"Да мы уже сняли, почти. Я такого еще не видел. Теперь я понимаю, почему маги боятся вас. Вы бьетесь как демоны, и заклинания ниже восьмого уровня на вас не действуют. Ребята из гарнизона не оставили ни одного живого, даже допросить некого".
"Их специально этому обучали. Надеюсь, никто не пострадал?"
"Среди наших почти нет раненых, и нет убитых, а про нападавших я уже сказал".
"Скажи коменданту, пусть прочешут окрестности, это не единичное нападение. Возьмите пленных, соберите амулеты. Ализиру нужны будут доказательства измены".
"Все, все… Я понял тебя, вон идет Аликай, я ему передам, а вы будьте вдвойне осторожны, если что я буду держать тебя на грани связи. Только позови меня по имени, и я свяжусь с тобой, только Энию не подставляй. Кстати как она там?"
"Наелась сырого мяса и дрыхнет без задних ног. За нас не волнуйтесь. Без крайней надобности я тебя звать не буду, так что встретимся в столице"
Глава 6
О том, что они приближаются к торговому тракту, путники узнали задолго до того, как вышли на него. Не надо было обладать звериным слухом и чутьем, чтобы понять в чем дело. Из десятков выжженных деревень беженцы стремились по тракту добраться до ближайшего крупного города, чтобы найти защиту за его стенами. Дорога была битком забита телегами, верховыми, домашними животными, людьми и двуликими, целыми семьями вынужденными покидать обжитые места.
Шум стоял невообразимый, так что слышно их было на всю округу.
Не дойдя до тракта метров пятьсот, Зарим остановился и повернулся к Крейтону.
- Ты сам слышишь, что там творится. Идем туда или сворачиваем?
Крейтон нагнулся к уху вельможи. Они пошептались минуту, и капитан вновь повернулся к Зариму.
- Что это за люди? И почему они здесь? В это время года тракт должен быть пустым.
Зарим сдержал усмешку. Должен, не должен. Откуда только Крейтон набрался подобных глупостей. По тракту всегда шли торговые караваны. И только прошедшие метели задержали многих в пути. Не желая показывать, что знает больше чем положено простому охотнику, он сдвинул шапку на лоб и почесал взмокший затылок.
- Я могу пойти поспрашивать, вдруг встречу кого знакомого.
Крейтон опять глянул на вельможу. Тот едва заметно кивнул.
- Сходи. Только кошку свою привяжи к дереву, мы постережем, чтобы не сбежала.
Зарим наградил наемника тяжелым взглядом, понимающе кивнул и потянул веревку из рюкзака. Эния дала привязать себя к ближайшему дереву. Он прятал глаза, старательно завязывая узлы на ее шее. Она же только фыркала ему в ухо. Что-то это ей напоминало. Ему тоже, так как он ни разу не глянул в ее сторону.
- Потерпи, Сиу, это не надолго. - Пробормотал он и потрепав ее по голове, быстро направился в сторону дороги.
Эния мотнула головой, проверяя веревку на крепость. Хорошая, добротная, но порвется при сильном рывке. Успокоенная этим обстоятельством, она поворчала для приличия, еще немного подергала веревку и создав полную видимость смирения разлеглась отдыхать.
Всадники не спешили спешиваться. Кони нервно переминались с ноги на ногу. Крейтон со своим господином о чем-то шептались чуть поодаль, а молодые наемники с нескрываемым страхом таращились на нее.
- Думаешь, веревка выдержит?
Кто это сказал? Она различала ребят только по запаху, так как они почти не говорили.
- Кто его знает.
Это сказал Марек. Его она знала, так как он единственный из всех не проявлял признаков страха. Парень глянул на командира, убедился, что тот не смотрит, спешился и шагнул к ней.
- Марек, ты что сдурел? - Другой парень, Олсон кажется, схватил друга за шиворот, в попытке остановить.
- Я только посмотреть поближе. Она же ручная.
- Ручная для хозяина, а тебя сожрет и рыпнуться не успеешь. Ты посмотри на ее мускулы.
