- Ты странствующий чародей, да? Много где бывал? Везёт! Ты, наверно, столько всего видел! А я вот родился и вырос здесь, и дальше крепостных стен и окрестных скал ничего не знаю.
- Ты ученик чародея? - рассеянно спросил Сеш.
- Нет, - вздохнул мальчик. - Мой старший брат - ученик чародея, а мама чародейка, но у меня нет никаких способностей. Мама говорит, что я пошёл в папу.
- Значит, здесь живут и обычные люди? - удивился Сеш.
- Да, конечно, обычные люди есть везде. Но чародеев здесь большинство.
В центре площади стоял фонтан со скульптурой неизвестного животного, похожего одновременно на тигра, дракона и горного козла. Из разверстой пасти била мощная струя воды. Дома, окружавшие площадь, были выше и красивее остальных городских строений, особенно выделялась ратуша и старинное каменное здание, украшенное затейливой резьбой. Огромные золотые буквы над дверями складывались в надпись: Архив.
- Что это? - полюбопытствовал Сеш, махнув рукой на здание.
- Архив. Там хранятся сведения обо всех чародеях прошлого и настоящего, их жизнеописания, основные труды и всё такое. А ещё там полно книг по чародейству, - объяснил мальчик. Книги по чародейству и труды волшебников прошлого! Как раз то, что надо! Но сначала нужно было заглянуть к старейшине. Пожирая глазами вожделенное здание, Сеш вошёл в ратушу.
- Господин, я привёл к вам странника! - крикнул мальчик, заглянув в кабинет старейшины, и поспешил в сторожку отчитываться. Маленький остроносый человечек, спавший на огромном письменном столе, встрепенулся, положил перед собой толстую папку и вынул из неё лист чистой бумаги.
- Так-так, - протянул он, разглядывая парня. - Чародей с белыми волосами и холодными глазами. Я слышал о тебе. Это ведь ты навёл такой переполох среди колдунов и магов? Как твоё имя?
- Тори Сеш. Я ученик Керка Странника. Знаешь такого? - ответил парень.
- Да, он неплохой чародей, - кивнул человечек, записывая. - Но, к сожалению, он у нас никогда не бывал… Цель твоего визита?
- Мне нужны знания, - честно ответил Сеш. Взгляд старейшины стал очень внимательным.
- А почему же твой Учитель не снабжает тебя знаниями? Кстати, где он?
- Наши пути разошлись. Видишь ли, у нас с ним разные… предпочтения, - невозмутимо ответил Сеш. Человечек понимающе улыбнулся.
- Да, Керк известен своими взглядами, которые пристали больше целителю, чем истинному чародею, - согласился он. - Так что именно ты хочешь узнать?
- Я хотел бы порыться в вашем Архиве, - незамедлительно ответил Сеш, а затем чуть замялся. - И… меня очень интересуют чары Смерти.
Старейшина взял листок бумаги и, обмакнув кисточку в тушь, быстро начертал на нём затейливый росчерк.
- Держи, это - твой пропуск в Архив, - сказал старейшина, протягивая Сешу листок бумаги. - Что касается чар Смерти… Ты знаешь, что они несут в себе зло?
- Насколько мне известно, изучать их не возбраняется, - спокойно возразил Сеш.
- Верно, но ты же не собираешься изучать их просто так? Ты же собираешься их использовать? Хочу предупредить: применять чары Смерти нужно крайне осторожно, если не хочешь очутиться вне закона. Многие из тех, кто владел этими чарами, были казнены.
- Меня это не касается. Скажи только, в этом городе я могу узнать про чары Смерти? - холодно заявил Сеш. Старейшина вздохнул.
- В Архиве ты вряд ли найдёшь что-нибудь стоящее по этому вопросу: слишком мало чародеев сумело овладеть этими чарами. В Рокке лишь один старый кудесник владеет ими. Его зовут Чонг Шан, его дом находится в самом конце улицы Ветров. Если хочешь что-то разузнать, зайди к нему, но не уверен, что он тебе ответит.
- Понятно, - Сеш забрал свой пропуск и вышел из кабинета.
Несколько последующих дней он не вылезал из Архива. Здесь было много всего интересного, но, как и предупреждал старейшина, про чары Смерти Сеш ничего не нашёл. И, наконец, парень решил отыскать кудесника по имени Чонг Шан.
Улица Ветров оказалась маленькой кривой улочкой на самой окраине города. Дом Чонг Шана был вырублен прямо в скале; в его окнах горел свет, по которому Сеш определил, что хозяин дома. Юноша постучал в дверь деревянным молоточком, и на стук открыл молодой парень, настороженно оглядевший Сеша с головы до ног.
- Кто ты и по какому делу? - недружелюбно спросил он.
