Скопа принялся было успокаивать старика, но, услышав в ответ короткое: "Заткнись", благоразумно решил прислушаться к этому совету.
– Шевелитесь, олухи! – рычал Гунтар, и молодёжь металась по кухне как ошпаренная.
Скопа моментально раздул огонь и, схватив вёдра, кинулся за водой. Мира подвесила над огнём котелок и принялась подбрасывать в огонь берёзовую кору.
Продолжая ворчать, Гунтар бросал в котелок одному ему известные травы, помешивая своё варево. Дождавшись, когда отвар закипит, он снял котелок и, процедив жидкость, поставил её остывать. Подойдя к Вульфу, он достал пуховое лебединое перо и поднёс его к губам юноши. Пух едва зашевелился.
– Дышит, – улыбнулся старик. – Идите сюда. Скопа, берись за плечи. Мира, держи спину, – скомандовал он, берясь за рукоять ножа. Одним плавным движением старик извлёк нож и хотел отбросить его в сторону, как вдруг Мира охнула, указывая пальцем на лезвие. Взглянув на нож, старик громко выругался: – Вот ублюдок, проклятая порода! Мало ударить в спину, нужно ещё и отравить.
– В чём дело? – спросил растерянный Скопа.
– Смотри сам, – сунул ему под нос лезвие ножа Гунтар.
Взглянув на нож, Скопа почувствовал, как волосы зашевелились у него на затылке. Кровь на клинке моментально свернулась и приобрела зеленоватый оттенок. Гунтар вышел на свет, рассматривая нож.
– Болотная гадюка. И где только они набрали этой гадости в таком количестве?
Положив нож на подоконник, он вернулся в кладовую. Снова послышался звук передвигаемых горшков, и старик вернулся с маленькой склянкой в руке.
– Он умрёт? – спросил Скопа звенящим от напряжения голосом.
– Раз не умер до сих пор, должен выжить. Кажется, ему повезло. Яд был старый, почти высохший, иначе мы бы уже складывали костёр.
Пока мужчины говорили, Мира смачивала и промывала рану, из которой медленно сочилась кровь. Гунтар молча протянул ей склянку и повернулся к Скопе.
– Тебе нужно вернуться. Доложить обо всём и уладить дела. Объясни своему магистру, что он не предатель. Она подождёт тебя здесь, – кивнул он на Миру, – езжай!
– А он? – с беспокойством спросил Скопа.
– Его место здесь. Он здесь родился и, если суждено, здесь и умрёт.
– Его нужно в столицу. Там лучшие врачи!
– Если я не смогу его спасти, то никто не сможет.
– Почему?
– Просто поверь мне. У меня никогда не было своих детей. Всю любовь своего сердца я отдал ему. Мира – просто найдёныш. Я был добр к ней, но никого я не любил так, как его. Ступай. Готовь коня. Ты должен сделать всё, чтобы защитить его доброе имя.
Скопа молча кивнул и вышел из дома. Мира, обернувшись, посмотрела на Гунтара со слезами на глазах.
– Значит, просто найдёныш?
– Не обижайся. Тебя я подобрал уже сознательным человеком, помнящим, кто он и что за ним стоит. А его я взял в руки четвёртым после родителей и повитухи. Я не могу и не хочу сравнивать своё отношение к вам. Это разные вещи.
Голос старика, звучавший устало и немного грустно, стих, и в доме повисла напряжённая тишина.
– Наверное, ты прав, – тихо ответила девушка. – Я благодарна тебе за всё и даже люблю тебя, но понимаю, что ты сказал правду. Спасибо. Я на тебя не в обиде.
Она взяла плошку с чистой водой и направилась в комнату раненого. Проводив Скопу, туда заглянул Гунтар.
– Он уехал? – спросила Мира.
– Да. Просил передать тебе, что любит и просит дождаться.
– А куда я денусь? Он мой муж, – с лёгкой грустью улыбнулась девушка и поправила повязку. – Скажи, отец, почему он не умер? Яд должен был убить его.
– Ему повезло. Яд был старый и, похоже, стёрся о ножны. Кроме того, я вовремя сообразил, что нужно делать.
– Откуда ты знаешь этот яд?