Эния отвернулась, чтобы скрыть веселье. Это у нее мускулы? Мальчики вы не видели Зарима, когда он перекидывается, или Алишера. Вот где мускулы. Там бы и дурак понял, что только стальная цепь удержит на привязи. Легкое касание спины. Она резко обернулась и столкнулась нос к носу с перепуганным насмерть Мареком.
Видимо он не ожидал от нее резких движений. Парень затаил дыхание, синие глаза расширились от страха, но руку с ее спины не убрал. Наоборот, пальцы дрогнули и глубже зарылись в шерсть.
Ну и что мне с тобой делать? Рыкнуть, так чтобы от страха в штаны наложил, или позволить лапать себя? Эния выбрала третий вариант. Она ему улыбнулась. Рука тут же отступила, парень побледнел, судорожно сглотнул и попятился назад, не сводя с нее пристального взгляда. Оказавшись дальше, чем она могла дотянуться, он выпрямился, перевел дух и победно улыбнулся. И тут же заработал подзатыльник от Крейтона.
- Уй! - Взвыл он, потирая ушибленную голову.
- Я тебе дам уй! - Крейтон заехал парню по уху. - Ты что затеял? Мало тебе риска, так ты кошку за усы подергать захотел?
- Я только погладить. - Марек зажал уши руками, но не пытался отодвинуться, пока командир награждал его тычками и затрещинами.
Друзья покатывались со смеху, даже посол посмеивался, правда не так громко. А Крейтон, продолжал лупцевать парня, и приговаривать при этом.
- Погладить он. Вот вернется Сандр, я попрошу, чтобы натравил на тебя зверюку, устроим соревнования на бег по лесу. Тогда ты быстро поумнеешь.
Закончив воспитывать подчиненного, Крейтон перевел дух. Парень, забрался обратно на коня, ничуть не раскаиваясь в содеянном. Он с гордостью глянул на друзей. Эния покачала бы головой, да звери так не делают. Так что она осталась безучастной к происходящему и принялась высматривать Зарима. Он вернулся на удивление быстро.
- Ну? Что там? - В нетерпении спросил Крейтон.
Зарим махнул рукой, отвязал Энию. Осмотрел ее придирчивым взором, услышал смешки за спиной и только после этого посмотрел на капитана.
- Что, попытка подружиться не удалась? - Улыбнулся он.
- Почему не удалась? Я ее погладил. - Похвастался Марек и получил кулак под нос от командира.
- Вот вы у меня уже где сидите, со своими выходками. Сандр, что там с трактом?
- Толпа беженцев. На близлежащие деревни напали. Многие погибли. Народ говорит, что это были маги. Кто-то считает, что отряды Каннингема. В общем, форты приведены в полную боевую готовность. Отряды двуликих уже прочесывают окрестности. Как только вести дойдут до столицы, начнется переброска регулярных войск на границу, и тогда жди беды. В неудачное время вы попали сюда, ребята.
- Как быстро об этом узнают в столице?
- Дней через пять.
- Так быстро? - Удивился вельможа. - До Алирраны не меньше трех недель пути. Пусть гонцы донесут весть за пятнадцать дней, но ни как не раньше.
- Гораздо раньше. Я не знаю почему в низинах не было обнаружено древних порталов, но в наших краях они есть. Когда о них стало известно по всему миру, Ализир создал специальную группу по их выявлению, картографированию и созданию специального реестра. А также дополнительной службы, которая с недавних пор несет за них ответственность, охраняет, обслуживает и переправляет любого желающего в нужном ему направлении. Естественно не бесплатно. Все портальные пошлины идут в казну королевства. Насколько я знаю ближайший портал в Шерани, на расстоянии семи дней перехода. Он напрямую связан с порталом в столице. Гонец преодолеет это расстояние дней за пять.
- А войска? - Вмешался Крейтон.
- Точно также. Вы же знаете, что днем порталы работают в одну сторону, ночью в другую. Так что минимум через десять дней здесь будет полным полно солдат.
Крейтон с послом опять зашептались, а судя по их косым взглядам в сторону проводника не трудно было понять о чем идет разговор. Зарим потрепал Энию по ушам.