- Мне нужен кудесник Чонг Шан. Мне сказали, что он живёт здесь, - холодно ответил Сеш. Парень ему сразу не понравился.
- Учитель отдыхает, - сказал парень.
- Моё дело не займёт много времени, - возразил Сеш. Парень нахмурился, но впустил Сеша внутрь и повёл его по шаткой лестнице на второй этаж.
Чог Шан оказался древним старцем. Он дремал в кресле-качалке, укутанный пледом.
- Учитель, этот юнец желает поговорить с вами, - почтительно сказал парень. Старик приоткрыл один глаз.
- О чём ты хочешь говорить со мной, сынок?
- Я странствующий чародей Тори Сеш, - представился Сеш. - Мой Учитель упомянул однажды о чарах Смерти, и я захотел узнать о них больше. Я перерыл кучу книг, но ничего не нашёл. Старейшина города говорит, что в Рокке только вы владеете этими чарами. Расскажите мне о них.
- Нет, не расскажу, - Чонг Шан замотал седой головой. - Чары Смерти не те знания, что можно раздавать направо и налево.
- Но почему? Ты ведь меня даже не знаешь, а уже отказываешь, - возразил Сеш.
- Слышал, что сказал Учитель?! Убирайся отсюда! - прикрикнул ученик Шана. Сеш вспыхнул.
- Не смей мне указывать, ничтожество, - холодно процедил он. Парень побелел от злости, и в тот же миг Сеш почувствовал, как что-то чуждое вторгается в его сознание. Комната поплыла перед глазами, и вместо неё замелькала череда мрачных образов. Сеш разозлился. Как смеет этот недоученный молокосос наводить чары на него, Тори Сеша?! Он с такой яростью выпихнул парня из своего сознания, что тот пошатнулся и упал на пол.
- Ничего себе… - пробормотал ученик кудесника, сидя на полу.
- Как же долго я тебя ждал! - внезапно воскликнул старик.
- Ждал меня? - Сеш вздёрнул левую бровь.
- Ну, необязательно тебя, - сказал кудесник, сбавив торжественный тон. - Я ждал человека, достойного стать новым хранителем этой вещи.
С этими словами старик неожиданно бодро для своего возраста вскочил с кресла и отпер серебряным ключиком, висевшим у него на шее, нижний ящик высокого шкафа. Из этого ящика кудесник достал небольшую книгу в чёрном переплёте и протянул её Сешу. На переплёте была вытиснена серебряная надпись: Чары Смерти.
- Если ты поймёшь то, что в ней написано, то сможешь овладеть чарами, - рёк кудесник. - В таком случае я передаю книгу тебе. А если не поймёшь, значит, тебе этого не дано, и ты должен вернуть её обратно. А теперь ступай.
С благоговейным трепетом прижимая к себе книгу, Сеш отправился на постоялый двор. А там, запершись в комнате, он открыл чёрный переплёт и медленно прочёл первую страницу:
Из всех чар, что великое множество в нашем мире, нет таинственнее и ужаснее чар Смерти. Силой своей воли человек способен вытянуть жизненную силу из другого человека. Но далеко не каждому чародею дано овладеть сими чарами. Смерть может нести и звук, и взгляд, и прикосновение. Что же выберешь ты, читающий эти строки? Если есть в тебе желание убивать, загляни внутрь себя и найди в себе силу, несущую смерть. Но помни: каждый раз, когда ты вытягиваешь чужую жизнь, изменяется частичка твоей собственной души…
На первый взгляд казалось, что это какая-то нелепица. Но вместе с тем Сешу почему-то казалось, что за этими расплывчатыми строками скрыт совсем другой смысл. "Загляни внутрь себя и найди в себе силу… Смерть может нести и звук, и взгляд, и прикосновение…" - мысленно повторил он. И внезапно он понял, что пыталась сказать ему книга! Сеш перевернул страницу и стал читать, не отрываясь, до самого утра.
* * *
А утром он отправился к старейшине уведомить о своём уходе.
- Почему бы тебе не остаться в Рокке? - предложил остроносый человечек. - Мы не пропускаем в свой город ни одного колдуна или мага, так что здесь можно жить в тишине и покое. Оставайся!
Сеш покачал головой и сказал, что Архив великолепен, и он как-нибудь заедет порыться в нём. Старейшина печально улыбнулся.
- Вижу, тебя не удержать. Но будь осторожен! Гильдия ведёт учёт всем немагам, и наверняка они заметили тебя. Слишком большая сила порождает страх, так что старайся избегать их!
Сеш поблагодарил за совет и отправился в путь. Сначала заехал в Шур к матери, а затем вновь принялся скитаться по миру из края в край.
