Сказка о трёх волшебниках - Берёза 7 стр.


- Нет, не желаю этого видеть, - ответил мальчик. - Веди меня к могилам.

Они обошли дом и увидели одиннадцать ровных холмиков; каждый из них был придавлен сверху большим камнем. Сай подошёл к могилам и опустился на колени. Ему вновь хотелось зареветь.

- Как я узнаю, где кто лежит? - капризно спросил он.

- Женщина, похожая на тебя, лежит в крайней слева, - терпеливо ответила Урия. - Остальных я не знаю, так что, прости, не могу сказать в которой кто.

- А папа? Где лежит человек с отрубленной головой? - плакать хотелось всё сильнее, а потому голос стал ещё капризнее.

- Их было двое. Темноволосый лежит в этой, а с золотистым чубом - в этой, - показала Урия.

- Ты закопала их, и я даже не могу взглянуть на их лица на прощанье, - заныл Сай. - Вырой маму, я посмотрю на неё в последний раз.

- Что? Сай, не стоит тревожить покой мёртвых…

- Я сказал, вырой маму! - голос мальчика сорвался на крик. Урия, сидевшая рядом с ним, резко вскочила на ноги.

- Знаешь, ты самый избалованный и капризный ребёнок, которого я знаю! - возмутилась она. - Тебе больно, и ты пытаешься выместить свою боль на мне. Но у меня тоже когда-то умерла мама, так что не думай, что ты тут один такой несчастный!

Она резко развернулась, собираясь уйти. Саю стало стыдно.

- Прости, Урия, - пробормотал он. - Подожди меня, я быстро.

"Прощайте, мама, папа и все остальные тоже!" - мысленно сказал мальчик и поднялся с колен. В молчании они вернулись в дом Урии. Впервые Сай по-настоящему понял, что теперь он совершенно один в этом злом мире. Родственники? Мальчик почти не помнил, как они выглядят.

- Когда ты отвезёшь меня в город? - спросил он Урию.

- Завтра, - ответила девушка. - Ты плохо стоишь на лыжах, и вряд ли мы успеем сегодня добраться до города до наступления ночи. К тому же мне нужно сначала выполнить одно важное дело.

Она принесла из кладовой какие-то склянки с непонятными порошками, толстыми червями и бурой жидкостью, похожей на кровь, поставила на огонь котёл и, велев Саю не мешать ей, села у очага.

- Что это ты тут делаешь? - мальчик сразу же засунул в котёл нос.

- Я же сказала тебе не мешать, - прикрикнула Урия. - Разве ты не видишь, что я занимаюсь своим важным делом?

- Не вижу, - озадаченно ответил Сай. - По-моему, ты просто что-то варишь.

- Это крысиная отрава! - возмущённо выпалила Урия. - Ты хоть знаешь, что невозможно сделать яд, которого крысы бы в конечном итоге не распознали? А я варю колдовское зелье, которое будет так сильно притягивать их, так что они против воли сожрут отраву и подохнут! Раз уж завтра всё равно придётся тащить тебя в город, возьму с собой и это зелье. Горожане, живущие в старых домах, где полно крыс, хорошо за него платят.

- Это зелье и впрямь такое сложное? - с сомнением спросил Сай.

- Конечно! - горячо подтвердила Урия. - Стоит мне нарушить необходимые пропорции, и зелье можно будет выливать в сточную канаву. Так что, пожалуйста, не мешай мне.

- Мне кажется, ты преувеличиваешь, - упрямо возразил Сай. - Ничего сложного здесь нет. Пусть это и колдовское зелье, всё равно - обычная варка.

- Раз ты такой умный, попробуй сам! - рассердилась Урия. Она рассчитывала, что мальчик откажется, но Сай, который долгими зимними вечерами частенько торчал на кухне и следил за кухаркой, был уверен, что сможет приготовить что угодно.

- Дай мне рецепт, - попросил он. Урия презрительно поджала губы и ушла в кладовую. Вернулась она с толстой старой книгой, где на переплёте из кожи было вытиснено название: Бытовые рецепты для молодых колдуний. Урия быстро перелистала страницу и ткнула пальцем в нужное место. Сай принял книгу из её рук и прочитал:

Крысиная отрава.

Самое совершенное средство против крыс. Применив его единожды, вы больше никогда не столкнётесь в вашем доме с этими отвратительными грызунами.

Состав: пять мер воды, одна мера дождевых червей, полмеры голубиной крови, четверть меры толченого рога демона и шесть капель сока ядовитой агавы.

