Проклятые доспехи - Михаил Ежов 18 стр.


Со словами "Что ж, Шолли-Стром плохого есть не станет" его примеру последовал Орманар, а за ним и все остальные, кроме, разумеется, эльфа.

Ужин превзошёл все ожидания. Хемила требовала, чтобы баргустанец сказал названия приправ, которые использовал, но тот наотрез отказался, заявив, что у него есть свои секреты. Кафангер заметил, что мясо приготовлено просто изумительно, и Холигард с ним согласился. Орманар же просто заявил, что это лучшее из того, что он пробовал в походе, и, довольный, привалился спиной к дереву, закрыв глаза.

Потом все легли спать, кроме Ринии, которая осталась на часах. Её должен был сменить Сенегард, а затем была очередь Кафангера.

Ночь прошла спокойно, и на рассвете отряд вновь отправился в путь. На этот раз им пришлось пересечь мелкую речушку с заросшими камышом берегами, но на другом берегу лес был реже, и ехать по нему получалось куда быстрее.

Наконец, часам к шести вечера путники выбрались на равнину, окружённую пологими холмами. В центре неё стоял замок с тремя угловыми башнями и донжоном, на котором развевался флаг: на белом фоне были изображены перекрещённые меч и стрела.

- Думаю, это здесь, - проговорил Сенегард, надеясь, что не ошибся.

- Очень хотелось бы, - бросила Хемила, оглядывая местность. - Ужасно надоело таскаться по лесам. Да и время… идёт, - она помрачнела, видимо, вспомнив о поветрии, поразившем её страну.

- Давайте подъедем ближе и всё выясним, - предложила Риния.

- Разумеется, - отозвался Сенегард, пришпоривая коня.

Отряд поскакал к замку. Вскоре на стенах стало заметно движение - это воины выходили на бастионы, заметив гостей. Когда до ворот оставалось футов двести, до путников донёсся сигнал трубы, а затем кто-то крикнул:

- Остановитесь и назовите себя!

Сенегард тут же дал знак натянуть поводья. Он почувствовал, что изумруд у него на груди слегка задрожал. Значит, колдун был в замке.

- Мы ищем Айвонира! - крикнул эльф, привстав на стременах. - Он здесь! - Сенегард постарался вложить в голос как можно больше уверенности.

В воздухе повисло молчание, затем другой голос крикнул:

- Кто вы такие и что вам нужно?

- Я - Сенегард, а это мои спутники! - ответил эльф. - Как я уже сказал, у нас есть срочное дело к Айвониру!

- Срочное, говоришь?! - В голосе послышалась усмешка. - А кто спешит: вы или Айвонир?

- Похоже, это он, - шепнул Сенегард своим спутникам, а затем крикнул: - Дело, конечно, важно для нас, а не для могущественного мага, коим является Айвонир! Но мы готовы заплатить цену, которую он потребует за свою услугу! Если, конечно, она окажется нам по силам! - добавил он на всякий случай.

- Вот именно, - раздалось в ответ, - окажется ли она вам по зубам?

- Мы могли бы это обсудить! - крикнул эльф.

Минуты полторы длилось молчание, затем со стены ответили:

- Ладно, въезжайте! Но будьте осторожны!

- Что это значит? - шёпотом спросила Риния.

- Думаю, нам следует вести себя смирно, - отозвался эльф, трогая поводья.

Отряд направился к воротам. Высокие створки медленно открылись, и путники въехали во двор замка, где было полно воинов, большая часть которых занималась своими делами, но некоторые явно следили за пришельцами и были готовы, в случае необходимости, встретить их мечами и стрелами.

Сенегард и его спутники остановились в центре Двора, ожидая, когда их встретит хозяин или тот, кто проводит их к нему. Наконец к ним вышли четыре человека, одетых воинами. Один был среднего роста, светловолосый, в коротком малиновом плаще, другой - высокий, тёмный, с тонкими чертами лица. Из доспехов на нем был только лёгкий кожаный панцирь с заклёпками. Двое других явно их сопровождали. Они несли в руках заряженные арбалеты.