– В кланах горцев пользуются не только мечём и кинжалом. Когда идёт борьба за власть, родственники начинают травить друг друга, как крыс. Это не только у нас так. Власть – слишком большое искушение для людей, впрочем, как и деньги.
Он склонился над тихо застонавшим Вульфом и, потрогав лоб, озадаченно покачал головой.
– Похоже, начинается лихорадка. Это плохо.
Выйдя из комнаты, он направился в кладовую. Порывшись в связках трав, он вернулся к очагу и принялся колдовать над котелком с водой.
* * *
Скопа гнал коня, не давая себе передышки. Меняя коней на подставах, он долетел до столицы ещё быстрее, чем добрался до побережья. Не переодеваясь с дороги, он проскользнул тайным ходом в кабинет магистра и с порога начал доклад.
Внимательно выслушав рассказ, магистр задумчиво покрутил в пальцах изящный стилет и неожиданно усмехнулся:
– Даже ваше самоуправство идёт на пользу стране. Уничтожен пират, за голову которого назначена награда в пять тысяч золотых. Это радует. А вот ранение его меня огорчает.
– Магистр. Боюсь, мне придётся огорчить вас ещё больше. Я и Вульф подаём в отставку. У нас есть кое-какие сбережения, что позволит нам спокойно прожить в тех развалинах до старости. Кроме того, я женился.
– Ну это я уже понял, – усмехнулся магистр.
– Откуда? – удивлённо воззрился на него Скопа.
– Плохой из меня был бы министр, если б я не умел слышать то, что недосказано, – ответил тайный советник и, внимательно посмотрев на Скопу, вдруг улыбнулся: – У меня есть идея получше вашей отставки. Если мне не изменяет память, там когда-то был маяк.
– Верно.
– Вот отсюда и спляшем. Эй, кто там?! – позвал он слуг, жестом отправив Скопу отдыхать.
Уже через несколько часов специальная карета, запряжённая четвёркой сильных лошадей, неслась к побережью, везя личного лекаря министра и поверенного в делах со специальным указом короля.
Через седмицу Вульф и Гунтар были перевезены в столицу. Старик-дворецкий ни на шаг не отходил от своего воспитанника. Скопа, передохнув, догнал карету по пути к побережью и остался в замке с Мирой. Юный слуга Вульфа, Фарух, ходил за Гунтаром по пятам, буквально заглядывая ему в рот. Любая команда старика исполнялась с молниеносной скоростью.
Глядя на его старания, Гунтар только посмеивался, понимая – мальчишка боится, что его опять бросят. Вульф медленно, но верно поправлялся. Яд сделал своё дело. Отравленный организм с трудом возвращался к жизни.
Каким-то образом при дворе стало известно, что тайная служба снова оказалась на высоте, уничтожив самого злобного и жестокого пирата, проклинаемого всеми моряками на протяжении многих лет.
Особой милостью король одарил двух смельчаков, удвоив их награду. Великосветское общество гудело как потревоженный улей. Придворные кокетки атаковали министра просьбами познакомить их с героями, издавая стоны разочарования при известии, что один из них женат, а второй мало чем отличается от трупа.
Самые настойчивые пытались проникнуть в специальное крыло дворца, но были остановлены бдительной стражей. Министр в ярости проклинал благородных шлюх, призывая на их головы все кары небес, но ничего не мог поделать, ибо слух о победе распускался по его команде.
Постепенно шум вокруг этого происшествия утих. Больного оставили в покое, а ветреные красотки забыли о предмете своего вожделения. Наступили спокойные дни. Вульф чувствовал себя уже намного лучше, пытаясь даже иногда вставать с постели, несмотря на протесты своих сиделок, когда однажды в комнату вбежал Фарух с квадратными от изумления глазами.
– Хозяин, там во дворе стоит дама.
– И что?
– Она хочет говорить с вами.
– Ты сказал, что я болен?
– Да, но она настаивает. Говорит, что это важно. Вот, даже дала мне десять золотых, только чтобы я доложил вам. – Он показал расшитый жемчугом кошель, из которого раздавалось мелодичное позвякивание.
– Прохвост! Тебе дали деньги, а ты и кошель прихватил, – проворчал Гунтар.
– Старина, будь добр, спустись, узнай, что ей нужно. Я не хочу никуда идти.
