывает во мне глубокий интерес. Или моя просьба о помощи не дошла до вас?
Лицо Ферсона побагровело.
- Я плевать хотел на оскорбления жаждущего славы попугая! - рявкнул он.
- Если бы этот "попугай" последовал вашему примеру, генерал, нам не пришлось бы обсуждать здесь сию сомнительную победу. Нас бы разгромили.
Прежде чем Ферсон вновь обрел дар речи, генерал Бакман воздел руки:
- Господа, господа! Не будем опускаться до ссоры. - Семидесятилетний Оэн Бакман, старый солдат, прославился своей отвагой и верностью королю. К его словам относились с уважением. - Наш юный друг совершенно прав. Было бы неразумно рассматривать исход битвы как полную победу. До самого исхода силы Людена Макса почти не несли потерь и в конце концов отступили в правильном порядке. Сейчас они, видимо, уже объединились с пехотой Дэлли. Таким образом, можно сказать, что мы упустили хорошую возможность усилить свои позиции.
Никто не возразил. Ферсон сел, не сводя злобного взгляда с Гэза Макона. Со своего места поднялась жутковатая фигура Ледяного Кая, лорда Винтерборна. В свете свечей его необычно бледная кожа казалась полупрозрачной оболочкой, туго натянутой на череп. Под глубоко посаженными глазами зияли темные тени, все лицо не выказывало ни малейшего намека на его настроение. С его плеч спадал малиновый плащ рыцарей Искупления, сбоку на перевязи висел короткий церемониальный меч. Присутствовавшие умолкли. Если не считать генерала Бакмана, Винтерборн был самым старшим по званию.
- По нынешним подсчетам враг потерял более тысячи человек, - сказал он бесстрастным голосом. - Их атака отбита. Следовательно, им не удалось достичь цели. Разведчики докладывают, что они отступили в холмы. Полагаю, что серьезных сражений до весны не предвидится. У нас есть несколько месяцев на перегруппировку, новый рекрутский набор и уничтожение предателей.
Оставшийся час ушел на обсуждение менее спорных вопросов: где разместить войска на зиму, как обеспечить снабжение и в каких городах набирать рекрутов.
После совета лорд Бакман отвел Гэза в сторону.
- Должен поблагодарить вас, юноша. Ваш маневр стал примером мужества для всех нас. А главное, ваша помощь подоспела как нельзя вовремя.
- Благодарю вас, сир.
Старый генерал взял Гэза под руку и отвел подальше от собравшихся.
- Вы правы насчет Ферсона. Его малодушие позорно. Но не следует привлекать к нему внимание. Ферсон мстителен, как и все трусы.
- Его следует разжаловать, сир.
- Мы служим королю, мой мальчик, а королю он нравится.
Сейчас, лежа у огня, Гэзу никак не удавалось успокоиться. Он устал, но не смог расслабиться. Снег больше не сыпал. Гэз сел. Сквозь щели в обгоревшей крыше сияли яркие звезды.
Вдруг до него донесся неожиданный запах - аромат цветущей сосны. За ним последовал теплый ветерок. Исчезла опаленная стена напротив, исчезли висевшие на ней обугленные картины и сваленные под ней в кучу обломки мебели. Кругом росли стройные сосны, невдалеке зеленели пологие холмы. На плоском камне сидела миниатюрная седовласая женщина. Гэз улыбнулся. Он не видел ее с тех пор, как много лет назад получил от нее имя души - Оседлавший Бурю.
Он встал и подошел к ней.
- Рад снова видеть тебя, Ведунья.
Женщина подняла голову и улыбнулась. Ее нестареющее лицо казалось усталым.
- Я пришла ненадолго, Оседлавший Бурю, - произнесла она.
- Как ты это сделала? - спросил он, указав рукой на сосны. - Удивительное колдовство.
- Нет, - ответила она, - ничего удивительного. Я просто вторглась в твой сон. Смотри, вон ты спишь у очага.
Гэз оглянулся. Его тело лежало на спине, голова покоится на сложенном плаще; глаза спящего очерчены темными кругами. С удивлением Гэз заметил, каким худым и изможденным он выглядит со стороны.
- Я похож на привидение, - сказал он.
- Да. Сон восстановит твои силы. Я позабочусь об этом. Через кроны деревьев пробился теплый солнечный луч. Гэз сел рядом с Ведуньей и увидел, как проход в обгоревшие развалины исчезает, прячась за вырастающими деревьями и кустарником. Пели птицы, мелкий ручеек с журчанием пробивался сквозь камни. Гэз почувствовал, как с его души исчез тяжкий груз.
- Зачем ты пришла? - спросил он женщину. - Я должен что-то сделать для тебя?
- Да, Гэз Макон, ты должен остаться в живых.
- Я постараюсь, - улыбнулся он.