Способ приготовления: налить воду в котёл и, когда она достаточно нагреется, но ещё не дойдёт до кипения, влить туда полмеры голубиной крови, затем довести зелье до кипения, бросить в него одну меру дождевых червей и размешивать до тех пор, пока черви не разварятся, затем смешать в отдельной чашке четверть рога, одну шестую меру воды и шесть капель сока ядовитой агавы, смесь влить в зелье и оставить котёл на огне ещё некоторое время. Готовое зелье примет тёмно-бурый цвет.

- Ну и что тут сложного? - хвастливо спросил Сай.

- Ну-ну, посмотрим, как ты справишься, - ехидно ответила Урия. Она села в сторонке, скрестив руки на груди, и стала наблюдать за мальчиком. Сай, недолго думая, отмерил полмеры бурой жидкости, похожей на кровь, из склянки и вылил её в котёл. А дальше он стал делать всё так, как описано в книге. Наконец, мальчик налил в чашку немного воды, высыпал туда немного коричневого порошка из следующей склянки и накапал жидкости из маленького пузырька с надписью ОСТОРОЖНО, ЯД. Затем он вылил смесь в котёл и стал ждать результата. Через какое-то время содержимое котла стало тёмно-бурым.

- Цвет ещё ничего не доказывает, - фыркнула Урия. Она взяла большую деревянную ложку, которой мальчик помешивал в котле, зачерпнула немного зелья и, внимательно принюхиваясь, поднесла его к глазам. Презрительное выражение на лице девушки вдруг стало недоверчивым, а затем растерянным.

- Невероятно! - выдохнула она. - Ты с первого раза сварил крысиную отраву с помощью одной лишь книги! Даже ничего не зная о колдовстве!

- Делов-то, - презрительно фыркнул мальчик. Урия смотрела на него так, будто первый раз увидела.

- Сай, а ты не хочешь стать колдуном? - внезапно спросила она.

- Зачем это? Я наследник купеческого рода Орочи, и моё предназначение - умножать богатства семейства, - возразил Сай.

- Но у тебя же талант! - настаивала Урия. - Почему ты отказываешься? Ты хоть знаешь, что такое колдовство?

- Ну, это один из видов волшебства, правильно? - уточнил Сай. - В любом случае это - полная чушь! Что интересного варить крысиную отраву?

- Никакая не чушь! - обиделась Урия. - Колдуны умеют такое, что ты себе даже представить не можешь.

- Да ладно мне заливать! Ты, значит, колдунья, верно? Но что-то я ни разу не видел от тебя ничего, кроме зелий и способности чуять запах крови.

- А если я покажу тебе что-нибудь из своих умений, ты согласишься? - тихо спросила Урия. Мальчику стало любопытно.

- Давай, показывай! - поспешно согласился он.

- Хорошо, тогда завтра утром, а теперь спать, - велела Урия.

- Но почему не сейчас? - удивился Сай.

- Потому что сейчас ночь, и ты штанишки испачкаешь со страху, если я начну колдовать, - высокомерно заявила девушка. - А мне ещё к тому же надо подготовиться.

Но вместо подготовки она принялась печь пирожки с вареньем. А Сай отправился в постель и заснул в твёрдой уверенности, что, что бы ему ни показала Урия, кем-кем, а колдуном он точно не станет.

* * *

На утро Сай совсем забыл про вчерашний разговор и не вспоминал о нём, пока Урия не сказала ему:

- Ну что, хочешь увидеть мастерство колдуньи?

Охваченный любопытством, мальчик вышел за ней из хижины. Урия не спешила: она неторопливо нарисовала на снегу пять странных знаков, состоящих из каких-то загогулин. Знаки образовывали круг, и в центре этого круга девушка развела костёр и принялась жечь на нём какую-то приторно пахнущую траву. Сай зевнул.

- Ты скоро? - недовольно спросил он. Вместо ответа Урия раскрыла руки, будто хотела обнять кого-то невидимого, и закричала пронзительным голосом:

- Дух снега и льда! Ты слышишь меня? Я, колдунья Урия из семейства Ямо, призываю тебя! Проснись ото спячки и явись на мой зов!

Сначала ничего не происходило, и Сай уже хотел, было, выдать что-нибудь ехидное, но вдруг по лесу прокатился громогласный рёв, от которого деревья пригнулись к земле, а волки в чаще испуганно завыли. Откуда ни возьмись налетел пронзительный ветер и закрутился спиралью, неся с собой кучи снега. Мальчик обомлел: прямо перед ним из воздуха возник огромный человек со сморщенным, как у обезьяны, лицом и белым, словно сделанным из снега, мехом по всему телу. Великан посмотрел кругом и обнаружил мальчика.

