Полуночный Прилив - Эриксон Стивен 69 стр.


* * *

Стоявший позади него Алрада Ан оскалил зубы: - Теперь мы станем свидетелями, Тралл Сенгар. Вот что означает ныне быть воином Тисте Эдур.

- Мы можем не только смотреть, - отозвался Тралл. "Мы можем также умереть".

Темная пыль собралась в толстые колонны, двинувшиеся вперед, через разделяющее армии пустое пространство.

Тралл бросил взгляд назад. Фир стоял посреди воинов племени Хирот. За его спиной находились двое к'риснан ов: один - тот, что был изувечен под Высоким Фортом, второй - присланный из войска Рулада. Над обоими ведунами поднимались облачка какой-то серой пыли, их лица исказились в гримасах безмолвного страдания.

Внимание Тралла привлек громоподобный треск с другой стороны поля брани. Перед рассеянными в войсках летерийскими магами вздымались сверкающие волны ослепительно белого пламени, а сверху то и дело возникали вспышки молний.

Рулад начал передвигать воинов правого фланга вперед, создавая большой клин на самом краю поля. Тралл видел брата - туманная, смазанная расстоянием золотая фигурка. Справа от него находился Ханнан Мосаг со своими ротами, а южнее выдвигались тысячи Солтейкенов - Жекков. Между ними двигались не менее десятка демонов Кенрилл" ах, каждый вел за собой два десятка крестьян подчиненной расы. Их выступление было замечено: силы Багряных Львов перемещались, готовясь встретить атаку.

В этом бою не будет места тонкости. Никакого состязания блистательных гениев тактики. Летерийцы ждали, опершись на высокие холмы; Титсе Эдур и их союзники должны прорубиться сквозь них. Простая механика, неизбежная и неумолимая.

Но главное слово оставалось за магией.

Вертящиеся столбы пыли заслонили полнеба, основания их заострились. Ветер завыл столь пронзительно, что обе стороны начали искать укрытий.

Летерийский белый огонь двинулся вперед, формируя стену управляемого разрушения.

Траллу было трудно дышать. Он заметил несчастного ворона, по ошибке залетевшего между двух армий: его мигом расплющило о землю. Первая жертва ужасного дня. Его уму это показалось трагическим знамением. Хотя скорее подобали бы тысячи воронов. Нет, десятки тысяч.

Колонны накренились и двинулись в атаку.

Начали оседать.

Ветер ударил Тралла и его отряд со спины, неожиданно влажный и теплый. Слабые крики со всех сторон, лязг вынимаемых из ножен мечей.

Теневые духи внезапно ринулись через поле тёмной, низкой волной. Удинаас чувствовал их ужас и силу, принуждающую их идти вперед. "Фураж". Лишком рано для атаки. Они попадут под столкновение магий.

Едва колонны склонились над полем, летерийский огонь рванулся им навстречу.

Пернатая Ведьма прошипела: - Пустой Оплот. Чистейшее волшебство Летера. О Странник, я чувствую его даже отсюда!

- Недостаточно, - буркнул Удинаас.

* * *

Расположившаяся на позициях Королевского батальона Преда Уннаталь Хебаз увидела, как меркнет дневной свет: колонны обрушились на ряды солдат. Мужчины и женщины разинули рты, но криков слышно не было - гром гремел все ближе.

Внезапно был завершен летерийский ритуал, и свистящие спирали пламени пролетели над головами солдат, встретившись с опускающимися столпами.

Резкие разрывы, сотрясшие почву под ее ногами; по холмам пролегли трещины, со стороны крепости донесся глухой стон. Уннаталь развернуло и кинуло на землю. Невероятно! Вода лежавшего за крепостью озера поднялась в небо массой мутной, пенящейся жижи. Она видела, как накренилась наружу передняя стена крепости, отрываясь от краевых башен, взлетели гейзеры пыли. Ее заслонило облако дыма.

Восточная башня зашаталась, так что стоявшая на вершине баллиста слетела вниз вместе с большей частью своей прислуги. И магом, Джирридом Аттарактом. Всё вперемешку ударилось о землю.

Восточная башня клонилась назад, массивные фундаменты вывернулись. Внезапно башня пропала за облаком каменной крошки. С ней пропал и маг Несон Мезуда.

