- Да, да, пусть они идут тоже. Встретимся у Отрубной.
- Что такое? - спросил Тралл. - Что стряслось?
- Нечто было высвобождено, - ответил Мосаг. - И с ним надо разобраться.
- Высвобождено кем, для чего?
Король - Ведун дернул плечом: - Не знаю, кто за это отвечает. Но допускаю, что существо освободили, чтобы напасть на нас.
- Какой-то демон?
- Да. Я чувствую его присутствие. Его волю. Не могу понять, кто это. В городе Броус.
Тралл медленно кивнул. - Вот бы Бинадас был с нами.
Рулад поднял голову: - Почему?
Тралл усмехнулся и промолчал.
Миг спустя Фир что-то пробормотал и кивнул.
Рулад изобразил подобие улыбки. - Да, был бы он здесь.
Ханнан Мосаг оглядел всех по очереди. - Не понимаю.
Смех императора вышел хриплым и лишь слегка горьким. - Ты посылаешь нас в новый поход, Король.
Мосаг явственно побледнел.
На этот раз Рулад захохотал искренне и весело.
Через мгновение к нему присоединились Фир и Тралл. Ханнан Мосаг смотрел на них как на незнакомцев.
Слишком много вина было выпито, подумал позднее Тралл. И всё.
* * *
Серен Педак и Гвардейцы направили коней через придорожную канаву и выехали на луг. Из ворот города показался авангард Купеческого батальона - аквитор различила Преду Уннаталь Хебаз во главе, скачущую на синевато - серой, белогривой лошади. Животное нервно прядало и словно в нетерпении стучало копытами.
- Если она не будет осторожна, - заметил Железный Клин, - лошадь начнет брыкаться, и госпожа окажется сидящей на заду в середине тракта.
- Да, это будет поистине дурной знак, - сказала Серен.
Тут Преда начала успокаивать лошадь.
- Полагаю, нас ждет задержка.
- Пройдут Королевский и Купеческий батальоны. Не знаю, какие силы еще остались в Летерасе. Не думаю, что южные батальоны и бригады успеют подойти, что весьма неудачно для нас. - Поразмыслив немного, она продолжила: - Если пересечь поле, мы сможем поехать по приречной дороге и войти через Рыбацкие ворота. Придется пересечь две трети города до моего дома; но нужный вам корабль, Чтящий, должен оказаться поблизости.
Железный Клин пожал плечами. - Мы доставим тебя к дверям дома, аквитор.
- Не нужно…
- Даже если не нужно, именно это мы намерены сделать.
- Тогда, если не возражаете…
- Пусть будут Рыбацкие ворота. Веди, аквитор.
* * *
Последние ряды Королевского батальона вышли на площадь перед Вечной Резиденцией и сейчас заворачивали на улицу Седьмого Завершения. Король Эзгара Дисканар, созерцавший с балкона Первого Крыла отправление Преды на войну, наконец отвернулся и направился вниз. Торжественная церемония должна было уже начаться, но Брюс Беддикт знал, что присутствие короля на ней потребуется позже.
С ним стояли четверо лучших стражей. Брюс махнул им рукой: - Найдите вестового.
- Да, господин!
Брюс стал ждать, осматривая город. Воздух казался слишком горячим и влажным. После прохождения войск на площадь выбрели немногочисленные горожане. До битвы под Отрубной Крепостью осталось несколько дней, но жители - все, кто еще остался в городе - явно решили отсиживаться по домам.
Появилась женщина - вестовой. Он часто имел с ней дело и привык доверять ей.
- Доставьте послание в дом моего брата, Теола.
- Он будет на крыше?
- Думаю, там. В этом суть послания - пусть остается на крыше. Теперь дополнительное послание братьям Шаванкрат, охраняющим дом. Имя. Герун Эберикт. Это всё.
- Ясно, господин.
- Идите.
Она быстро ушла. Брюс шагнул в узкий коридор, ведущий вдоль всего крыла на второй уровень. В конце коридора были ступени - переход к центральному купольному зданию. Там, на каменной скамье, сидел Мороч Неват.
- Брюс, я ждал вас.
- Надеюсь, недолго. Что вам угодно, финед?
- Вы верите в богов?
Удивленный Брюс ответил не сразу. - Боюсь, не вижу смысла в подобном вопросе.
Мороч сунул руку в карман и вытащил потертую плитку, дешевую - такие можно увидеть у рыночных гадальщиков. - Когда вы в последний раз говорили с Турадалом Бризедом?