- Ты уже разобрался в том, что не дает тебе покоя? - спросила она.
- В чем?
- В том, почему трус вызвал тебя на дуэль. Гэз пожал плечами:
- Трус привык избегать риска. Если такой, как Ферсон, идет на риск, можно предположить две причины. Либо он не трус, либо настоящей опасности нет.
- Правильно. И как может случиться, что дуэль на пистолетах не представляет опасности?
- Если не зарядить оружие.
- Один из них будет заряжен. Но, боюсь, не твой.
- Я знаю, - кивнул Гэз. - Один трус не додумался бы до такого вероломства. Эта затея - плод острого ума.
- Что ты собираешься делать?
- Победить.
- Дело не только в чванливом Ферсоне, - сказала Ведунья. - У всего зла, творящегося в последние годы, единый источник. Он слишком силен, и я не могу найти его. Я пыталась обратиться к будущему, но вижу лишь отдельные фрагменты. Ты с давно утраченным мечом. Человек с глазами тех же цветов, как у тебя. Чем больше я ищу, тем меньше нахожу. Мне не хватает ни сил, ни мудрости, чтобы отыскать путь к истине.
Голос Ведуньи дрогнул от отчаяния. Гэз взял ее за руку.
- Как помочь тебе? - спросил он.
- Я не знаю. Меня хотят убить, и я не понимаю почему. Великое зло вырвалось из заточения, а я не знаю, к чему оно стремится. Смерть ждет меня повсюду. С каждым днем она подходит все ближе. Я знаю одно, Оседлавший Бурю. Ты должен выжить. Это необходимо.
Гэза коснулся холодный ветер, что-то мелькнуло в кронах деревьев. Ведунья резко вскочила и вскрикнула:
- Они уже здесь!
Гэз встал рядом с ней. Солнце исчезло. Из мрака выступили две фигуры с черными клинками в руках. Их серые лица были покрыты чешуей, глаза утопали в красном цвете, лбы над бровями оковывали железные обручи. Ведунья воздела руки к небу. Вспыхнула молния и взорвалась раскатом грома. Гэза сбило с ног и закрутило сквозь клокочущую тьму. Раздался леденящий душу вопль и…
И он проснулся, чувствуя, как сердце вырывается из груди. Вскочив, Гэз кинулся через комнату, туда, где лежала конская сбруя. Дрожащими руками вытащил два пистолета из седельных сумок, взвел курки и замер в ожидании.
В дверном проеме показалась смутная фигура. Гэз прицелился.
- Я буду очень обязан, если вы меня не пристрелите, сир, - сказал Мулграв.
У Гэза подкосились ноги, и он сел, опершись спиной о стену.
- Что случилось, сир? - спросил Мулграв, подходя поближе. Он взял генерала за руку, подвел к огню и усадил на циновку.
- Все в порядке, спасибо, - ответил Гэз, кладя пистолеты на пол. - У меня… был кошмар. - Он поежился и провел рукой по лицу. Ладонь стала мокрой от холодного пота. - Почему вы здесь, Мулграв? До рассвета еще далеко.
- У меня печальное известие, сир. Гонец прискакал - лорд Бакман умер во сне.
Гэз вздохнул. Он плохо знал старого генерала и все же ощутил глубокую потерю.
- Бакман был слишком стар для походов, - сказал генерал. - Но без него нам пришлось бы отступить. Проклятие, мне нравился этот старик!
- Лорд был безупречно храбр, сир. Его будет непросто заменить. - Мулграв положил руку Гэзу на плечо. - Вы очень бледны, сир, и все еще в холодном поту. Полагаю, мне следует позвать врача.
- В этом нет необходимости. Сон был слишком похож на правду. Сейчас я приду в себя.
- Возможно, вам надо выговориться, сир?
- Нет, - покачал головой Гэз. Он встал и накинул пальто. - Идемте, посмотрим, нельзя ли где раздобыть завтрак.
Лорд Винтерборн, Ледяной Кай, был истинным воином. Предводитель Искупителей, рыцарь Жертвы жил только ради войны. Полная победа стала бы его проклятием. Победить - значит закончить войну, лишиться славы и влачить существование жалкой посредственности. Только война дарит полноту жизни, заставляет людей открывать лучшее, что в них есть.
В юности он не до конца понимал всю истинность этих слов. Однако в глубине души Кай никогда в этом не сомневался. Всю жизнь он жаждал битвы. Еще в юности он выиграл три дуэли: две на шпагах, одну на пистолетах. Вместе с рыцарями Жертвы он снес с лица земли Альтерин, прошел через битву при Скейне. Уже в Шелсане, где от меча и огня погибли три тысячи приверженцев нового культа древопоклонников, он был вторым по старшинству офицером.
Именно там Исток даровал Каю державу Краноса.