– Хорошо, милорд, – поклонился Гунтар и обернулся к Фаруху. – Эй, ты, пройдоха! Забери деньги, а кошель давай сюда.
– Зачем?
– Чтобы она узнала, что ты донёс её просьбу.
Сообразив, что подобное знание будет ему только на руку, парень безропотно отдал кошелёк, не забыв вытряхнуть свою добычу. Осторожно взяв изящную вещицу, старик скрылся за дверью.
Выйдя во двор, старик быстро осмотрелся и, увидев одинокую фигурку, твёрдым шагом направился к ней.
– Миледи, – вежливо поклонился он стройной брюнетке. – Это ваша вещь? – Он показал кошелёк.
– Да. С кем имею честь?
– Дворецкий человека, которого вы ищете.
– Ваш хозяин не очень вежлив. Его просит о встрече дама, а он высылает слугу.
– Не судите о том, чего не знаете. Вот ваш кошелёк. Мой лорд не в состоянии спуститься к вам. Он ранен. Всего наилучшего, – жёстко отрезал Гунтар и повернулся, собираясь уйти.
– Постойте! – воскликнула она, протягивая руку, словно хотела силой удержать старика на месте. – Простите меня. Мне очень нужно поговорить с вашим господином.
– Что вам угодно знать?
– Я герцогиня Флорис. Шесть лет назад Велиас напал на наш замок. Родители мои погибли, но меня спас мой дядя, лорд Гварди. Он успел вовремя и отбил атаку пирата. Шесть лет я живу воспоминанием об этом и молю богов покарать пирата. Известие о его кончине пробудило меня к жизни. Но я боюсь поверить. Я хочу знать, как он умер. Я хочу быть уверена, что он мёртв.
– Я видел труп. Я сбросил его в море вот этими руками.
– У него был сын. Такое же чудовище, как отец.
– Я знаю. Он последовал за отцом. Именно его отравленный нож вонзился в спину моего господина. После чего пирату снесли голову.
На глазах девушки появились слёзы. Красивое утончённое лицо осветилось радостью. Молитвенно сложив руки, она воскликнула, обращаясь к небесам:
– Великие боги! Вы услышали мои молитвы! Мои родители отомщены. Чудовище уничтожено. Теперь я могу спокойно жить дальше.
– Да, миледи, – тихо ответил Гунтар. – Теперь вы можете жить дальше. Удивительно, как ваша судьба похожа на судьбу моего лорда. Только его некому было спасти, а я не успел. Прощайте, миледи. Да хранят вас боги, – церемонно поклонился Гунтар и исчез за дверью раньше, чем изумлённая девушка успела остановить его.
Быстро проходя по коридорам, старик удивлённо крутил головой. Часовой у дверей успел услышать его фразу:
– Кто знает, может, это судьба…
Пройдя в комнату Вульфа, Гунтар нашёл его сидящим у камина и задумчиво смотрящим в огонь.
– Я выполнил ваш приказ, милорд.
– Ты говорил с дамой?
– Да, милорд.
– Что ей было нужно?
Гунтар слово в слово пересказал Вульфу весь разговор. Выслушав рассказ старого слуги, Вульф кивнул головой.
– Хорошо. Теперь она может быть счастлива.
– А вы?
– Я? – переспросил Вульф. – Кажется, я сгорел, старина. Я так долго шёл к своей цели, так мечтал отомстить, что, исполнив это, оказался опустошённым. Цель достигнута, и я не знаю, как быть дальше.
– Жить, милорд.
– Но как? А самое главное, зачем?
– Вы исполнили только одну часть своей миссии. Покончили с прошлым и отдали долг предкам. Теперь вы должны завершить остальное.
– О чём ты?
– Возродите родовое гнездо, продолжите род, и тогда ваша миссия будет исполнена.
– Старина, – грустно улыбнулся Вульф, – для этих целей нужно не только желание, но и средства. Кое-что у меня есть, но этого слишком мало, чтобы восстановить замок. Кроме того, я не могу объявиться при дворе. Для всего мира я умер. Графа Местеро больше нет. Есть сотник тайной стражи Вульф. Чтобы продолжить род, нужна жена. А кто согласится отдать свою дочь за безродного стражника, не имеющего за душой ничего, кроме нескольких золотых и умения убивать?