- Кто ты, отродье? - проревел он, делая шаг к ребёнку. Сай что-то испуганно пискнул и приготовился удирать со всех ног.

- Тихо, Лайки, он со мной! - крикнула Урия. Великан повернулся к ней.

- Урия? Зачем ты призвала меня? - спросил он более миролюбиво.

- Выполни одно моё поручение, а я в долгу не останусь, - ответила колдунья.

- Какое поручение?

- Сотвори мне снежную бурю в западной части леса, чтобы путники не забредали сюда нынче, - попросила Урия.

- Будет сделано, - великан набрал побольше воздуха, отчего его щёки округлились, как у хомячка, и с силой дунул. В тот же миг по лесу пронёсся пронизывающий порыв ветра, а над западной частью леса стали собираться низкие тёмные тучи. Округлив глаза, Сай смотрел, как огромные хлопья снега падают из этих туч, а ветер разносит этот снег по лесу и гнёт деревья. В десяти шагах от хижины уже ничего нельзя было разглядеть в снежной мгле, но над жильём Урии по-прежнему ярко сияло зимнее солнце.

- Готово, - объявил великан. - Урия, надеюсь, ты припасла для меня мои любимые пирожки с вареньем?

- Конечно, - колдунья вышла из круга и вынесла из дома большой деревянный поднос с пирожками. - Ты можешь идти, Лайки.

- Обожаю эти пирожки! - воскликнул великан, схватив поднос с угощением. В тот же миг он превратился в огромную кучу снега и рассыпался. Пустой поднос упал на землю.

- Вот ведь сладкоежка, - добродушно проворчала Урия и повернулась к мальчику. - Ну, как?

- Кто это был? - дрожащим голосом спросил Сай.

- Дух снега и льда. Его зовут Лайки. Как он тебе?

- Потрясающе! - выдохнул мальчик.

- Теперь, может быть, ты захочешь стать колдуном?

- А если я им стану, я смогу вызывать этого духа? Он будет мне подчиняться? - спросил мальчик. Глаза его загорелись.

- Ты сможешь призывать разных духов, не только этого, - пообещала Урия. - Ну, так как? Согласен?

- А что скажут мои родственники? - засомневался Сай.

- Я договорюсь с ними. Жди здесь, а я пока смотаюсь в город.

Глава IX
Колдовство

Урия вернулась уже под вечер.

- Ну, как? Что сказали родственники? - выпалил мальчик, едва она ступила на порог.

- Всё в порядке, они согласились, - ответила Урия. - Я рассказала им о том, что случилось с твоей семьёй, и завтра они наведаются в твой дом, чтобы увидеть всё собственными глазами. Они собираются выяснить, чьих рук это дело. Я также объяснила им, где живу, на тот случай, если они захотят проведать тебя. А теперь, что ты хочешь на ужин?

- Неужели они, правда, согласились оставить меня здесь? - изумился Сай, игнорируя вопрос о еде.

- О, я всего лишь отдала им крысиную отраву и намекнула, что, если ты научишься варить её и другие дорогостоящие зелья, они смогут неплохо на этом заработать, - улыбнулась Урия.

- Ты нашла их чувствительную струну, - засмеялся мальчик.

После ужина они приступили к первому уроку.

- Научи меня вызывать духа снега и льда! - потребовал Сай.

- Потом, сначала я должна объяснить тебе, в чём суть колдовства, - возразила Урия.

- Не хочу тратить время на всякую ерунду! Научи меня вызывать духа! Слышишь, Урия! - капризно выкрикнул мальчик.

- Во-первых, ты должен обращаться ко мне: Учитель, а во-вторых, если ты хочешь, чтобы я научила тебя вызывать духов, ты должен меня слушаться, - строго сказала Урия. Мальчик насупился.

- С чего это я должен звать тебя Учителем? И вообще ты не имеешь права мне указывать.

Девушка в гневе раздула тонкие ноздри.

- Слушай, катись-ка ты отсюда к своим родственникам! Зря я вообще предложила тебе стать колдуном. Разговор окончен!

Сай понял, что перегнул палку.

- Простите, Учитель, - буркнул он. - Я буду вас слушаться.

- Так-то лучше, - Урия сразу успокоилась. - Слушай внимательно, Сай. Колдовство - это вид волшебства, в основе которого лежит заимствование сил природы.

