Сказка о трёх волшебниках - Берёза 11 стр.


- Мне надоело, Афо. Ты заставляла меня исполнять все твои прихоти, порой делая посмешищем в глазах друзей. Разве я когда-нибудь перечил тебе? Но интрижка с Ханом - последняя капля, и моё терпение лопнуло. Ты мне больше не жена!

- Что? - очень тихо переспросила мама. Сешу показалось, что он ослышался. Неужели отец действительно мог сказать такое?

- Зря я ослушался своих родителей и женился на купеческой дочери вместо женщины своего круга, - продолжил отец. - Но теперь всё кончено. Познакомься, это - Айме из клана Фудо. Она девушка знатного происхождения, и она ценит меня и никогда не станет крутить романы на стороне. Сегодня её родители дали согласие и благословили нас, так что ты должна покинуть замок.

- Амба, это - несмешная шутка, - мама улыбнулась. Казалось, что она, как и Сеш, не верит в серьёзность происходящего.

- Ты не поняла, Афо. Это не шутка. Забирай своего сынка и убирайся, откуда пришла! Теперь это комната новой госпожи замка Тори.

- Значит, ты всё-таки серьёзно? Мы можем хотя бы собрать наши вещи? - спросила мама. Её лицо было удивительно спокойно, так что Сеш за дверью по-прежнему не мог понять, серьёзен отец или нет. Это спокойствие, казалось, ошарашило отца. Он перестал ходить из угла в угол и удивлённо заморгал.

- Если ты рассчитываешь на что-то, то должен тебя огорчить, - заявил он. - Я дам тебе денег, чтобы добраться до Шура, но больше ты от меня ничего не получишь. Как только ты уедешь из этого замка, я забуду даже твоё имя.

- А Сеш? Ты отказываешься от своего сына?

- Я не хочу иметь дела со всем, что связанно с тобой. Новая госпожа родит мне нового наследника. Мой казначей даст тебе денег; собирай вещи и убирайся немедленно. Пойдём, Айме.

Отец так резко открыл дверь, что та отшвырнула Сеша, и мальчик больно ударился об стену. Даже не взглянув на сына, Амба вышел из комнаты в сопровождении своей дамы. Мальчик бросился к матери.

- Мам, что случилось? - выпалил он.

- Мы уезжаем, Сеш. Пожалуйста, не мешай мне собирать вещи, - очень спокойно сказала мама. Так спокойно, что мальчик расслабился и перестал о чём-либо волноваться. Афо кликнула служанку, и они вдвоём стали выгружать из шкафов пышные платья и укладывать в дорожные баулы различные необходимые мелочи. Внезапно на пороге возникла вереница слуг с тюками.

- Что вам здесь нужно? - строго спросила мама.

- Мы несём вещи новой госпожи, - ответил один из слуг.

- Не можете подождать, пока мы соберём свои вещи? - вспыхнула мама.

- Господин велел вам поторапливаться, - в комнату, неприятно ухмыляясь, зашёл казначей и положил на стол увесистый мешочек. - Вот деньги. Если обойтись без некоторых удобств, то до Шура хватит.

- Отлично, а теперь выйди и не мешай нам! - прикрикнула мама.

Через час они уже тряслись в гружённой сверх меры коляске по просёлочной дороге. Надвигалась ночь.

- А куда мы едем? - спросил Сеш, кладя голову на колени матери.

- В Шур, к бабушке и дедушке, - ответила мама, ласково поглаживая его по белым волосам.

- Надолго?

- Навсегда.

- Как навсегда? Неужели папа действительно нас выгнал? - испугался мальчик. Эта мысль казалась ему невероятной.

- Да, и теперь у него будет новая жена, - спокойно ответила мама. Как-то, даже слишком спокойно. А вот Сеш внезапно почувствовал злость.

- Но почему? И почему он кричал на тебя? - требовательно спросил мальчик. Мама тяжело вздохнула.

- Я не знаю, как тебе объяснить. Ты помнишь Хана, сына наших соседей? Скажем так, папа думает, что я больше не люблю его, а люблю Хана. Поэтому он рассердился и выгнал нас.

- Но ведь это неправда! Я знаю, что ты любишь папу! - потрясённо воскликнул Сеш. Мама грустно улыбнулась.

- Но папа этого не знает, солнышко, а я не знаю таких слов, которые заставили бы его поверить мне. Ты должен простить его.

Но Сеш не мог простить. Он же видел, какими глазами мама смотрела на папу! И только дурак мог не понять, что она его очень любит. А папа дураком не был, значит, он решил бросить его и маму ради той дамы в платье с низким вырезом. Он предал их с мамой.