- Никуда они от нас не денутся милая, вот увидишь. - На грани слышимости прошептал он.
"В твоих талантах я не сомневалась. Теперь эти дурачки будут думать, что ты их единственная надежда на спасение".
- Наивные, правда? Кстати, поохотиться бы не мешало. Ты слопала все наши запасы.
"А нечего было подсаживать меня на свежатину".
- Ты меня не так поняла. Охотиться будешь ты. И мясо нам таскать тоже. Так что готовься. Как только столкуемся, на счет оплаты, сразу отправишься. И не смей возвращаться, пока не добудешь кабана или оленя, или еще кого такого же крупного.
- Сандр! Ты чего с кошкой своей разговариваешь что ли?
- Ну да. Я всегда с ней разговариваю.
Крейтон слез с коня и поманил его с собой.
- Пошли, отойдем, потолковать нужно.
Отойдя на десяток шагов, он воровато оглянулся, как будто их могли подслушать.
- Сандр, ты уж прости. Мы хотели обойтись без неприятностей. Но видимо не получится. Нам позарез нужна твоя помощь, а чтобы ты не отказался…
Сзади зарычала Эния. Зарим обернулся. Парни наставили на нее арбалеты, заряженные болтами. Эния медленно отступала назад, бросая на них злобные взгляды, и угрожающе рыча. Посол достал из-за пазухи небольшой амулет и швырнул в нее. Золотое украшение, угодив девушке под лопатку, полыхнуло черным туманом смерти и мгновенно впилось в кожу. Эния испуганно дернулась и попыталась достать амулет зубами, но не тут-то было. Бросок был точным. Только с помощью человека его можно было снять.
- Зря вы так. Я только что попросил ее, чтобы она нам оленя на ужин раздобыла, а вы смертью кидаться. - Зарим с досадой махнул рукой. - Я так понимаю, мы заключаем сделку?
По виду Крейтона было заметно, что подобные действия лично ему противны, но первоначальный контракт заставлял его самого чтить сделку, и он не мог поступить иначе.
- Силы амулета достаточно чтобы убить трех таких хищников как твоя Сиу. Активировать его может каждый из нас, а вот снять только мой господин. Мы не желаем причинять вред ни тебе, ни твоей кошке. Просто это послужит гарантией исполнения сделки. Проводи нас в Шерани наикратчайшим путем, и мы в расчете.
Зарим скрестил руки на груди и недобро усмехнулся.
- Крейтон, ты откуда такой дремучий взялся? Кто тебя учил заключать сделки? Если ты полный профан в этом деле, то мог бы довериться знающему человеку. Пусть говорит этот тощий неврастеник, которого ты тащишь на буксире, и у которого недостает ума представиться даже вымышленным именем. Это раз. Второе, ты не уточнил компенсаций, вдруг кто из твоих ребят облажается и от страха назовет кодовое слово и Сиу погибнет. Как ты думаешь, сколько вы после этого проживете? Не знаешь? Так я тебе скажу. Три вдоха не более. И третье? С чего ты взял, что я не учел подобный вариант развития событий и не обезопасил себя и Сиу?
- Ты не мог. Против амулета можно использовать только магическое заклятие или… - Крейтон заметно побледнел.
- Или другой амулет. - Закончил за него Зарим. - Я человек не молодой и не глупый. Не первый день живу на этом свете, и никогда не хожу в лес, не позаботившись о безопасности. Это по молодости я с ножом и распахнутой грудью кидался на клыки хищников или мечи врагов.
- Ты блефуешь. Иначе бы давно активировал защиту и погасил наш амулет.
- Или заставил мучаться всю дорогу гадая, правду я сказал или нет. Крейтон, ты воин. Хороший воин. Вот и не лезь туда, где ни фига не смыслишь.
- Если это правда, то мы оказались в патовой ситуации.
К ним не спеша приблизился господин посол собственной персоной.
- С моей стороны действительно было невежливо не представиться, я наслушался Крейтона о соблюдении конспирации и заразившись его паранойей, совсем позабыл о хороших манерах. Зовите меня Дерек.
- Просто Дерек? Вы ведь из благородных, я так не привык.
