– Это не я, – обиженно пробубнила Утар, – это рыжие головорезы. Они меня завалили, а вы даже пальцем не шевельнёте, чтобы освободить подружку. Спасайте меня, немедленно!
– Девчонки, ну что вы орёте, спать охота. Ну, дайте ещё немного поваляться, пока занятий нет, – заныла Крисиг, даже не открыв глаз. Кото Фей, не удержавшись на плече, шмякнулся на пол и обиженно заворчал.
Тут снова раздался булькающий звук, на этот раз светёлку основательно заволокло тяжёлым духом.
– Утти, да чтоб тебя каждую пятницу к доске вызывали! – взвыла Крисиг, пытаясь натянуть на голову одеяло.
– Это не я, Кри, сама посмотри. Уберите их уже с меня, а то у них вдруг понос. Они нам всю кровать загадят, прямо как Тувин, – про эту интимную подробность из жизни противного фея знала уже вся академия. Ни один студент не желал разделить с ним кров. Стоило тому только задремать, как окрестности оглашали звонкие рулады и тяжёлый запах.
Недовольно ворча и барахтаясь, Мили выпросталась из-под одеяла. Зевая и тря кулачками заспанные глаза, феечка потянулась, да так и застыла с открытым ртом. От Утти виднелась только голова. Всё остальное было усеяно дремлющими белками, периодически выпускающими газы. Милисандра разыскала изгрызенную корзину, с помощью магии починила и укрепила её и пошла собирать наглых оккупантов и сажать их на место.
– Девочки, боюсь, мы опять остались без пирогов: миски на столе пусты, – с печалью в голосе констатировала она.
– Вот ведь, поганец! – Взвыла Крисиг, когда один из вредителей попытался укусить её за палец ноги, которым она нечаянно пошевелила. Она свесилась с кровати, ища свои туфли, чтобы прихлопнуть мелкого вредителя. Тут её взору предстали жалкие пожёванные останки. Роскошные красные туфельки из хорошо выделанной дорогой кожи превратились в изжёванные махры, – мало того, что без завтрака оставили, так ещё и босой теперь ходить. Сейчас я тебя убью! – Взвыла Феечка и запрыгала в одной рубашке по кровати, пытаясь поймать наглую зверушку, которая время от времени метала в босые ноги шарики-молнии, заставляя девчонку вскрикивать.
Тут откинулся бордовый занавес, расшитый розами, который закрывал вход в светёлку, и на пороге возникла фигура тётушки Фермопены, державшей во дворе метлу. Увидев столь грозное оружие, бельчонок испуганно пискнул и добровольно исчез в недрах корзины, за ним последовали и ещё оставшиеся на свободе безобразники. Мили захлопнула крышку и, тяжело вздохнув, уселась на неё сверху для надёжности. Впрочем, она быстро об этом пожалела: коварные бельчата в долгу не остались. Несколько шаровых молний заставили девчонку громко вскрикнуть и подпрыгнуть. С грохотом рухнув на пол, феечка поспешила встать, потирая ушибленный лоб.
– Ну что, девоньки, поднимайтесь. Завтрак наш сгинул, придётся готовить новый. Бегите умываться, а я пока печь растоплю.
Зябковато ёжась, феечки сгрудились вокруг умывальника. Умывшись и всласть набрызгавшись, они вернулись в дом.
– Мили, там, в коридоре стоят два вёдра. Бери Крисиг, и сходите, принесите воды из ручья, а мы с Утар будем завтрак готовить.
– Противные белки, – погрозила в воздухе кулачком цветочная феечка, – я ещё придумаю, как вам насолить. Сожрали мои любимые туфельки. Мерзкие обжоры! – Из светёлки донёсся негодующий писк, на который девчонка не обратила никакого внимания, выходя во двор.
Найдя в коридоре два дубовых вёдра и прислонённое к стене коромысло, Мили последовала за расстроенной подругой.
– Надо что-то придумать, а то они нам всю обувь так изведут… – задумчиво проронила она, – только вот в голову ничего путёвого не приходит.