- Сил природы? - недоумённо переспросил мальчик.

- Именно. Каждый предмет в мире обладает своими эмоциями. Эмоции растений сложнее, чем эмоции камней, воды и других неодушевлённых вещей.

- А эмоции животных? - перебил Сай.

- Эмоции животных очень похожи на человеческие, только выражают их животные другим способом. И не перебивай меня больше; если есть вопросы, потом их задашь. Вещи, порождённые природой, обладают своими собственными, можно сказать, врождёнными эмоциями, а вещи, сделанные руками человека, перенимают эмоции своего создателя. Вот, например, эта ложка. Пока она была частью живого дерева, её эмоциями были эмоции дерева. Потом дерево срубили и из его древесины вырезали эту ложку. Если человек, вырезая ложку, о чём-то печалился, то и ложка будет печальной, а если кого-то ненавидел, то и ложка будет излучать ненависть. Эмоции природы, её душа, лежат в основе её силы. Например, дух снега и льда - это обретшая зримый облик душа зимних холодов. Это понятно?

Сай неуверенно кивнул.

- Колдуны взывают к силам природы и заключают их в вещь, созданную своими руками, - продолжила Урия. - Например, в зелья, амулеты или нарисованные символы. Если колдун достигает могущества, то он может заставить природу полностью покориться его воле.

- А что именно умеют делать могущественные колдуны? - полюбопытствовал Сай.

- Вызывают различных духов, создают зелья, амулеты и колдовские символы, насылают заговоры и проклятья, - перечислила Урия. - Есть ещё ведьмы и ведьмаки. Это - ответвление колдунов. Они плохо ладят с силами природных стихий и не любят призывать духов, создавать амулеты, символы и сложные заговоры, зато они великолепно чувствуют растений и животных. Ведьмы считаются непревзойдёнными мастерами зелий, а многие из них понимают язык животных и умеют обращаться в них. Всё понятно? Ещё вопросы есть?

- Скажи, Урия…

- Учитель, - строго поправила колдунья.

- Хорошо, Учитель, а существуют другие волшебники, кроме колдунов?

- Конечно, существуют, - ответила Урия. - Есть ещё чародеи, то есть волшебники, насылающие чары. А у них полным-полно различных ответвлений. Бывают маги, то есть волшебники, пользующиеся магией. А есть особый вид - целители. Считается, что он возник из слияния ответвлений колдунов и чародеев, хотя есть версия, изначально среди них были и маги. Целители не умеют почти ничего, они лишь лечат и спасают жизнь, но зато делают это мастерски. Например, если у меня заняло несколько дней, чтобы полностью избавить тебя от лихорадки, то целительнице понадобилось бы на это всего несколько часов. А если она сильна и опытна, то и того меньше. Но запомни, Сай: колдуны - самые сильные волшебники.

- Правда?

- Да, есть даже такая притча. Поспорили как-то раз колдун, маг и чародей, кто из них сильнее. Ну, и решили проверить свою силу в бою. Тогда маг неожиданно напал на колдуна, поразил его молнией и поверг на землю.

"Я самый сильный!" - заявил маг. Но тут вышел вперёд чародей. Стали они сражаться, и долго ни один не мог победить другого. Однако маг был неосторожен и на миг посмотрел чародею в глаза, что делать ни в коем случае нельзя. И чародей наслал на мага внушение, заставив его забыть, как пользоваться магией.

"Я самый сильный!" - заявил чародей. Однако, пока маг и чародей сражались, колдун пришёл в себя и тихонько отравил ручей, тёкший неподалёку. Уставший в пылу сражения чародей захотел испить воды из ручья, но едва он сделал глоток, как был повержен.

Самым сильным оказался колдун.

- Здорово! - выдохнул Сай.

- Ладно, на сегодня всё, - объявила Урия. - Вот, держи эту книгу. В ней рассказывается об известных колдунах и ведьмах прошлого, и, может быть, ты извлечёшь оттуда что-нибудь полезное для себя.

- Учитель, а можно ещё один вопрос?

- Да, я тебя слушаю.

- А где ты научилась колдовству? - с любопытством выпалил мальчик.

- Моя мать была колдуньей, - грустно ответила Урия.

- Ты говорила, что она умерла, - вспомнил Сай. - А что с ней случилось?

- Она поссорилась с одним магом, и он убил её в битве. Понимаешь, волшебники разных видов недолюбливают друг друга.

Назад Дальше