Проклятые доспехи - Михаил Ежов 8 стр.


- Нам сюда, - ответил эльф.

- Очень хорошо, - кивнула девушка. - Значит, осталось недолго.

Они перешли мост и вскоре очутились перед одноэтажным зданием с покатой крышей и широкой вывеской над входом, гласившей: "Магические снадобья, амулеты и обереги".

- Наконец-то! - выдохнула Риния. - Идёмте скорее.

Они толкнули дверь и вошли. При этом тихо звякнул невидимый колокольчик. За прилавком послышалась возня, и из-под него высунулась взлохмаченная седая голова. Человек пару раз моргнул, затем выпрямился, положил руки перед собой и низким голосом спросил:

- Чем могу служить?

У него была редкая борода, глубоко посаженные глаза, круглые щеки и такой же подбородок. На носу красовалось пенсне в тонкой золотой оправе.

- У нас есть дело к господину Орманару, - проговорил Сенегард, доставая листок с рекомендациями Геддстера.

- Неужели? А кто вы, позвольте спросить, такие? - Человек задумчиво пожевал губами.

- Меня зовут Сенегард, а это Риния и Хемила, - ответил эльф. - Но имеет ли это значение?

- Небольшое, - пожал плечами человек. - Ладно, я Орманар. Чем обязан?

- У нас есть записка от вашего друга Геддстера. - Сенегард положил на прилавок листок. - Возможно, она поможет установлению более дружественных отношений.

Хозяин лавки нехотя взял листок и быстро прочитал.

- Ну, хорошо, предположим, вы с ним знакомы. Я вам верю. Чего же вы, в конце концов, хотите?

- Снять каргаданский ошейник, - ответил Сенегард, указав на Ринию.

Орманар от неожиданности вздрогнул.

- Ого! - воскликнул он с интересом. - С этого и надо было начинать. Так-так, милочка, позволь-ка взглянуть, - он похлопал ладонью по прилавку, словно предлагая Ринии улечься на него.

- Вы собираетесь снимать его прямо здесь? - спросил эльф.

- Что? А, да, ты прав, лучше не стоит. - Орманар огляделся. - Прошу за мной, - он махнул рукой и направился к двери, ведущей в соседнюю комнату.

Когда они оказались внутри, он заложил её на засов и потёр руки.

- Не боитесь, что вашу лавку обворуют? - поинтересовалась Хемила, с беспокойством поглядывая назад.

- Вот ещё! - фыркнул Орманар. - Какой бы я был маг, если бы любой мог войти и запросто обчистить мой магазин? Не беспокойся об этом, девочка. Так, ну давайте взглянем, - он задвинул шторы, зажёг масляную лампу и поманил Ринию пальцем.

Когда та подошла, он взялся за ошейник и принялся его рассматривать, медленно поворачивая вокруг шеи. Сенегард и Хемила, переглянувшись, сели на стулья у стены. Орманар не обращал на них никакого внимания, занятый изучением рун.

- Та-ак, - протянул он наконец. - Всё ясно: стандартный рабский ошейник, изготовлен для какого-то Фарр-Ишмэрка Ассмажа, если верить надписи. Несколько охранных заклинаний средней сложности. Ничего особенного. Они не помешают снять ошейник.

- То есть вы сможете это сделать? - уточнил Сенегард.

- Думаю, да. Но не бесплатно.

- Разумеется, - эльф кивнул. - У нас есть деньги, - он прикинул, что если не хватит золота, можно будет предложить волшебнику самоцвет.

- Прежде всего, один вопрос.

- Слушаю.

- Ты ведь горный эльф?

- Совершенно верно.

- Отлично, я так и думал. Тогда моя цена не покажется вам чрезмерной.

- Чего же ты хочешь? - Почему-то эльф понял, что речь пойдёт не о деньгах.

- Чтобы вы достали мне одну вещь.

- Какую? Перестань говорить загадками.

- Ладно. - Орманар усмехнулся. - Не так важно, что именно мне нужно, важнее, у кого оно и где лежит.

- Слушаю. - Сенегард спокойно откинулся на спинку стула.

