Час Д - Фирсанова Юлия Алексеевна 11 стр.


- Рецессивные признаки переходят в доминантное состояние. У короля на данный момент критически-стабильное состояние, - с порога начал Шпильман вываливать на компанию первую порцию информации.

- Это как? - не понял Рэнд.

- Пока он полностью человек с виду, но очень быстро приближается к переходной точке, когда равновесие сместится в сторону второго облика, и только потом, если мы имеем дело с типичным оборотничеством, без ярко выраженных аномалий, установится баланс двойственной природы, когда смена обличия происходит выборочно и контролируется сознанием, - бойко пояснил Макс.

- Значит, ты скоро станешь драконом, - перевел Шарлю вор.

- Это я и так знаю, - закручинился юноша. Пусть теперь он знал, что оборотничество - это не проклятие, а всего лишь его природа. Но вряд ли архижрецу Авандусу будет достаточно этого объяснения, чтобы оставить короля, да и весь Дорим-Аверон в покое. Скорее уж фанатик-жрец предпочтет извести весь драконий род и себя заодно под корень.

- Что запустило механизм перевода латентного состояния в активное, я пока не знаю. Это могло быть и излучение кометы и незначительное потепление, отмеченное Шарлем, очередной временной цикл, или тысяча и одна иных причин. Трудно сказать, очень мало данных, поэтому рекомендаций о том, как остановить его, пока дать не могу, - продолжил Шпильман. - Но уже просчитал, что процесс будет идти по нарастающей. Сначала в арифметической, а потом и в геометрической прогрессии, как только сработает закономерность расовой зависимости Денсерка.

- Короче, скоро вы все будете оборотнями, - радостно пояснил Рэнд.

- Уже понял, - почему-то не обрадовался король и удивленно спросил у Макса. - Вы все это узнали, посмотрев на капельку моей крови?

- Ага, немного, - смущенно согласился Шпильман, взлохматив свою шевелюру пятерней, и одернул футболку. - Но времени было мало, кое-какие расчеты еще идут, я пару дополнительных программок запустил. Да и образец был только одного индивида.

- Ты молодец, Макс, - горячо принялась убеждать парня Мирей, по себе зная, как опасна бывает неуверенность в своих силах и знаниях.

- Вы рассказали нам более, чем достаточно, мосье, - уважительно заверил Шпильмана Лукас, уже успевший оценить по достоинству полезность техно-магических приспособлений, с которыми так ловко обращался коллега. - Будем надеяться, что встреча с драконами даст ответ и на другие наши вопросы.

- Но сначала надо ребенка отвести домой, - строго напомнил собравшимся Гал, покосившись на короля, все еще перебирающего подарки.

Шарль аж покраснел от неловкости. Уже давно, и никогда так, между делом, никто бестактно не тыкал ему в лицо его юным возрастом, тем более в присутствии таких красавиц, как госпожи Элька и Мирей. Все-таки в положении короля есть некоторые преимущества, например, почтительное отношение окружающих. Но, похоже, в случае с посланцами богов общее правило не сработало. Этот высокий худой мужчина со здоровенным мечом считал его ребенком и совершенно спокойно об этом говорил!

- Вы правы, его величеству надлежит вернуться во дворец, - согласился Лукас, едва заметно поморщившись от обычной прямоты Гала, граничащей с бестактностью, и постарался исправить ситуацию, вежливо попросив юношу. - Государь, не беспокойтесь, мы будем держать вас в курсе происходящего. Прошу, будьте готовы к тому, что нам может потребоваться ваша помощь.

- Хорошо, спасибо вам, господа, от имени всего народа Дорим-Аверона, как бы напыщенно это не звучало, - согласился Шарль, довольный тем, что еще увидится с посланцами богов, - за то, что вы откликнулись на зов о помощи.

- Но не можем же мы отпустить его просто так, - возразила Элька. - Юношу надо хорошенько скомпрометировать, чтобы ни у кого не возникло и тени сомнений относительно того, почему столь долго пропадало его величество в комнате Зеркала.

- Это как? - озвучил всеобщую заинтересованность пронырливый Рэнд.

