Ведьмочка немедленно плюхнулась на место и кинула оценивающий взгляд на стол.
- О нет! Пусть все остается как есть, - спокойно отозвалась она и, закрыв глаза, откинулась на высокую спинку стула. - На столе просто королевское великолепие, и сойдет в качестве погребального украшения. Хочу, чтобы Вотар любовался на мои мощи в окружении именно этого натюрморта. Надеюсь, он поймет, что я здесь до последнего чувствовала себя как дома.
За ее спиной раздалось мелодичное хихиканье. Она повернулась и с негодованием посмотрела на смеющуюся сирену. "Паршивка! Музы правильно сделали, что ощипали вам перья!"
- Неправда! Сирены никогда не имели перьев, мы же морские русалки! - обижено сказала Мольпа. Вздохнув, она подошла к столу и, взяв с него пару причудливых приборов, вручила их ведьмочке.
- Что ж, госпожа, давайте попытаемся спасти Вас от голодной смерти.
Придерживая ее руки своими, она вместе с ней провела по краешку шипастой ноги и та легко распалась на две половинки, обнажив сочное белое мясо. От него в столовой поплыл такой чудесный аромат, что голодная ведьмочка в мгновение ока проглотила деликатес и потянулась за следующей ногой. Но сирена легонько шлепнула ее по рукам.
- Госпожа, больше одной порции ламуса в неделю есть нельзя, если не хотите отравиться.
- Какая жалость! Ты уверена, Мольпа? - спросила Аталиса, не спуская жадного взгляда с вожделенной конечности. - Может, все-таки я могу съесть еще одного… как его? Ах да, ламуса!
- Нет, госпожа, - твердо ответила сирена. - Поднимайтесь, с Вас достаточно еды.
- Да, ни за что! Издеваешься? - сердито фыркнула ведьмочка. - Там же есть-то нечего в вашем ламусе!
И она отважно потянулась к лежащему на блюде голубому пушистому огурцу, но взять его не успела. Сирена вместе с тяжеленным стулом на вытянутых руках понесла ее к выходу из столовой.
- Поставь меня на место! Мольпа, с ума сошла? Я же умираю с голоду, дай мне хотя бы что-нибудь попить!
- Увы, госпожа! После лакмуса в течение дня нельзя ни пить, ни есть.
Ведьмочка соскочила со стула и гневно уставилась на замершую сирену.
- Мольпа, ты это нарочно делаешь, да? За что ты меня ненавидишь?
Сирена удивленно приподняла безупречные дуги синих бровей.
- О чем Вы, госпожа? Я всего лишь обыкновенная домоправительница и слово хозяина для меня закон. Он велел принять Вас как дорогую гостью, и именно этим я занимаюсь, в соответствии с его распоряжениями. Ах да! Простите, я забыла предупредить, что после мяса ламуса чувство сытости приходит не сразу. Немного потерпите и Вы не пожалеете, что попробовали наш деликатес. Идемте, госпожа, как и обещала, я провожу Вас до покоев.
Легко развернувшись, невозмутимая сирена скрылась за полупрозрачной сине-зеленой дверью, и ведьмочке пришлось бегом нагонять свою провожатую. Та привела ее к дверям из золотого стекла с чудесным узором и с поклоном их распахнула.
- Прошу, госпожа. Справа находится будуар и за ним спальня, а слева - ванная. Располагайтесь, как Вам удобно. Если нужна помощь, то я пришлю горничную.
- Спасибо, Мольпа, мне ничего не нужно, я самостоятельная девушка, - буркнула рассерженная Аталиса, Её не оставляло ощущение, что сирена, держась в рамках приличий, по-своему тонко над ней издевается.
- Не смею спорить, госпожа. И всё-таки, если Вам что-нибудь понадобится, то здесь у двери есть звонок для вызова прислуги. Достаточно дернуть за шнур, - низко поклонившись, сирена исчезла за дверью.
"Слава небесно отцу! Наконец-то, лицемерка оставила меня в покое. Можно расслабиться и отдохнуть! - с облегчением подумала усталая ведьмочка. Сняв с себя еще не просохшую одежду, она бросилась на роскошное мягкое ложе. "Какое блаженство! Надеюсь, что поутру я не превращусь в подводную жительницу, и у меня не отрастут жабры и рыбий хвост вместо ног", - с этой обнадеживающей мыслью она и уснула.
