Я снова надел амулет и вошел в деревянную дверь, которая казалась куда более хлипкой, нежели на самом деле была. Когда входишь в гору Дзур, хлопать в ладоши не нужно; во всяком случае, не здесь. Я не раз гадал, почему бы это, и решил, что, наверное, это потому, что сама по себе гора не является домом Сетры, ее местообитание - лишь часть горы. В общем, я открыл первую из дверей и начал подниматься по высеченным в камне ступеням. В этот раз мои шаги звучали очень громко, эхом отдаваясь в темных галереях; воспоминания также создавали своего рода эхо.
Дальше рассказывать незачем; просто долгий, очень долгий подъем.
Где-то тут мы с Морроланом едва не прикончили друг друга .
Меня несколько беспокоило, что я не могу найти точного места.
Наконец я добрался до самой вершины, хлопнул в ладоши и открыл дверь, не дожидаясь ответа. Обитель Сетры не так уж и велика, сравнивая с самой горой; но она, вероятно, много обширнее, чем то, что я видел. А хозяйке, учитывая возраст, нужно немало места для хранения памятных сувениров.
Я прогулялся по коридорам, надеясь встретить ее, или ее слугу, или хоть кого-то. Но меня встретили лишь темный камень и бледное дерево, и еще странное эхо; такое впечатление, что на горе Дзур больше никто не живет.
Впечатление, однако, оказалось неверным - заглянув в один из гостевых покоев, что разбросаны там и сям, я наконец увидел Сетру. Она прихлебывала вино из высокого бокала и читала массивный фолиант, названия которого я не видел. Сводобное черное одеяние, золотой (а может, медный) браслет на левой руке, сверкающее самоцветами колье высоко на груди и такой же самоцвет у правого бедра.
- Привет, Влад, - сказала она, не поднимая взгляда.
Я понял намек и встал на месте, как дурак; наконец она заложила книгу чем-то таким серебристым и кивнула мне.
- Я ждала тебя.
- Слух не сразу добрался до провинции. Милое у тебя платье, кстати. А цепь с настоящими сапфирами?
- Подарок от Некромантки. Садись. Такко сейчас принесет вино.
Я опустился в кресло неподалеку.
- А я его выпью. Отлично. План составлен.
Вежливая улыбка мелькнула и исчезла.
Появился Такко, с вином и гримасой. Вино выглядело менее угрожающе.
Красное, с богатым букетом ароматов; к нему бы еще доброго острого мясца, но и так недурственно. Я сделал глоток, кивнул и проговорил:
- Итак, что ты можешь мне сообщить?
- Я как раз хотела спросить об этом ТЕБЯ.
- Эй. Я же только что прибыл в город.
- Да. И успел найти адвоката, убедил Алиеру его принять - чем заслужил себе звание мастера-волшебника - и с тех пор шатаешься по Императорскому дворцу. Итак, что же ты можешь мне сообшить? - Сетра мило улыбнулась.
Я моргнул. Как же многое о ней я порой забываю… Потом сказал:
- Если ты хотела произвести на меня впечатление, тебе это удалось.
- Позволь уж мне такое маленькое удовольствие.
- Даже и в мыслях не имел отказывать тебе в подобном, - фыркнул я. - Ладно. Если коротко: императрица, похоже, арестовала Алиеру, чтобы отвлечь внимание от какой-то резни в деревушке, на которую все плевать хотели.
Странно то, что выбрала она именно Алиеру - я всегда полагал, что они подруги. Обвинение, сколько я понимаю, полнейшая дичь.
Сетра медленно кивнула.
- Не то чтобы императрица не знала, какими штудиями Алиера занимается много лет.
- Разумеется.
- Когда ты говорил с ее величеством, как себя вела Держава?
- То есть? Кружила у нее над головой, как же еще?
- Я имею в виду, какого она была цвета?
- Сперва зеленая. Потом - оранжевая, когда я ее разозлил. А под конец разговора стала голубой; императрица сказала, что должна чем-то заняться.
- Голубой какого оттенка?
- Оттенка?
