Голос - Александра Плен 25 стр.


- На миссис Ривальдину Холланд в течение последних месяцев было совершено несколько покушений. Полиция и частные сыщики ничего не сумели выяснить. Я пока тоже. Все покушения были тщательно спланированы и потребовали от своего организатора огромных денежных затрат и знания компьютерных технологий.

- Я сожалею, миссис Холланд, - равнодушно бросил Роберт, слегка удивившись, почему это простой телохранитель взял на себя в разговоре роль первой скрипки, а аристократка тихонько сидит и молчит.

- Спасибо, - прошептала Рива, мужчина едва заметно вздрогнул, прямая глубокая морщина прорезала высокий лоб. Он пару секунд с интересом рассматривал девушку. Рива поежилась, невольно пододвигаясь к Рею. Увидев ее маневр, мистер Ганновер дернул уголком губ, саркастически скривился и отвернулся.

- Вы знаете, что госпожа Холланд - знаменитая певица? - поинтересовался Рей.

- Нет, - бросил Роберт, - я живу замкнуто и не интересуюсь современным искусством.

- Я слышал, что Феатиста хорошо пела, даже одно время училась в частной музыкальной школе, - Рей пристально уставился в глаза Ганноверу, отслеживая малейшие оттенки эмоций.

- К чему вы ведете, мистер Крок? - холодно спросил Роберт. Ему уже перестал нравиться этот разговор, и только воспитание не позволяло тут же выставить гостей прочь.

- Посмотрите внимательно на миссис Ривальдину Холланд, - Рей, как коршун, следил за мужчиной. - Вы не находите в ее внешности ничего знакомого?

Ганновер перевел скептический взгляд на Риву. Через мгновенье на его губах появилась презрительная ухмылка.

- Вы что, смеетесь? Могли бы хоть найти более высококвалифицированного косметического хирурга.

- Вы о чем? - ровно поинтересовался Рей.

Рива сидела ни жива ни мертва. Высокомерие и надменность "дедушки" перечеркнули ее глубоко спрятанные надежды на обретение семьи. "Дура! Какая же я дура!" - билась в голове невеселая мысль. Позволила себе чуточку надежды. Девушка машинально взяла со стола бокал с минеральной водой и отпила глоточек, даже забыв просканировать.

- Да. Признаю, - Ганновер оскорбительно смерил Риву острым взглядом, - девушка немножко похожа. Но за последние тридцать лет я видел столько "Феатист", ее "дочерей", "сыновей"… Кстати, гораздо более правдоподобных, чем миссис Холланд. Потом оказывалось, что это или косметологи хорошо поработали над лицом, или подделка данных паспорта. Да-да, бывает и такое. (Роберт грустно усмехнулся.) Но генетическая экспертиза всегда выводила их на чистую воду.

И вдруг мужчина резко повернулся к замершей девушке:

- Я не понимаю, зачем это вам, носящей аристократическую фамилию Холланд? Захотелось острых ощущений? Вам то, думаю, не нужны деньги?

- Мне от вас ничего и не нужно, - Рива твердо посмотрела в голубые глаза Роберта. - Ни денег, ни титула. Наверное, мы зря сюда прилетели.

- Определенно, зря, - усмехнулся тот. - Координаты взлетно-посадочной площадки заложены в памяти флатеров. Надеюсь, вы найдете дорогу назад?

- Найдем, - Рива быстро встала и спрыгнула с платформы. Рей соскочил следом, безжалостно сминая так любимую хозяином траву.

- Меня волнует только жизнь миссис Холланд, больше ничего, - обратился он к мужчине, предпринимая еще одну попытку. - Нам просто нужно знать, какая связь между вашей дочерью и негодяем, который пытается убить Риву?

- Моя девочка… - голос Роберта дрогнул и сразу выровнялся, - моя дочь умерла. Я ничем не могу вам помочь.

- Мы знаем, что она умерла, - Рей учтиво склонил голову. - Феатиста Ганновер умерла почти двадцать лет назад на маленькой планете Эпсилон-325, рожая брата Ривы. От вас нам нужно только одно…

Ганновер, сдерживая эмоции, судорожно вцепился в поручни кресла. Мучительное страдание застыло в глазах.