Оставив гостью, Мольпа притворила дверь и, нажав на причудливое украшение, скользнула в открывшийся полутемный коридор. Она добралась до флигеля и постучалась в дверь кабинета своего хозяина. Дремавший за письменным столом Вотар, зябко кутался в шелковый халат бирюзового цвета, украшенный роскошной вышивкой жемчугом. Он тут же встрепенулся.
- Заходи, Мольпа. Ну, как тебе наша гостья? - с порога спросил он сирену. Та серебристо рассмеялась и, мгновенно оказавшись рядом с его креслом, опустилась на колени и прижалась к его ногам.
- Что Вы хотите услышать, мой господин? - нежно пропела она. - Если она действительно гостья, то я ей рада, как говорится, добро пожаловать. Если Вы привели в дом новую наложницу, то я её изничтожу.
- Ах ты, глупая ревнивая сирена! Ну-ка, посмотри на меня, - засмеялся Вотар, приподнимая ее голову за подбородок. - Ты же знаешь, что из всех женщин я предпочитаю тебя. Пойми, девочка нужна нам. Я люблю Альфея, но мне нужен настоящий наследник…
- Тогда я убью ее! - с яростью перебила его сирена.
- Не горячись, моя любовь. Все обстоит не так, как тебе кажется. Ведьма уже беременна от моего сына Альфея, и мы должны беречь ее как зеницу ока. В ней заключена надежда на будущее возрождение захиревшего рода Ньёрдов. Если мой внук обретет былое могущество нашей семьи, то мы вернем потерянный трон Морского королевства. Понимаешь?
- О, мой господин! Только прикажите своей преданной служанке, и чтобы вернуть Ваше былое могущество, я буду целовать ноги этой жалкой смертной! - восторженно пропела сирена. - Ах, поскорей бы вернуться домой в морские глубины! Как прекрасно снова резвиться на морских просторах! Как встарь, Вы вызовете бурю на море, и мы будем безжалостно топить корабли людишек, и их сокровища достанутся нам. Я сяду на самом верху самых опасных рифов и спою им свою песню! - ее синие глаза засверкали гневом. - Когда Вы снова возвыситесь, мы сотрем в порошок подлых людишек, чьими руками боги изгнали Вас! Как они посмели загнать Вас в ловушку своими подлыми штучками! Это ж нужно было додуматься и осушить целое море! Будь прокляты их плотины!
- Угомонись, Мольпа, еще рано думать о мести. К тому же она не главное, я хочу лишь вернуть былое могущество рода Ньёрдов, потому береги ведьму. Как я сказал в ней заключено наше будущее.
- Я поняла, мой господин, - нежно пропела сирена, и лукаво заглянула в выцветшие голубые глаза старика.
Они вдруг потемнели, приобретая насыщенный синий цвет. В кабинете пахнуло морской свежестью, и фигура водяного распрямилась, перетекая в иную форму.
Ведьмочка проснулась от грохота морского прилива. Ложе захлестнула волна и, взвизгнув, она вскочила на ноги. Холодная вода быстро прибывала, заливая ее комнату. Вскоре она стояла по грудь в ней и с ужасом наблюдала, как она поднимается все выше и выше.
- О, Вечная Мать! Что же такое творится? Все-таки придется обзаводиться жабрами и хвостом! Спасите! Я не хочу быть утопленницей!
Двери распахнулись, и поток воды немедленно схлынул. К ней заглянул озабоченный Вотар.
- Слава небесному отцу, с тобой все в порядке! Прости меня, Аталиса, я не удержал свою магию, и она вышла из-под контроля, - сокрушенно произнес он и, увидев, что перепуганная девчонка трясется от холода, быстро добавил: - Сейчас я все высушу.
С удивлением Аталиса увидела, как от намокших вещей начал подниматься пар и, образовав шар, двинулся к водяному. Окутав его, он исчез.
- Ну, вот! Все в порядке, - произнес довольный Вотар. - Если ты что-нибудь накинешь на себя, то совсем согреешься.
- О, небесный отец! - покраснев, ведьмочка заполошно нащупала совершенно сухое одеяло и закуталась в него.
Водяной рассмеялся ее смущению.
