Он шагнул к ней, сильно побледнев под густым загаром. Дин услышала, как он скрипнул зубами.
– Ты поможешь мне, Афза? – спросила Дин. Афза медленно, задумчиво сказала:
– Он может не выдержать. И рана у него плохо зажила.
– Откуда ты знаешь? – спросил ее Конан. – Откуда тебе знать про мои раны?
– Лучше покажи, где она.
Конан привычно провел ладонью по ребрам с правой стороны.
– Тебе повезло. Немного ниже – и задели бы печень. – Афза снова повернулась к девочке. – Он может не выдержать, Дин.
Вместо ответа Дин протянула руку к Конану, и он, повинуясь против своей воли, опустился на земляной пол. Афза, помолчав, принялась перебирать кувшины и глиняные чашки, расписанные бледно-голубой глазурью. Они стояли в большой нише, под которой лежали пять или шесть совершенно новых ковров. Афза равнодушно встала на них ногами, словно такая вещь, как ковры, не имели в ее глазах никакой цены. Кувшины глухо позвякивали.
– Возьми из печки огонь, Дин, – сказала Афза, не оборачиваясь.
Конан увидел невысокую медную жаровню, по форме повторяющую древний храм богини Алат. Дин присела перед круглой жестяной печкой, тихонько гудевшей в углу, возле входа. В полумраке засветились угли. Зная по опыту о том, какие отличные результаты дают пытки раскаленным железом, Конан втайне похолодел.
Не обращая внимания на его застывший взгляд, Дин голой рукой взяла из печки пылающий уголь, дунула, чтобы дать разгореться, и положила на жаровню. Потом небрежно бросила горсть сероватых комков какого-то благовония, и неожиданно в комнате стало очень свежо.
Конан свесил голову на грудь – внезапно его потянуло в сон. Он плохо понимал, что происходит. Женщины о чем-то вполголоса переговаривались, ходили мимо, бесшумно ступая по земляному полу босыми ногами. Потом смуглая рука, обвитая цепочкой, подсунула Конану белую чашку с дымящимся отваром, и он послушно выпил горькую и горячую жидкость.
Кто-то коснулся его волос. Он машинально съежился, подобно дикому зверю ревниво оберегая свою голову. Но ладонь надавила сильнее, заставила смириться, и он перестал об этом думать.
И неожиданно он снова увидел себя сидящим в тени навеса, со скованными руками, голодного и очень злого. Голос, звучащий откуда-то из глубины сознания, спрашивал и спрашивал, и время покатилось назад и потащило его за собой, восстанавливая въяве прошлое, день за днем, месяц за месяцем. Неудачный поход с отрядом наемников из Бритунии. Месяцы блужданий по джунглям, когда Конан терял одного товарища за другим. Корабль, который они захватили в порту – кажется, это было вечность назад. А затем – кораблекрушение, буря, странные видения в морских волнах. И снова поход, на сей раз в компании отбившихся от каравана людей. Долгий путь через пустыню, к горам, которые медленно вырастали на горизонте. Он уже догадался о том, что идет по жизни вспять, и готов был снова пойти через все испытания и потери, потому что впереди ждало детство. Он торопился: успеть бы добраться до тех лет, когда живы были отец и мать. До этого времени не так уж и далеко. Но силы уходили с каждой минутой, и точно так же непостижимо он начал понимать, что до детства ему не дожить.
Издалека донесся низкий голос Афзы:
– Он умирает, Дин. Оставь его.
"Разве я умираю?" – удивленно подумал Конан и в то же мгновение ощутил щекой прохладу земляного пола. Ладонь, тяжелым грузом лежавшая у него на затылке, незаметно исчезла. Сильные руки приподняли его за плечи, подсунули циновку из жесткой соломы. Бирюза и коралл на золотой цепочке, чередуясь, качались возле его глаз. У своих губ он снова заметил чашку с горячим отваром и снова выпил, не задумываясь. В глубине дома еле слышно прозвенел колокольчик.
– Спи, – приказала Афза. И он заснул
* * *
Конан проснулся и удивился тишине. Ему даже показалось, что именно тишина и разбудила его. Он давно уже забыл, что это такое: тишина. И впервые за несколько лет у него ничего не болело, не ныло и не саднило.