- Итак, для начала скажите, откуда вы меня знаете? - спросил черноволосый человек, подойдя к Сенегарду и его спутникам. - Советую говорить правду.

- Мы встречались с вами лет восемь назад, - ответил эльф с поклоном. - Тогда вы изволили сообщить мне, что собираетесь обосноваться в Малдонии. И вот я отыскал вас, чтобы просить о помощи.

Человек внимательно вгляделся в него, потом вдруг широко улыбнулся. У него были ровные белые зубы, только вместо верхнего левого клыка сверкал золотой протез.

- Ба-ба-ба! - воскликнул он. - Да это же Тень Шершня собственной персоной. И, разумеется, ничуть не изменился, - он весело подмигнул Сенегарду. - Ну-ну, далеко же ты забрался, друг мой эльф. Видать, дело и впрямь важное.

- Чрезвычайно, - подтвердил Сенегард.

- Ладно, мы поговорим о нем и о цене, - человек снова подмигнул. - Но позже. А пока поздоровайтесь с герцогом Вебертрейком, хозяином этого замка. Я здесь гость.

Сенегард и его спутники дружно поклонились светловолосому воину, который приветствовал их доброжелательным кивком.

- Добро пожаловать в Архольд. Вы можете оставаться здесь, сколько потребуется, - сказал он. - Я всегда рад знакомым мессира Айвонира.

- Я просил вас не называть меня так, герцог, - упрекнул его мягко маг. - Этим званием меня никто никогда не удостаивал, ибо я не учился ни в одной из академий волшебства, которых, впрочем, и так немного.

- Но вы достигли много большего, чем некоторые из дипломированных магов, - возразил герцог.

- И всё же незачем присваивать звания, - ответил Айвонир. - Тем более что они не могут мне польстить, ведь вы сами сказали, что я достиг куда больше, чем те, кто ими обладает, - он улыбнулся.

- Сдаюсь, - буркнул Вебертрейк, усмехнувшись.

- Я позабочусь о ваших новых гостях, если вы не против, - сказал Айвонир.

- Нисколько, - покачал головой герцог. - Хотите разместить их в своей башне?

- Ни в коем случае. Но вот южное крыло пока свободно.

- Хорошо. Если им или вам что-нибудь понадобится, обращайтесь к Дайярфельду. Ну, или ко мне, - добавил герцог с неохотой.

- Ну что вы, милорд, мы не побеспокоим вас, - заверил его Айвонир.

- Тогда, если всё уладилось…

- Да-да, большое спасибо, лорд Вебертрейк, - поблагодарил маг.

Герцог кивнул и пошёл обратно. Видимо, в замке его ожидали дела.

- Ну, что ж. - Айвонир смерил пёструю компанию пристальным взглядом. - Идите за мной, и послушаем, что у вас за срочное дело, - он махнул рукой и пошёл налево, где, очевидно, и располагалось южное крыло, о котором он говорил Вебертрейку. Сенегард и его спутники последовали за ним, напряжённо переглядываясь, но не осмеливаясь нарушить молчание.

Вскоре маг привёл их к двухэтажной постройке, возле которой сидели двое слуг и курили. При появлении Айвонира они вскочили, тщательно отводя глаза.

- Разместите наших новых гостей, - бросил им Айвонир.

Слуги мигом положили трубки на ступеньки и подошли к Сенегарду и его спутникам, чтобы взять под узды лошадей. Один свистнул, и появились ещё несколько человек, подбежавшие, чтобы помочь.

- Я зайду к вам через полчаса, - пообещал Айвонир, взглянув на Сенегарда. - Тогда и потолкуем.

- Благодарю… э…

- Только не мессир! - усмехнулся маг и, повернувшись, направился к одной из угловых башен.

Когда Айвонир пришёл к путникам, они уже расположились на первом этаже в предоставленных им комнатах. Маг теперь был одет по-другому: белая рубашка, зелёная куртка и такого же цвета штаны, заправленные в мягкие сапоги. На плечи он накинул шерстяной плащ с меховой оторочкой.

- В этой части Малдонии осень очень холодная, - сказал он, снимая его и кладя на спинку кресла. - В этом году уже выпадал снег, правда, здесь сошёл. Но скоро всё вокруг снова занесёт.