Продев коромысло в дужки вёдер, девчонки подхватили ношу с обеих сторон и потопали к ручью.
Кряхтя, тётушка Фермопена нагнулась и вытянула из-под печи старое лукошко, в котором грудой была навалена картошка. Достав из неё две дюжины клубней, она положила их на лавку и задвинула корзинку обратно.
– Держи, красавица, – она протянула Утар небольшой нож с широким лезвием, напоминавшим по форме лист рябины, – сейчас мы с тобой начистим картошечки и поставим её вариться.
– А я, я не умею… – смущённо пробормотала девчонка и попыталась спрятать руки за спину.
– Смотри, не обрежься, – мягко сказала старая фея, показывая, ловко снимая спирали кожуры с крепкого клубня, – вот так, смотри. Раз, раз и она сама слезает. На, вот, держи. – И она протянула крупный овальный плод, ласково улыбаясь девчушке, – а теперь сама попробуй, только аккуратней.
Феечка вздохнула и с опаской взяла протянутую картофелину. Как надо получилось далёко не с первого раза.
– Да не строгай ты её, как доску, а то так и варить нечего будет. Тоньшее, тоньшее снимай.
На второй дюжине у Утар дело пошло веселее. Собрав очищенные клубни, Фермопена сполоснула их водой. Отодвинув заслонку с устья печи, тётушка ухватом с красивой витой рукояткой достала горшок с закипевшей водой и ссыпала туда картошку. Потом так же ловко задвинула посудину обратно.
– Подождём девчонок. А ты пока вот на, поточи зубки, – и она протянула Утар горсть лесных орехов. – Скоро картошка поспеет, и будем завтракать.
В кухню ввалились запыхавшиеся Мили и Крисиг, тащившие тяжёлые вёдра с водой, и устало опустились на лавку.
– Уффф, никогда бы не подумала, что таскать воду такой тяжёлый труд, – цветочная феечка почесала Миусси между ушами и погладила переливчатую спинку Кото Фея, тут же бросившихся утешать хозяйку.
– А вы что думали, вертихвостки столичные. Вам бы только шкодить да по балам шляться. А жизнь феи – это не только развлечения и магические пассы, это и тяжёлый физический труд. Именно поэтому студенты первых курсов и проходят практику в отдалённых деревеньках и на хуторах. Вы должны понять, что магия – не панацея от всех бед и трудов. В первую очередь, надо головой думать и делать руками, а магия – это крайнее средство, когда всё другие не помогли. Марш мыть руки, завтракайте и у меня для вас задание есть, – проворчала тётушка Фермопена.
Девчонок как ветром сдуло. Со старой феей опасалась ссориться даже Онэриль, больно уж строгий и крутой нрав у неё был при добром и отходчивом характере. Ведь именно это милая старушка много лёт руководила академией, пока хватало терпения глупых детишек наставлять уму-разуму.
Хитрая Миусси подошла к старушке и, преданно заглядывая в глаза, ласково замурлыкала, трясь зелёной щёчкой о свободную полотняную юбку.
– Вот ведь лукавое создание, ну, вся в хозяйку, и такая же шкода. Ну, чего тебе надо, Миусси? – Цветочная кошечка бросила быстрый взгляд на горшок со свежесваренной картошкой и сделала умильную морду. На её спине сидел расстроенный Кото Фей, который очень любил булки, но не заметил ни одной. Фермопена положила на лист лопуха одну картофелину, разломала её и поставила перёд зверушками. Миусси стряхнула недовольно верещащего приятеля прямо на пол рядом с едой и подтолкнула лапкой, как неразумного котёнка. Тот страдальчески сморщился, обнюхивая завтрак и отвернулся. Миусси сердито зашипела и лёгонько огрела его по заду увесистой лапой, словно говоря: "А ну, ешь, негодник. Всё равно больше ничего не дадут до обеда, а до него ещё не скоро".
– Ну, надо же, точно собственного котёнка ещё и воспитывает, в первый раз такое вижу. И вообще, откуда Крисиг это чудо-юдо приволокла?