Орманар окинул его оценивающим взглядом.

- Я не зря сказал, что твоё происхождение должно вам помочь. Ведь эльфы обладают врождённой способностью к магии?

Сенегард кивнул.

- А горные, - продолжал Орманар, - тем более.

- Я не доучился, - бросил Сенегард. - Слишком рано ушёл от своих сородичей.

- Но что-то ведь ты умеешь?

- Немного.

- Уверен, этого будет достаточно.

- Почему вы сами не хотите достать то, что вам нужно? - спросил Сенегард. - Вы ведь волшебник побольше моего. Я, например, не могу снять каргаданский ошейник.

Орманар усмехнулся.

- Всё очень банально, господин эльф. Человек, у которого хранится то, что мне нужно, знает меня в лицо. И вообще, он может почувствовать моё присутствие.

- Значит, он тоже маг?

- Вовсе нет. Но у него есть амулет, который позволяет ему узнавать о приближении мага-человека. Но… - Орманар поднял указательный палец, - не эльфа! Так что эта работа как раз для тебя.

- И как мне его найти?

- Если ты согласен, я всё объясню подробно.

- Согласен, но есть одно условие.

- И какое?

- Сначала ошейник.

- Работа прежде оплаты? - Орманар хитро подмигнул.

- Что работа, а что оплата? - пожал плечами Сенегард, холодно улыбнувшись.

- Ладно, я не против, но тогда девушка останется здесь. Идёт?

- Риния? - Эльф перевёл взгляд на бывшую рабыню.

- Я согласна.

Сенегард вопросительно взглянул на Хемилу.

- Без вопросов, - ответила девушка. Её глаза возбуждённо блестели.

- Значит, договорились. - Орманар потёр ладони. - Приступим? Не люблю терять время.

- Мы только "за", - отозвался Сенегард.

- Тогда ложись сюда. - Орманар указал Ринии на длинный дубовый стол, убирая с него несколько свитков.

Девушка неуверенно подчинилась. Маг открыл стенной шкаф и начал доставать из него всевозможные склянки. Выставив штук пятнадцать в ряд, он быстро их пересчитал, проверил пару этикеток, удовлетворенно кивнул и, обернувшись к Сенегарду и Хемиле, поинтересовался:

- Желаете присутствовать?

- Если можно, - ответил эльф.

- Почему нет? - Орманар пожал плечами.

Он привычным движением закатал рукава и, поставив на стол в изголовье Ринии большую чашу наподобие плевательницы, начал выливать туда содержимое разных склянок, беззвучно шевеля губами. Потом размешал все тонкой металлической палочкой, после чего закрыл глаза и начал вводить себя в транс. Веки у него мелко подрагивали, грудь дышала ровно. Казалось, он постепенно засыпает. Но Орманар вдруг открыл глаза и, взяв кисточку, обмакнул ее в чашу и начал смазывать ошейник.

- Это не опасно? - тихо спросила Риния срывающимся голосом.

- Не особенно, - ответил маг.

Девушка судорожно сглотнула - похоже, её такой неопределённый ответ не удовлетворил.

Орманар бросил кисточку в чашу, потёр ладони, размял пальцы, наклонил голову и начал творить волшбу. Он мысленно нащупывал энергетические нити, пронизывающие весь мир наподобие мелкой сети, затем выделил из них те, которые проходили через ошейник, после чего отобрал лишь те, что касались охранных заклинаний. Их было четыре, и все оказались ему знакомы. Установив с ними связь, Орманар принялся посылать по нитям сигналы, приказывавшие заклинаниям ломаться. Постепенно он разрушил их одно за другим, после чего проверил, не осталось ли ловушек, и вышел из транса.

- Готово, - сказал он весело. - Остался пустяк, - с этими словами маг нагнулся, пошарил под столом и извлёк оттуда большие клещи.

Наложив кусачки на железную полосу, он подмигнул Ринии, которая не преминула тут же зажмуриться, нажал так, что вздулись вены на руках, и ошейник со звоном лопнул, резко выпрямившись и ударив девушку сзади по шее. Она вскрикнула - скорее от испуга, чем от боли.