С тех пор он всегда держал державу при себе, причащая к ней рыцарей, дававших клятву биться во славу Истока. Кай надеялся, что его младший брат, Гайан, окажется в их числе, но он погиб в Эльдакре от руки какого-то кельтона. Винтерборна до сих пор печалило случившееся.
Вскоре он отобрал несколько лучших рыцарей - так появились Искупители - и научился питать череп магией, передавая часть ее служителям. Эта магия за ночь исцеляла смертельные раны, увеличивала силу, убыстряла реакцию. Более того, Ледяной Кай предполагал, что держава также замедляет процесс старения. В свои сорок девять он оставался таким же умелым воином и наездником, каким был в двадцать. Более того, благодаря державе Искупители получили возможность покидать тело и совершать бестелесные путешествия.
Ледяной Кай почти не расставался с державой и получал от нее наибольшие выгоды. Во сне его нередко посещали яркие незабываемые видения о великом городе с мраморными дворцами. Случалось, что сам дух Краноса обращался к нему, наполняя разум обещаниями прекрасного будущего, времени изобилия и бессмертия.
Лишь одна тучка омрачала безоблачный горизонт. Гэз Макон.
Не он ли тот человек с золотым глазом, которого напророчил старик - священник?
Я уйду с радостью, Ледяной Кай. Тебе будет много хуже, когда ты повстречаешь человека с золотым глазом.
Кай сидел в своем шатре и смотрел на ореховый футляр с инкрустированными серебром пистолетами внутри. Завтра Гэз Макон перестанет представлять угрозу. Джерад Ферсон - трус, но неплохой стрелок, и с двадцати шагов в грудь соперника не промажет. Этим все и кончится.
К шатру подошли двое в красных плащах. Ледяной Кай пригласил их внутрь. Они сняли железные шлемы и низко поклонились.
- Убили? - спросил Кай.
- Нет, милорд. Мы не справились. - Лица вошедших были очень бледны. Они выглядели смертельно уставшими, обычное дело после чрезмерного употребления запретных трав. Их взгляды то и дело устремлялись к железной шкатулке с державой.
- Рассказывайте. Первый заговорил:
- Как вы и сказали, милорд, транс был очень глубок. Нам удалось почуять ее силу и войти в ее сон. Но ведьма заметила нас и, прежде чем мы успели атаковать, вызвала молнию и исчезла. Она была не одна. С ней был дух мужчины.
- Какого мужчины?
Искупитель покосился на своего товарища. Тот сказал:
- Мне показалось, что это был Макон, милорд. Но я не уверен.
Ледяной Кай встал, открыл черную шкатулку и развернул черный бархат.
- Подойдите. - Искупители нервно шагнули вперед. - Принесите дар, - повелел он.
Они вытащили ритуальные кинжалы, сделали по надрезу на ладонях и протянули руки к державе. Кровь закапала на череп, и он засветился. Дождавшись кивка Ледяного Кая, оба прикоснулись к гладкой кости и оцепенели. Один из рыцарей застонал от наслаждения.
- Довольно! - сказал Кай.
Искупители отступили. На их щеках заиграл румянец, порезы на ладонях заросли.
- Гэз Макон должен погибнуть, - начал Кай, - такова воля Истока. Вы будете заряжать пистолеты. Тот, что выберет он, должен остаться незаряженным. Вы притворитесь, что положили пулю в пистолет, но спрячете ее в своей руке.
- Да, милорд. Мы все поняли.
- Этот человек предался нашему врагу. Он продал свою душу злу.
- Да, милорд.
Ледяной Кай положил руки на плечи рыцарей и притянул их ближе.
- Если по какой-то дикой случайности Гэз Макон выживет после дуэли, вы должны проследить, чтобы он не дожил до следующего полнолуния.
- Вы желаете, чтобы мы вызвали его?
- Нет. Просто убейте и постарайтесь сделать это потише. Удушите подушкой в постели, подсыпьте яд в пищу или заколите в темном переулке. Способ не имеет значения. В качестве доказательства принесите мне его золотой глаз.
Ночью небо расчистилось и к полудню стало ярко-голубым, без единого облачка. Стало заметно холоднее, и грязная тропинка, которая вела к назначенному месту дуэли, покрылась ледяной коркой. Всего лишь несколько месяцев назад этот уединенный сад при часовне принадлежал лорду Данстану. Данстан с женой и дочерьми гуляли здесь после богослужений, проводившихся по церковным праздникам. Наверное, по пути к усадьбе, где их ждал обед, они восторгались красотой роз, посаженных меж тропок. Теперь Данстан был мертв, застрелен, как и многие его соратники-договорщики на Блэдлийской пустоши. Его поместье превратилось в развалины, а часовня, последнее убежище оборонявшихся бунтовщиков, была разрушена пушечными выстрелами. Шпиль упал с крыши и лежал теперь в северной части сада.