- Она не казалась холодной, ледяной?
- Прости, я не так хорошо запоминаю цвета.
- Ладно, - сказала она.
- Объяснишь?
- Не могу. Просто пытаюсь узнать все, что могу. Хотела бы я быть там.
- Да. Что поднимает интересный вопрос, - кашлянул я, - почему тебя там не было?
- Прошу прощения?
- Я как раз об этом и хотел тебя спросить. Почему все это делаю я?
Она нахмурилась.
- Но никто тебя не заставляет…
- Я не о том. У Алиеры друзей… в общем, немало. И почти все они куда как более влиятельны, чем экс-джарег, выходец с Востока, находящийся в бегах. Что происходит?
Она отвела взгляд. Когда в покоях у Сетры становится тихо, очень тихо - можно расслышать мягкий непрерывный гул, похожий на легкий сквозняк в туннеле. Вроде как я и раньше его замечал или почти замечал.
Наконец она проговорила:
- Ты уже день или два общаешься с законниками. Что ты о них думаешь?
По-моему, это не было ответом на мой вопрос, но я знаком с Сетрой достаточно долго, чтобы знать: не всякая перемена темы есть перемена темы.
- Всецело отданы делу, - сказал я.
- Какому делу?
- Закону, и всяким его хитрым входам и выходам.
- И что ты думаешь о законе?
- Большинство моих помыслов о законе составляют способы таковой обойти, - ответил я.
Сетра улыбнулась.
- Я всегда видела в тебе черты императора.
- Чего?
Она махнула рукой.
- Зачем нужны все эти законы?
- Да брось, Сетра, уж тебя-то я слишком хорошо знаю, чтобы пытаться на такой вопрос ответить.
- Тоже верно. - Она нахмурилась, помолчала минуту, и заговорила: - Некоторые полагают, что суть закона в защите - Императорская гвардия и местная полиция заботятся о защите невиновных. Другие думают, что суть в справедливости - чтобы никто не мог сделать ничего дурного, не получив заслуженной кары. Третьи считают, что суть в отмщении: душа жертвы успокаивается, созерцая муки палача.
Она остановилась. Я ждал.
- Сейчас Дом Иорича находится в самом низу Цикла, - продолжила она.
Я кивнул. Всегла о таком забываю. Оно и понятно - я вряд ли проживу столько, чтобы увидеть хотя бы один поворот Цикла, тогда как за жизнь среднего драгаэрянина Цикл может совершить два или даже три полных оборота. Ну а еще есть Сетра, о которой нечего и говорить.
- Ладно, я так понимаю, тут есть связь?
Она кивнула.
- Иоричи - Дом справедливости.
- Да, знаю. Судьи, адвокаты, законотворители и прочая.
Она покачала головой.
- Это не справедливость, это закон.
- Если ты имеешь в виду, что закон ничего общего со справедливостью не имеет, то ничего нового ты мне не сообщила.
- Я пытаюсь тебе сообщить, что иногда имеет.
- Хм. И это "иногда" - когда иоричи у вершины Цикла?
Она кивнула.
- Ладно. А в остальное время что твопится?
- То, что выдают за правосудие, суть манипуляции знати.
- Звучит так, словно в этом должен быть смысл.
Она фыркнула; появился Такко с бокальчиком чего-то прозрачного.
Опорожнив его одним глотком, по-солдатски, Сетра кивнула.
- Знаю, о чем ты.
- Может, ты сумеешь…
- Империя охраняет в первую очередь себя самое. Она защищает знать, которая ее поддерживает, и механизмы, необходимые государству, чтобы все продолжало крутиться. Любого посягнувшего на эти основы вздернут на месте.
- Но только не в период правления Дома Иоричей?
Она кивнула.
- Интересное должно быть времечко.
- Идет сразу после джарегов, видишь ли.
- Ну да. Так что у них есть чем заняться.
Она кивнула.
- Итак, - проговорил я, - что же такого угрожающего основам Империи сотворила Алиера?
- Ничего.
- Ничего?