- Вы потратили миллионы кредов на поиски дочери, у вас осталось огромное количество информации обо всех ее связях, перемещениях, друзьях, недоброжелателях… Я могу получить доступ к этим файлам? Возможно, я найду зацепки, какие-то ниточки к тому, что происходит сейчас с Ривой. К тому, кто хочет ее убить, - Рей пристально смотрел на потрясенного мужчину.

Прошла минута, другая… Роберт поднял глаза. В них были спокойствие и невозмутимость.

- У меня их нет, - в конце концов ответил он. - А если бы и были, я бы вам их не отдал. Я не верю в то, что миссис Холланд - моя внучка. Вы зря проделали такой длинный путь.

- А ваш старший сын? - неожиданно спросил гость. - Что вы можете сказать о нем?

- При чем здесь Майер? - голос Роберта заледенел.

- Он любил Феатисту или ненавидел? Мог бы он желать зла своей младшей сестре?

Ноздри Ганновера дрогнули от гнева. Он открыл рот для резкой отповеди, но его прервали еще одним вопросом.

- Я слышал, что он в детстве увлекался программными разработками для дронов. Даже выиграл олимпиаду в частном колледже. Только потом, после его окончания, избрал путь политика.

- Ничем не могу помочь, - чеканя каждое слово, холодно произнес Роберт, сердито глядя сверху вниз. - Прощайте.

С этими словами он тронул рычаг и развернул платформу в сторону центра поля, на краю которого они сейчас находились.

- Прощайте, мистер Ганновер, - Рей понял, что мужчина замкнулся в себе и больше из него ничего не вытянуть. Но последнее слово должно было остаться за ним, поэтому он сжал поручень, не давая флатеру двинуться с места.

- Если вдруг вам станет любопытно, кто ваша внучка… - аристократ гневно сузил глаза, увеличивая мощность двигателя, но Рей даже не напрягся, удерживая машину, - у вас есть отпечаток ее губ на бокале. Сохраните его.

И отпустил флатер. Тот, резко отлетев в сторону, завихлял. Потом выровнял полет и унес своего хозяина продолжать партию в гольф.

Гости остались стоять на поле, рядом покачивались две маленьких платформы. Рива пожала плечами.

- Я, в общем-то, ни на что и не рассчитывала, - делано равнодушно произнесла она. - А теперь покажешь пирамиды?

Рей подошел ближе и, обняв дрожащую девушку, сцепил руки за ее спиной.

- Это точно твой дедушка, - произнес он, - я в этом на сто процентов уверен. Такой же энергичный, упрямый, бескомпромиссный…

- Глупости! - отрицательно махнула головой Рива. - Я совершенно не похожа на этого напыщенного старика.

- Со стороны видней, - улыбнулся Рей. - Сейчас ты еще немного зажата и не уверена в себе. Но скоро… Боюсь даже представить, в какую великолепную женщину ты превратишься. Весь мир будет у твоих ног.

- Мне не нужен мир, - Рива потерлась подбородком о его грудь, - мне нужен только ты.

Мужчина схватил ее в охапку и закружил по поляне. Рива завизжала от восторга. Видел бы их сейчас мистер Ганновер… Опять бы, наверное, презрительно скривился и брезгливо отвел взгляд? А ей все равно!

- А теперь развлекаться! - произнес Рей и подсадил ее в флатер.

Нужно обязательно стереть из памяти неприятный осадок после посещения родового гнезда… Как хорошо, что Рива оптимистка и недолго помнит плохое.

* * *

Все кругом идиоты! Только роботам можно доверять. На людей полагаться нельзя. Какой прекрасный был план с Х5! Никаких следов. Все через скайнет и виртуальное пространство… Слава Создателю, инцидент дальше Мирабель не ушел. Правительство не захотело афишировать тот факт, что военный бот смог обойти охранную систему орбиты и сесть на планету.