- Ничего-ничего, - похлопал её по плечу Орманар. - Уже всё. Теперь ты свободна, девочка. Если, конечно, твой друг сдержит обещание, - он усмехнулся, взглянув на Сенегарда.

- А если нет? - спросила девушка, поглаживая шею.

- Тогда я превращу тебя в канарейку и посажу в клетку, - маг расхохотался, довольный шуткой. - Но я уверен, он справится.

- Итак, где мне найти человека, которого я должен ограбить? - спросил Сенегард, вставая.

- Люблю, когда переходят прямо к делу. - Орманар взял лист бумаги и чернильницу. - Но не переживай, когда ты узнаешь его лучше, тебя перестанут мучить угрызения совести, - с этими словами маг обмакнул перо. - Я нарисую план. Так ты сможешь его найти. А зовут его Намир. Он укротитель в местном цирке.

- В последнее время все только и делают, что рисуют мне планы, - заметил Сенегард, наблюдая за тем, как маг начинает набрасывать рисунок города.

- Ничего. - Орманар подмигнул. - Скоро начнёшь привыкать. Я тебе дам помощника. Его зовут Канур. Заплатишь ему вот из этой суммы, - маг достал из кармана и положил на стол звякнувший кошель. Пусть сначала сходит на разведку, всё вынюхает. Потом пойдёшь сам, лучше ночью, но тут я тебе не советчик. Смотри сам. - Орманар протянул Сенегарду листок.

- Так что я всё-таки должен достать?

- Склянку.

- Склянку? - переспросил эльф.

- Да, именно так. - Орманар пожал плечами. - Извини, если разочаровал тебя.

- Но как я отличу нужную от прочих?

- Э-э… хороший вопрос. Ладно, слушай: скорее всего, Намир прячет её в шатре с животными. Она должна быть темной и хорошо запечатанной, возможно, при помощи магии. Ты эльф и должен почувствовать это.

- И ты не скажешь, что там? - спросил Сенегард.

- Зачем тебе это?

- Просто интересно.

- Ладно, скажу, если обещаешь проделать всё без шума и не навести на меня стражников.

- Обещаю.

- Там кровь единорога.

- Что?! - Сенегард выглядел потрясённым.

- Послушай, я знаю, как эльфы относятся к этим животным, но ты ведь не лесной, а горный, верно?

- Это имеет значение? - спросил Сенегард холодно.

- А разве нет?

- Не думаю.

- В любом случае не я прикончил бедное животное. Но его кровь - сильное магическое средство, и я хочу её получить. И мне казалось, что мы заключили сделку.

- Ладно, - эльф скрипнул зубами. - Заодно узнаю, откуда у этого циркача такая вещь.

- Не советую особенно вступать с ним в разговоры, - заметил Орманар. - Он может быть опасен.

- Спасибо, что сказал.

- Всегда пожалуйста. Итак, когда ты собираешься отправиться за склянкой?

- Мне нужно дня три.

- Очень хорошо. Они у тебя есть. Что-нибудь ещё?

- Как мне найти этого Канура?

Орманар с улыбкой потянулся за новым листком.

- Я тебе нарисую план, - сообщил он, подмигнув.

ГЛАВА 6
Сила молчания

Трибуны дружно взревели, и в небо взвились сотни разноцветных лент и розовых лепестков. Так болельщики приветствовали своего фаворита - невысокого стройного человека в красно-чёрном трико, появившегося из-за поворота на колеснице, запряжённой четвёркой лошадей. Погонщик приветственно поднял затянутую в кожаную перчатку руку, и новый взрыв восторженных оваций был ему ответом.

Его звали Кар. Он был фаворитом последних трёх месяцев и считался лучшим возницей в Земле Волка. Шла последняя неделя Кардадруима - время большого забега. До полуфинала дошли, кроме Кара, возница из Сибарга по имени Дайрк, человек с востока, некто Кируки, и чужеземец, назвавшийся Сенегардом. Никто не знал, откуда он, но все понимали, что в финальном забеге он должен составить конкуренцию фавориту.