- Сейчас титул не так важен, как и фамилия. Имени для общения более чем достаточно.
- Так значит так. Сандр.
Он протянул руку и Дерек скрепил рукопожатие.
- А теперь, прежде чем мы обсудим и заключим сделку, предлагаю убраться куда подальше, так как шум нарастает. Кому-то может срочно приспичить в туалет или двуликий отправится на охоту.
- Как быть с твоей питомицей?
- Пусть ваш амулет повисит на ней. Для вашего же спокойствия.
- А для твоего? - Не удержался Крейтон.
- Я и так спокоен.
С этими словами, Зарим зашагал прочь от торгового тракта. Заметив, что Эния не идет за ним, он коротко свистнул. Очнувшись от шока, она быстро побежала за ним. Солдаты и посол, удивленно поглядывая друг на друга, потянулись следом. А что им еще оставалось.
Шли они не долго. Пол дня не более. Обогнув тракт по большой дуге, они пересекли его в другом месте, куда народ еще не добрался и преспокойно пошли дальше. Зарим, как и обещался, отправил Энию в лес на охоту. Но девушка, обидевшись на солдат, вернулась только с одной уткой, которой хватало только одному голодному мужчине. Этим мужчиной естественно оказался Зарим. Устроив привал еще засветло, он спокойно содрал с утки шкуру вместе с перьями и разведя костер принялся жарить нежное мясо. Эния разлеглась поодаль и принялась вылизываться, сыто щуря сонные глаза. В том, что она наелась на охоте, никто не сомневался. Посол и его люди давились сухой солониной, но ни у кого не повернулся язык попросить Зарима поделиться добычей. Зарим же, ничуть не смущаясь их косых взглядов, съел свой ужин сам, обглодав даже кости, и распустив ремень, привалился спиной к боку Энии.
- Ну, что? Сделку заключать будем? Или дальше потопаете сами?
Дерек, видя что у проводника хорошее настроение, а в карих глазах пляшут веселые искорки, немного расслабился и позволил себе задать неуместный вопрос.
- Скажи, Сандр, твой зверь действительно охотился бы для нас?
- Конечно. Ей не трудно задрать кабана. Тот, что был при встрече ее работа. Так что вы сглупили ребята, обидев девочку. Она хоть и зверь, а обиды помнить умеет. Это я так к слову, что если дальше пойдем вместе, то не шибко расслабляйтесь в ее присутствии. - Тут он грозно глянул на притихших парней. - А кто руки распускать будет, я лично эти руки поотбиваю. Всем ясно?
Молодые парни, дружно закивали. Крейтон еще раз пригрозил им кулаком и повернулся к Зариму. Видя, что горе путешественники не знают, как теперь к нему подступиться, Зарим начал разговор первым.
- Чтобы вы не думали, что я вру или еще как пытаюсь вас надуть, - "А это я умею и люблю" сказали им его глаза. - Вот вам ваш амулет.
Зарим преспокойно отодрал пальцами злополучную вещицу от спины девушки, подул на поцарапанное место и бросил амулет Дереку. Тот поймал, сунул обратно за пазуху, и еще более недоверчиво посмотрел на Зарима.
- Это амулет Темной магии пятой ступени. Его делал магистр. Как тебе удалось снять его?
- Это не сложно, но как не скажу, так что оставим это.
"Еще бы ты сказал. Наши амулеты делали Высшие. Узнай они об этом, их кондрашка хватит от страха".
Зарим закашлялся, скрывая смех.
"Молчи, Эния и не смей портить мне игру".
"Как скажешь".
Она зевнула во всю пасть и улеглась спать. Зарим погладил ее недолго, потом вспомнил что они не одни и опять посмотрел на притихших мужчин.
- Я провожу вас до Шерани. Но за это стребую тысячу золотых сейчас…
- Это грабеж. - Возмутился Крейтон.
- А еще за пятьсот переправлю через портал в столицу. - Как будто не слыша его, продолжил Зарим. Если цена вас устраивает, то в городе будем через два дня.
Крейтон открыл рот, чтобы продолжать торговаться, но услышав про два дня, закрыл так ничего и не сказав. За него высказался Дерек.