Гэз Макон, одетый в угольно-серый камзол, серые бриджи и верховые ботинки с крагами, шел рядом с Мулгравом-фехтовальщиком, облаченным в зеленую форму со стоячим воротником и короткий офицерский плащ. Слушая их любезную беседу, можно было подумать, что они вышли прогуляться перед завтраком. В центр сада выставили длинный стол, у которого встали два Искупителя в багровых плащах. Рядом с коротышкой Ферсоном маячила мрачная фигура Винтерборна. Под расшитым пальто Ферсона виднелась великолепно пошитая сорочка дорогого шелка. За невысокой оградой сада собрались сотни людей Ферсона. Справа от них собралось немало солдат из Эльдакра.
- Прелестный денек для глупостей, - сказал Гэз Макон, подойдя к Винтерборну.
Ледяной Кай улыбнулся:
- Вопросы чести не бывают глупы, юноша. Если бы вы понимали это, дуэли могло бы и не быть.
- Я запомню ваши слова на всю жизнь, милорд, - ответил Гэз и поклонился.
К ним подошел кутавшийся в толстое пальто и шарф толстый лорд Кумберлейн и небрежно поклонился дуэлянтам.
- Король назначил меня распорядителем дуэли, - сообщил он. - Согласно своему долгу, я прошу вас уладить конфликт полюбовно. - Его густые усы начали покрываться инеем, лицо давно посерело от холода. Он обернулся к лорду Ферсону. - Не видите ли вы пути разрешить ваши разногласия без кровопролития?
- Нет, - ответил Ферсон, бросив злобный взгляд на Макона.
- Возможно, вас удовлетворит извинение? - настаивал Кумберлейн.
- Честь требует решить все в поединке, - отрезал Ферсон.
Мулграв почувствовал поднимающуюся ярость. Самоуверенность Ферсона лишний раз доказывала, что дело нечисто. Фехтовальщик перевел взгляд на Гэза. Генерал выглядел абсолютно спокойным, но Мулграв знал его слишком хорошо, чтобы не заметить внутреннего напряжения.
- Хорошо, - печально заключил Кумберлейн. - Да свершится задуманное. Вы выберете оружие и встанете туда, куда я вам скажу. Затем, по моим командам, вы сделаете десять шагов вперед, обернетесь и замрете на месте. Я скомандую, когда можно будет стрелять. Если один из вас выстрелит до моей команды, то он будет признан трусом и обвинен в убийстве. Все ли вам ясно?
Дуэлянты кивнули.
- Каждый выстрелит по одному разу. Если вы оба промахнетесь, оставайтесь на местах, пока вам не перезарядят пистолеты.
Ферсон подошел к инкрустированным серебром пистолетам, лежавшим на столе. Гэз Макон последовал за ним. Ферсон дождался, пока Гэз осмотрит оба пистолета - великолепные творения рук Эмберли, с резными оленями на длинных стволах и леопардом - гербом семьи Винтерборна - на рукоятях.
- Вас устраивает оружие? - спросил Ледяной Кай.
- Да, сир, оно великолепно, - весело ответил Ферсон.
- В таком случае, выбирайте, генерал Макон.
Гэз Макон сделал свой выбор. Ферсон взял второй пистолет. Они протянули оружие Искупителям, стоявшим у стола. Рыцари вставили запалы, преломили пистолеты, чтобы вставить заряд, и потянулись к пулям.
- Минутку, господа, - сказал Гэз Макон. - Я сам выберу себе пулю.
- Они не отличаются друг от друга, - ответил Ледяной Кай.
- Конечно, они выглядят одинаково, - спокойно возразил Гэз Макон, - но я привык доверять своему внутреннему голосу. - Гэз сунул руку в патронташ, ощупал несколько пуль и достал одну. - Эта подойдет, - сказал он, забрал у ошарашенного Искупителя пистолет и зарядил его. - Я готов, - заявил он, глядя в глаза Ферсону.
Мулграв сдержал улыбку. От самоуверенности Ферсона не осталось и следа. Его лицо посерело, он часто захлопал глазами. Казалось, его нелепые напомаженные усы вот-вот обвиснут. Ферсон облизнул губы и покосился на Ледяного Кая.
- Это не по правилам! - воскликнул он.
- Почему же, сир? - спросил лорд Кумберлейн.
- Он… подвергает сомнению… беспристрастность… непредвзятость…
Ферсон сбился и умолк. На его лбу проступили капельки пота.
- Итак, господа, - сказал лорд Кумберлейн, - прошу вас, спина к спине.
Гэз Макон снял пальто, передал его Мулграву и вышел в центр сада. Ферсон поплелся за ним, беспрестанно оглядываясь на Ледяного Кая. Наконец он добрался до места.