Он осторожно сел и сразу увидел маленькое окошко, перед которым покачивались колокольчики. Одиннадцать тонких колокольчиков из обожженной глины, которые свисали с бамбуковой палочки на витых шелковых шнурах, разной длины.
Один из них еле слышно вздохнул под движением воздуха – видно, кто-то прошел мимо окна. И снова стало очень тихо.
Конан встал, огляделся по сторонам. В комнате было почти голо – только кувшины в нише, ковры у стены, печка возле двери и медная жаровня. Конан вздрогнул, вспомнив, как девочка брала из печки раскаленные угли. Что сделала с ним Афза? И зачем маленькой Дин понадобилось его прошлое? И что именно в его прошлом захотела узнать рыночная плясунья?
Он поднялся, гибкий, как дикая кошка, и бесшумно подобрался к нише – посмотреть, что за настои хранит Афза в этих кувшинах. И вдруг увидел спящую на коврах Дин. Девчонка как девчонка – с острыми локтями, с расчесанным укусом слепня за ухом. И лицо у нее во сне жалобное. Он глянул на ее руки, но ни следа ожога ней заметил, хотя на ладошках осталась копоть Конан почувствовал острую жалость к спящей девочке.
Беззвучное чистое дыхание Дин и чуткое присутствие колокольчиков наполняли тишину дома жизнью и смыслом. И вдруг все это рухнуло. Под самой дверью взорвались голоса. Конан даже не сразу понял, что голосов было два, так бурно они спорили. Один принадлежал Афзе, которая разложила свою торговлю прямо на улице. Конан поразился тому, как сочно умеет ругаться эта величавая женщина. Второй голос был мужской – требовательный и громкий. Дин вздохнула во сне. Конан приоткрыл дверь и вышел из дома.
На него обрушилась нестерпимая жара. В ослепительном полуденном свете он увидел Дартина. Новый его господин был великолепен. В новеньких ножнах на поясе болтался огромный кинжал, судя по всему, очень тяжелый. С шеи Дартина свисал компас. Север и юг были обозначены древними шахбийскими письменами, читать которые не умел никто, даже местные долгожители. Конан знал единственное уцелевшее в памяти людей слово этого языка: "уаннек". Это означало: "я". С этого слова начиналась любая древняя надпись в этих краях. А если учесть, что в древности "севером" считали здесь то, что во всех остальных краях называется "северо-западом", то компас вообще не имел цены. Конан отметил также лихое подобие чалмы, под которым Дартин обильно потел с непривычки.
Сейчас Дартин крутил в руках коробочки с мазями, невероятно вонючими, но способными залечивать любые порезы и ушибы, а также изгонять из ран хвори и заразы. Дартин был полон энергии.
Конан понимал, что Афза предлагает Дартину очень хорошее средство. Сам Конан вчера вечером испытал на себе его действие. Поэтому когда Дартин, сморщив нос, отодвинул от себя стеклянную коробочку с круглой крышкой, Конан негромко сказал ему:
– Хорошая вещь.
Дартин только сейчас заметил его и прищурился.
– А, ты здесь. Тем лучше. – И повелительным жестом указал на довольно внушительный мешок. – Подними.
В мешке звякнуло железо. Мешок оказался не слишком тяжелым – Конан рассчитывал на худшее. В спину сквозь холст что-то впивалось, и Конан преспокойно вытряхнул содержимое мешка на землю. Он увидел два шерстяных одеяла, лопату, кувалду, топор, два зубила, большой кожаный мех для воды и куски вяленой рыбы, увязанные черной просмоленной бечевкой. Несколько секунд Конан разглядывал все это, потом неторопливо снял кувалду с рукояти и принялся заново укладывать вещи.
– Похоже, кузнец неплохо заработал сегодня, – произнес он в пустоту.
– Что ты там бормочешь? – поинтересовался Дартин.
– Парень прав, – вмешалась Афза. – Зачем тебе кувалда, зачем зубила?
– Заткнись, ведьма, – огрызнулся Дартин. – Это все очень нужные вещи.
Афза оскорбленно пожала плечами.
– Купи мазь, – посоветовал Конан.