- Первого Консорта не было во дворце - то есть в обоих дворцах - со вчерашнего дня. Первый Евнух Нифадас организовал поиски, и все пришли к заключению, что тот сбежал. Я не особенно удивлен…
Мороч бросил плитку. Брюс машинально поймал ее левой рукой. Поглядел на керамическую поверхность. Пожелтевшее и покрытое паутиной трещин изображение было сильно стилизовано, но финед все же распознал его. - Плитка Странника. И что?
Солдат вскочил. Он похудел, мельком заметил Брюс, и, кажется, постарел лет на десять со времени возвращения неудачливой делегации. - Он был здесь. Все время. Ублюдок скрывался прямо у нас под носом, Брюс Беддикт.
- О ком вы говорите?
- Странник. Первый Консорт. Турадал Бризед.
- Это… смехотворно.
- Брюс, я употребил бы более резкие слова.
Поборник отвел взгляд от собеседника. - Как вы пришли к столь необыкновенному выводу, Мороч?
- В каждом поколении были Турадалы Бризеды. О, разные имена, но это всё он. Сцены на гобеленах, картины. Поглядите королевскую коллекцию - все в коридорах, готово к вывозу. Это видно, любой может заметить - если имеет причину искать.
- И какова ваша причина, Мороч?
Тот состроил гримасу: - Он просил кое-что сделать.
Брюс хмыкнул.
- Он бог.
"Может быть". - Зачем ему нужна ваша помощь?
- Потому что… Он сказал, что будет слишком занят.
Брюс припомнил последнюю беседу с Бризедом. "Неминуемая неудача моей объективности". Что-то такое сказал - и ушел. - Признаюсь в некотором… скепсисе, Мороч Неват.
- Отложим это на время, Брюс. Я пришел просить совета. Допустим худшее.
- Бог просит вашей помощи? Думаю, следует рассмотреть возможные мотивы и последствия отказа или согласия.
- Да.
- Пойдет ли желаемое им на пользу Летера?
- Он сказал, да.
- И где он сейчас?
- Где-то в городе. Смотрит на последних беженцев, допущенных в город. Со стены. Так доносят мои солдаты.
- Тогда я советую выполнить его просьбу, Мороч.
- Вместо защиты короля?
- Думаю, бог возлагает эту задачу на меня.
- Мы почти равны, Брюс.
- Знаю.
- Вы можете полагать лучшим себя. Я думаю иначе.
- Не нами решалось, Мороч.
Мороч молча смотрел на него. Потом сказал: - Благодарю за совет, финед.
- Не знаю, стоит ли так говорить… но да будет с вами Странник.
- Не смешно, - буркнул мастер меча и пошагал прочь.
Брюс вошел в центральный комплекс. Остановился в главном коридоре, сверяясь с планом. Стены здесь уже выскоблены, пыль и грязь выметены. Повсюду снуют чиновники и стражники, готовясь к церемонии. Многие бросали любопытные взоры на скорчившегося посреди прохода, на одной из плит, спящего человека.
Брюс вздохнул и подошел к Куру Кану. - Цеда.
Старик забормотал во сне и повернулся, так что теперь Брюс созерцал его спину.
- Проснитесь, Цеда. Прошу.
Куру Кан поднял голову, зашарил по полу в поисках свалившихся линз. Наконец надел их на нос. - Кто тут?
- Это Брюс Беддикт.
- А, финед. - Куру Кан изогнулся и перекатился на спину. - Хорошо выглядишь.
"А вы - нет". - Цеда, церемония скоро начнется. Если не желаете, чтобы Эзгара Дисканар наступил на вас во время торжественного прохода - надо подвинуться.
- Нет! - Старик растянулся на плите. - Мне нельзя! Это мое. Мое место.
- Вы будете настаивать, чтобы он обогнул вас? Цеда, вы рискуете вызвать монарший гнев…
- Важно? Вовсе нет. - Его пальцы вцепились в каменную поверхность. - Она моя. Предупреди его, финед. Предупреди короля.
- О чем?
- Нельзя меня перемещать. Попытавшийся будет обращен в пепел. В пепел, Брюс Беддикт.
Финед огляделся. Их разговор слушала целая толпа. Брюс ощерился: - Займитесь своими делами, все вы! - Люди начали разбегаться.
На время обеспечив уединение, финед склонился над Цедой. - Вы всё носили краски и кисти. Что с ними случилось?
- Краски, кисти? - Глаза волшебника замигали за линзами. - Пропали. Пропали. Королю нужен ты, финед. Он готов к процессии. Придет Нифадас - он будет жаловаться, но это пустяки. Невеликое получится сборище. Важно? О да. Королю лучше меня не замечать. Объясни ему, Брюс.
Финед выпрямился. - объясню, Цеда.
- Отлично. Теперь иди.
* * *
- Нехорошо пахнет.
