Сорванцы - Сергей Калашников 16 стр.


* * *

Всё-таки каникулы - на редкость безалаберное время. Даже вдумчиво составленный график не смог этого поправить - в дополнение к намеченному у каждой из девчат появлялись свои неожиданные желания, отказаться от воплощения которых в жизнь не было ни малейших причин. Рони часто и всегда внезапно перебрасывалась в Нору, где на своей новой метле ввязывалась во встречи по квиддичу, которыми так увлечены были её братья. Миона слишком часто и старательно хлопотала по дому… Сириуса. То переставляла что-то, то перекрашивала, то дооборудовала кухню. Гарри, которую постоянно отвлекали от учёбы, жестоко от этого страдала - она действительно очень хотела за лето превозмочь науки следующего класса и перескочить в школе через ступеньку.

И вот, когда забравшись с ногами в широкое кресло, она открыла, наконец, учебник, из камина высунулась голова Невилла:

- Помоги. Не знаю, что делать. К нам Малфои пожаловали.

Не сообразив толком, в чём проблема, Гарри просто взяла из горшка щепотку пороха и через несколько мгновений приветствовала леди Августу и тётю Цисси, между делом обменявшись с Драко шлепками ладошками. Нев при виде этой процедуры испуганно выпучил глаза и судорожно сглотнул.

Оставалось с виноватым видом потупиться и сделать вид, что её тут нет - она почувствовала, что дело неладно. Но в чём проблема сообразить не могла. Не затем же её позвали, чтобы беспардонным появлением вмешаться в разговор взрослых. Пришлось пробормотать невнятное извинение и, повинуясь величавому жесту хозяйки, занять место за уютно накрытым к чаю столиком.

- Как же Драко сможет добираться до этой школы так, чтобы не нарушать Статута о Секретности? - подчёркнуто вежливо спросила миссис Малфой.

- Поначалу я провожала его через камин до Дырявого Котла, от дверей которого он садился в магловское такси, - поставив чашечку на блюдце, ответила Августа. - Но этот вариант оказался не слишком удобным. Ехать на машине приходилось довольно долго - мой внук успевал задремать и на занятия являлся сонным. Тогда мы выбрали Ночной Рыцарь, поездка на котором заметно бодрит.

Наблюдая за диалогом, Гарри невежливо пялилась на женщин - лица выдавали напряжение и обуревающие их сильные чувства. Было понятно, что обе сдерживаются. Сообразив, что без консультации не обойтись, девочка неприметным движением охладила чай в своей чашке, выпила её залпом и попросила Невилла показать место, где она сможет припудрить носик, справедливо полагая, что Драко за ними не увяжется.

- Что стряслось, Нев? Откуда здесь эти африканские страсти? - вцепилась она в друга, едва они прошли первый поворот коридора.

- Сестра этой Нарциссы… она… моих родителей… - как всегда, волнуясь, Невилл начал захлёбываться собственными словами.

- Убила? - в ужасе схватилась за щёки Гарри.

- Хуже.

- Что может быть хуже?

- Запытала до безумия.

Словно получив мешком по голове, девочка покачнулась и ухватилась за плечи своего спутника.

- Мерлиновы кальсоны! То есть по субботам ты всегда занят потому…

- … что мы их навещаем.

- Дорогу помнишь?

- Да. Но около камина бабушка принимает гостей.

Взяв Невилла за руку, Гарри перенесла его в Нору и сунула в руку горсть летучего пороха:

- Пошли.

* * *

Палата была просторной и кровати в ней отгораживались друг от друга ширмами. Фрэнк и Алиса оказались похожими на сына - молодые, но с проседью в волосах люди узнали Невилла и очень ему обрадовались. Выслушали сказку, поделились сладостями, погладили обоих посетителей по головке - признаки разума в них были слабыми, как в маленьких детях, которые только начинают говорить. При виде этой удручающей картины Гарри пришла в ярость и, схватив товарища, перенеслась в дом Сириуса:

- Ты, мерзкая псина! Почему не сказал, что твоя сестра запытала родителей Невилла? - набросилась она на хозяина дома.