Уннаталь извернулась, пытаясь встать. Теперь она смотрела в небо.

Где увидела, как рассыпается и уменьшается белый огонь, раздвинутый эдурскими колоннами.

Одна уперлась в середину позиций Купеческого батальона: темная пыль заклубилась и снова взметнулась над холмом.

Некоторое время она ничего не могла различить. Потом колонна изменилась. Теперь спираль возносила вверх не пыль, а живых солдат.

На ее глазах их плоть чернела и съеживалась.

Они вопили, возносясь к небу, вопили, пока не слезла кожа с костей. Вопили…

Тень над Уннаталью Хебаз сгустилась. Она глянула вверх…

И закрыла глаза.

* * *

Бешено крутящийся обрывок летерийской магической волны обогнул одну из колонн, скользнул вниз и проложил кровавый путь сквозь ряды меруде, в тысяче шагов от Тралла.

Воины умирали стоя. Кровь брызгала до самого неба.

Белый огонь, теперь приобретший розоватый оттенок, прокатился к стоявшему там к'риснан у. Юный волшебник воздел руки - и тут магия пожрала его.

Волна опала и быстро исчезла. К'риснан а не стало, как и стоявших рядом с ним воинов. Лишь почерневшая, потрескавшаяся земля.

На другой стороне поля колонны вертящихся тел возносились все выше. Масса дымящейся плоти бледнела, пока не остался лишь блеск белых костей и отполированного железа. Столпы все росли, вбирая новых и новых солдат - целые роты вырывало из окопов и затягивало в круглую пасть.

Алрада Ан схватил Тралла за руку. - Он должен остановиться!!!

Тралл бешено вырвался, дернул головой. - Это не Рулад! Это Король - Ведун!

"Ханнан Мосаг, ты так жаждешь трона безумия"?

Вокруг их самих бушевало безумие. Шипящие сферы летерийской магии падали здесь и там, разрывая строй Тисте Эдур, сотнями пожирая духов. Одна врезалась в отряд демонов и испепелила всех, включая командира - Кенрилл" аха.

Другой шар упал вблизи склона, на котором стояла армия императора. Никто не мог помешать ему прокатиться вверх по склону и попасть в лагерь детей и женщин.

Тралл рванулся туда, но Алрада Ан задержал его.

Летерийские солдаты - нет, всего лишь их кости - летали над холмами. Купеческий батальон. Разрывная бригада. Батальон Змеиных Поясов. Королевский батальон. Все эти жизни. "Пропали".

А колонны начали смещаться к западу и востоку, каждая по своей траектории, настигая ряды бросившихся в бегство солдат. Они пожирали. Неукротимый голод, ненасытная жадность.

"Война? Это не война"!

- Идем вперед!

Тралл уставился на Алраду Ана.

Воин потряс его: - Вперед, Тралл Сенгар!

* * *

Удинаас смотрел, как смертоносное колдовство прокатилось сквозь ряды призраков, а затем направилось туда, где стояла Пернатая Ведьма. Бежать было некуда. И некогда. "Совершенное оружие…"

Холодный ветер ударил его в спину - словно выдохнула сама Тень. Ветер пронесся и столкнулся с магией Летера шагах в двадцати ниже по склону. Словно сеть, тени поймали дикое пламя. Исчезли вместе с ним.

Удинаас оглянулся.

В пятнадцати шагах стояли Уруфь и еще четыре женщины. Две тотчас же упали, и Удинаас понял - они мертвы, кровь вскипела в венах. Уруфь зашаталась и медленно опустилась на колени.

"Да, нет в мире совершенства".

Он снова обратился к равнине. Император повел своих воинов по выжженной, лишенной жизни земле. Позиции врага выглядели совершенно пустыми. Тем не менее там и тут вспыхивали схватки. Или, скорее, резня. Там, куда не достали пыльные столпы, летерийские солдаты сами смешали ряды и ударились в бегство. Солтейкены валили их на землю, демоны били в спины; отряды Эдур преследовали их с остервенелой решимостью. На востоке союзники уже форсировали высохшую канаву, на западе обратили в отступление Багряных Львов.