– Я не стану выкладывать деньги за всякую дрянь, – ответил Дартин. – А ты лучше помалкивай, пока тебя не спрашивают.
Конан затянул шнур и снова попробовал мешок. Дартин наблюдал за ним неодобрительно.
– Ты готов? – спросил он.
– К чему?
– Мы уходим, – заявил Дартин. – Отправляемся в поход.
– Не уверен, что это мудрая идея, – сказал Конан.
– Я ведь уже напоминал тебе: помалкивай, пока не спросили, – заметил Дартин. – Я купил тебя не для того, чтобы ты высказывал свое мнение.
– Мне показалось, что за меня заплатила Дин, а не ты, так что, полагаю, следовало бы спросить у нее, – Конан оглянулся на дом Афзы, где спала девочка.
Ему не хотелось уходить, не простившись с ней. Кроме того, в Дин таилась некая загадка. А Конан очень не любил оставлять у себя за спиной нерешенные загадки. Любая тайна может тебя настичь – и тогда плохо тебе придется, если ты окажешься не готов встретить ее лицом к лицу.
Дартин рассмеялся:
– Дин? У нее в голове одни колокольчики. Сегодня ей охота одно, завтра другое. Ручаюсь, проснувшись, она и не вспомнит о том, что вчера купила себе телохранителя. Еще и спросит тебя – кто ты такой и по какому праву требуешь, чтобы она тебя кормила? Нет уж. Обстоятельства сложились так, что ты нужен мне, и я тебя забираю.
Конан знал все, что последует за этим диалогом. Знал так ясно, словно опять возвращался в свое прошлое. Отвернувшись, он пожал плечами и взялся за ручку двери.
– Куда? – резко окликнул его Дартин.
– Хочу попрощаться с Дин, – ответил Конан. Вместо ответа Дартин прижал его к стене и попытался ударить по лицу, однако Конан перехватил его руку и вполголоса выругался на своем родном языке.
Дартин вдруг понял, что Конан не испытывает никакого страха. И опустил руки, выдернув их из мощной хватки варвара. Конан вытер лицо ладонью, как будто Дартин запачкал его своим дыханием.
– Афза, – обратился он к женщине, – ты запомни, хорошо? Когда меня потащат вешать за побег, ты скажешь им?
– Да, – серьезно ответила Афза.
Копан тихо усмехнулся, но Афза не ответила на его смешок. Она выглядела очень мрачной.
– Хватит молоть языком, – вмешался Дартин. – Бери мешок.
Конан снова поднял мешок.
– Купил бы какого-нибудь осла, что ли, – проворчал он.
– Не напрашивайся на доброе слово, – ответил Дартин. – Мешок понесешь ты. У меня нет денег на вьючных животных.
Конан пробормотал себе под нос проклятие и вдруг почувствовал, что Афза что-то вкладывает ему в руку. Он обернулся. Женщина кивнула ему, слегка опустив тяжелые веки.
– Тебе это понадобится, – вполголоса сказала она. – И совет: когда будешь делать покупку, бери все, что будут давать. И не торгуйся при этом.
– Что мне будут давать? – Конан растерялся.
– Бери не торгуясь, – повторила Афза. – Запомни мои слова. Прощай.
Конан пошел вверх но улице. В руке у него осталась круглая коробочка с вонючей мазью. Он еще раз обернулся, в тайной надежде прочитать ответ на свои невысказанные вопросы на лице женщины, но Афза уже была занята другим: она раскладывала гадальные карты, которые сама рисовала тонким пером и теперь, видимо, рассчитывала выгодно продать.
* * *
Дартин плелся вслед за рослой фигурой с навьюченным на спину мешком и скрежетал бы зубами, если бы не берег силы для каждого нового шага. Пустыня обступала обоих путников, и казалось, что безводным пескам не будет конца. Горы, которые должны были бы уже показаться на горизонте, по-прежнему скрывались за краем земли.
На третий день пути Конан решительно выбросил из мешка оба зубила, кувалду и рукоять топора, и Дартин не сказал ему ни слова. Копан скользнул глазами по тяжелому компасу, висящему на шее у Дартина, но промолчал, беззвучно ухмыльнувшись. Дартин в бессильной злобе дал себе клятву когда-нибудь отомстить своему дерзкому спутнику за подобную наглость.
