– Полная уверенность – удел глупцов. – Легкая заминка в голосе Нго Джейко все же почудилась. "Чтоб мне с этого места не сойти, если не было у тебя припрятано какого–нибудь козыря, – подумал он. – Не зря же ты стал генералом. В армии такой же гадюшник, как и везде. Лишь на одной отваге там к верхушке не пробьешься. Значит, не дурак ты. Или хитрец. Хоть и не похож".
– Наверное, смерть вашего старинного приятеля вас очень огорчила, – сочувственным тоном произнес маг.
– Я много раз видел, как погибают… те, кто дорог. – Генерал даже позволил себе трагическую нотку. – К сожалению, к этому не привыкнуть.
– И каждую потерю мы несем в себе до конца… – продолжил Джейко. Он тоже читал книгу, из которой была взята последняя фраза Нго. Написанная в виде увлекательного приключенческого романа, она содержала в себе множество истин, но не философских, а простых, жизненных. О том, что собственные ошибки не забываются, что раны от потери близких никогда не заживают полностью. О том, что, только став самим собой, можно стать счастливым. О том, что есть вечные ценности, но они неодинаковы для всех. О том, что в жизни много разного и ничто не является однозначным. Эту книгу ругали и возносили до небес, писали по ней исследовательские трактаты и читали ночью под одеялом, сжимая в руке хрусталик с магическим огоньком, потому что родители велели спать, а оторваться от строк невозможно. И одним из главных достоинств этого произведения был язык – слишком простой, чтобы его могла признать высоконаучная общественность, и слишком увлекательный, чтобы не найти популярность. И как всегда случается с хорошими произведениями, каждый нашел в этой книге то, что отвечало именно его внутреннему миру. Впрочем, недостатки в ней каждый также нашел по себе.
– Именно так, – уже более нейтрально сказал генерал. – Еще какие–нибудь вопросы?
– Только один. Почему вы поругались с дэлем Нелем в доме Ле Куна?
– Кто вам такое сказал?
– Вас слышали.
– Не знаю, – раздраженно повел плечами Нго. – Не ругался я с ним. Этот неизвестный кто–то просто что–то не так понял. Особенно если это была женщина. Им всегда мой голос кажется грубым, вот и придумывают невесть что.
– Возможно, – не стал спорить Джейко. – Тогда позвольте последний вопрос, генерал. Вы имели дело с так называемыми летучими отрядами пустыни?
– Конечно. Я же служу на юго–востоке. Там без них вообще никак. А что?
– Ничего особенно. А какие–нибудь из них есть в вашем личном подчинении?
– Я не держу личной стражи, лэр Тацу. Все войска подчиняются мне как генералу Эсквики. Хотя некоторыми я управляю напрямую, если вы это имеете в виду. Разумеется, во время моего отпуска, который теперь неизвестно когда закончится, – гневный взгляд на виновника сего безобразия, – мои полномочия передаются моему заместителю.
– Ну что ж, благодарю вас за откровенные ответы, генерал, – поднялся Джейко из–за стола. – Отдыхайте, – улыбнулся он. – Это хороший город, когда еще представится возможность его посетить? Да еще в такую благодатную пору, как осень. – Маг протянул руку для прощания.
– Возможно, вы и правы, – со скрипом выдавил из себя военный. – Не люблю праздность, – сообщил он. Пожал протянутую руку и чуть ли не строевым шагом вышел из кабинета.
Ближе к обеду посыльный принес Джейко письмо без обратного адреса. Начальник Магического Сыска вскрыл свернутую в конверт толстую дорогую бумагу и с удовольствием вдохнул ненавязчивый чувственный аромат, исходящий от нее. Этот запах мог принадлежать только одной женщине.