Кото Фей мявнул и нехотя принялся за еду под пристальным взглядом янтарных глаз строгой подруги. Посчитав, что ещё пару клубней им не помешает, старая фея положила добавку, удостоившись благодарного взгляда от цветочной кошечки.
– Крисиг, твои питомцы ведут себя гораздо разумнее вас троих. Поучились бы что ли…
– Тётушка, а мне как Миусси и Кото Фей тоже начать набеги на кухню и кладовую устраивать? – рассмеялась Мили, – Поварская уже стонет от проказ этих двух безобразников.
– Только попробуй, я тебя как бельчат проучу.
– Сунете в корзину и крышкой закроете? – сделал круглые глаза Утар.
– Нет, метлой оглажу пониже спины. Этим охальником достаточно только её показать: сами в корзину прыгают и сидят тихо как мыши.
Завтрак прошёл быстро и без затей. Девчонки ещё и всё перемыли за собой, хотя Крисиг изнылась:
– Где это видано, чтобы цветочная феечка закопчённые горшки и глиняные кружки мыла.
– Деточка, у тебя весьма превратное представление о профессии Фея. Ничего, к концу практики вы всё ума-разума у меня наберётесь, – от этого обещания девчонки побледнели и впали в лёгкий ступор, – А теперь о том, что вы сегодня должны будете сделать до обеда.
Старая фея дала им по корзине и показала несколько травок:
– Соберите трав, которые я вам показала. На лекарство они нужны свежие. Если ещё и грибов найдёте, то на ужин могут и пироги поспеть. К обеду вы должны быть дома. Поедите, сварим лекарство и пойдём лечить бедных зверушек. Ну и надо будет ещё клетка и хлева вычистить.
Унылый вид девчушек говорил сам за себя, но перечить наставнице они не посмели. Притихшая ватага в сопровождении питомцев тихо покинула хутор, направляясь к темнеющему вдалеке лесу.
– Ещё и клетки и хлева чистить, – билась в истерике Крисиг, – стоило рождаться феей, чтобы пахать как простая человеческая крестьянка?
– Уймись, всё равно придётся работать, – наставительно сказала Утар, – я-то привычная, Онэриль частенько нас с братом посылала на лето в деревню, хотя родители и пытались спорить. Ты хоть знаешь, что тётушка Фермопена была предыдущей ректоршей Академии, пока слишком стара не стала для подобных дел.
Крисиг испуганно икнула и прекратила бесполезные стенания.
Трав они набрали быстро, этого добра хватало. До обеда ещё оставалось ещё время, поэтому решили поискать грибов для пирога.
– Крисиг, а Крисиг, может быть ты немножечко пофеячишь, чтобы они сами к нам пришли? Ну, совершенно не охота по кустам лазать за ними, – подлизалась к подруге Мили.
– Не плохая идея, – поддержала Утар.
– Если их много будет, то тётушка может и икру из них приготовить, – Мили мечтательно облизнулась и украдкой сглотнула слюну, тут же наполнившую рот, – Такой вкуснятины даже моя мама не готовит. Тётушка никому не рассказывает, какие заклинания она при этом говорит.
– Тогда, приступим, – Крисиг выпустила крылья и взлетела. Её руки стали быстро рисовать в воздухе какие-то знаки.
Вскоре на полянке появилась огромная толпа медленно бредущих грибов. У подруг цветочной феечки отвисла челюсть. Восторгам феечек не было предела, пока они не поняли, что всё это им утащить им не под силу.
– Эхх, – вздохнула Ути с досадой в голосе и плюхнулась на пушистую травяную кочку, – мы всё за раз не утащим. Корзин не хватит, да тяжело.
– А если из прутьев волокушу сделать и втроём всё забрать? – Крисиг аж засветилась от удачно пришедшей в голову идеи. – То-то тётушка Фермопена удивится.