- Аталиса, мне случалось участвовать в ваших шабашах, так что можешь не стесняться.
- Кошмар!
- Не бойся, это происходило так давно, что ты не могла со мной повстречаться, - усмехнулся ее панике Вотар. - В те времена ты еще не родилась.
- Надо же! Я и не подозревала, что не только боги пасутся на наших шабашах! Смотрю, на них развлекаются все кому не лень.
- Грубиянка! Это же для дела, чтобы урожай и приплод были богаче! - засмеялся водяной. - Заодно и нам радость. Почему бы немного не поразвлечься с красивыми молодыми ведьмочками?
- Неужели водяные тоже посещают наши шабаши?
- Успокойся, Аталиса, ваши шабаши посещают только боги. Вы жрицы Всеобщей Матери, и потому в основном это боги плодородия. Я же не всегда был водяным, - произнес Вотар, усаживаясь в кресло. - Я из рода Ньёрдов, потому неудивительно, что присутствовал на ваших шабашах. Наш род не только управляет морской стихией и огнем, как ты сама видела. Изначально мы являемся богами плодородия.
- Вотар, почему Вы теперь… - ведьмочка замялась.
- Хочешь спросить, почему я сейчас обыкновенная нечисть? Тому есть много причин, но главная из них - это мое легкомыслие и невезение, - на лице водяного появилась виноватая улыбка. - По молодости лет я был порядочным шалопаем, и много кому насолил в божественном пантеоне. Вот мои шалости и аукнулись мне со временем.
- А ваш сын, Альфей…
- Мой господин, завтрак готов, - тихо сказала сирена, поклонившись хозяину.
- Идем в столовую, Аталиса. Если тебе интересно то, как и обещал, я как-нибудь расскажу историю сына, - Вотар поднялся и удивленно посмотрел на унылое личико ведьмочки. - В чем дело? Нет аппетита или тебе не понравилось наше угощение? Я просил Мольпу покормить тебя привычной едой. Может, слугам не удалась готовка? Извини, все-таки им не часто приходится готовить земные блюда.
- О нет, мне все понравилось! Можно я переоденусь и позже Вас догоню? - поспешно ответила она и вскочила на ноги. Сирена облегченно вздохнула и бросила на нее благодарный взгляд.
- Хорошо, дочка, я жду тебя в столовой, - он повернулся к сирене. - Мольпа, проводи нашу гостью, вряд ли она запомнила дорогу с первого раза.
- Слушаюсь, мой господин.
Легко поднявшись из кресла, Вотар улыбнулся ведьмочке и исчез за дверью.
- Значит, уважаемая Мольпа, ты потчевала меня исключительно привычной едой? - язвительно спросила она сирену, уперев руки в боки. Та скромно потупила глаза.
- Госпожа, простите мою самонадеянность. Но я действовала из добрых побуждений, решив, что Вам неплохо попробовать наши деликатесы.
- Ладно. Что сделано, то сделано, - вздохнула ведьмочка. - Мольпа, ты не знаешь, куда смыло мою одежду?
Глаза сирены вспыхнули радостным блеском. Она дернула за шнур, и властно приказала неслышно появившейся служанке:
- Принесите госпоже соответствующие ее рангу платья и украшения.
- Мольпа, меня вполне устроит старая одежда! - запротестовала ведьмочка.
Сирена высокомерно вздернула брови.
- Матери нашего будущего повелителя не пристало носить обноски.
В мгновение ока вернулась служаночка с ворохом одежды и не одна, следом за ней другая девушка несла массу шкатулок и коробок. Аталиса обреченно прикрыла глаза.
- Жуть! Я же загнусь от голода, пока перемерю все эти тряпки! Короче, делайте что хотите, только дайте поесть и отпустите на волю.
- Госпожа, не унывайте. Думаю, Вам подойдет голубое платье, - задумчиво произнесла сирена и с ловкостью фокусницы извлекла из разноцветной огромной кучи требуемый наряд. - Одевайте ее, девушки, - приказала она служанкам и зарылась в разнокалиберных коробках. - О! Вот и подходящие туфельки.