– Чушь! Деньги не проблема.
– Ты завещал своё золото Мире. И не будем об этом.
– Но, милорд…
– Нет! Скопа мой друг. Он дрался рядом со мной, и ему я обязан своей победой и жизнью. А вообще, старина, я, честно говоря, и не знаю, хочу ли я жить.
– Милорд! – Гунтар шагнул к своему воспитаннику и, ухватив его за отвороты камзола, затряс с неистовой силой. – Никогда не смей говорить этого, щенок! Твоя мать отдала свою жизнь за то, чтобы ты жил! Чтобы ваш род не затух. А ты? Хочешь уйти в сторону, бросив дело на полпути?!
Эта вспышка была так неожиданна, что Вульф поначалу растерялся, но выучка взяла своё. Тренированные пальцы стражника легли на запястье дворецкого, и тот, вскрикнув от неожиданности, упал на колени. Кисти рук свела судорога боли, когда пальцы, способные гнуть золотые монеты, как хлебный мякиш, сжали нервные узлы.
– Это было глупо, старина. Я мог тебя искалечить. Кроме того, похоже, открылась рана. Зачем было меня спасать, если собираешься сейчас убить?
– Простите, милорд. Я потерял голову. Что, чёрт возьми, вы сделали? Я до сих пор руками не могу пошевелить.
– Именно поэтому я и сказал, что трогать меня не надо. Пойми, дружище, я убийца. Будь осторожнее.
– Простите, милорд. Я не понимаю, что со мной.
– Ты просто устал. Мы все устали, старина.
Вздохнув, Вульф закрыл глаза и, откинувшись на спинку кресла, затих, словно уснул. Пришедший в себя Гунтар с тревогой посмотрел на своего любимца. За время болезни Вульф, и так не страдавший от лишнего веса, стал казаться просто измождённым.
Загорелая кожа приобрела землистый оттенок, руки стали похожи на грабли, щёки ввалились, а виски ясно засеребрились сединой. Сердце Гунтара сжалось от жалости. Из могучего смелого юноши Вульф превратился в старую развалину, юную годами, но древнюю опытом.
Тихо вздохнув, Гунтар вышел из комнаты, плотно прикрыв за собой дверь. В ту же секунду входная дверь распахнулась и на пороге вырос Скопа.
– Привет, старина. Как он? – белозубо улыбнулся воин, но, увидев мрачное выражение лица старика, тут же помрачнел. – Что?
– В том то и дело, что ничего, – мрачно буркнул Гунтар.
– Это как?
– Вот так. Ничего не хочет, ничто его не интересует. Словно заживо умер. Есть – и то силой заставляю. Ума не приложу, что делать… – развёл руками старик, на глазах его блеснули слёзы, а губы судорожно скривились.
– Погоди хоронить, старина. Про замок говорил?
Гунтар молча кивнул и, махнув рукой, пересказал Скопе весь их диалог. Выслушав его, Скопа сцепил зубы и, кивнув, ответил:
– Это верно. Вступая в стражу, мы умираем и появляемся с новыми именами. Вот что. Я схожу к магистру. Не думаю, что он захочет погубить лучшего бойца. – Круто развернувшись, Скопа вышел и направился к министру.
Войдя в приёмную, он без доклада распахнул дверь кабинета и шагнул вовнутрь. Магистр сидел за столом, внимательно выслушивая наскоки двух молодых франтов. Щёголи наседали на министра, требуя от него немедленных действий.
Увидев Скопу, они слегка растерялись, но, сообразив, что он просто стражник, не задумываясь, указали ему на дверь. Недолго думая Скопа пинками вышвырнул обоих за дверь и, вернувшись обратно, быстро заговорил:
– Магистр, вы сказали, что после решения этого дела я могу просить любую награду. Я прошу. Представьте Вульфа при дворе. Помогите вернуться к жизни. Он затухает. Ещё немного, и он умрёт. Он потерял цель, а без этого он труп. Помогите, прошу!
– Твоё беспокойство за друга делает тебе честь, но это не повод выбрасывать посетителей из моего кабинета.