Старейшина оказался прав: Гильдия заметила молодого чародея. Мать рассказала Сешу, что к ней приходили какие-то люди и спрашивали о нём, а однажды на постоялом дворе чародея навестили два мага. Маги заявили, что они из Гильдии и что в их обязанности входит ставить на учёт колдунов и чародеев. Для этой цели, сказали они, Сеш должен явиться в Гильдию и передать сведения о себе. Естественно, ни в какую Гильдию чародей не поехал, но после этого случая у него появилось неприятное чувство, что за ним следят.
Время текло, как вода сквозь пальцы, и зима сменялась летом, а лето опять зимой. По весне повсюду стал таять снег и пошли обильные дожди, затрудняя движение. Просёлочная дорога превратилась в огромную лужу. Увязая в грязи по колено, Сеш проклинал всё на свете, когда его окликнули какие-то люди в нагрудных панцирях и на конях, по виду стража из знатного семейства.
- Эй, парень с белыми волосами, ты чародей Тори Сеш?
- Я. Что надо? - холодно осведомился Сеш.
- Наш высокородный господин желает поговорить с тобой. Поезжай с нами, - велел страж на нервном гнедом жеребце.
- Кто ваш господин и что ему нужно? - спросил Сеш, не двигаясь с места.
- Как смеешь ты перечить, простолюдин?! - вспылил страж и с угрожающим видом двинулся на парня. Но страж на белой кобылице предостерегающе поднял руку, и он остановился.
- Нашего господина зовут Фа Рё, уважаемый чародей, - сказал страж на белой кобылице. - И он просит тебя почтить своим присутствием его замок.
Имя Фа Сеш знал. Он встречал его в книге "Сто самых родовитых кланов мира", которую ему задавала читать его детская учительница Анка в ту пору, когда он был наследником клана Тори. Клан Фа обладал обширными землями на Восточном побережье, но волшебников в его рядах не было. Наверняка знатный господин желал, чтобы чародей выполнил какое-нибудь его поручение.
- Согласен, но у меня нет лошади, - сказал Сеш стражам.
- Садись позади меня, - предложил страж на белой кобылице, и они поскакали.
Замок Фа Рё стоял на вершине холма и красотой не уступал фамильному замку Тори. А уж какой его окружал сад! Маленькое озерцо, заросшее лилиями, изящные беседки, увитые зеленью, причудливо постриженные кусты. По широкой мощённой красным камнем дороге подъехали к портику, и молчаливые слуги проводили Сеша к хозяину замка.
При первом же взгляде на Фа Рё становилось ясно, что этот человек побывал во многих переделках. Один глаз был закрыт чёрной повязкой, правую щёку пересекал уродливый шрам, и вдобавок он опирался на костыль. Ещё далеко не старый, но тёмные волосы уже подёрнуты сединой. Когда Сеш вошёл в его покои, Фа Рё поднялся с кресла и протянул гостю бокал вина.
- Надо же, кого я вижу! - шумно обрадовался он. - Это же сам Взгляд Дракона!
- Взгляд Дракона? - озадаченно переспросил Сеш.
- А ты не знал? - удивился Рё. - Тебя так прозвали среди волшебников.
- Глупое прозвище, - скривился Сеш.
- А, по-моему, оно тебе подходит, - весело возразил Рё. - Именно так мне тебя и описывали: холодные серые глаза, которые будто пронизывают душу насквозь. Эх, ладно, перейдём к делу. Думаю, ты догадался, зачем я позвал тебя сюда, Сеш?
- Хочешь, чтобы я выполнил какое-то задание? Учти, я исполняю только те поручения, которые мне интересны, и за подходящую плату.
- Не совсем так, - поправил Рё. - Я хочу, чтобы ты остался в этом замке и стал работать на меня.
- Ненавижу долго оставаться на одном месте. И не сравнивай меня с прислугой, - холодно заявил Сеш.
- Ну, что ты! - всплеснул руками Рё. - Никто и не думает равнять тебя с прислугой! Я хочу предложить тебе стать моим воином. За хорошую плату, разумеется.
- И какие у меня будут обязанности? - осторожно спросил Сеш.
- Убивать моих врагов, охранять меня, исполнять самые важные мои поручения. Я веду маленькую войну с Гильдией, так что в борьбе против магов мне нужна помощь могущественного чародея, - ответил Рё.
- А плата?
- Я достаточно богат, чтобы обеспечить тебя и золотом, и драгоценностями, и дорогой одеждой, и боевым конём. Кроме того, в одиночку ты слишком уязвим. Гильдия уже заметила твою силу и ни за что не даст тебе спокойной жизни, но у меня ты будешь в безопасности. Ну, как тебе моё предложение?
Сеш задумался.
- Если тебе что-то не понравится, ты волен расторгнуть договор по собственному почину, - продолжал убеждать его Рё. Сеш внимательно посмотрел ему в глаза: Рё не врал.
- И я буду пользоваться полной свободой? Могу уезжать, чтобы проведать родственников?