Устрашающая магия Ханнана Мосага продолжала бушевать; Удинаас подозревал, что она вышла из-под контроля, как ранее магия Летера. Колонны порождали отпрыски, похожие на них, хотя меньших размеров. Не имея доступа к плоти, они начали разрывать землю, вздымая в воздух камни и песок. Две колонны, полные костей, столкнулись над остатками Отрубного озера и, казалось, начали сражаться между собой - от громоподобных взрывов явственно тряслись окрестные холмы. Вскоре они порвали друг дружку на части.

Многие колонны оторвались от оснований и, потеряв контакт с почвой, рассеялись дымными облаками.

И тут же на поле, на головы наступающих Эдур повалились кости и куски доспехов. Ноги, руки, отполированные мечи, шлемы и черепа стучали по равнине убийственным дождем. Воины гибли под этим градом. Началась паника, замелькали бегущие.

Внизу, в шестидесяти шагах, появился Халл Беддикт. Он держал в руке меч. Взгляд его стал диким.

Прямо перед ним на тропу упал череп в шлеме, но без нижней челюсти. Казалось, Халл не заметил препятствия.

Удинаас повернулся к Ведьме. - Во имя Странника! - бросил он. - Посмотри, что можно сделать для Уруфи и прочих!

Она вытаращилась на него и задрожала.

- Они только что спасли наши жизни, Пернатая Ведьма. - Замолчав, он оставил ее и спустился к Халлу.

Кости все еще падали, хотя теперь это были малые фрагменты - пальцы, ребра. Зубы покрыли почву, словно градины; но этот внезапно начавшийся ливень столь же быстро прекратился.

Удинаас подбирался все ближе к Беддикту.

- Не ходи дальше, Халл! - крикнул он.

Тот остановился и не спеша повернулся. Лицо его было расслаблено, как после удара. - Удинаас? Это ты, Удинаас?

Раб схватил его за руку. - Идем. Все кончено, Халл Беддикт. Шестая часть звона - и битва выиграна.

- Битва?

- Ну, пусть резня. Неудачное вложение, а? В подготовку всей этой солдатни. Всякое оружие, доспехи. Похоже, старые дни прошли, не так ли? - Он потащил Халла наверх. - Десятки тысяч мертвых летерийцев; даже хоронить не нужно. Две, три тысячи мертвых Тисте Эдур. Никто не имел возможности поднять оружие. А сколько погибло духов? Пятьдесят, шестьдесят тысяч?

- Нужно… остановиться. Ничего…

- Халл, остановиться невозможно. Вперед на Летерас, словно волна. Нужно изрубить в куски арьергард. Снести ворота. Сражаться на улицах, за здания. А потом - дворец. И король. Его стража не сложит оружия, даже если прикажет он сам. Они же служат королевству, а не Эзгаре. Халл Беддикт, Летерас станет уродливым. Не таким, как сейчас, но намного хуже…

- Стой, раб. Прекрати болтать, или я убью тебя.

- Увы, Халл Беддикт, такая угроза мне больше не страшна.

Они взошли на холм. Пернатая Ведьма и шесть других рабынь сновали между Эдур. Уруфь лежала навзничь, дергаясь в конвульсиях. Умерла еще одна женщина.

- Что не так, Халл Беддикт? - Удинаас отпустил руку летерийца. - Не случилось лично повести войско на врага? На силой завербованных Должников и дураков, добровольно надевших форму? На твоего "заклятого врага".

Халл Беддикт отвернулся. - Нужно отыскать императора. Я должен объяснить…

Удинаас оставил его. Дождь из костей наконец прекратился, и только пыль затягивала небо. Разрушенная крепость пылала. Этот дымный столб должен быть виден из Летераса.

Раб подошел к Пернатой Ведьме. - Уруфь выживет?

Она подняла голову. Глаза ее были тусклыми. - Думаю, да.

- Вот это был Куральд Эмурланн?

- Да.

Удинаас отвернулся, поглядел на равнину. Группы Эдур сновали между сгоревших тел, сверкающих костей и кусков железа. Поле битвы без крови. Жекки сторожили беглецов на окрестных холмах; однако кто не успел убежать, уже умер или умирал. Виднелось лишь несколько призраков.

Он заметил Рулада, в окружении воинов марширующего по полю к позиции Ханнана Мосага. Раб устремился ему наперерез: он желал услышать то, что будет сейчас сказано.