Тралл оглянулся на заговорившего Кенрил" аха. Демон возвышался даже над конными Эдур. Черты лица подобны внешности Сирени, но грубее, кожа черна словно отесанный базальт; серебристые, блестящие клыки выпирают изо рта. Меховой воротник над кирасой из потемневших от времени бронзовых пластин. Широкий кожаный пояс, на котором подвешена громадная кривая сабля. Кожаные брюки, серые с красными полосами. Второй демон отличался от сородича лишь выбором оружия: в скрытых латными перчатками руках была тяжелая палица.
Второй Кенрил" ах оскалил зубы. - Хочется жрать.
- Расщеплять кости, - подхватил первый, - высасывать мозг.
Они толковали о запахе гниющих трупов. Маленький отряд достиг опушки леса, впереди показался палисад Броуса. Перед ним лежали древние курганы и свежевыкопанная траншея. И никого вокруг.
- Братья, - сказал император. - Готовьте оружие.
Тралл соскочил с коня. - К'риснан, ты что-то чувствуешь?
Лицо юного ведуна - арапая побледнело. Он кивнул: - Думаю, это в городе. Оно знает, что мы здесь.
Рулад крепко схватился обеими руками за рукоять меча, поднял его в оборонительную позицию. - Удинаас, останься с лошадьми. Фир, пойдешь слева. Тралл - справа. К'риснан.
Будь позади нас на пять шагов. Демоны - там же, по бокам.
- А сначала пожрать нельзя?
- Или погадить? Я хочу погадить.
- Нужно было думать об этом раньше, до отъезда.
- А тебе нужно было пожрать. Знаешь, у нас много запасных лошадей.
- Молчать, оба! - зашипел император. - Мы слушаем это всю дорогу. Еще немного, и я решу убить вас первыми.
- Это будет не умно, - ответил второй Кенрил" ах. - Я чувствую не только мясо. Я чую здесь живую тварь, и она мне не нравится.
- Я чую ее, - добавил первый, - и меня блевать тянет.
- Надо было поблевать до отъезда.
- Мне хочется блевать каждый раз, как вижу тебя.
- Хватит!
- Прошу прощения за моего брата, - сказал первый демон.
- И я за моего, - добавил второй.
"Странные тираны". Тралл вынул копье из петли и пошел рядом с Руладом.
Они миновали вырубку. У края ямы увидели первые тела. Сваленные в глубокую яму, порванные - словно общая могила. Воины, рабочие. Плоть уже вздулась и потемнела на такой жаре. Жужжали мухи.
Обойдя яму, они направились к городку. Ворота были вдавлены внутрь, тяжелые створки расщепились. Где-то в городе лаяла собака.
Прямо от стены улица завалена телами. Двери всех окрестных домов выбиты. Справа стоит фургон с проломленной крышей, впряженные в него клячи от утомления и тяжести упряжи неловко присели. Тралл поколебался - и пошел к ним, вытаскивая нож. Остальные смотрели, как он обрезает постромки. Животные не смогли убежать, просто поплелись прочь на подгибающихся ногах.
Тралл вернулся к Руладу.
- Оно идет, - заявил первый демон.
В конце улицы показалась стая скворцов, заметалась между домами. Казалось, черная масса медленно течет к Эдур и Кенрил" ахам. В середине стаи - фигура. Невероятно белая кожа, бледно - желтые волосы свисают космами. Существо носило одежду из кожаных ремней, сморщенных и почерневших от времени. Руки и ноги были какими-то необычными.
- Оно безоружно, - сказал Фир.
- Да, - прошептал к'риснан, - но это именно оно.
Скворцы взлетели и расселись по крышам. Существо остановилось в десяти шагах от группы.
- Мир, покой, - сказало оно на летерийском. - Нет так ли?
Рулад отвечал: - Я Император Тисте Эдур. Кто и что ты такое, чужак?
- Я Форкрул Ассейл. Мое имя Безмятежный.
- Так ты демон?
Существо склонило голову набок. - Да?
- Это не твой мир.
- Не мой?
Рулад повернул голову: - К'риснан, изгони его.
- Не могу, император.
- Шум от твоего присутствия приносит разлад, - сказал Безмятежный.
Наблюдавший за движениями Форкрул Ассейла Тралл понял, что у него есть дополнительные суставы и нечто вроде сочленения между частями грудины. Движения казались необычно свободными.
- Разлад? - переспросил Рулад.
- Я желаю возвращения мира.
- Если ты хочешь мира, Безмятежный, просто повернись и уходи, - сказал Фир. - Оставь нас.
- Оставить вас - найти кого-то еще. Я не могу отступить от беспорядка, который неизбежно последует. Мир наступит, когда каждый найдет себя. Только после устранения раздора наступает мир. - Форкрул Ассейл сделал шаг вперед.