Никто не знает, но он профессионал в этом. Если бы не ее чертов телохранитель! Нужно было сразу начинать с боевой машины, а не доверять дело наемникам. Столько времени потеряно!

Она подбирается все ближе и ближе. Досадная непредсказуемая случайность, злой рок, стечение обстоятельств - и все! Его жизнь, карьера, замыслы… Все будет разрушено! Каждая секунда на счету. Придется рискнуть, иначе все полетит к чертям.

* * *

Рива собиралась покинуть Землю на шаттле Рея. Сутки наедине с любимым человеком - что может быть лучше? Но как только шаттл приблизился к орбите и запросил разрешение покинуть планету, пограничная служба прислала запрет. Через мгновенье корабль окружили боевые полицейские фрегаты.

На экране коммуникатора высветилось сообщение: "Госпоже Ривальдине Холланд Си не разрешено покидать планету Земля без согласия Дария Холланда Би".

Рива с недоумением перевела взгляд на Рея.

- Это еще что такое?! - воскликнула она. - Как они посмели?

"Прошу вас покинуть зону орбиты. Вас ждут в поместье Холланд. Координаты переданы". Ощетинившиеся лазерными пушками и парализующими экранами корабли окружили их плотным кольцом.

Рей чертыхнулся сквозь зубы и направил шаттл на снижение. Вид у него был хмурый. Что задумала семья Холланд? Зачем им Рива? Если понадобится, он будет драться за нее. Но Рей понимал, что на Земле прав у него маловато. Точнее, нет никаких. Дарий легко мог, не сказав ни слова, вышвырнуть его из поместья. А Риву оставить у себя…

Через полчаса они сели на центральной посадочной площадке в поместье семьи Холланд. Их уже ждали.

- Нехорошо улетать не попрощавшись, Рива, - добродушно улыбнулся Дарий. Чуть позади стоял Ноа со скучающим выражением лица. Словно сам не знал, что он здесь делает. Ему не нужны были ни жена, ни ребенок. По большому счету ему и семья была не нужна. Только как источник богатства и славы.

- Я собиралась прислать сообщение после выхода на орбиту, - произнесла Рива холодно, - но вы нас опередили.

Дарий развернулся к Рею.

- Мистер Крок, я аннулирую ваш контракт, - отец Ноа смерил телохранителя внимательным взглядом, не пропустив ничего. Ни жавшуюся к его руке Риву, ни твердый спокойный взгляд, ни обманчиво худощавую сутулую фигуру наемника.

- Вы не имеете права его аннулировать, - ровно ответил Рей. - По условиям он заключен на год или до обнаружения организатора покушений. Организатора я еще не нашел. Вы невнимательно читали его, мистер Холланд.

Дарий сжал губы.

- Ривальдина вскоре будет жить на Земле. Ей здесь ничего не грозит, и уж тем более она не будет нуждаться в ваших услугах.

- Через два дня у меня концерт на Прометее, - звонко заявила Рива, выходя вперед, - вы не можете прервать мое турне. Деньги уплачены авансом, и часть их потрачена на оплату долгов Ноа. Плюс репутация, скандал с рекламными агентствами…

- Хорошо, хорошо! - резко прервал пламенную речь невестки Дарий. - Ты закончишь турне. Но оно будет последним в твоей карьере. После ты возвращается на Землю, проходишь сканирование в семейной клинике и рожаешь ребенка.

Рива испугалась. Что происходит? Почему это она вдруг стала таким ценным призом? Ее собираются насильно запереть в клетку? Дело принимало скверный оборот. Она-то думала, что у нее еще много времени впереди, и они с Реем что-нибудь придумают. А счет идет уже на недели.

Дарий задумался, мысленно производя какие-то вычисления. Потом победно заявил:

- Пункт шесть точка три. Контракт может быть отозван в одностороннем порядке с выплатой неустойки пострадавшей стороне…

Вот это память! Дарий с легкость вспомнил пункт какого-то контракта, который, возможно, бегло читал один раз. Что-то она не замечала за Ноа ни сверхъестественной памяти, ни каких-то других талантов, как говорят, присущих земным аристократам.