"Мой дорогой, – манерно было выведено черными чернилами, – я так соскучилась. Ты все работаешь, мой любимый, гроза преступности. А я между тем сделала то, что ты просил, и, знаешь, мы оба оказались правы. Это чудесно. Даже лучше, чем я предполагала. Люблю тебя за твою неуемную фантазию. Целую, мой сладкий, и жду в гости. Когда уже ты оторвешься от своих разлюбезных убийц и насильников и вспомнишь, что в жизни есть и куда более приятные занятия?
Твоя и только твоя Я".
Тацу улыбнулся. Достал бумагу, взял пушистое перо и, обмакнув его в чернила, написал:
"Моя дорогая, как же восхитительно получить от тебя весточку. Благодарю тебя за нее безмерно. Навещу тебя, как только смогу. Скорее всего, как обычно. Раньше никак. Но я буду ждать этого мгновения как величайшего счастья в своей жизни. Целую твои пальчики, моя сладкая.
Твой ДжТ".
Маг помахал листом, дабы чернила быстрее высохли.
– Передайте, пожалуйста, это своей госпоже… – Личная печать лэра скрепила уголки свернутой в конверт бумаги, и мужчина отдал письмо посыльному. К нему прибавилась и монетка за услугу.
Курьер поклонился и отбыл.
Когда за ним закрылась дверь, Джейко позволил себе куда более веселую улыбку. Саа–ми, как всегда, была неподражаема. В данном случае ее послание означало, что Амано Сваермах не отказался от своих планов и даже приблизился к их реализации, но подача! Чего только стоит эта фразочка про неуемную фантазию!
Разумеется, их манера переписываться несла и другой, кроме забавы, смысл: конспирация как–никак. Вряд ли кто в письме Джейко, попади оно в чужие руки, поймет, что в нем, кроме подтверждения, что информация получена и понята, содержится и указание на то, что оплата будет произведена обычным образом.
– А я знаю, кто убил Лектора Неля.
– В самом деле?
– Да! – Амано даже оглянулся, словно боясь, что их подслушают. Потом заговорщически наклонился вперед. Джейко сделал заинтересованное лицо и тоже придвинулся поближе. – Это… – театральная пауза, – генерал Нго!
– О–о–о! – Тацу картинно округлил глаза. – И почему вы так решили?
– Я слышал, как он угрожал Лектору. Да–да! Лично слышал, лэр Тацу! Я сначала не придал этому значения, а теперь понимаю – это он. – Для убедительности Сваермах даже покивал и откинулся на спинку стула. Тот плаксиво скрипнул.
– И что же конкретно он говорил?
Амано даже нахмурился, вспоминая.
– Ну–у… говорил, что Лектор его кинуть… то есть обмануть хочет. Что он все знает… что это ему так с рук не сойдет. Что договор дороже денег и что от него–то он такого не ожидал. Что, мол, после стольких лет дружбы – и такое западло… Ну и так далее в том же роде. Я так понял, генерал решил, что Лектор хочет его обмануть, – закончил Сваермах и самодовольно улыбнулся.
– Надо же… с чего это Нго решил, что Нель хочет его обмануть? – удивился Джейко. – И что же такое он узнал?
– Знаете, лэр Тацу, я, кажется, догадался и об этом.
– О, как интересно! – Физиономия мага просто просияла от восторга. – И что это, по вашему мнению?
Сваермах вновь наклонился:
– Я так думаю, этот Нго почему–то решил, что Лектор хочет украсть артефакт, а не отдавать его старинному приятелю.
– Какой интересный вывод? И как вы к нему пришли?
– Ну сами подумайте, лэр Тацу, – азартно заблестел глазами помощник главы "Юдзу". – Ведь Семь Богов Власти действительно украли. Значит, кто–то к этому готовился. Так просто эту… защитную систему ведь не обойдешь. А коли так, то это вполне мог быть и Нель. Вот генерал его и грохнул. Он ведь из тех, которые считают, что, если друг их обманул, значит, наказать мерзавца – это дело чести. Вот и проследил за приятелем. Тот пошел за артефактом, а Нго увидел. А дальше сказ короткий: когда он уже выходил из комнаты, бац чем–нибудь тяжелым – и готово!