- Так рано? - удивился Холигард.

Айвонир кивнул.

- Поэтому я распорядился снабдить вас тёплыми вещами, - сказал он, садясь. - Итак, перейдём сразу к делу. Вы проделали столь долгий путь - должно быть, хотите от меня чего-то действительно важного. Я вас слушаю, - маг сложил руки на животе и откинулся на спинку кресла.

Сенегард переглянулся со своими спутниками, набрал в грудь побольше воздуха и поведал Айвониру о своём деле, не забыв расписать все ужасы колдовского поветрия, поразившего Землю Волка. Маг слушал внимательно, раза два даже кивнул. Когда рассказ был окончен, Айвонир потёр ладонью лоб, поглядел в окно, вздохнул, потом наконец сказал:

- Итак, вы хотите, чтобы я помог вам избавиться от зомби?

- В общем, да, - ответил Сенегард.

- И как можно быстрее, - добавил Орманар.

- Но вы должны понимать, и я уверен, что вы, коллега, это осознаете, - Айвонир обратился к волшебнику, - что колдовство, которого вы от меня ждёте, чрезвычайно высокого уровня и потребует огромного количества сил. Кроме того, ещё неизвестно, удастся ли мне преодолеть волшебство того мага, который управляет зомби. Он, очевидно, очень силен. И потом, даже если я и соглашусь помочь вам, я не могу отправиться немедленно. У меня есть некие обязательства, которыми я никак не могу пренебречь.

- Но… - начала было Хемила, однако Сенегард прервал её.

- И сколько времени вам нужно, чтобы освободиться от этих обязательств?

- Собственно, немного, - ответил колдун. - Может, неделя.

Хемила тихо застонала.

- Поверьте, раньше я никак не смогу поехать с вами, - твёрдо сказал Айвонир.

- Но что за дело держит вас здесь? - спросил Орманар. - Если нам позволено это узнать, конечно.

Айвонир несколько секунд поразмыслил, потом ответил:

- Собственно, ни для кого в замке не секрет, чем я занимаюсь. Давайте подойдём к окну. - Маг встал и пересёк комнату, остальные присоединились к нему. - Видите ту башню? Она единственная окружена по периметру статуями горгулий. Однако это не украшения, а магические стабилизаторы. Башня окружена волшебной сетью, замкнутой на этих статуях.

- Но зачем? - спросил Орманар, видя, что Айвонир сделал паузу.

- Чтобы заключённый в башне не вырвался, - ответил маг. - Позвольте, я объясню подробнее, - сказал он, видя на лицах слушателей удивление и неподдельный интерес. - Но вначале давайте снова сядем.

Все вернулись на свои места, и тогда Айвонир заговорил:

- Думаю, для вас не секрет, что от проклятия оборотня можно излечиться при помощи крови вампира. Если, конечно, луна не успела совершить второй цикл. Это известно даже самим оборотням. - Айвонир усмехнулся. - Но можно ли… э-э… Скажем им так "вылечить" вампира? - Маг обвёл гостей вопросительным взглядом.

- Мёртвое тело, в которое вложено подобие души, не может быть излечено, - проговорил Орманар. - Его следует предать земле.

- Согласен, - кивнул Айвонир. - Но! Представьте, что упырь - родной вам человек. Брат, сестра, мать, отец, сын, - последнее слово Айвонир произнёс с нажимом. - Тогда подход меняется, и былой уверенности как не бывало. Кто ж не захочет хотя бы попытаться вернуть своего ребёнка в прежнее состояние, избавить его от необходимости быть кровожадной тварью? - Маг выдержал паузу.

- Пожалуй, никто, - сказала Риния.

- Итак, предположим, некий богатый человек желает избавить сына от вампиризма. - Айвонир откинулся на спинку кресла и сложил руки на животе. - Он просит об этом колдуна, о чьих магических возможностях весьма наслышан.

- И тот соглашается? - поинтересовался Орманар.