- Спи, солнышко, уже поздно, - ласково сказала мама. Сеш закрыл глаза и притворился спящим. Ветер шумел в голых ветвях деревьях, кучер громко понукал лошадь, а мама тихо плакала, роняя слёзы на лицо сына.

И внезапно Сеш понял, что он больше не наследник клана Тори и не будущий хозяин замка. Теперь он вообще никто, но почему-то мальчика это не очень огорчило. Он не хотел, чтобы что-нибудь напоминало ему о человеке, который заставил маму плакать. Они с мамой прекрасно проживут и вдвоём. Раз отец предал их, то Сешу он больше не нужен.

"У меня нет больше папы", - была последняя мысль, с которой уснул мальчик.

Глава XIV
Знакомство с чародеем

Город Шур Сешу не понравился. Слишком шумно, слишком много народу, много суеты, спешки и нахальных простолюдинов - всё здесь разительно отличалось от размеренной жизни знати, к которой он привык с детства. Однако мальчик был рад, что они наконец-то достигли этого города, потому что дорога оказалась бесконечно длинной и утомительной.

Отцовская коляска довезла их лишь до местечка Старограда, ближайшего к замку Тори населённого пункта, мало-мальски похожего на город. Староград был настолько глухим местечком, что мама едва смола купить старую телегу и пару лошадей, чтобы добраться до Шура, и то за непомерную цену. Такую непомерную, что большую часть пути им пришлось жить впроголодь и останавливаться в самых захудалых постоялых дворах. Так они навсегда покинули родные края.

С продвижением на юг природа менялась и становилась всё чуднее и непривычнее. Густые дубравы сменялись редкими рощицами, а затем леса вообще исчезли, уступив место бескрайней степи. Впервые переправляясь через огромную реку, Сеш так низко нагнулся над водой, что упал с парома и чуть не утонул. Испуганная мама строго-настрого запретила ему подходить к воде. В ту же ночь, пока мама спала на постоялом дворе, мальчик тихонько сбежал из комнаты и направился к реке с твёрдым намерением научиться плавать. Приближалась зима, и вода была ледяной. Сжав зубы, Сеш зашёл в неё по грудь и попытался повторить движения отцовского охотничьего пса, когда тот заходил в маленькую речку, протекавшую поблизости от замка. Руки и ноги сводило от холода. Сеш проторчал в воде до утра, и оставшуюся часть пути лежал в телеге пластом, страдая от сильного жара.

И, наконец, они были в Шуре. Сеш первый раз видел такой большой город, и потому чувствовал себя подавленно и старался не отходить от матери. Та наоборот вся светилась от счастья, первый раз после того дня, когда отец предал их.

- Вот наступит лето, и я научу тебя плавать, - пообещала она, улыбаясь. - В море держатся на воде легче, чем в реке.

Сеш первый раз в жизни видел море, и не мог отвести от него глаз. Он даже представить себе не мог, что на свете есть такая красота. Огромные волны яростно бились о берег, будто пытались поглотить его, и ревели при этом, как дракон из той поэмы, что читала мама. Дом маминых родителей стоял прямо на набережной, и Сеш мог часами любоваться на море из окон своей комнаты.

А вот бабушка и дедушка ему сразу не понравились. Дедушка оказался полным мужчиной с круглой лысиной на темени, постоянно скрываемой красной бархатной шапочкой с кисточкой. Сеша раздражало в нём всё, включая вкрадчивую манеру говорить и толстую золотую цепь, свисавшую с шеи. Бабушка была очень похоже на маму, вот только волосы её наполовину поседели, а лицо уже стало покрываться морщинами. И в ней в отличие от мамы не было ничего ангельского, Сешу она казалась скорее приторной, будто сделанной из сахара.

Хотя за время путешествия из замка Тори в Шур мальчик привык всё делать сам, его раздражало и то, что в доме так мало слуг. У себя в замке Сеш привык, что стоит ему лишь чихнуть, и сразу же сбежится толпа людей, половину из которых он даже не знал. Здесь же на весь дом было лишь трое: престарелая служанка, не менее престарелая кухарка и пышноусый привратник. Ещё несколько стражей охраняли дедовы склады, где хранился товар. Мама предлагала нанять какого-нибудь безработного писца, чтобы тот обучал сына счёту и истории Шура, но дедушка заявил, что это ни к чему, и обучать мальчика вызвалась бабушка. Эти уроки были ещё скучнее, чем уроки Анки, и Сеш, не слушая рассказы бабушки, заворожено пялился на море.

- Дорогуша, нельзя себя так вести, - упрекнула бабушка своим приторным голосом. - Если ты не начнёшь стараться, то ты вырастешь неучем, и все дети будут над тобой смеяться. Ты же этого не хочешь, правильно? Будь хорошим мальчиком и не обижай бабушку. Я хоть и мягкая, но если ты продолжишь так себя вести, то я вынуждена буду оставить тебя на ужин без сладкого и не пустить завтра гулять. А если ты начнёшь усердно заниматься, я куплю тебе завтра на базаре маленький деревянный меч или деревянную лошадку. Какие игрушки тебе больше нравятся?