- Какая сестра? - не сразу сообразил Блэк.

- Беллатриса, - опомнился Невилл.

- Насмерть? - ужаснулась появившаяся из соседней комнаты с рулоном обоев в руках Гермиона.

- До безумия, - рявкнула Гарри.

- Чем это? - удивился Сириус.

- Круциатусом, конечно, - развел руками мальчик.

Блэк призадумался, не обращая внимания на направленные на него три сверлящих взгляда.

- Я тогда, наверно, уже в тюрьме сидел - это прошло мимо меня.

- В газетах про это иначе писали, - пришла в себя Гермиона. Растаяла в воздухе и снова появилась в несколькими тетрадками. - Мы про этот период прочитали всё перед тем, как напрягать Малфоев на пересмотр дела о твоей реабилитации. Да, вот, Беллатриса Лестрейндж осуждена за пытку супругов Лонгботтом, которые в тяжелом состоянии доставлены в больницу. О безумии ни слова. Как газетчики могли такое пропустить?

- Гермиона Джин Грейнджер! Ты попалась! - вдруг обрадованно заявил Сириус. - Я ведь думал, что Малфои сами разобрались в моём деле а, оказывается, это ты постаралась.

- Ну, мы с Гарри и Рони газеты лопатили, а Драко и Люциуса твоя крестница разводила вообще одна, так что дыши ровнее и поставь меня на пол.

- Понимаешь, Гарри, - Блэк перевел взгляд на черноволосую. - Я в той войне был заодно с родителями Невилла. А Белла служила Волдеморту - то есть мы враждовали. Но голову ей открутить считаю нелишним, - гневно сверкнул он глазами.

- Сидеть! - рявкнула Гермиона.

- Проехали, - согласилась Гарри.

Невилл смущенно развел руками.

- А в чём, собственно, дело? - нахмурился Сириус, лукаво разглядывая Гермиону. - Что это за команды? Откуда такая решительность?

- А оттуда, мистер Блэк, что ваша горячность могла бы привести к печальным последствиям, - взяв тон Снежной Королевы "объяснила" Миона. - Вы погибнете, если вас некому будет остановить.

- И вообще, было бы невредно получить от вас более развернутое сообщение о вашей оценке случившегося, - добавила ставшая внезапно недоверчивой Гарри.

- В чём дело? Откуда такая подозрительность? - возмутился хозяин дома.

- Когда мама рассказывала об оказании первой помощи травмированным, она упоминала о болевом шоке, - начала Гермиона.

- И о последствиях для пострадавшего, если врач вовремя не позаботится о его снятии, - начала припоминать Гарри. - Но картинка не сходится.

- В смысле?

- Ни амнезии, ни подавленного состояния, ни снижения тонуса организма, - пробормотала Гарри. - Такое впечатление, что отключена значительная часть памяти и то, что осталось, имеет крошечный размер. Вспомнила! Склероз! Только очень сильный. Нет?

Гарри судорожно посмотрела на Гермиону.

- И чего вы так расчувствовались, - спросила полирующая свою метлу Рони, которая с безучастным видом сидела на диване и ни во что не вмешивалась. - Мои предки давно в курсе, что Фрэнка и Алису Лонгботтомов не могут вылечить от инфантилизма.

- Это больше похоже на синдром Дауна, - хмыкнула Гарри. - У нас на Тисовой живет один мальчик с таким недугом. Он хороший, но никакой.

- Э! - коротко вскрикнул Сириус.

- Что? - Повернулись к нему Рони, Гарри и Гермиона.

- Ну-у, среди проклятий, которые описывались в книгах из библиотеки в нашем старом доме, было много тёмных. Очень тёмных. Белла часто листала эти запылившиеся тома - она любила учиться. И вообще, была прилежной и старательной. Очень сильной и знающей волшебницей. Только легко выходила из себя. Как, впрочем, и многие в нашей семье.

- Не тяни, Сириус! Что за мысль у тебя промелькнула? - с нажимом в голосе воскликнула Гермиона.