Когда волокуша была готова, даже опоздавшие грибы подтянулись. Травок тоже набрали полные корзины. К сожалению, тащить эту ношу по буеракам оказалась совсем не просто, на то, чтобы лететь или колдовать, сил не хватало. Когда девчонки с добычей, наконец, ввалились во двор старой феей, мыло с них падало хлопьями не хуже, чем с чистокровных кобылок.
– Совсем с ума сошли, куда столько? Что мы с ними делать будем? Ну, лисички на ужин пожарю, десяток боровиков пойдут на суп, икру к завтрему только сделаю. Ну, раз вы столько приволокли грибов, то вам и чистить! Увезёте с собой в Академию низки сушёных грибов в подарок Онэриль. Что можно, засолим, особенно грузди. Тащите их в дом, после обеда разберёмся, – девчонки снова запыхтели с натуги, вредная старушка и не думала помогать, только изредка лукаво посматривала на воспитанниц, про себя посмеиваясь: "Соизмерять надо желания и возможностей. Вот куда столько грибов приволокли, всё мне карты спутали. Ну, ничего, завтра будут учиться скот лечить и загоны чистить. От доброй работы ещё ни одна феечка не померла, а им урок будет".
– Есть такое присловье: "Жадность феечку сгубила". Чтобы вы в такой ситуации не оказались, придётся вас уму-разуму поучить. Переодевайтесь, мойте руки и марш за стол. Потом рассортируете грибы, и научу вас чистить их. Хватит и Онэриль на подарок, и мне оставить и белок будет чем кормить. А что ж вы думали, я буду этим заниматься? Мне недосуг. Меня больные зверушки ждут. Ведь одна тут обычно живу. И вас попросила прислать, что больно хворой скотины много, чтобы самой справиться.
Девчонки вернулись быстро и с аппетитом накинулись на простую варёную картошку. Потом долго разбирали грибы, тяжко вздыхая и проклиная собственную жадность и глупость. Чистить добычу оказалась не сложно, но довольно муторно и долго. Когда этот кошмар соизволил закончиться, пришлось ещё и помогать нанизывать белые грибы на суровые нитки и подвешивать в сарае для просушки. Потом варили рассол и заливали уложенную в дубовые бочки добычу.
К ужину они так вымотались, что даже роскошный пирог с грибами их совсем не порадовал. Феечки так навозились за день, что съели совсем немного и, потирая натружённые поясницы, уползли в светёлку, юркнув в постель, тут же блаженно засопели. Всю ночь их мучили кошмары, где в той или иной ипостаси присутствовали грибы. Бельчата гневно пищали и раскачивали корзинку, учуяв сытный запах свежих грибов. Их сегодня так и забыли покормить. К сожалению, выбраться на волю им сегодня не удалось.
– Какое утро! – восхищённо пропищала Мили, отдёргивая шторки на окне. – Девчонки, с кухни так вкусно пахнет пирогом с яблоками. Долго вы там ещё возиться будете? Просыпайтесь, скорее!
В ответ раздалось недовольное ворчание Кото Фея, и в феечку прилетела подушка. Через миг она услышала сердитый голос Крисиг и шипение Миусси, которая оказалась на полу:
– Уймись, Мили! Ещё слишком рано, я спать хочу.
Утар, втянув вкусный аромат, промурлыкала:
– Отдыхай дальше, Кри, нам же больше достанется.
– Ты ешь меньше воробья, Ути, а всё даже обжора Мили не осилит.
– Спешу тебя разочаровать, Кри, на яблочные пироги с сахарной пудрой моя диета не распространяется, – и феечка Серых Туманов плотоядно облизнулась и, на ходу ныряя в платье, выскочила во двор, чтобы поскорее привести себя в порядок и сесть за стол.
Мили, рассудив, что она может вполне остаться без сладкого: больно уж нехорошо загорелись у Утар обычно спокойные глаза, поспешила следом.
Когда Крисиг соизволила спуститься к столу, то остались только варёные вкрутую яйца, зелёный лук и начавший черстветь хлеб. От пирога с яблоками и сладкой пудрой остался лишь упоительный аромат, всё ещё витающий в воздухе.