- Думаю, ответ очевиден. - Айвонир задумчиво покачал головой. - Я провёл множество исследований и выяснил, что это возможно. Теоретически. Чтобы узнать наверняка, нужно изготовить эликсир, а для этого необходимы чрезвычайно редкие компоненты. За пять месяцев я собрал почти всё, не хватает лишь трёх. Два из них будут доставлены мне в течение четырёх дней, а один я вскоре раздобуду сам.

- Это большая удача, коллега, - проговорил Орманар. - Поздравляю вас. А что за компоненты?

Айвонир усмехнулся.

- Я не собираюсь открывать свои секреты, дорогой коллега, - сказал он, - и поздравлять меня пока рано. Но я надеюсь, что всё уладится и… лорд Вебертрейк получит своего сына таким, каким он хочет его видеть. Сейчас же мальчик заточен в башню. Я знаю, что некоторые люди обладают излишним любопытством, - маг обвёл гостей многозначительным взглядом. - Словом, не суйтесь, куда не надо, и не задавайте лишних вопросов. Ясно?

Сенегард и его спутники согласно кивнули.

- К чему этот рассказ? - спросил эльф, видя, что маг замолчал.

- Чтобы вы поняли, чего я от вас хочу и почему, - ответил Айвонир. - Недавно в замок проникли оборотни и выкрали мои записи. Опытный алхимик сможет их расшифровать. Мне неизвестно, зачем они понадобились оборотням. Возможно, их наняли. Кто - опять же не знаю. - Айвонир развёл руками. - Но я хочу, чтобы эти записи были либо уничтожены, либо возвращены мне. - Он помолчал, обведя присутствующих взглядом. - Достаньте их, и я выполню вашу просьбу. Сделаю всё, что будет в моих силах, чтобы одолеть зомби и управляющего ими колдуна. Думаю, это будет мне по плечу.

- Но как нам отыскать оборотней? - спросил Сенегард. - Ведь всё это случилось… когда, вы сказали?

- Я не называл точного времени. - Айвонир шутливо погрозил эльфу пальцем. - Но мою лабораторию взломали три дня назад. Люди лорда Вебертрейка преследовали оборотня, но нашли только его труп. Он забрёл слишком далеко от своего тайника и после восхода солнца, когда превратился в человека, замёрз и умер от холода. Во всяком случае, так мне сказали воины Вебертрейка. При нём они ничего не нашли - очевидно, ликантроп либо успел спрятать мои записи, либо их забрал кто-то другой. Возможно, его сообщники.

- Оборотни? - спросила Риния.

- Скорее всего. Но если они на кого-то работают, а это вполне возможно, вам придётся столкнуться и с ним, потому что теперь записи наверняка у него. Словом, добудьте то, что у меня украли.

- А сами вы не можете обнаружить их? - спросил эльф.

- Обнаружить могу, - согласился маг, - но у меня нет ни времени, ни возможности вернуть их. Я укажу вам место на карте, где сейчас находятся записи, но привезти их должны вы. Или, как уже было сказано, уничтожить.

- Хорошо, мы согласны, - сказал Сенегард. - В конце концов, мы знали, что цена будет высока.

- Рад, что не разочаровал вас, - сухо отозвался Айвонир. - Но она не так уж высока, как вам кажется, господин эльф. Сразиться с несколькими оборотнями - совсем не то же самое, что противостоять орде зомби и повелевающему ими колдуну, чьи силы, очевидно, весьма велики.

- Прошу простить меня. - Сенегард покраснел и поклонился. - Я не хотел задеть вас.

- Вижу, что не хотели, - колдун махнул рукой. - Ладно, подождите. Сейчас я проверю, там ли ещё мои записи, где были в последний раз, и укажу вам место.

С этими словами он прикрыл глаза и ввёл себя в транс. Некоторое время в комнате было тихо, затем Айвонир глубоко вздохнул и сказал:

- Да, они на месте.

- Где же? - спросил Сенегард.

- На юго-западе, - ответил Айвонир. - Милях в двадцати. Я дам вам карту. Когда вы думаете отправиться?

- Завтра, - ответил Сенегард, взглянув на своих спутников. - Но как мы поймём, что перед нами ваши записи?