- Оказалась не в том месте не в то время, если хочешь. Или просто случилась под рукой. Или еще что-то.
- Сетра, ты пьяна?
- Немного.
Так. Ладно. Это уже что-то новенькое. Как такое воспринимать, я не был уверен. Самая могущественная волшебница в мире - вдрызг пьяна. Разве нет законов, которые возбраняли бы подобное?
- Сетра, ты хочешь сказать, что защищать Алиеру значит нападать на Империю?
- Мне казалось, это очевидно.
Что ли и мне напиться?
- И поэтому никто из друзей Алиеры не вмешался?
- Она сама, считай, запретила.
- Морролан, вероятно, чуть не лопнул от злости.
- Да, ему не понравилось.
Я кивнул.
- Вот, значит, во что я вляпался. Ну хорошо. И все равно не понимаю, почему императрица избрала на заклание именно Алиеру.
- А кого бы ты предложил?
- Сетра, но должны же быть сотни и тысячи людей, преступивших тот или иной закон, которых можно было бы использовать, отвлекая внимание от того, что императрица считает нужным скрыть.
- Не совсем, - проговорила она, подняла палец и начертила им в воздухе перед собой светящуюся белую черточку. - Алиера известна всем, даже среди текл, о чем свидетельствует факт, что даже ты услышал об этом в своем захолустье. - Она нарисовала вторую черту. - И все знают, что она подруга императрицы. - Сетра провела третью черту; надо бы самому выучить этот трюк. - И ни для кого не секрет, что на штудии Алиеры Империя смотрит сквозь пальцы. О ком еще такое можно сказать?
Я скорчил гримасу.
- Ну ладно. Итак, все зависит от меня. И что же мне делать?
- Похоже, адвокат, которого ты нашел, очень хорош. Положись на него.
- Действительно хорош?
- В своей области, да.
- Приятно слышать. Он подрядил меня… ну, ты знаешь, на что.
- Да. Мудрое решение.
- Я собираюсь поговорить с Норатар.
- А, - сказала она. Потом: - Ой.
- Угу.
- Ладно, - подумав, проговорила она, - я это устрою.
- Спасибо.
Я выпил еще вина, совершенно не чувствуя вкуса.
Мы сидели вот так, пока уютное молчание не стало неуютным, и тогда я спросил:
- Сетра, а кто ты еще?
- Хмм?
- В смысле, у тебя, наверное, есть и другие, э, личности, помимо…
- А. Никого из них ты не встречал. Даже и не слышал, пожалуй.
- Должно быть это трудно.
- Иногда. А иногда это единственная радость, которая у меня остается.
Я кивнул. Хотелось расспросить о других ее персоналиях, но очевидно было, что она не желает об этом говорить, так что я допил вино и хранил молчание.
Чуть позже она сказала:
- Норатар согласна встретиться с тобой.
- Когда?
- Сейчас, если это удобно.
- Удобно, - повторил я. - Угу. Ладно. А потом я бы…
- Что такое? - нахмурилась Сетра.
- Так, ничего. Значит, повидаюсь с Норатар, а потом, пожалуй, пойду подкрепиться.
Она отвела взгляд.
- За "Валабаром" постоянно следят.
- Да, я так и предположил. Мне на ум пришло более безопасное место, скажем, "Разбитая башка".
- Боюсь, не знаю такой.
- Извини, жаргон джарегов. "Разбитая чашка".
- А. На Клеверном кольце.
- Владеет ей Дом Джарега, так что там я в безопасности. Нискан там обедал, когда за ним полгорода гонялось со смолой и перьями.
Она кивнула.
- Лишь бы ты там был в безопасности. Не хочу, чтобы что-то с тобой случилось.
- Весьма любезно с твоей стороны, - я встал и наклонил голову.
- Я тебя телепортирую.
Как спросить Чародейку горы Дзур, достаточно ли она трезвая, чтобы справиться с телепортацией? Ответ: никак.
- Спасибо, - проговорил я.