По рядам между скамейками ходили продавцы всякой всячины: сладостей, прохладительных напитков, игрушек. Они громко торговались, стараясь привлечь таким образом внимание к своим товарам. Зрители смеялись и переговаривались, делали ставки, обсуждали, кто победит. Большинство склонялось в пользу Кара.

Наконец, на арену вышли служители. Они проверили колесницы и упряжь, а затем подошли к судейской трибуне и, по очереди поднимая руки, сообщили, что всё в порядке и можно начинать забег. Выслушав их, председатель жюри важно встал и поклонился всем присутствующим. На нем была малиновая мантия, шитая золотом, и чёрная высокая шляпа без полей. Двое слуг обмахивали его с обеих сторон радужными опахалами.

Зрители приветственно закричали, ибо это означало, что сейчас будет дан старт. И действительно, как только председатель бросил на арену платок, пятеро одетых в пёстрые трико менестрелей подняли длинные, прямые как копья трубы и дружно возвестили о начале состязания. Погонщики взмахнули кнутами, и колесницы рванулись с места, постепенно набирая скорость и поднимая тучи пыли.

Сенегард краем глаза наблюдал за соперниками. Ему было важно не столько выиграть, сколько продержаться до конца забега - на это у него были веские причины, о которых знали только он сам, Хемила и вор по имени Канур. Последнему была поручена работа, которую тот выполнял как раз во время забега, когда, по расчётам Сенегарда, всеобщее внимание было сосредоточено на борьбе возничих.

Дайрк обходил его справа, явно намереваясь подсечь, а Кар уже вырвался на полкорпуса вперёд и теперь яростно нахлёстывал лошадей. Даже сквозь царивший вокруг грохот был слышен свист его плётки. Кируки остался позади - его лошади запутались в упряжи, и колесницу занесло так, что она перевернулась, взметнув целый ураган песка.

Трибуны вскочили на ноги и дружно взревели, в воздух взлетели разноцветные флажки и транспаранты.

Дайрк уверенно правил наперерез Сенегарду, и тому ничего не оставалось, как резко протаранить его правое колесо. Раздался треск, и повозка соперника просела на одну сторону, а затем зарылась в землю, подлетела на несколько футов и упала на нёсшихся вперёд лошадей. С испуганным храпом те рванулись, разрывая упряжь и волоча за собой обломки колесницы. Из ворот выбежали служители, чтобы подобрать возницу и убрать со стадиона обломки прежде, чем остальные участники соревнования выйдут на второй круг. Они быстро и суетливо перерезали упряжь, перевернули обломки колесницы и, подняв Дайрка на носилки, понесли его к ограде.

Кар оглянулся на мгновение, которого хватило, чтобы оценить ситуацию, и ещё яростнее стал погонять своих лошадей. Сенегарду была видна его загорелая спина, покрывшаяся потом и слоем песка. Усмехнувшись, он продолжал спокойно править своей упряжкой, рассудив, что завоёвывать первое место и тем самым привлекать к своей персоне излишнее внимание ему ни к чему. Тем более что он вовсе не для того приехал в Землю Волка.

Через несколько минут восторженные зрители качали на руках победителя - сияющего Кара, а Сенегард, получив положенный за второе место выигрыш, направлялся к выходу с арены, чтобы как можно скорее узнать об исходе операции, которую должен был осуществить Канур.

- Его до сих пор нет, - объявила Хемила, как только Сенегард переступил порог гостиничного номера. - Мне кажется, что-то пошло не так, как мы предполагали.

- Действительно, - проговорил Сенегард, раздеваясь. - Канур должен был вернуться, по крайней мере, полчаса назад. Позови слугу, чтобы приготовил мне ванну, я должен помыться.

Хемила вышла, чтобы позвать лакея, а Сенегард подошёл к окну и некоторое время пристально глядел на улицу, нетерпеливо поглаживая подбородок. Затем сел за стол и побарабанил по нему пальцами. Что-то было неладно. Канур - по словам Орманара, один из самых опытных и ловких воров - не мог ошибиться, а обмануть горного эльфа не посмел бы. Кроме того, артефакт, который он должен был похитить, не представлял материальной ценности - он был важен только как магическое средство, притом столь редко используемое, что мало кто из колдунов знал о нём и мог прельститься.