– Ух ты! Вы так рассказываете, будто сами это видели!
– Да боги с вами, лэр Тацу! – замахал Сваермах руками. – Просто… сами подумайте! Ведь это самый логичный вывод. Лектор, пусть встретят его на Том берегу с почетом, хороший был человек, но нельзя сказать, чтобы такой уж щепетильный. Если речь о власти шла, вполне мог и кинуть приятеля. А вот генерал вряд ли стал бы такое терпеть. Тем более я ведь слышал их разговор! И он чуть ли не прямо сказал, что убьет предателя!
– Да–да, – покивал маг. – Вполне возможно, вполне. Ну что ж, благодарю вас, дэл Сваермах, за то, что поделились с нами вашими догадками. Мы отнесемся к ним с величайшим вниманием, – произнес Джейко, поднимаясь.
– Да не за что. Я всегда рад помочь следствию, – разулыбался Амано, тоже поднимаясь. – Обращайтесь, если еще возникнут вопросы. Да–да. И я готов подтвердить все это в суде. Я всегда радел за правосудие. Преступник должен быть наказан, да!
Они попрощались рукопожатием, и посетитель покинул кабинет начальника Магического Сыска.
Тот же подошел к чайнику и на автомате прочитал заклинание для кипячения воды, глядя в окно, где на фоне бледного осеннего неба каштаны качали на своих ветвях уже почти полностью пожелтевшие листья.
Что ж, противник… или все же противники?.. расставили все свои фигуры на доске. Не пора ли и ему вступить в столь заманчивую игру?
– Лисси, – они вновь обедали втроем: мир и покой был восстановлен, – а скажи, есть ли какая–нибудь возможность, скажем так, надеяться на особую благосклонность артефакта типа Семи Богов Власти?
Девушка отпила яблочного сока из высокого бокала и задумалась.
– Думаю, да. Вернее как… есть теория, что подобные артефакты очень консервативны и отдают предпочтение тем, кто с ними работал… имел дело… просто трогал или был вблизи раньше. Понимаешь?
– Ммм… то есть если наш Амано Сваермах был наследником у предыдущего владельца и наверняка имел возможность видеть, а может, и касаться артефакта, то у него было больше всего шансов, так?
– Если верить в эту теорию, то да, – кивнула магичка.
– То есть она не абсолютна?
– Это просто одна из теорий. Для одних артефактов верна, для других нет. И опять же – это же магия. Она очень чувствительна к различным факторам. Вот, например, там был ты. А ты носитель врожденной власти, если можно так выразиться. Это вполне могло толкнуть артефакт в ту или иную сторону.
– Как все сложно…
– Это же артефакты, мой друг, – довольно парировала Тэй. – Тут с обычным–то зеркалом, в смысле говорящим, не всякий раз справишься, а оно и рядом не стояло с такой ценностью, какую предлагал Ле Кун!
– А что, есть принципиальная разница? – заинтересовался Антонио.
– О, конечно! – Лисси села на любимого конька, аж глаза загорелись. – Силы, которыми эти артефакты управляют, принципиально различаются. Зеркало работает с вполне обычными вещами – изображение реальных людей, звук, ну вы поняли. А Семь Богов Власти управляют силами куда более абстрактными и могущественными. Там сотни нюансов, чувства, магия другого порядка… управление событиями, поведением людей, даже волей богов, стихий. Чувствуете разницу?
Мужчины кивнули. Как–то до этого момента они об этом не задумывались, смотря на все куда более утилитарно, чем та же Тэй.
– Скажи, а ты точно не можешь в случае с нашим артефактом определить… консервативен ли он в плане хозяев… или нет?
– Нет, Джейко. Тут я не специалист. Спроси у Ле Куна.
– Эх… спрошу… возможно.