ИНТЕРЛЮДИЯ: ВОСПОМИНАНИЯ Резко и ясно, все образы четкие, цвета живые, даже звуки все еще звучат в моих ушах. Я стоял и смотрел на ее жилище, утратив дар речи. Я как раз закончил доказывать, что я не герой . Крейгар проводил меня, для моральной поддержки или вроде того, но остался ждать на улице, чтобы сперва я встретил мальчика сам.
Она пригласила меня войти.
- А где…
- У него тихий час.
- О.
- Скоро проснется.
Мы сели и поболтали ни о чем. А потом из соседней комнаты раздался звук, словно кошке наступили на хвост; сердце мое сжалось.
- Сейчас вернусь, - сказала Коти.
Вокруг меня плавали псионические следы Нойш-па, надменные и возбраняющие - что доказывает, сколь обманчивы могут быть псионические следы. Ее не было долгие две или три минуты.
За ней катился карапуз. Короткие штанишки, серая рубашонка, темные волосы аккуратно причесаны. Громадные глаза и взгляд, как у Коти.
- Влад, это твой отец, - сказала она.
Мальчик мгновение изучал меня, потом повернулся и прижался лицом к коленкам Коти. Она виновато улыбнулась.
- Очень стесняется чужих, - проговорила она. Я кивнул. - Просто не обращай на него внимания. Образуется.
Не обращать внимания. Угу.
- Хорошо, - ответил я.
- Ну же, Влад, давай поищем твою черепашку?
Он кивнул куда-то ей в колени. Она взяла малыша за руку и подвела к длинному ящику красного дерева, стоящему под окном. Знакомый ящик; когда-то в нем хранилось оружие. Сейчас, похоже, там лежала черепаха - сшитая из ткани и набитая бог весть чем.
Я думал, он ее обнимет, но малыш ушел с черепахой в угол, сел и принялся ее изучать. Коти присела на край кушетки, мне незнакомой, и взяла бокал. Мы наблюдали за ним.
- Что он делает? - тихо спросил я.
- Соображает, как все устроено, - ответила она.
- А. А это сложно?
- Вроде головоломки. Ткань сложена определенным образом, чтобы получилась черепаха, и если правильно ее развернешь, получится что-то другое. В первый раз у него был лиорн, во второй - дикая кошка. Что будет здесь, не знаю. Думаю, он разберется.
Я улыбнулся.
- А первые две решил?
- Быстро.
Я улыбнулся еще шире.
- Где ты нашла такую игрушку?
- Их делает одна девочка и носит сюда. Не знаю уж почему, но она не кажется мне опасной.
- Девочка? А у нее есть имя?
- Девера.
Я кивнул.
- Ты ее знаешь? - спросила она.
- Хм. И да, и нет. Но ты права, ему она вреда не причинит.
Это, кажется, устроило Коти. Мы продолжали наблюдать за нашим сыном.
Если малыш и чувствовал, что мы за ним наблюдаем, то предпочел не обращать на нас внимания. Трудно было о нем говорить так, словно его тут нет. Да и не стоило, пожалуй.
Влад Норатар подошел к своей матери и продемонстрировал ей вещь.
- Очень хорошо, - сказала она. - Знаешь, что это такое?
- Это лошадь, - объяснил он.
Она кивнула.
- Покажи своему отцу.
Малыш повернулся и оценивающе на меня посмотрел; хотел бы я знать, какое лицо следовало изобразить. Я попытался выглядеть заинтересованным, но не взыскующим; наверное, сработало, потому что он прошествовал ко мне и показал мне лошадь.
- Очень хорошо, - проговорил я. - Но, наверное, черепахе там внутри очень неуютно.
Он нахмурился и поразмыслил.
- Ты глупый, - решил мальчик.
Никогда еще меня не называли глупым; не знаю, как я это воспринял.
Наверное, мне понравилось.
Он повертел туда-сюда уши лошади, довольный, что разгадал секрет, потом отошел, устроился на ящике и занялся превращением ее обратно в черепаху. Коти и я смотрели на него.
- Очень умный, - сказал я.
Она улыбнулась.