- Два дня, Сандр? Разве такое возможно?
- Возможно, если знаешь как. Я знаю.
Дерек криво усмехнулся и ткнув палкой в догорающий костер, разворошил угли, заставив сноп искр взметнуться в закатное небо.
- Я смотрю ты мастер торговаться. Честно слово уже не знаю, что про тебя думать. То ли ты охотник, то ли купец. - Тут он глянул в упор. - Кто ты на самом деле Сандр?
- Кажется, тебе я такого вопроса не задавал. - Зарим растянул губы в улыбке, и еще больше съехал на землю, оказавшись уже в полу лежачем положении. Причем голова его и плечи продолжали упираться в плечи Энии.
Дерек понимающе кивнул. Молча потянулся к лежащему рядом седлу, порылся в сумке и извлек из него четыре замшевых мешочка с золотом.
- Вот твоя тысяча. Пятьсот у портала, как и условились. Что-нибудь еще?
- Есть кое-что. - Зарим засунул золото за пазуху и довольно похлопал по карману. - Сотня, что обещали до тракта.
Недовольный решением хозяина Крейтон выудил из кармана пригоршню монет, отсчитал сто золотых и сунул ему в руку.
- Теперь все?
- Теперь все.
Зарим надвинул шапку на самые брови, обхватил себя за плечи, так как ночь обещала быть ясной, а значит морозной, и заснул сном праведника.
Второй день они шли без остановок на еду и отдых. Даже на сон Зарим выделил всего несколько часов, подняв всех задолго до рассвета. Люди и кони устали, но никто не спорил с проводником, понимая, что нужно спешить. Иногда ветер доносил до них людские голоса и тогда они круто сворачивали в сторону и бегом уносили ноги. Постепенно людей стало встречаться все меньше, и лес опять погрузился в тишину, нарушаемую скрипом снега под их ногами и конским фырканьем.
От усталости никто не разговаривал. Да и о чем можно говорить? Разве что о зависти к выносливости проводника? О том, что он на своих двоих умудрялся идти быстрее верховых и при этом не проявлял признаков усталости? Да он даже не запыхался.
Эния, сгорая от любопытства, следовала за ним. Причин не доверять Зариму у нее не было. Но любопытство снедало ее также как и остальных. Не иначе как воспользуется порталом. Неужели у него есть запечатанное заклинание? А почему собственно нет. Скорее всего старый маг, что остался в Мирре снабдил его в дорогу полезными магическими вещичками. Это было больше похоже на Зарима. Втихаря затариться всем необходимым и не сказать ни кому и слова. Даже Аликаю.
Солнце медленно встало в зените, когда Зарим вдруг остановился, осмотрелся, как будто не знал куда идти, а потом повернул назад.
- Сандр, ты чего? - Удивился Крейтон.
- Проскочили немного. Давно тут не был, подзабыл ориентиры. Ага, вот моя зарубка.
Он провел рукой по стволу ближайшего дерева, срывая мох. Под ним действительно оказалась старая зарубка.
- Сиу, ищи другие.
Эния и остальные бросились искать зарубки. Вскоре общими усилиями они нашли отмеченную тропу. и пришли в совершенно удивительное место. Россыпь валунов вокруг небольшого пяточка земли напрочь лишенного не только растительности, но и снега была хорошо спрятана за непроходимыми зарослями, так что, если бы не зарубки на деревьях, запросто прошли бы мимо, ничего не заметив.
Такое место обычно выбирали служители магических культов для проведения всевозможных ритуалов. Как жаль, что она отрезана от своей человеческой энергетической структуры и не могла определить к какому роду магии относится это место, а то, что здесь магический источник она уже поняла, как и поняла наконец как магию видят и чувствуют двуликие.
Внутри каменного круга плыло воздушное марево, смазывая видимость за пределами круга. Во рту появился привкус горечи, а в носу начало свербить так, что она невольно потерла нос лапой, чтобы не чихнуть. Кони тоже чуяли магический источник, только выражали это не так явно, поэтому люди ни о чем не догадывались. Только таращили глаза на невероятное место.