Вошла Хемила, а за ней двое слуг, нёсшие большую деревянную ванну, которую они поставили посреди комнаты, и быстро удалились, чтобы прикатить бочки с горячей водой. Подобную услугу оказывали во всех гостиницах средней руки, которые можно было найти в Земле Волка.

Через час, вымывшись и переодевшись, Сенегард заказал обед, а затем, когда они с Хемилой утолили голод, сказал:

- Нужно отправиться в зверинец и постараться узнать, что случилось.

- Ты хочешь, чтобы это сделала я? - спросила девушка слегка удивлённо. - Ладно, я согласна, - добавила она поспешно, словно боялась, что Сенегард передумает.

- Не будь назойлива, просто скажи, что хочешь поглядеть на животных. Посули серебряную монету или две, но не больше - излишняя щедрость может показаться подозрительной. Не забывай, укротитель - не простой артист, он убийца, и довольно ловкий, иначе ему не поручили бы охранять артефакт. То, что я смог о нем узнать за это время, говорит о том, что он не сам его сделал или похитил. Скорее всего, его фургон используют для перевозки магических снадобий уже давно. Только не знаю, кто это может быть. Надеюсь, у него не слишком сильный покровитель.

- В любом случае мы заключили сделку, - напомнила Хемила.

- Да, ты права. - Сенегард кивнул. - Итак.

- Итак, - повторила Хемила. - Я готова. Отправлюсь сейчас же.

- Надень на всякий случай под рубашку кольчугу. - Сенегард подошёл к ящику комода и достал оттуда свёрток. - Купил сегодня, - пояснил он. - И запомни: твоё дело только поглядеть, что и как. С остальным я разберусь сам.

- Да, я поняла.

- И вот ещё что, - добавил Сенегард. - Похоже, за нами следят. Не знаю, кому это может быть нужно. Возможно, это просто шпионы Орманара, который хочет знать, как выполняется наша часть сделки, но может быть, и кто-то другой. Риния говорила, что ей помогли бежать из Каргадана. Вполне вероятно, что за ней и сейчас приглядывают.

- Как ты обнаружил слежку? - спросила Хемила. Голос у неё был взволнованным, но не испуганным. Сенегард отметил про себя, что ему это нравится.

- Сегодня за мной шёл человек, мне он показался подозрительным, - ответил он. - Возможно, я чересчур мнителен, но инстинкт меня никогда не подводил. Словом, будь внимательна и осторожна, только не показывай, будто знаешь о слежке.

- Хорошо. - Хемила кивнула. - А ты не думаешь, что этот человек связан с укротителем?

Сенегард отрицательно покачал головой.

- Он не может о нас знать. Если, конечно, Канур не попался ему в руки и не выдал нас.

- Тогда я отправляюсь, - заключила Хемила, беря свёрток с кольчугой и отправляясь в свою комнату.

Там она надела тонкую рубашку, а поверх неё - лёгкую кольчугу. Затем пристегнула к поясу кинжал, совершенно незаметный, если носить его под курткой. После этого Хемила накинула тёмный плащ и завязала его так, чтобы скрыть, что она вооружена. На голову она напялила шапку из тех, что носили в Земле Волка ремесленники первой руки - по её мнению, это должно было внушить укротителю доверие.

Когда она снова появилась перед Сенегардом, то выглядела так воинственно и в то же время изящно, что он невольно залюбовался ею и сразу вспомнил, как, прощаясь, Риния прильнула к нему и прошептала на ухо:

- Обещай, что не будешь с ней… Ну, ты понимаешь.

- Удачи, - сказал он, улыбнувшись.

- Спасибо. - Хемила кивнула. - До скорого.

Хемила увидела в конце улицы толпу нарядно одетых людей и поняла, что почти пришла - ярмарка была в самом разгаре. Вертелись карусели, в балаганах показывали представления, гуттаперчевые люди, акробаты и пожиратели огня давали представления прямо на площади или специально сооружённых дощатых подмостках.

Назад Дальше