– Вы сожрали всё до крошки? А ещё подруги! Тётушка Фермопена, а мне ничего не осталось? – В глазах у Крисиг уже стояли слёзы.
– Извини, девонька, но трое одну не ждут. В наших местах принято вставать чуть свет и трудиться до темноты с перерывом на обед. Пирог – это своего рода награда за правильное фейское поведение. Теперь так будет всегда. Десерт будет получать только тот, кто вовремя попал к столу и съел до этого то, что велено, – голос старой феи звучал ворчливо, но в синих глазах то и дело мелькали озорные искры, было видно, что её забавляет сложившая ситуация. Итак, мойте посуду и выносите со стола. Будем варить отвары для бедных коровок. Я пока наших рыжих охальников накормлю.
– Хорош на нас дуться, Кри, мы тебя долго будили и звали к столу, – смеясь, выдала Мили, – пирог тоже ели очень медленно, надеясь, что ты успеешь. А потом тётушка Фермопена сказала, что либо мы доедаем десерт и перестаём копаться, либо она всё уберёт со стола.
– Могли бы, и припрятать для меня пару кусков, – продолжала обижаться Цветочная Феечка, шмыгая носом и собираясь разреветься.
– Ты думаешь, мы не пытались? Тётка Фермопена отругала нас и пригрозила всех троих оставить без обеда, если ещё хоть раз такое учудим. Что нам было делать: ты ведь даже не позавтракала тогда.
– Какое счастье, что мы не учились в Академии в те времена, когда она была там ректором… – задумчиво обронила Утар и вздрогнула, когда в ответ донёсся весёлый голос старой феи:
– Онэриль слишком носится со студентами. У меня бы и Тувин за ум взялся, а не дариолом стал, – девчонки непроизвольно вздрогнули от ужаса, услышав такое заявление, сказанное весьма ледяным тоном. – А сейчас вы мне поможете. Рецепт отвара прост, травы вы вчера собрали. Так что сначала сварим лекарство, напоим бедных животных и, пока они пасутся в загоне, уберёте стойла. Вот старая одежда, переодевайтесь. Её потом и выкинуть не жалко будет. Поторапливайтесь!
Время до обеда пролетело довольно быстро. Отвар был не слишком вонючим, поэтому Феечки довольно быстро притерпелись к неприятному аромату.
– Фуууф, как бедные животные пьют такую пакость? – Утар отёрла пот со лба довольно обтрёпанным рукавом туники из грубой явно ношеной льняной ткани.
– С тётушкой Фермопеной спорить бесполезно, – философски обронила Мили и оглушительно чихнула, когда назойливая шерстинка рыжего цвета попала ей в нос.
– Это точно, эххх, а пирог, наверно был очень вкусный, – печально сказала Крисиг и тайком утёрла непрошеную слезу уголком полотенца, которое висело у неё на шее.
– Не расстраивайся так, Кри, – стала успокаивать расстроенную подругу Мили, завтра тётушка обещала пирог с черничным вареньем и грецкими орехами. На обед в качестве десерта, вроде, будут оладьи с клубничным джемом. Они у тётушки тоже удаются на славу, – феечка Грёз сглотнула слюну, которой тут же наполнился рот, и мечтательно прикрыла глаза на пару минут.
– Девчонки, переодевайтесь и мойте руки. Я пошла на стол накрывать! – Прозвучал у двери сарая голос старой феи.
Оладьи и правда оказались настолько хороши, что три подружки расправились с ними в рекордные сроки и жалостливо посмотрели на наставницу. Та печально вздохнула и проворчала: "И откуда вы, такие прожорливые, свалились на мою бедную голову", – и поставила на стол большую плетёную корзинку с ореховым печеньем. Сдобрив травяной напиток гречишным мёдом, девчушки набросились на угощение с новыми силами.
– Сейчас поможете мне напоить скотину лечебным отваром. Он уже настоялся. Потом мы выгоним скотину в загон, и уберёте стойла. Марш переодеваться, обжоры городские.