- Элементарно, главное - творческий подход к проблеме! - заверила общество девица и приказала королю. - Сиди смирно!

После чего Элька принялась за дело. Пятерней слегка растрепала его аккуратную прическу так, чтобы создавалось впечатление приглаженных впопыхах мягких кудряшек, затем ласково чмокнула юного монарха в шею, щеку и верхнюю губу, изогнутую изящным луком. Растерла отпечатки бледно-лиловой помады пальчиком до еле заметного состояния, слегка расслабила узел строгого белого платка, стягивающего горло юноши, и расстегнула вторую пуговичку на его рубашке. Сидя как и было велено смирно, Шарль смущался и млел в цепких руках прелестной девушки, желая только того, чтобы процесс "компрометации" длился как можно дольше.

Но вот Элька закончила работу и отступила на полшага, чтобы посмотреть на результат.

- Интересная мысль, мадемуазель, - подольстился Лукас, одобряя задумку девушки.

- Шедевр! - восхищенно оценил труды подружки Рэнд. - Теперь его точно никто ни о чем спрашивать не станет. Если только покаянные молитвы перед статуей Доримана читать заставят.

- Не в первый раз, - беспечно улыбнулся король, считая, что проступок, в котором его обвинят, стоит такой епитимьи.

Сложив все подаренные канцтовары и чипсы в один большой пакет, Элька всучила его все еще слегка заторможенному после восхитительной "компрометации" Шарлю, схватила его за руку и грозно крикнув всем: Без меня не начинайте! - моментально исчезла из зала.

Перенесясь с королем в комнату Зеркала Истины, девушка быстро по-дружески чмокнула в щеку юношу, чувствующего себя так, словно попал в эпицентр маленького соблазнительного урагана, и выпалила:

- Пока, не скучай, дружок, скоро увидимся! - после чего, нажав на перстень, телепортировалась домой. Мельком Элька подумала о том, что удивительное Зеркало еще можно будет как-нибудь использовать, жаль только, что местный люд в нем видит только себя.

- Ну вот, теперь отправляйтесь! - занимая кресло перед зеркалом "согласно купленным билетам", между Максом и Мирей, с великодушной надменностью разрешила Галу и Лукасу девушка. Шпильман, правда, все порывался пойти посмотреть, как там работает его обожаемая техника, но его уговорили остаться.

- Милость ваша, мадемуазель, не знает границ, - не удержался от ироничного замечания маг, отвесив девушке короткий изящный поклон.

- Пойдем, - не то позвал, не то приказал Д" Агару воин, не видя смысла в пустой болтовне.

Сосредоточившись на точке карты, где пересекались три разноцветных круга, оставленных поисковой монеткой, Лукас нажал на перстень.

Глава 6. Первое впечатление - самое главное!

Опрокинутая синяя чаша небес над головой с легкой каймой перистых облаков. Скалы с двух сторон обступившие узкую тропинку, которую и тропинкой-то можно назвать с большой натяжкой. Так, случайный разлом в горах, получивший этот титул за отсутствием достойных соперников. Местами на серых камнях, точно странная плесень на черством куске хлеба или патина на старинной монете, невзрачный буро-зеленый налет. Редкие былинки, случайно занесенные бродягой ветром с равнин, жмутся редкими пучками в трещинках гор. Чуждо и неуютно, хотя в мрачноватой торжественности не откажешь. Тихо, но мертвого безмолвия нет. Даже не холодно.

Лукас брезгливо повел плечом, стараясь не задеть стены. Молча оттеснив мага в сторону, Гал спокойно пошел вперед. Ни малейшего напряжения не было в его деловитой фигуре, с плавной грацией скользящей между скал. Лукас вздохнул, бросил печальный взгляд на испачканный рукав пусть не красивого, но прежде чистого камзола, все-таки задевшего "зеленую плесень" при вынужденной рокировке, и двинулся следом за напарником.