- Значит, мы можем разорвать ваш контракт, - усмехнулся Дарий, подводя итог.

- Можете, - просто согласился Рей, - но имеет ли это смысл? За Ривой охотятся серьезные люди, она чудом избежала гибели во время нескольких покушений. Надеюсь, вам не нужна мертвая невестка? Как и мне мертвая клиентка.

- Мы наймем других телохранителей…

- Я лучший, - заявил спокойно Рей и продолжил, добавив в голос нотку почтения: - И уже вышел на след организатора. Уверяю вас, мистер Холланд, через несколько недель я буду точно знать, кто хочет убить Риву.

Девушка молча стояла и слушала странный разговор. Дарий с Реем вели какую-то тонкую, понятную только им, игру. Короткие отрывистые фразы, как мячик, летали от одного мужчины к другому. Глаза пристально смотрели в глаза; казалось, взглядами они говорят больше, чем словами… Скучающий Ноа топтался рядом, рассматривая гравий под ногами.

- Хорошо, - через некоторое время согласился Дарий, - кто может лучше сберечь мою дорогую невестку, чем ее обожаемый любовник?

Если он надеялся увидеть на лице Рея какие-то эмоции, то ошибся, тот никак не отреагировал на его слова.

- Берегите ее, Крок. Нам нужен от нее здоровый наследник. И привозите на Землю через месяц. Мы будем ждать.

Рей был похож на каменную статую. Только глаза пристально сверлили самодовольно усмехающегося мужчину.

- Вы дадите разрешение покинуть планету? - поинтересовался он.

- Конечно, - пожал плечами Дарий, - не имею желания вас задерживать.

Потом повернулся к Риве, протягивая руку:

- До свидания, Ривальдина.

Рива тихо пробормотала: "До свидания".

- Постарайтесь привезти через месяц мою невестку в целости и сохранности., - это к Рею. Тот молча кивнул. Дарий демонстративно поцеловал руку Риве, обернулся к недовольному Ноа, и они пошли в сторону особняка, тихо разговаривая.

Рива стояла ни жива ни мертва, пытаясь осознать, что же здесь только что произошло. Рей взял ее за руку и повел назад в шаттл.

* * *

Зловещая тоскливая тишина опустилась на рубку. Давно осталась позади Земля. Рей запрограммировал автопилот, проложил курс и запустил генератор пространственных искривлений. Несколько затяжных прыжков в вакууме и они на Прометее.

- Что ты будешь на ужин?

Рива вздрогнула. Она сидела в кресле и задумчиво смотрела на звезды. Голова была похожа на воздушный шарик, гулкий и пустой внутри. Ни единой дельной мысли. Ни одного здравого решения. Бессилие одновременно и раздражало, и ввергало в панику.

- Не хочу есть, - отрешенно произнесла она. Рей сел на корточки перед креслом и посмотрел снизу вверх.

- Рива, перестань хандрить, - он взял ее ладошку и поцеловал. - Я тебе говорил, что безвыходных ситуаций не бывает.

- А это разве не она? - голос задрожал. Рей улыбнулся.

- Милая моя девочка, - произнес он, - безвыходная ситуация - это когда ты лежишь в гробу, образно выражаясь. Все, что до этого, - не безнадежно.

- Но… - Рива поймала его взгляд и теперь пристально, с каким-то иступленным отчаяньем, всматривалась в любимые серые глаза.

- Я тебе обещал, что всегда буду рядом?

Девушка заворожено кивнула.

- Значит, буду, - Рей нежно обхватил пальцами ее подбородок и прикоснулся губами к губам. - Если понадобится, мы сбежим так далеко, что никто - ни Холланды, ни Ганноверы, ни твой тайный недоброжелатель - нас не найдут. Никогда.

- Правда? - прошептала она, млея в его объятиях, чувствуя, как тают в чистом ярком свете любви тревога и страх.

- Правда, - Рей целовал все сильнее и жарче. - Обещаю.

Назад Дальше