* * *

Тралл с воинами стоял на краю сухого русла. Весь противоположный берег, вплоть до гряды холмов, покрывали трупы. В нескольких сотнях шагов слева двигались передовые отряды армии Томада и Бинадаса Сенгаров. Было очевидным, что они тоже участвовали в битве - но битве традиционного образца, мечи против мечей.

- Они захватили штандарт батальона Ремесленников, - ткнул пальцем Алрада Ан.

Тралл поглядел в восточном направлении. - А какие силы были здесь?

- Думаю, Искатели Белизны и Разрывная бригада. Они сломались, увидев судьбу Купеческого и Королевского батальонов. Особенно когда колонны двинулись сюда.

Тралл почувствовал дурноту и отвернулся - но нигде не было зрелища, способного успокоить нервы. Со всех сторон медленно оседающая копоть безумия.

- Тисте Эдур, - продолжал Алрада, - завоевали себе империю.

Услышавший эти слова сержант Канарт поспешил к ним. - Ты отвергаешь половину своей крови? У победы горький вкус? Теперь я понимаю, почему ты идешь рядом с Траллом Сенгаром. Теперь я вижу, и все мы видим, - он обвел рукой свой взвод, - почему ты так защищаешь Тралла и не хочешь стоять рядом с нами. - Глаза Канарта уставились на Тралла. - О да, Тралл Сенгар, твой дружок наделен кровью Предателя. Потому вы двое так тесно подружились.

Тралл ослабил крепление копья. - Ты мне надоел, Канарт. Бери свое.

Глаза воина сузились. Он оскалился и потянулся за копьем. - Я видел, как ты сражался. Тралл, я видел твою слабость.

- Освободите место, - сказал Тралл. Воины разошлись, формируя круг.

Алрада Ан колебался. - Не надо. Тралл… Канарт, возьми назад свои обвинения. Они беспочвенны. Запрещено вызывать на бой командира…

- Хватит, - фыркнул Канарт. - Тебя я убью следующим, Предатель.

Тралл принял привычную боевую позу, ожидая нападения.

Канарт отвел копье на локоть и сделал пробный выпад в область горла.

Вместо ответного выпада Тралл перехватил копье, расставив руки пошире, и встретил оружие противника, отбивая его книзу и одновременно подходя на шаг. Канарт был вынужден отвести копье назад. Он быстро и умело приготовился отразить удар в грудь. Против его ожиданий Тралл еще сильнее вытянул руки, ударив сержанта древком копья в лоб.

Канарт грохнулся на спину.

Тралл встал над поверженным врагом, увидел, что тот ошалело моргает и кровь из рваной раны на лбу заливает разбитое лицо.

Воины зашумели, изумляясь скорости Тралла, обманчивой простоте его удара. Он не поднял лица.

Подошел Алрада Ан: - Прикончите его, Тралл Сенгар.

Гнев уже покинул Тралла. - Не вижу нужды…

- Тогда вы глупы. Он не забудет…

- Надеюсь, не забудет.

- Надо сказать Фиру. Надо наказать Канарта.

- Нет, Алрада Ан. Ни слова. - Он поглядел вдаль. - Давайте приветствовать Бинадаса и моего Отца. Я хочу услышать сказания о подвигах, воинской доблести.

Темнокожий воин потупился. - Возьмите меня Сестры! Тралл, я тоже хотел бы таких сказаний…

* * *

Не бродили по этому полю старухи, срезающие кольца с пальцев и стягивающие запятнанные кровью одежды с коченеющих трупов. Не было здесь грифов, ворон и чаек, кружащих в ожидании богатого пира. Не было знаков битвы вообще: ни тел, пораженных со спины, ни следов стойкой обороны - жестоко иссеченных трупов, наваленных округлыми кучами, в центре которых возвышается знамя, удерживаемое лишь охладелой плотью. Не усмехались с разрубленных кирас значки подразделений. Здесь одни кости и отшлифованная сталь, белые зубы и яркие монетки.

Тихо шептала оседающая пыль, покрывала тонким мягким слоем равно и эдурские, и человеческие останки.