Припасы подходили к концу. Дартин плохо рассчитал расход продуктов и воды, когда делал закупки в Аш-Шахба. Он понимал, что пускаться в такой путь вдвоем, не обзаведясь даже вьючными животными, не зная расположения колодцев, было безумием. Но до Белых Гор – всего четырнадцать дней пути, как ему сказали. Дартин никак, не ожидал, что им придется в дороге так тяжело.
На восьмой день вдали появилось несколько больших черных шатров. Конан разглядел их первым и остановился. Дартин налетел на него, выругался и собрался было ткнуть в шею, но тоже замер, разглядывая издалека чужой лагерь.
– Видишь? – спросил он Конана.
Конан обернулся. За эти дни он сильно исхудал, загорелые скулы его торчали, и варвар начал напоминать черного духа голодной смерти.
– Надеюсь, они нас еще не заметили.
– Вот еще глупости, – сердито сказал Дартин. – Это, наверное, кочевники.
Конан скривил губы.
– Я воевал с такими, как они. Лучше бы нам не попадаться им на глаза.
Дартин немного поразмыслил, облизывая сухие губы. Конан смотрел на него устало и равнодушно, не снимая мешка с плеч и всем своим видом показывая, что ждет, когда его спутник перестанет блажить, и они снова двинутся в путь. Конан, похоже, хотел обойти лагерь стороной – и таким образом упустить исключительную возможность запастись водой и черствыми лепешками.
Дартин выпрямил спину.
– По-твоему, встречаться с ними опасно?
– Да.
– Вот оно что, – протянул Дартин и криво улыбнулся. – В таком случае, я останусь здесь, а к шатрам пойдешь ты.
– Ты мог бы зарезать меня прямо сейчас, – предложил Копан. – Зачем все так усложнять?
– Ты пойдешь к ним, – повысив голос, повторил Дартин, – и купишь у них что-нибудь.
Конан сбросил с плеч мешок и взял из рук Дартина деньги – шесть серебряных монет.
– Пустыня – единственное место, где я могу доверить тебе деньги, – сказал Дартин. – Здесь ты с ними не убежишь.
Конан не ответил. Сжав монеты в кулаке, он неторопливо зашагал к шатрам.
От шатров к нему помчался всадник. Конан остановился, приглядываясь, не блеснет ли на солнце сталь. Но всадник, судя по всему, не собирался его убивать. Пока нет.
Это был мальчик лет тринадцати, очень красивый. Он остановил коня, не по-доброму улыбаясь с седла.
– Милости Бэлит твоему коню, – сказал Koнан. – У меня нет оружия.
– Вижу, – с легким презрением ответил мальчик. – У тебя нет. А у меня есть.
Он рассмеялся и умчался назад, к шатрам. Конан постоял немного, потом качнул головой и неторопливо пошел по его следам.
Возле самых шатров чей-то голос за спиной произнес:
– Стой.
Конан замер на месте.
– Повернись, – проговорил тот же голос.
Конан безмолвно повиновался. Некий человек в развевающихся черных одеждах гарцевал на тонконогом рослом жеребце. В ослепительных солнечных лучах Конан почти не мог разглядеть его лица, но не сомневался в том, что оно было красиво странной, зверской красотой: белые зубы, смуглая кожа, черные сверкающие глаза. Убивать таких людей – сплошное удовольствие. Достойные противники.
В душе Конан в очередной раз проклял похотливую дуру Альфию с ее тягой к синеглазым мужчинам – и спокойную мудрость правителя, который обрек провинившегося на пешее блуждание по пустыне, безоружным, в обществе трусливого дурака, который воображает себя "хозяином". – Куда ты идешь? – спросил у киммерийца воин пустыни.
– Я иду к шатрам.
– Зачем?
– Так приказал мне человек, называющий себя моим хозяином.
Воин покачал головой.
– Мы не видели каравана.
– Тот человек один в песках ждет меня, – ответил Конан и, догадываясь о том, что последует за подобным ответом, заранее прикрыл лицо локтем. Однако воин не ударил его.