Быть первым в опасном деле для предусмотрительного мосье не являлось делом принципа, и закатывать скандал по этому поводу он совершенно не собирался. Пропустив Эсгала вперед, маг прошептал: "Шартэ лонтан вье" и пошевелил пальцами, выпуская заранее приготовленное заклинание сканирования окрестностей. Чары тут же занялись поиском живых существ, стоящих на более высокой ступени развития, нежели плесень и трава.

- Может это и к лучшему, что меня не взяли, - понаблюдав за происходящим, заметила Элька. - Теперь пачкать и толкать Галу кроме Лукаса некого.

- Да уж, - фыркнул Рэнд. - Небось, пока они хоть кого-то найдут, по уши в этой зеленой гадости вымараются.

- Эта "зеленая гадость" и есть мильтир, - с веселым смешком заметила умница Мирей.

- Правда? - удивился Макс, аж подпрыгнув на кресле, и наклонился к зеркалу, чтобы получше рассмотреть неказистый мох.

- О, тогда пусть пачкаются качественнее, домой придут, мы с них его соскребем и продадим, - тут же обрадовано вставил вор.

Лукас с новым уважением покосился за зеленую плесень, перемазавшую его одежду - стоила она столько, что вполне могла себе позволить пачкать рабочий костюм выдающегося мага - и вернулся к сканированию местности.

Все-таки в горах было далеко не так безжизненно, как казалось на первый взгляд. Вот пролетела высоко над головой пара серых птиц, размером с голубя, зашебуршился в расщелине зверек, похожий на полосатую крысу, в отдалении простучали копытца горных коз, забегали по скалам, ловко перебирая лапками, маленькие юркие ящерки ядрено-зеленого цвета с бурыми пятнышками по всему гибкому тельцу. Одна из них замерла перед самым носом Лукаса, вроде бы зевнула, отчего расправилась в стоячий воротник испанского гранда складка кожи вокруг головы. Ящерка, резко подпрыгнув, ловко спланировала на соседнюю скалу, воспользовавшись "воротником", как парашютом.

- Как причудливы бывают творения природы! - искренне восхитилась Мирей, любуясь грацией удивительного создания.

- Забавная тварюшка, - приземлено согласился с эльфийкой Рэнд, захрустев захваченными из столовой чипсами, к которым пристрастился с легкой руки Макса.

- Интересно, - вслух подумала Элька. - Она ядовита, просто прикидывается или здесь поблизости есть зеленая лужайка?

- Да-да, любопытно, - поддержал девушку Макс, потирая переносицу.

- Это вы о чем? - запросто спросил Рэнд, никогда не числивший себя в знатоках естественных наук, если только в самой естественной из них - науке выживания.

- Если ящерка ядовита, ее и так никто жрать не будет, - пока Шпильман не углубился в объяснение научных закономерностей существования биогеоценоза и животной мимикрии, быстро ответила Елена, припоминая школьный курс любимой зоологии. - А если вполне съедобна, значит, ее окраска должна быть маскирующей, чтобы враги не схарчили. То есть или она подражает тем, кто ядовит или есть поблизости местность похожего цвета, чтобы спрятаться было легко. Во всяком случае, таков закон природы нашего мира, наверное, он вполне применим и для любого другого.

- Применим, с поправкой Шикера, - покивал эрудированный технарь.

Отложив вопрос о характере поправки неизвестного, но видно не в меру умного гражданина Шикера куда-нибудь на потом, Элька продолжила наблюдение. Предостереженный словами команды о ящерке, Лукас удвоил бдительность, стараясь смотреть через заклинание как можно дальше, и одновременно ни в коем случае даже случайно не задеть юрких потенциально ядовитых тварей. Конечно, вокруг в изобилии рос мильтир, но проверять на себе действенность знаменитого мха магу совсем не хотелось. Он всегда предпочитал экспериментировать на других, оставляя за собой право наблюдателя.

Бдительность довольно скоро принесла свои плоды. Заклинание мосье зацепило двух живых существ, аура которых вполне соответствовала человеческой. Они неподвижно замерли вдалеке где-то впереди, на скалах поблизости от тропы.

- Кажется, нас встречают, мосье Эсгал, - тихо заметил маг, догоняя воина.