- Берегись! - завопил один из демонов.
Безмятежный ринулся к ним, и одновременно скворцы метнулись в небо.
У Тралла было самое длинное оружие, но он не стал наносить по твари удар лезвием - она уже подняла руки для отражения его возможной атаки. Тралл решил подскочить и ударить древком, сбоку. Но правая рука Безмятежного, словно змея, метнулась и обвилась вокруг копья. Внезапный рывок - черное дерево затрещало и раскололось; стала видна алая сердцевина. Воин не успел почувствовать потрясение, а левая рука Форкрула уже двинулась к нему.
Два пальца коснулись виска…
Он успел отпрянуть в сторону, и все же от касания вражьих пальцев резко заболела шея. Если бы он стоял, пытаясь отразить удар, она была бы уже сломана. А так он упал, ударившись плечом, и покатился по земле.
Фир низко присел и ударил сразу после Тралла, наискось резанув Форкрула по колену.
Но нога сложилась, колено вывернулось кзади. Безмятежный тут же схватил лезвие меча голой рукой. Вырвал меч из руки Фира. Пальцы Форкрула смяли железо.
Своими неудачными попытками Тралл и Фир все же сделали требовавшееся от них: подвели Форкрула под удар Рулада. Пестрый меч размытым пятном мелькнул в воздухе - но не достиг цели. Казалось, Форкрул просто обтек его.
Отбросив в сторону покореженный меч Фира, Безмятежный шагнул вперед.
Вонзил пальцы, как шипы, в грудь Рулада, расталкивая монеты, проникая между ребрами, протыкая сердце. И тут же вытащил руку.
Император зашатался.
Безмятежный повернулся навстречу Фиру.
И отпрыгнул назад, сразу шагов на восемь, едва избежав удара палицы, с размаху пронесшейся до земли и застрявшей в уличной грязи.
Безмятежный продолжал пятиться, потому что другой демон насел на него. Сабля порхала в его ручищах словно легкий стилет.
Тралл с трудом встал на ноги. Попытался достать второе копье из связки на спине лошади…
… и обнаружил, что Удинаас уже бежит, подносит ему эту связку.
Вытащив одно копье, он повернулся и прыгнул к телу Рулада. Форкрул Ассейл тем временем метнулся влево, избегая размаха сабли, взмахнул руками. Демон успел пнуть его в бок.
Безмятежный с грохотом упал и дважды перекатился по земле, но тут же вскочил на ноги.
Тралл расслышал хруст ребер.
Демон снова подбирался к Форкрулу.
За миг до их столкновения Тралл метнул копье.
Безмятежный не заметил его подлета. Наконечник вошел под левую ключицу, развернув тварь. Сабля демона ударила ее по бедру, зазвенев о кость. Кенрилл" ах быстро освободил оружие.
Тралл завел руку за спину - и Удинаас вложил в нее еще одно копье. Воин скакнул ближе к противнику.
Форкрул Ассейл уже вытянул копье из плеча и отражал ладонями сабельные удары, пытаясь ухватиться за лезвие. Второй демон подбегал, вздымая палицу над головой.
Безмятежный отпрыгнул назад, повернулся и побежал. Голубоватая кровь струилась из двух его ран.
Кенрил" ахи приготовились преследовать его.
- Стоять! - завопил Тралл. - Оставьте его!
Удинаас встал у тела Рулада. Лицо стоявшего в двух шагах к'риснан а превратилось в маску ужаса. Он беспомощно тряс головой.
- К'риснан.
На Тралла уставились дикие глаза. - Оно… отбросило меня. Моя сила… когда император умер… она ушла…
Подошли демоны.
- Оставьте его нам, - сказал первый, вытирая кровь с сабли.
- Да, - добавил второй. - Никогда не слышали мы о Форкрул Ассейлах, но уже все решили.
- Они нам не нравятся.
- Совсем.
- Мы его догоним и скажем это в лицо.
Фир пробормотал: - Удинаас, как долго… - Глаза его не отрывались от Рулада.
- Недолго.
- Мы будем ждать?
- Думаю, так будет лучше всего.
Фир побрел за своим мечом, утирая лицо. Поднял клинок, осмотрел - и бросил. Нашел взором Тралла.
- Оно сломало черное дерево, - сказал тот.
Гримаса. - Я видел. Второе копье… отличный бросок, брат.
Но братья все понимали. Без Кенрилл" ахов они были бы уже мертвы.
- Можно гнаться? - спросил первый демон.
Фир помедлил. - Идите.
Кенрилл" ахи поспешили по улице.
- По пути пожрем.
- Отличная мысль, брат.
Где-то в городе все брехал пес.