Мы долго смотрели на Влада Норатара, а он без предупреждения повернулся ко мне и сказал:
- У меня есть ястреб.
- Хотелось бы взглянуть, - промолвил я.
Он нырнул в ящик и добыл фарфоровую статуэтку - примерно фут в вышину, птица выглядела как живая. Прошагав через комнату, он без колебаний протянул ее мне. Я внимательно рассмотрел фигурку, и проговорил:
- На языке наших предков эту птицу зовут "вандур".
Он изучил меня.
- Ты снова глупый?
- На сей раз нет, - ответил я. - Есть много языков. Люди говорят по-разному.
- Почему?
- Хороший вопрос. Может, потому что научились разговаривать в разных местах, или потому что так далеко удалились друг от друга, что стали разговаривать по-разному. В этом языке, на котором мы говорим, для всех хищных птиц есть только одно слово. В языке Фенарио у каждой породы птиц есть особое имя.
- А у каждой птицы тоже есть особое имя?
- Если ей кто-то его даст.
- А своих имен у них нет?
- Нет. Ну, если так подумать, то может, и да. Не уверен.
- А эта птица какой породы?
"Так, вот это уже оскорбление."
- Это не птица, это джарег. Порода летучих рептилий, которая ест мертвечину и делает ехидные замечания.
- Что это значит?
Будь проклят мой болтливый язык.
- Это значит, иногда он говорит вещи, которых нет, потому что думает, что это звучит забавно.
- Он говорит?
- У меня в голове.
- И что он говорит сейчас?
- Прямо сейчас - ничего.
- А я ему нравлюсь?
"Откуда я знаю? Я его еще не пробовал."
"Не смей."
"Прости, босс."
- Можешь потрогать его, если хочешь.
"Это что, наказание?"
"Да."
Он яростно замотал головой, широко раскрыв глаза, а я улыбнулся.
- Все в порядке.
Я еще немного повертел в руках ястреба и вернул ему. Малыш взял фигурку и понес к Коти, где некоторое время изучал Ротсу, свернувшуюся у нее на плечах. Через несколько секунд Ротса вытянула к нему шею и наклонила голову. Он нерешительно застыл, потом протянул палец и коснулся ее головы так, словно это была горячая плита. Ротса не пошевелилась, и он осторожно коснулся ее макушки.
"Пытаюсь решить, должен ли я завидовать," - проговорил Лойош.
"Решишь, скажешь."
- Хочу себе такого, - объявил Влад Норатар.
Я посмотрел на Коти, она - на меня, потом пожала плечами.
- Они очень особые животные, - сказала она. - Тебе придется долго учиться, чтобы у тебя такое появилось.
Малыш упрямо склонил голову.
- Если ты хочешь себе такого, - продолжила она, - мы начнем учиться.
Он посмотрел на нее и коротко кивнул, а потом вернулся к ящику с игрушками. Не слишком ли он молод, чтобы начинать учиться на колдуна? Все может быть. Решать не мне.
- Хорошо выглядишь, - сказал я.
- Спасибо.
Влад Норатар отвернулся от ящика и спросил:
- Почему ты не живешь с нами?
Я выдержал его взгляд, что было куда труднее многих других взглядов, которые мне приходилось выдерживать.
- Есть люди, которые хотят меня убить. Если я останусь здесь, они меня найдут.
- Ох. - Он глубоко задумался. - А почему ты сам их не убьешь?
Я коснулся рукояти Леди Телдры, спрятанной под плащом.
- Иногда я сам задаю себе тот же вопрос.
Коти проговорила:
- Нельзя решить все трудности, убивая кого-то. Более того, и твой отец тому свидетель, чаще всего, когда кого-то убиваешь, все становится только хуже.
- Увы, - вздохнул я, - к сожалению, это правда. Но такова жизнь.
- Твой отец шутит, - пояснила Коти.
- Да, иногда я так делаю, - кивнул я.
- Почему? - спросил Влад Норатар.
- Еще один хороший вопрос, - проговорил я.
- Могу ответить, - сказала Коти. - Но пожалуй, не стану.
- Да, это и к лучшему.