Обувь состояла из нескольких узких серебряных полосок на высоченных каблуках. Ведьмочка живо представила себе, как она передвигается в этом пыточном инструменте, и категорически отказалась их одевать. После жарких споров с сиреной они сошлись на сандалях с плоской подошвой. Еще немного мучений с прической и украшениями и она, мысленно прокляв всех любителей тряпок, двинулась к столовой в сопровождении сирены. На этом ее мучения не кончились. У Аталисы осталось твердое убеждение, что Мольпа специально водила ее кругами, чтобы прочитать ей кучу нравоучений по поводу манер благородных леди. Радостная, что избавилась от своей непрошенной наставницы, она влетела в столовую, но сирена тут же прошипела за ее спиной:
- Госпожа, извольте, как положено, поклониться нашему господину!
Яростно сверкнув глазами, ведьмочка все же послушно присела в книксене, которому её только что выучила сирена.
- О, дочка! Да ты у нас красавица и у тебя манеры настоящей леди! - с мягкой улыбкой произнес Вотар, поднимаясь с места. Он отодвинул стул. - Прошу, дорогая.
- Благодарю Вас, мой господин, - процедила Аталиса. Она с размаху плюхнулась на стул и с удовольствием услышала, как сирена с негодованием что-то невнятно прошипела про дурно воспитанных девчонок. Но ведьмочка тут же позабыла обо всем. На столе истекая чудесными ароматами, стояли блюда с настоящим мясом и овощами. Горками высились разнообразные конфеты и печенье. Водяной протянул ей вазочку с земляникой и свежими сливками.
- Начни с привычного, Аталиса. Наверняка эльф всю дорогу потчевал тебя ягодами и молоком?
- Да, - прошептала рыжая девчонка. Она медленно ела душистую ягоду и с болью в сердце вспоминала их путешествие с Раэтиэлем, такое беззаботное и радостное в начале их пути. Из ее глаз закапали слезы.
- Не плачь, дочка. Поверь, со временем всё образуется, - ласково глядя на нее, произнес старик и с жалостью в голосе добавил: - Правда, легкой жизни не жди, ведь ты должна еще вырваться из мира фейри. Жаль, что Лесной король поймал тебя в свою ловушку. Зря ты пообещала посетить Майоллиоран, но сделанного уже не воротишь. Ешь, не стесняйся. Хочешь мяса с грибной подливкой? Вот свежий хлеб.
- Спасибо, Вотар. Все очень вкусно, - ведьмочка набросилась на еду, а затем, немного утолив голод, посмотрела на водяного.
- Знаете, Улльтор тоже предупреждал, что в мире фейри мне придется нелегко. А что в нем такого страшного? Вы можете рассказать?
- Для бессмертных фейри там нет ничего особо опасного. А вот смертным созданиям в нем приходится нелегко, - водяной немного помедлил. - Как ведьма, ты больше человек, чем фейри и потому мир эльфов чужд тебе и быстро убьет своим волшебством. Для людей в нем есть только один способ жить долго - это отделить бессмертную душу от смертного тела, - он снова заколебался. - Эльфы частенько такое проделывают. Оно им выгодно. Ведь душа отделенная от тела служит мощным источником магии. Именно потому они уводят смертных людей в мир фейри, а остальные причины - всего лишь досужие выдумки, причем зачастую распускаемые самими эльфами. Так что не верь легендам о великой любви фейри к смертным созданиям.
- Неужели они существую только за счет того, что вытягивают из людей магию души?
- О, нет! Магическое поле фейри очень устойчиво. Эльфы стоят на его страже и не разрешают бездумно истощать, приберегая для крайних случаев. Вот потому их ученые для своих опытов, требующих много энергии, привлекают ее бесплатные источники из реального мира.
- Не совсем бесплатные, Раэтиэль сражался за меня с божественным асом.
- Здесь особый случай. Ведьмы это любимые игрушки, созданные чародейством богини Сьефнейг. Вы её жрицы и вас слишком мало, поэтому она не разрешает похищать вас из реального мира. Правда, Лесной король не подчиняется её запрету и, несмотря на угрозы асов, по-прежнему крадет ведьм. Ты у него далеко не первая из вашего племени. Ведь из вас получаются самые мощные источники магической энергии.
- Вы знаете, зачем ему нужны ведьмы? - пересохшими губами спросила Аталиса.
Водяной испытующе глянул на её напряженное личико и, помедлив, произнёс:
- Уверена, что хочешь знать причину?