Удинаас догнал императора и его избранных братьев на склоне. Маршрут их прохода по низине отмечал столб белого праха, не спешащего осесть на землю. Рулад держал меч в левой руке. Лезвие качалось, едва заметное в тускнеющем свете. Неровная золотая броня покрылась потеками пота, медвежья шуба на плечах походила на серебристое облако.

Удинаас видел по лицу Рулада, что им готово овладеть безумие. Разочарование породило гнев, способный выплеснуться куда угодно и на кого угодно. За спиной императора - он начал подниматься к стоявшему на гребне холма Мосагу - плелись Зерадас и Мидик Буны, Чорам Ирард, Хольб Харат и Матра Бриф. Все они, кроме Зерадаса, были давними приятелями Рулада, и Удинаасу их вид не доставил радости. Судя по мрачным взглядам, присутствие раба не приводило в восторг и их самих.

Он чуть не засмеялся. "Словно здесь Летерасский двор. Рождаются фракции".

Едва Удинаас попытался подойти к императору - тот его еще не заметил - как Зерадас Бун будто случайно оказался на его пути и толкнул рукой в грудь. Невольник пошатнулся, потерял равновесие и упал на тропу, покатившись вниз.

Эдур захохотали.

Ошибка. Император резко развернулся, повел глазами и узнал лежащего в облаке пыли Удинааса. Понять, что случилось, было не трудно. Рулад уставился на братьев. - Кто ударил моего раба?

Все замерли. Наконец Зерадас пробормотал: - Мы случайно столкнулись, Ваше Величество. Так неудачно.

- Удинаас?

Раб поднялся и отряс пыль с рубахи. - Все было как сказал Зерадас, император.

Рулад оскалился. - Предупреждение всем вам. Не надо искушать нас в сей день. - Отвернувшись, он продолжил подъем.

Зерадас сверкнул глазами на Удинааса и прошептал: - Не думай, что я задолжал тебе, раб.

- Вы скоро поймете, - ответил тот, отставая от воина, - что долги так просто не отменишь.

Зерадас ухватился за саблю, но тотчас же с глухим рычанием опустил руку.

Рулад был уже на вершине.

Послышался сладкий голос Ханнана Мосага: - День победы, Император.

- Мы не нашли себе противника!

- Их королевство простирается у ваших ног, Император…

- Тысячи Эдур мертвы, Король - Ведун! Демонов, духов! Сколько наших матерей и жен станут рыдать этой ночью? Какая слава осияет павших, Ханнан? Эту… пыль?

Удинаас поднялся на холм и увидел: Рулад наступает на Короля - Ведуна, подняв меч.

Внезапный ужас исказил лицо Мосага.

- Император!

Рулад вихрем повернулся и увидел Удинааса. - Наш собственный раб бросает вызов? - Меч с шипением прорезал воздух. Впрочем, их разделял десяток шагов.

- Это не вызов, - спокойно сказал Удинаас и подошел ближе, встав прямо пред императором. - Я лишь хочу сообщить, что прибыли ваши братья. - Раб указал рукой в западном направлении. Там кто-то пересекал низину. - Фир, Бинадас и Тралл. И ваш отец, Томад.

Эдур протер глаза. - Да, это хорошо. Наконец-то мы объединимся.

- Ваше Величество, - продолжил Удинаас. - Во время боя осколок летерийской магии двигался в сторону лагеря женщин. Ваша мать и прочие отразили атаку. Уруфь ранена, но не смертельно. Три женщины из Хирота умерли.

Император опустил меч. Ярость блестела в его налитых кровью очах - блестела, но постепенно гасла. - Мы искали битвы, Удинаас. Мы искали… смерти.

- Я знаю, император. Может быть, в Летерасе…

Неуверенный кивок: - Да, может. Да, Удинаас. - Рулад внезапно впился глазами в лицо раба. - Ты видел эти колонны костей? Бойня, плоть…

Взор раба переместился за Рулада, туда, где стоял Король - Ведун. Тот смотрел в спину императору с темной ненавистью. - Ваше Величество, - Удинаас понизил голос, - ваше сердце не ошибается, укоряя Ханнана Мосага. Дождитесь подхода отца и братьев. Холодный гнев сильнее горячей ярости.

- Да. Мы знаем, раб.

Назад Дальше