- Конечно! - заверил хозяин замка.
- Я согласен, - наконец произнёс Сеш.
- Замечательно! - расцвёл хозяин. - Тогда поднимем наши бокалы за то, что мы пришли к взаимопониманию! Кстати, тебе нужно познакомиться с другим моим воином. Эй, челядь, позовите ко мне моего мага!
Молчаливый слуга вышел, а Рё и Сеш выпили и стали подписывать договор. Внезапно дверь в покои отворилась, и звонкий голос произнёс:
- Вы звали, господин Рё?
На пороге стояла девушка невиданной красоты. Высокая, стройная, с матово-белой, словно цветок лилии, кожей, и маленькой горбинкой на точёном носике. Густые чёрные волосы были собраны в большой пучок на затылке, который придерживала заколка в виде цветка. Девушка была одета в чёрный шёлковый халат с вышитыми на нём белыми ирисами. В руке она держала маленький бумажный веер и рассеянно им обмахивалась.
- Знакомься, Сеш. Это - мой маг, Маи Аяме, - представил девушку Рё. - Аяме, это - Тори Сеш.
- Так это и есть знаменитый чародей? - насмешливо протянула девушка, оглядывая Сеша тёмными глазами из-под длинных ресниц. - Что ж, посмотрим, на что он способен.
Сеш в ответ лишь презрительно фыркнул.
- Ну, вот и отлично! - Рё довольно потёр руки. - Отныне будем работать вместе, Взгляд Дракона!
Глава XIX
На новой службе
Уже на следующий день отправились разбираться с магами.
- Мы не будем драться, просто поговорим, - объяснял Рё, пока они гуськом ехали по лесной тропинке.
- А если что-то пойдёт не так, наш великий и могучий чародей разберётся, - ехидно добавила Аяме. Она цеплялась к парню всё утро.
- Если ты такая умная, почему тогда Рё понадобилась моя помощь? - холодно парировал Сеш. Подумав немного, он добавил:
- Кстати, ты сама маг. Это ничего, что ты выступаешь против своих собратьев?
- Аяме тоже не переваривает Гильдию, - пояснил Рё. - Её семью лишили прав за какую-то провинность.
- Ясно. А ты, Рё? Почему ты враждуешь с Гильдией?
- Мой клан враждует с ними многие столетия, - ответил Рё. - В нашем замке хранится очень ценная волшебная вещь - чаша основателя Гильдии, и маги требуют вернуть её обратно. К тому же мои земли простираются до Восточного побережья, там, где начинаются владения Гильдии, и из-за этого мы опять же постоянно ссоримся. Ну и…
Он не успел договорить. Росшие по бокам тропы деревья внезапно ожили и потянулись к всадникам. Огромный дуб сбил толстой ветвью Рё с седла, и тот, упав, взвыл от боли.
- Это - маги! Эти подлые трусы напали на нас из-за угла! - рассерженно взвизгнула Аяме. Они с Сешем поспешно спрыгнули с седёл, избежав столкновенья с ветвями разбушевавшихся деревьев. Аяме достала из-за пояса свой бумажный веер и, раскрыв его, яростно взмахнула. В тот же миг поднялся шквал ветра, с лёгкостью выдравший деревья из земли и разметавший их по сторонам. За деревьями прятались маги; увидев, что их обнаружили, они выставили вперёд свои волшебные посохи.
"Неплохо", - мысленно похвалил Сеш, кинув быстрый взгляд на Аяме, размахивавшую своим веером. А затем повернулся к магам. Самое время проверить его новые навыки!
Пока Сеш разбирался с магами, Аяме склонилась над Рё, тихо стонавшим на земле от боли. Закончив своё дело, Сеш подошёл к ним.
- Что с ним? - спросил он Аяме.
- Сломана нога, - серьёзно ответила девушка. - Что будем делать?
- Не переживайте за меня, ребята. Вы молодцы! - похвалил Рё, сжав зубы.
- Я могу лишить его на время способности ощущать боль, чтобы он не мучился, пока мы ищем целителя, - предложил Сеш.
- Отлично! А я могу срастить кости, тогда и целитель будет не нужен! - обрадовалась Аяме. - Поехали?
Сеш наклонился и коснулся пальцами висков господина. Рё с облегчением вздохнул.
- Так гораздо лучше! - радостно сказал он.
- Не дёргайся! - осадил его Сеш. - Если ты не ощущаешь боль, это не значит, что ты уже здоров.
Аяме захлопнула свой веер и легонько коснулась им ноги Рё.
- Кость срастись! - приказала она. Нога, изогнутая под неестественным углом, мгновенно выправилась.
- Хорошо, но всё равно лучше пусть его на всякий случай осмотрит целитель, - сказал Сеш.
- В замке Фа есть целитель, - заметила Аяме. - Поехали, господин!