- Про безумие от Круциатуса я никогда не слышал, а вот…

- Думаешь, это было какое-то другое заклятие? - сообразила Рони.

- А его можно снять? - вспыхнул Невилл.

- Не знаю, - пожал плечами Блэк.

Гарри, Рони и Гермиона шагнули друг к другу и истаяли в воздухе, как клочки утреннего тумана.

* * *

Дементоры легко уклонялись от толчков и ускользали от потоков пламени. Щиты их тоже почти не удерживали. Они наплывали с обеих сторон коридора, спускались из-под невидимого в вышине потолка или появлялись из-за решёток соседних камер. А заклинания на них вообще не действовали. Отбиваться удавалось только струями воды, на лету превращаемыми в ледяные глыбы. Кроме того, на Гарри резко навалилась острая головная боль, почти лишающая сознания, поэтому она не сразу сообразила, что наконец-то они нашли Беллатрису - сидящая в очередном каземате оборванка мало чем отличалась от остальных узников. Лишь безумный хохот это создание издавало голосом женского тембра.

- Взяла, уходим! - только и успела вскрикнуть девочка, хватая узницу за скользкую от многолетней грязи руку.

- Вяжи, - прохрипела Гермиона, сваливаясь на пол перед камином и показывая Сириусу на рухнувший рядом ком вонючих лохмотьев.

Правее проявилась всклокоченная Рони, судорожно глотая воздух ртом.

- Инкарцерно! - Блэк ловко примотал Гарри к стойке, где находились кочерга и каминные щипцы.

Рванувшую на выход Беллу удержал Невилл, повисший на её левой ноге, за что получил по носу правой. Выигранной им секунды хватило, чтобы девочки пришли в себя и навалились на похищенную пленницу - они, хоть и маленькие, но их много. И вооружены кочергой.

Благодаря вмешательству разобравшегося в ситуации Сириуса похищенную пленницу правильно связали и усадили на стул.

- Снимешь проклятие с Фрэнка и Алисы Лонгботтомов, и я отправлю тебя в Браззавиль, где и оставлю. В противном случае - вернёшься в Азкабан, - прохрипела Гарри. - Считаю до трёх. Раз.

- Сниму. Где они? - сверкнула глазами пленница.

В палату её перенесла черноволосая. Каштановая захватила Блэка, а рыжая - Невилла. Так одним общим комом они и "проявились" в больнице. Палочку одолжила Рони - старую покладистую волшебную палочку семьи Уизли. Ту самую, которой учились колдовать уже шестеро детей.

Пока сын обнимал очнувшихся родителей, Гарри исполнила обещание и сгоняла в столицу Конго, где и оставила Беллу, отвязав от стула.

- Почему Браззавиль? - такими словами встретила её Гермиона.

- Передача недавно была по ящику. Запомнилось одно колоритное местечко. Это ведь довольно далеко, потому что в Африке.

- Как же ты вырос, сынок! - удивлялась Алиса.

- И как долго мы пробыли не в себе? - интересовался Фрэнк.

- Выписывайтесь поскорее и возвращайтесь домой обычным порядком, - назидала Гермиона. - Пусть все думают, что вы просто выздоровели. Ни слова о нашем участии. Ты понял, Невилл?

- Скорее, сюда кто-то идёт, - прошипела от двери Рони. - Смываемся, - и растаяла в воздухе.

Глава 26
Допрос и следствие

- Забавно получается. Вы не находите, юные леди? - Амелия Боунс посмотрела на девочек строгим взглядом. - Ниньзя-пигмеи проводят новое нападение на Азкабан и похищают оттуда Беллатрису Лестрейндж. Одновременно внезапно выздоравливают Фрэнк и Алиса Лонгботтомы. В это же самое время Нарцисса Малфой гоняется на метле за вами, Драко и Невиллом, чтобы не дать ветру отнести потерявших вес детей за пределы зоны, накрытой маглооталкивающими чарами.

- Шальмугровые яблоки очень вкусные, если их правильно запечь, - пожала плечами Гарри.

- И никто не заставлял этого идиота Драко распахивать окно, - возмутилась Рони.