- Знаю, я их чую, и он тоже, - спокойно откликнулся воин, чуть выдвинув меч, и кивком обратил внимание Лукаса на перемену в цвете широкого лезвия.

По кромке клинка танцевало черное пламя. Если вспомнить классификацию цветовых сигналов, данную Галом нынче за завтраком, то меч ясно показывал хозяину, что рядом недружелюбно настроенные оборотни. Неизвестно почему поежившись, маг согласно кивнул.

- Отстань на пять шагов, - велел Лукасу воин и, считая само собой разумеющимся, что его приказ выполнят, двинулся дальше.

Держа наготове заклинание усыпления, маг замедлил темп движения, досконально выполняя инструкцию Гала. Через несколько десятков шагов и один поворот узкой тропинки проход в скалах значительно расширился, образуя округлую площадку. Воин первым, небрежно, словно случайно перешагнув через тонкую серую веревку, натянутую струной на высоте нескольких сантиметров над дорожкой, выдвинулся на свободное место, всем своим видом демонстрируя абсолютную уверенность и спокойствие. Сверху раздался слабый шорох, и почти бесшумно упала крупноячеистая сеть с привязанными по краям для баланса камнями. Предполагалось, что ловушка накроет обоих чужаков, запнувшихся о веревку, но первый - вот незадача! - слишком высоко поднимал свои длинные ноги, а второй все еще находился достаточно далеко.

При падении сети Лукас быстро отступил назад, а Гал молниеносно выхватил меч. Черное лезвие свистнуло, и к ногам воина упали ровные четвертинки добротной ловушки. Поняв, что засада провалилась окончательно, и может помочь только грубая сила, сверху спрыгнуло два кряжистых темноволосых парня в серо-бурой одежде, больше всего похожей на странные комбинезоны, сшитые тем, кто только слышал о возможности существования такого рода одежды, но никогда не видел ее лично. В темных глазах незнакомцев не было ни малейшего проблеска дружелюбия, единственным блеском был блеск длинных широких ножей с массивнми рукоятями в руках горцев. Парни в полном молчании медленно закружились вокруг Гала, рассчитывая уловить слабину в его обороне и атаковать или обойти и напасть для начала на более безобидного с виду Лукаса.

Обождав несколько секунд и поняв, что ребята не образумятся, воин резко рявкнул, словно рыкнул:

- Хватит!

Отчего разом всем телом вздрогнули не только горцы, но и Лукас и караулящая у зеркала команда.

- Так ведь и разрыв сердца заработать можно, - громко пожаловался Рэнд. - Нельзя меня так пугать, я очень нервный. Чего так орать, не можешь их что ли молча убить?

Убрав меч в ножны, Гал неуловимым движением скользнул к первому нападающему, мелькнули в воздухе руки. Кажется, одной воин погладил горца по шее, а второй пожал ему запястье. Через мгновение нож выпал из бессильно разжавшейся руки парня и зазвенел по камням, а сам он застыл, не в силах пошевелиться в позе начатого движения, словно жестокий приступ радикулита разбил. Через долю секунды то же самое несчастье "неожиданно" случилось и со вторым агрессором.

- Здорово он их, - восхищенно заметил Рэнд, с искренним удовольствием следивший за действиями воителя.

- Всего лишь великий Гал в своем репертуаре, чего тут удивляться? - с легким пренебрежением спросила Элька, все еще капельку дуясь на то, что ее отказались взять с собой в горы. - Вот если б все такое Макс выкинул, тогда было б чему поражаться.

Тем временем Лукас вышел пусть и не из-за широкой, но зато очень надежной, а в столкновениях с физической силой просто незаменимой спины воителя и, аккуратно подобрав оба ножа, обратился с вежливой издевкой к обездвиженным горцам:

- Это, наверное, ваше, ненароком обронили, мосье. Как хорошо, что мы вас встретили! Вы ведь на этой тропинке, наверное, горную козочку поджидали, и сеть для нее заготовили?

- А попались петух и сторожевой пес, - тихонько сострила "не взятая на дело" Элька, в который раз подтверждая свое детское прозвище Язва.