– Может быть, ты говоришь правду, – сказал он неожиданно. – Я воевал с такими, как ты. Ты северянин?
– Нетрудно было догадаться, – буркнул Конан.
– Северяне сумасшедшие, – сказал воин презрительно. – Я не стану убивать безумца.
Конан поднял руку в ироническом жесте благодарности, и воин рассмеялся.
– Иди сюда, – сказал он и неожиданно схватил Конана за волосы. – Иди, расскажешь всем о храбром человеке, который один пустился в путь через пески.
Он потащил Конана к шатрам и там с силой отшвырнул от себя. Падая, Конан налетел на кого-то из тех, кто стоял поблизости. Его оттолкнули, но он устоял на ногах.
Люди черных шатров были одеты одинаково. Конан ждал, пока с ним заговорят, не решаясь догадываться, кто из них старший.
– Ты кто? – спросили его.
Краем глаза он увидел, что спрашивает высокий человек лет пятидесяти.
– Я пришел с человеком по имени Дартин. Он ждет меня в отдалении. Я здесь один.
– Твой великий господин посылает гонца предупредить о своем прибытии?
Конан услышал смешки и промолчал.
– Он идет сюда с караваном? – продолжались вопросы.
– Нет, – сказал Конан. – Каравана нет.
– Как твое имя?
– С некоторых пор я называю себя просто Уаннек, – ответил Конан.
Они засмеялись. Им понравилось, что чужеземец знает это мертвое слово.
– Чего же хочет от нас твой отважный спутник, который прячется от нас в песках? – спросил старик.
– Он спрашивает вас: не могу ли я купить у вас что-нибудь?
Они снова дружно захохотали.
– "Что-нибудь"? – переспросил наконец старик. – Так и велел узнать? – Он переглянулся с одним из стоявших поблизости. – Мне нравится беспечность, с которой эти люди предали себя на волю судьбы. Она заслуживает нашего доброго отношения. Ну так принеси же ему "что-нибудь", Ильтану. И смотри, Уаннек, ты должен будешь это купить, иначе я разрублю тебя на шесть кусков и скормлю своим собакам.
– Странный способ вести торговлю, – проговорил Конан.
– А кто здесь торгуется? Только не я. Ты не заслуживаешь ничего иного. Кроме "чего-нибудь".
Ильтану – тот кочевник, к которому обратился старик-предводитель, повинуясь приказанию, нырнул в шатер. При этом он так радостно улыбался, что Конан ощутил холод в животе.
– Сколько у тебя с собой денег, Уаннек? – поинтересовался старик.
– Четыре серебряных, – ответил Конан, на всякий случай скрыв истинные размеры доверенной ему суммы.
– Ты сам столько не стоишь.
– Сейчас нет, – согласился Конан. – Но в нынешнее новолуние за меня выложили девять монет на рынке в Аш-Шахба.
– Для кого и девять монет – состояние, – язвительно заметил старик.
Конан поклонился с деланным смирением:
– Поражаюсь твоему опыту, мудрейший.
Старик не успел вспылить на дерзкое замечание: Ильтану вытащил из шатра нечто, называемое кочевниками "что-нибудь". Сначала Конану показалось, что воин держит в руках кучу тряпок и обрывков козьих шкур. Но когда Ильтану приподнял свою ношу и встряхнул ее, тряпье вдруг шевельнулось, и посреди свалявшегося меха раскрылись глаза. Темные, золотисто-коричневые глаза с расширенными зрачками, без ресниц. Они немного косили: левый смотрел в сторону, а правый – прямо на Конана. В них застыли безнадежность и мука.
Усмехаясь, Ильтану пригладил торчащую клочками шерсть. Открылась мордочка странного большеглазого существа, немного похожая на обезьянью, и большие розовые уши. Ростом существо доходило Ильтану до пояса.
– Ну как? – спросил старик, с трудом скрывая злорадство.
– Что это?
– "Что-нибудь", – пояснил старик. – Покупаешь? Четыре серебряных за что-нибудь. Честная сделка.
Существо напоминало оживший корень мандрагоры, покрытый свалявшейся шерстью. От него за версту разило нечистым духом.
– Нет, – сказал Конан.