- Поэтому мы не понимаем, какова связь между перечисленными вами событиями, - невинным голосом произнесла Гермиона.

- Действительно. Никакой связи, - хмыкнула женщина. - Обычное железное алиби. Поэтому ваши приметы у напавших на тюрьму пигмеев объясняются тем, что они приняли оборотное зелье. На основании сделанного вывода я направила это дело на доследование. Но мне бы хотелось знать правду. Только для себя.

- Если бы Белла отказалась снимать заклятие с Лонгботтомов, я бы её убила, - призналась Рони. - Не потому, что злюсь, а просто моя сестрёнка Джинни крепко запала на Невилла. Зачем ей безумная свекровь?

- Имеешь в виду, что чары спадают после смерти наложившего их колдуна?

Девочки синхронно кивнули.

- Так где же Беллатриса?

- Вчера была в Африке, а сегодня - не знаю. Но ей известно, что в Британии её ждут неприятности.

- И нам ещё хотелось бы узнать про исчезающий Фиделиус над домом Поттеров в Годриковой впадине, - напомнила Рони, чтобы сменить тему.

- В прошлый раз вы охотнее делились со мною сведениями, - покачала головой мадам Боунс.

- Мы никого не убили и ничего не украли, - вдруг занервничала Гарри.

- Ладно, ладно, обойдёмся без истерики. Дело в том, что я сама запуталась. Всё оказалось намного сложнее, чем казалось поначалу. По мнению специалистов из Отдела Тайн снять чары доверия может только тот, кто их наложил, причем исключительно с разрешения или по просьбе хранителя тайны. Этот приём используется для того, чтобы защита не разрушились после смерти хоть хранителя, хоть волшебника, наложившего заклинание.

- То есть подозрение падает на Дамблдора, действующего в сговоре с Петтигрю, - сообразила Гермиона.

- Да, если чары ставил Дамблдор.

- А сам он что говорит? Вы спрашивали?

- Он слишком занят, чтобы принять меня, - грустно усмехнулась Амелия. - А Петтигрю, как выяснилось, незарегистрированный анимаг, имеющий облик крысы. Разыскать его практически невозможно.

- Сведения достоверные? - засомневалась Рони.

- Люпин подтвердил это под сывороткой правды. Они дружили с детства. Но ещё сильнее всё запутывается из-за того, что обнаруженная на месте убийства Поттеров волшебная палочка оказалась не той - Олливандер её не узнал. И ещё он сказал, что она не от Григоровича.

- Неизвестный изготовитель? - нахмурилась Гарри. - А почему перед этим решили, что она принадлежит Тёмному Лорду?

- Её уверенно опознали все, кто общался с Тем Кого Нельзя Называть. Консультироваться с мастером в столь напряжённой обстановке посчитали излишней тратой времени - проводились массовые аресты и следователи были завалены работой.

- А Фиделиуса над домом Поттеров больше нет, - добавила Гермиона. - Получается - новый поставили на некоторое время, чтобы никто не помешал разваливать здание. Тогда непонятно, почему под него смог беспрепятственно проникнуть Люпин.

- Потому что это был тот же самый Фиделиус, перед этим временно свёрнутый или отодвинутый в сторону, чтобы не мешал работе следственных органов, - сделала вывод Амелия.

- Чтобы дознаватели нашли подложную волшебную палочку и сделали нужные выводы, - догадалась Гарри. - Надо же, как хитро подстроено. А палочка, действительно похожа на настоящую?

- Очень. Просто один в один. И материалы совпадают, и форма. Ладно, девочки, поскольку вы, хоть и не прямо, но сознались, не стану вызывать вас для дачи заведомо ложных показаний. Но налётов на Азкабан больше не проводите. Дементоры учли опыт вашего прошлого визита и нашли способ противодействия. На этот раз вы почти попались.

- Да, мисс Боунс. Мы больше так не будем, - хором ответили девочки.

- Я ведь просила называть меня по имени.

- Не можем, - развела руками Рони. - Язык не поворачивается. Мы же совсем маленькие.

Назад Дальше