– Не вздыхай. Лучше подумай о том, что большинство людей все–таки верят в эту теорию. Вернее, те, кто не сталкивается в обычной жизни с артефактами, разумеется, ничего о ней не знают, но если человек вдруг заинтересовался, однако при этом неспециалист, то он на одну из первых натыкается именно на эту теорию, так что вполне логично, что многие в нее верят.
– Хм… интересно…
– Слушай, Джейко, а тогда получается, что Амано Сваермах тут ни при чем. Зачем ему воровать артефакт, если он и так имел все шансы заполучить его?
– Да… если забыть, что генерал Нго, тогда еще не будучи в столь высоком звании, участвовал в поисках этого артефакта.
– О как! Значит, это не Нго?
– Это может быть кто угодно, Тони. И Нго, и Сваермах, и Нель, если допустить, что вор и убийца все же разные люди.
– Джейко… – вдруг произнесла Лисси. В голосе прозвучало волнение. И оба парня тут же подняли головы. – А знаешь, что я вспомнила?
– Что? – тут же насторожился Тацу. Не хватало еще каких–то сюрпризов.
– Вот ты сейчас сказал, что могут быть все виноваты, я и вспомнила. Я до этого все про Неля этого думала, все, что с ним связано, вспоминала. А ведь и правда… почему?
– Так что ты вспомнила?
– Может, это ничего и не значит, но я видела, как Амано Сваермах говорил с генералом. И по–моему, он, в смысле Сваермах, ему что–то очень неприятное сказал…
– Почему ты так решила?
– Ну… трудно объяснить… Взгляд у генерала, что ли, изменился… вроде до этого… такой добренький дяденька был, а после… вояка воякой…
Джейко всегда поражался восприятию подруги.
– Поясни, милая.
– Ну не знаю… просто возникло ощущение, что Сваермах что–то очень плохое сказал генералу, что–то, что могло его расстроить, а как это по–другому объяснить – не знаю.
Тацу вздохнул и попытался наводящими вопросами вытянуть из подруги хоть какие–то реальные сведения. Но весь его дипломатический и следовательский опыт оказался бессилен. "Ну хоть что–то, – почти расстроенно подумал маг. – В конце концов, мелочь лучше, чем ничего". Он еще немного обмозговал рассказанное Тэй. В принципе подобное вполне укладывалось в схему, хотя, конечно, никто не давал гарантии, что все, что он там себе понавыдумывал, верно. Эх…
В кабинет начальника Магического Сыска аккуратно пробралась Алиса. Видок нее был самый что ни на есть довольный.
– Ше–э–эф! – протянула она, посверкивая глазками. – А я, кажется, знаю, как доказать то, что Акицунэ – это именно тот, о ком мы думаем.
Джейко улыбнулся картинке, что ему предстала, и невольно поддался настроению подчиненной.
– Садись тогда рядышком и рассказывай, до чего ты там додумалась, – очень похожим тоном ответил он.
Девушка шагнула к столу начальника и вывалила перед магом кучу бумаг.
– Вот смотрите, шеф, это те сведения, что вы мне дали, ну те, что ваша сестра нашла. Это вот дела, что прислали из других сысков. Ну и то, что Вини откопала. Я все это тщательно проанализировала…
– Кто бы сомневался, – хмыкнул Тацу. Алиса ну очень любила это дело. – Ты имеешь в виду анализ особенностей магии, что находили на месте преступления?
– Конечно! Это же мои прямые обязанности!
– Точно. – Еще одна улыбка. Какие они у него все–таки забавные. – Ну рассказывай. Жутко интересно.
– Вот смотрите!.. – Пуще прежнего засияли глаза магички, и полился поток слов, перенасыщенный профессиональными терминами и различными жаргонными фразочками, какие были характерны именно для этой специальности. Следующий час чародеи, закопавшись в бумаги, вели эту малопонятную для посторонних, даже для других сотрудников Сыска беседу, параллельно с этим черкая что–то в листочках, роясь в справочниках с таблицами по магическим показателям и рисуя сложные схемы.