- Думаю, мой коллега, - волшебник повернулся к Орманару, - легко сможет узнать алхимический код.

- Разумеется, - отозвался тот.

- А оборотни, - продолжал Айвонир, - им не пользуются. Значит, листок с подобными символами и будет моими записями. Кстати, дам вам один совет: не нападайте на оборотней, если будет светить полная луна. Она как раз должна народиться через четыре дня. Возможно, к этому времени вы уже обнаружите логово ликантропов, так что будьте внимательны.

- Благодарим за совет, - сказал эльф.

- Итак, значит, завтра. - Айвонир встал и снял со спинки кресла свой плащ. - Что ж, удачи. И возвращайтесь по возможности целыми и невредимыми.

- Постараемся, - ответил Сенегард.

- Сейчас я вас покину, однако завтра с утра мы займёмся вашими сборами. Думаю, к полудню вы уже сможете выехать.

- Очень хорошо, - отозвался эльф.

Пожелав всем доброй ночи, Айвонир вышел.

- Почему бы ему не послать к оборотням людей герцога или хотя бы не дать нам в помощь несколько воинов? - возмущённо сказала Риния, когда дверь за магом закрылась.

- Думаю, герцог не захочет, чтобы его люди гибли из-за бумажки, представляющей ценность лишь для Айвонира, - ответил Сенегард. - В любом случае, цена названа, и мы должны её выплатить.

- Я хочу поблагодарить вас всех за то, что не остались равнодушными к беде, постигшей мою страну, - сказала Хемила. Она была растрогана. - Вам приходится столько делать…

- Ничего, - ответил эльф. - Мы же сами придумали этот план.

- Вообще-то его придумал ты, - заметила Риния.

- Послушай, - повернулся к ней Сенегард. - Никто не заставлял тебя идти с нами, и никто не заставляет отправляться к оборотням за этими проклятыми записями! Почему бы тебе не остаться и не подождать нас здесь?! - Эльф впервые за время путешествия вышел из себя.

Риния вздрогнула и испуганно посмотрела на него.

- Нет-нет, - сказала она смущённо. - Я совсем не это имела в виду. Разумеется, я поеду с вами.

- Очень хорошо. Значит, завтра выступаем, - подвёл итог Сенегард. - А теперь нужно поужинать и ложиться спать. Чувствую, дорога к логову оборотней будет нелёгкой.

Путники разошлись по комнатам, чтобы хорошенько отдохнуть. Все понимали, что, скорее всего, придётся продираться через дремучие леса и топкие болота, и поэтому каждый хотел набраться сил для предстоящих испытаний.

ГЛАВА 12
Пока не народилась луна

Утром под руководством Айвонира слуги герцога быстро собрали отряд Сенегарда в путь, снабдив его всем необходимым.

Происходило всё это во дворе, куда сносились и где упаковывались припасы, одежда, запасная упряжь, кресала, карты, небольшие лопатки, чтобы копать промёрзшую землю, и прочее.

Двое слуг принесли продолговатый свёрток и, положив его по знаку Айвонира на землю, развязали.

- Возьмите это, - сказал волшебник, указывая на засверкавшее в лучах утреннего солнца оружие. - Оно из серебра и заговорено лично мною для прочности. С ним вам будет легче противостоять оборотням. Но всё же советую действовать хитростью. Помните о полнолунии.

Сенегард поблагодарил мага, но отказался поменять свой меч на серебряный - его заговорённый клинок и так сокрушал не только оборотней, но и вампиров. А его спутники с удовольствием перевооружились. Риния выбрала слегка изогнутую саблю и колчан со стрелами, наконечники которых были сделаны из серебра, Хемила взяла полуторный меч и длинный кинжал, Орманар присмотрел для себя пару метательных топориков и набор серебряных бельтов для арбалета, Шолли-Стром же облюбовал секиру с двумя лезвиями, похожую на ту, что "подарил" ему Сенегард, но более подходящую для драки с оборотнями. Кафангер и Холигард взяли мечи и кинжалы.

Когда отряд был готов, Айвонир протянул эльфу карту, на которой было обозначено местоположение логова ликантропов.

Назад Дальше