- Д-да!
- Видишь ли, пятьдесят назад…
- Простите, что перебиваю, а сколько лет Лесному королю?
- По летоисчислению фейри он очень молод. По-моему, ему около двухсот семидесяти человеческих лет. И он единственный сын Оберона, Верховного короля фейри и его последней самой любимой жены Титании. Потому Раэтиэль полновластный наследник эльфийского трона. А сколько тебе лет, Аталиса?
- Седьмого мая в реальном мире мне исполнилось сорок человеческих лет.
- Ведьмы живут в среднем двести пятьдесят лет, а эльфы около полутора тысяч. Следовательно, по ведовскому летоисчислению тебе шестнадцать лет, а Раэтиэлю по эльфийскому - восемнадцать. Так что вы оба очень молоды для своих рас.
- Небесный отец! Раэтиэль старше меня на целых двести тридцать лет!
- Ну, прожитые годы никак не сказались на его характере. Он нисколько не изменился за те два столетия, что я его знаю.
- Да уж! Упрямый избалованный мальчишка, - помрачнела Аталиса. - Так за каким рогатым ему нужны ведьмы?
- Пятьдесят лет назад он повстречался с благородной эльфийской леди Атуэль из очень древнего, но обедневшего рода, который давно утерял свое влияние при королевском дворе Оберона. Леди Атуэль единственная дочь Ринриса эс-Ограна, крупного ученого эльфийского мира. Оказавшись в Майоллиоране ты еще наслушаешься море слащавых историй о любви эльфийской Золушки и Золотого Принца. Одно лишь верно, молодые люди действительно встретились во время Осеннего Листопада - самого крупного бала, устраиваемого королевским двором Оберона, и сразу же полюбили друг друга. Несмотря на сильное сопротивление отца, который считал леди Атуэль неровней своему сыну, Лесной король уломал его и тот дал согласие на их брак. А накануне свадьбы случилось несчастье. Леди Атуэль помогала отцу в лаборатории, и Ринрис во время испытания не справился с экспериментальным заклятием. Выйдя из-под контроля, оно убило его самого, а леди Атуэль с тех пор беспробудно спит, замкнутая в магическом коконе и никто не может ее извлечь наружу. Вот Лесной король и использует души ведьм для снятия заклятия со спящей невесты.
- Ясно.
Вскочив из-за стола и не слушая встревоженного Вотара, ведьмочка выбежала из столовой и, не разбирая дороги, понеслась по коридору. Оказавшись в саду, она медленно побрела по его дорожкам, роняя горькие слёзы. Обида и ревность попеременно раздирали её сердечко. В дальнем конце сада она опустилась на скамейку и устремила вдаль невидящий взгляд. Когда сгустились сумерки, сирена осторожно дотронулась до ее плеча.
- Госпожа, идемте в дом. Вы же ничего не ели с самого утра.
Ведьмочка безропотно поднялась на ноги и ничего не говоря, двинулась следом за Мольпой. И только оказавшись в холле, она сказала, что не хочет есть, а сразу ляжет спать. Уговоры сирены ни к чему не привели. Равнодушно глядя, девушка молчала, ожидая, когда она исполнит ее просьбу и Мольпа сдалась. В спальне Аталиса сразу же легла и отвернулась к стене. Сирена беспомощно посмотрела на нее и тихо вышла.
- Мой господин, лучше бы Вы скрыли правду от девочки, - с легкой укоризной сказала она, найдя хозяина.
Тот поднял голову от старинной рукописи и задумчиво глянул сквозь очки.
- Ты неправа, моя любовь. Ложь только преумножает наши печали. Не беспокойся Аталиса сильная девочка и переживет разочарование в любви.
Сирена смерила водяного пристальным взглядом.
- Вы хотите, чтобы она разлюбила Лесного короля?.. Кстати, Альфей уже появлялся у нас, но я обманула его, сказав, что ведьма ушла на поверхность. Мне кажется, что она ему очень нравится. Он натащил ей всякой всячины в подарок.
- Бедный мальчик! Мольпа ты его покормила?
- Конечно, мой господин! Правда, он снова буйствовал, перебил массу посуды и до полусмерти напугал наших служанок… Господин, что Вы задумали?