- Нам необходимо передать срочное письмо от короля Шарля лорду Дрэю, - продолжал пояснять суть проблемы маг. - А местные ящерки его адрес позабыли. Такая незадача, но я уверен, что вы поможете в решении этой маленькой проблемы, а мы в ответ забудем о маленьком недоразумении, предшествовавшем нашему восхитительному знакомству.

Темноглазые "бойцы сопротивления" мерили мага и воина беспомощно злыми взглядами, предпринимали отчаянные тщетные попытки сдвинуться с места, сердито сопели и молчали.

- Они могут говорить, а шевелиться станут минут через пятнадцать, - небрежно просветил мага Гал.

- Прекрасно, мосье Эсгал, - с искренним восхищением признал мастерство коллеги Лукас и уточнил у горцев. - Так не соблаговолите ли вы нам помочь, мосье?

- Какой лорд Дрэй, господин? Это ж, кажись, где-то в столице шишка большая? В Дориме! А о другом мы и слыхом не слыхивали. В горах-то людишек мало, все больше козлопасы да охотники, а уж лорды тут сроду не водились. Нынче ж летом и вовсе все как вымерли. Поговаривают, опасно здесь стало, - попытался выкрутиться один парень, его напарник - немой что ли? - замычал что-то утвердительное.

- Врут, - жестко отрезал Гал.

- Врут, - с доброжелательной улыбкой согласился Лукас и вежливо спросил. - А сами вы кто будете, мосье, что в безлюдных горах рискнули оказаться - охотники или козлопасы?

- Сборщики мильтира мы, только-то и всего, - хрипло бросил второй горец, похожий на первого, как близнец, оказалось, что и он тоже умеет говорить. - Хошь не хошь, а в горы пойдешь, коль живот подвело.

- И в обычае всех сборщиков так первых встречных привечать? - иронично спросил маг, указывая кивком на разрубленную сеть и ножи.

- Так мы, того, контрабандно промышляем, без лицензии. Думали, ловчие государевы наконец в горы пожаловали, вот и всполошились маленько, не взыщите, - попытался вывернуться первый, более находчивый, "сборщик". - Отпустили бы вы нас, господа хорошие, мы в долгу не останемся, запасцем мильтира поделимся?!

- Врут, - так же безапелляционно, как в первый раз, сурово заявил Эсгал.

- Конечно, мы вас отпустим, - охотно согласился маг и вновь обратился к горцам. - Письмо, которое мы несем, очень важно для лорда Дрэя, мосье. Мы знаем, что он здесь, но явиться в гости без предупреждения - дурной тон. Поэтому, почтеннейшие сборщики, окажите милость, во имя монетки корабелов известите главу Собрания Лордов о нашем визите, сообщите, что ждать его будут на этом самом месте. А мы пока природой полюбуемся, ящерками бессловесными. Они, кстати, не ядовиты?

- Гапоны что ли? Нет, - машинально ответил один из парней.

- Ага, значит гапоны все-таки ящерицы, тогда гатор - это табак, - радостно вспомнила Элька.

- А разве не козы? - всерьез задумался Рэнд.

- Нет, козы, это агры, - механически поправил вора Макс, по всей видимости, запомнивший из "Дорожного Атласа" максимум информации.

- Кто же тогда шалер? - нахмурилась Мирей.

Отвесив легкий поклон парочке горцев, Лукас положил ножи на выступ скалы неподалеку, повернулся и решительно зашагал назад по тропинке, на сей раз Гал последовал за ним. "Сборщики" проводили пару удивленно-озадаченными взглядами и беспомощно переглянулись. Им оставалось только дожидаться, чтобы странное онемение прошло, и вернулась свобода движений, обещанная ужасным, так легко обезоружившим их, типом.

- Что вы теперь делать-то собираетесь? - нетерпеливо спросил Рэнд.

- Гулять, целители говорят, горный воздух чрезвычайно полезен для здоровья, - спокойно пояснил маг и, чуть помолчав, добавил: - Дадим возможность новым знакомым выполнить нашу просьбу.

Назад Дальше