Она ещё долго продолжала свои увещевания. Сеш холодно зевнул, не отрываясь от окна.

- Ты что меня не слушаешь? - растерялась бабушка.

- Нет, не слушаю. Мне неинтересно, - равнодушно объяснил мальчик.

- Что? Как это неинтересно? Что ты такое говоришь?

- Я говорю, что мне неинтересны твои слова, - терпеливо повторил Сеш. Бабушка открыла было рот, но не нашлась, что сказать, и глупо захлопала глазами. Затем она порывисто развернулась и вышла из комнаты, но через мгновение вернулась, ведя за собой дедушку.

- Ну, молодой человек, ваша бабушка жалуется, что вы ведёте себя нерадиво и не желаете учиться. Объяснитесь, - строго сказал дед, сдвинув брови. Сеш смерил его презрительным взглядом.

- Я же ей уже сказал, что мне неинтересно, - с раздражением ответил он, начиная терять терпение. Дед прямо задохнулся от возмущения.

- Да кого волнует, что тебе интересно?! Надо делать то, что велят старшие! - пророкотал он.

- Кому надо? - удивился Сеш. От гнева лицо деда приобрело цвет его бархатной шапочки.

- А ну, снимай штаны! Я научу тебя слушаться старших! - проревел он, выдёргивая ремень, поддерживающий шаровары. Тонкие брови Сеша поползли вверх.

- Зачем это? - холодно спросил он. Дед растерянно захлопал глазами так же, как недавно бабушка.

- Чтобы я тебя высек. Говорю, снимай штаны, не то будет хуже, - неуверенно пригрозил он.

- Не буду, - спокойно ответил Сеш. Дед кинулся к мальчику, чтобы схватить его, но запутался в сползших шароварах, а Сеш между тем проскользнул между его протянутых рук и выбежал из комнаты.

- Я иду гулять, вернусь поздно, - сообщил он на прощание.

- Я до тебя ещё доберусь! Весь в своего скотину-отца! - проревел дед, но Сеш уже был далеко.

Мальчик выскочил на улицу. Стайка ребятишек, возившихся неподалёку, замерли, не сводя с Сеша заинтригованных взглядов. Их давно уже интересовал этот незнакомый беловолосый мальчик, смотревший на окружающих сверху вниз и никогда не общавшийся с другими детьми. Не обращая на ребят ни малейшего внимания, Сеш, насвистывая, пошёл вдоль набережной в сторону складов. Сторожа дедовых складов заметили мальчика ещё издали и приветливо замахали ему руками. Сеш был здесь частым гостем.

Первый раз он явился на склады уже на следующий день после приезда в Шур.

- Ты кто такой, мальчик? - удивился начальник стражи. - А ну, пошёл отсюда! Здесь тебе делать нечего.

- Я Сеш, внук твоего хозяина, - холодно ответил мальчик.

- Что за глупости ты несёшь? - возмутился начальник стражи. - Единственная дочь хозяина замужем далеко на севере, так что нет здесь у него никаких внуков.

- Подожди, Гильш, я слышал, что госпожа Афо вчера вернулась в отчий дом вместе с сыном, - вставил самый молодой страж, рыжеватый и веснушчатый. - А у ребёнка, говорят, странные белые волосы…

- Ты уверен? - начальник стражи чуть побледнел и поспешил извиниться перед мальчиком. С тех пор сторожа вели себя предупредительно, и Сеш заходил к ним каждый день. Больше всего его интересовало вооружение. Короткие мечи с треугольным концом, распространённые в этих краях, мальчику не понравились: они даже сравниться не могли с длинными тонкими чуть изогнутыми клинками, что ковались на родине Сеша. Зато стражи, изрядно скучавшие у себя на складах, научили мальчика метать ножи, а начальник стражи лично купил Сешу нож.

А вечера мальчик проводил, сидя на набережной и уставившись на море. Скоро он познакомился со всеми окрестными рыбаками, и лишь только зима сменилась весной, упросил их научить его плавать. Хоть в Шуре было гораздо теплее, чем на родине Сеша, вода ещё не прогрелась и оставалась холодной, но Сеш упрямо стоял на своём. Вскоре он уже плавал не хуже урождённых жителей Шура.