Под конец означенного часа Джейко безнадежно испортил ранее идеальную прическу, то и дело запуская руку в волосы, а Алиса выпачкала в чернилах пальцы и щеку. Результат же оказался… странным…
– Ну не знаю, – протянул Тацу, любуясь на итоговую бумажку, на которой они зафиксировали наиболее вероятный вывод.
– Что вы не знаете, шеф? – недовольно проворчала Алиса, пытаясь оттереть платочком пальцы.
– Примет ли это суд.
– А куда он денется? – меланхолично ответствовала девушка.
– Куда куда… тут половину можно оспорить так или иначе.
– Да ладно вам. Тут оспорить только по мелочам можно, но если совместить все–все, что мы по этому Акицунэ знаем, очень даже ровненько выходит.
– Придется суд с привлечением сыщиков из разных стран устраивать. – Джейко с ужасом представил себе, как раз за разом будут подниматься все записи, все магические отчеты за столько лет, какое количество времени уйдет на всяческие согласования на самых различных уровнях, приезды–отъезды следователей, экспертов, представителей всевозможных и прочее, прочее, прочее. – Брр… – мотнул головой. – Может, можно как–то по–другому?.. – больше рассуждая сам с собой, спросил он.
Магичка воззрилась на начальника с каким–то особым обожанием, которое появлялось в глазах всех его сотрудников, когда они чуяли, как у него рождается какой–нибудь новый авантюрный план.
– У вас есть идея, шеф?
Джейко перевел взгляд на девушку и улыбнулся еще раз. Вытащил белый–пребелый платок с вышитой в цветах Семьи монограммой, ухватил магичку за подбородок и принялся стирать с ее щеки чернила.
За этим занятием и застал их недовольный Агн.
– Шеф! – тут же не замедлил выразить он свое возмущение. – Ну и задание вы мне дали! Чувствую себя предателем!
Тацу, не отрываясь от размазывания чернил по щеке девушки, пожал плечами:
– Агн, ты не хуже меня знаешь закон. Убийство, кража и проникновение в чужой дом, в нашем случае номер, являются преступлениями. А мы представители закона и должны ловить преступников, а оправдания им пусть адвокаты ищут.
– Но, шеф! Такой метод!..
– Агн! – оборвал его начальник. – Мы не рыцари прошлых эпох. Мы каждый день встречаемся с людской, и не только, грязью, и волей–неволей порой приходится использовать те же методы. Мы не можем позволить преступнику уйти от наказания из–за чувства брезгливости или того, что что–то там нам кажется недостаточно достойным. Почему–то наши убийцы и воры не особо стесняются в выборе средств.
– Но это не значит, что мы должны опускаться до подобного же.
– А мы и не опускаемся. У нас просто не всегда есть возможность остаться с чистыми руками.
– Никогда не поверю, что, захоти вы, не придумали бы другого метода.
На этот раз Джейко все же оторвал взгляд от щечки девушки, даже отпустил ее. Алиса тут же принялась сама тереть платком пятно. А ее шеф строго посмотрел на сыщика.
– Правильно думаешь. Думай и дальше. Если я приказал тебе сделать так, как приказал, значит, это был лучший из возможных вариантов.
Агн уже открыл рот, чтобы что–то ответить, однако так и не произнес ни слова. Лишь передернул плечами и вышел из кабинета.
– Что это с ним? – удивленно посмотрела ему вслед магичка.
– Ты же слышала. Ему не нравятся мои методы.
– А расскажите подробнее, – заинтересовалась Алиса.
– Потом узнаешь. А сейчас иди, пришли мне этого обиженного обратно. У меня для него есть еще работенка.
– И она так же ему понравится, как эта? – съехидничала девушка.
– Надеюсь, что нет, – позволил себе раздражение в голосе чародей, и Алиса тут же сообразила, что шефу и самому не нравится то, чем он вынудил заниматься Агна.
Поэтому тихо выскользнула из кабинета, направившись на поиски старшего оперативника.