– Они просили отдать им земли Вульфа, а он жив. Он хозяин и владетель этих земель. Только он. Магистр…
– Тихо, стражник! Не хватало только твоих угроз.
– Нет, магистр. Но поймите, это слишком важно…
– Знаю. Надеюсь, ты умеешь молчать?
– Вы знаете.
– Подготовь его. Завтра я зайду к нему. Сам поговорю с ним. Иди. И, кстати, спасибо. Эти болваны уже довели меня до белого каления. Поосторожнее там. Ещё в драку полезут.
– Пусть попробуют. По стене размажу.
– Вот этого я и боюсь. Слуги отмывать устанут, – усмехнулся магистр.
Скопа в ответ хрустнул сжатым кулаком и, коротко поклонившись, вышел.
Щёголи встретили его в коридоре с оружием в руках. Атаковали они без предупреждения, но Скопа, ожидавший чего-то подобного, даже не обнажил меч. Легко ускользнув от выпада, он пнул нападавшего сапогом в ухо и, моментально развернувшись, встретил другого страшным ударом кулака.
Оба сопляка ползали по мозаичному полу, обильно орошая его кровью и посыпая выбитыми зубами.
– Хотите продолжения? – сжав кулаки спросил Скопа. – Запомните, твари. Земли в бухте Единорога принадлежат графу Местеро. И никому другому! Узнаю, что опять ходили клянчить, убью обоих.
Пнув каждого из них по паре раз для памяти, Скопа исчез за поворотом.
Быстрым шагом дойдя до комнаты Вульфа, он поведал Гунтару о результатах своего похода. Удовлетворённо кивнув, тот вызвал Фаруха и отправил его готовить подходящую для случая одежду.
После ухода Скопы магистр долго сидел задумавшись, затем поднялся и направился в королевские покои. Разговор короля и министра длился около двух часов. Вначале третьего магистр вышел из кабинета короля со свитком, украшенным большой королевской печатью.
С самого утра Гунтар гонял бедного Фаруха до седьмого пота, пока наконец комнаты не начали блестеть стерильной чистотой. Вульфа отправили на прогулку в сад, заранее переодев в праздничную одежду.
На все вопросы своего воспитанника старик только загадочно улыбался, а Фарух недоумевающе пожимал плечами. Вульфу удалось узнать только одно: Скопа уехал, а они должны встретить именитого гостя. Не споря и не сопротивляясь, Вульф покорно оделся и, тяжело опираясь на трость, побрёл в сад.
Как и часть дворца, участок сада был отведён для прогулок стражников. С трудом опустившись на мраморную скамью, он замер, глядя на воду фонтана. В этой позе и застал его магистр.
Тихо подойдя, он посмотрел на своего сотника, и сердце, которое многие называли каменным, неожиданно сжалось. Словно почувствовав его взгляд, Вульф оглянулся и сделал попытку встать.
– Сиди. Мы одни. Нет смысла в этих церемониях, – поспешил остановить его министр. – Я зашёл поговорить с тобой, Вульф. Расскажи мне всё. Я многое узнал, но это сухие факты.
Взглянув на министра, Вульф вздохнул и тихо спросил:
– Что вы хотите узнать, магистр?
– Всё. Начни с самого начала.
– Что ж, теперь, когда всё кончилось, нет смысла что-то скрывать.
Ровным голосом Вульф поведал о своих злоключениях. Слушая его рассказ, министр внутренне содрогался, переживая вместе с ним весь этот ужас. Когда Вульф замолчал, магистр опустил голову на ладони и тихо произнёс:
– Твоей воле можно только позавидовать. Не знаю, выдержал бы я такое?
– Судя по тому, что я о вас слышал, вы выдерживали и не такое, – ответил Вульф, и бледная улыбка мелькнула на его губах.
– Скопа сказал, что вы оба собираетесь подавать в отставку. Это верно?
– Меня сочли предателем. Не думаю, что после этого я смогу продолжать службу.
– Все обвинения сняты. Более того. Вот королевский указ, гласящий о награждении двух дворян королевской службы за доблесть и отвагу, проявленные при уничтожении пирата. Награда за его голову удвоена. Здесь же приглашение на приём в тронном зале, где графу Местеро будут возданы все почести и он будет представлен двору. После чего состоится бал, на который граф также приглашён.