Иногда он для разнообразия гулял по городу, отдыхая в тени садов или разглядывая народ на базаре. Базар был самой нелюбимой частью Шура, но почему-то Сеша неуклонно влекло туда. Здесь можно было увидеть представителей всех сословий Шура, толкавшихся в одной общей куче среди лотков заставленных товарами. А какие здесь были товары! Больше всего Сеша привлекал оружейный ряд, но иногда он заходил и туда, где торговали овощами, зеленью и плодами. Даже на пирах в замке отца Сеш не видел таких красивых плодов. Однажды он не удержался и тихонько стащил с лотка яркий, будто наполненный шурским солнцем, апельсин. И медленно стал сдирать пальцами толстую кожуру.

- Эй, ты что делаешь, крысёныш?! - взревел чернобородый торговец, заметив мальчика. Сеш судорожно вздохнул, придумывая какое-нибудь оправдание.

- Я его не брал, - медленно начал мальчик. Он поднял голову и взглянул прямо в свирепые глаза на заросшем бородой лице. - Он упал, и я поднял его и хотел положить на место. Поверьте мне.

Разумеется, это было самым неправдоподобным оправданием, какое он мог придумать. Особенно, если учесть, что Сеш уже успел отодрать кусок кожуры. Мальчик, не отрываясь, смотрел прямо в глаза торговца. "Верь мне. Пожалуйста, верь", - мысленно повторял он. Торговец растерянно заморгал.

- Ты, правда, его не брал? - неуверенно спросил он. Сеш от удивления чуть не уронил апельсин. Неужели действительно поверил?

- Правда. Всё так и было, - с нажимом повторил он. Торговец растерянно кивнул. На лице его появилось какое-то странное отрешённое выражение.

- Я всё видел. Давайте, чтобы уладить ваш спор, я просто куплю этот апельсин? - внезапно предложил прохожий. Лысый и чернобородый, он кутался в покрытый пылью дорожный плащ. Всё с тем же отрешённым выражением лица торговец принял плату за апельсин и отошёл к своему лотку.

- Кто ты такой? Как тебя зовут? И учти, со мной твоя ложь не прокатит, - предупредил незнакомец. Мальчик оценивающе взглянул на него и решил, что врать действительно лучше не стоит.

- Меня зовут Сеш…

- А дальше? Из какой ты семьи? Ты живёшь в Шуре или в пригороде? - засыпал его вопросами незнакомец.

- Из семьи Уруков. Мой дед - купец, его дом стоит на набережной, - ответил Сеш. Урук было имя деда. Мальчик не хотел, чтобы что-нибудь, даже имя, связывало его с отцом.

- Воровать нехорошо и обманывать нехорошо, - упрекнул незнакомец. - Ты живёшь с дедом? А где твой отец? Я должен с ним поговорить.

- У меня нет отца. Вы можете поговорить с мамой.

Незнакомец кивнул, и Сеш повёл его к дому деда. Бабушка, стоя на крыльце, давала указания служанке.

- Здравствуйте, госпожа. Я хотел бы поговорить с матерью вот этого молодого человека, - вежливо сказал чернобородый.

- Так я и знала, что он что-то натворит. Дурная наследственность! - прошипела бабушка и повела незнакомца в дом. А Сеш спустился к самой воде и стал бросать в море камушки. Он не сомневался, что мама не станет сильно кричать на него из-за одного лишь апельсина. Разговор затягивался. Наконец, из входной двери выглянула бабушка и позвала внука в дом. Мама была на редкость серьёзна, и Сеш заподозрил, что дело совсем не в апельсине.

- Солнышко, послушай меня внимательно. Речь идёт о твоём будущем, - сказала она. - Этого человека зовут Керк, и он странствующий чародей. Он говорит, что у тебя есть талант, который встречается крайне редко, и он хочет учить тебя. Как ты на это смотришь?

Сеш оценивающе посмотрел на чернобородого и лысого незнакомца. Чародей? Ещё на базаре мальчик понял, что это необычный человек, однако, кто такие чародеи, он не совсем понимал. Отец был магом, а других волшебников Сеш не встречал.

- Ты хочешь, чтобы я согласился? - осторожно спросил мальчик.

- Я считаю, что это пойдёт тебе на пользу, ведь, по словам господина Керка, у тебя есть талант! - горячо заверила его мама. - Но господин Керк не собирается задерживаться в городе Шуре, и если ты согласишься, то тебе придётся отправиться с ним. Ты будешь странствовать, повидаешь свет, а господин чародей станет твоим Учителем. Я думаю, тебе следует согласиться.

Эта идея не очень увлекла Сеша, но огорчать маму тоже не хотелось.

- Ладно, я пойду с ним. Но если мне что-либо не понравится, я вернусь обратно. Ясно?

- Как скажешь, солнышко, это твоё решение, - поспешно сказала мама. Чародей улыбнулся в густую бороду.

- Тогда, Сеш, я зайду за тобой завтра утром.

Назад Дальше