- Отлично! Тогда давайте выпьем за успех нашего заговора! - подняла бокал воительница из Злотоземья.
- Все равно, кроме заговоров, здесь нечем заняться, - пробормотала себе под нос княжна Стасья.
Сказать, что я выползла из нашего девчачьего "клуба по интересам", - значит ничего не сказать. Ноги еле держали, душа рвалась на подвиги, а остатки разума метались в панике, пытаясь собрать все это в кучу и без приключений дотащить до постели.
Я тихонечко пробиралась по стеночкам. Стеночки качались и, кажется, вовсе нарушали все законы земного тяготения. "Прямо как на корабле во время шторма", - подумала я и захихикала.
Пусть рвутся паруса,
Пусть бьются волны в мачты,
Не надо ждать конца,
Любимчики удачи…
Ой! - Я осеклась, поняв, что пою вслух, и зажала рот руками. Надеюсь, меня слышало только эхо.
Откуда могла всплыть эта старая моряцкая песня? Я и в море-то никогда не была. Да и про удачу зря упомянула: кто-то шел мне навстречу по темному коридору.
Король! И стражи вокруг никого. Хоть хватай тепленьким и волоки куда хочешь.
- Леди Николетта? - удивился монарх при виде меня, выписывающей пируэты у стенки в попытке обойти какой-то заковыристый архитектурный выступ.
- Доброе утро-о-о, ваше величество-о-о. - Пока мозг решал, к чему ближе данное время суток, к утру или к вечеру, он упустил одну очень существенную деталь - тело по привычке попыталось исполнить реверанс.
В итоге король был вынужден придержать меня за талию, чтобы я не упала к его ногам. Он даже стал галантно держать подсвечник на вытянутой руке, дабы случайно не подпалить мою шевелюру. Все же милые пошли нынче монархи.
- Леди Николетта, что вы здесь делаете в таком виде?
Ой-ой, какие мы грозные! Но чтобы показать, что злишься, надо не только хмуриться, но еще и более удачно сдерживать смех.
- Никогда не пейте либерийского вина, ваше величество, даже за дружбу народов, - довольно связно резюмировала я и положила ему руки на шею, чтобы привести себя в вертикальное положение, но язык все никак не желал угомониться. - От вас так хорошо пахнет.
- Спасибо. - Сконфуженный король попытался отстраниться, но с моим захватом не так-то просто справиться.
- Ваше величество, если бы я вышла за вас замуж, - продолжила я, чувствуя потребность резать правду-матку, - я бы непременно захватила власть и правила долго и счастливо. Но, увы, для этого у меня слишком много здравомыслия и мало тщеславия. Вы остались без отличной жены, ваше величество…
Сделав такое неожиданное резюме из всего вышесказанного, я осталась довольна тем, как мне удалось выговорить длинные предложения, и по этому поводу расцепила руки. В мозгу всплыла мысль, что пора направляться домой, поэтому без всяких предупреждений я зашагала вперед по коридору. Через секунду оказалось, что король тоже не остался на месте, а осторожно идет рядом, поддерживая меня за локоть.
- Ваше величество, вы все еще хотите услышать от меня советы? - Такое предположение посреди ночи мне совсем не казалось странным.
- Учитывая, что вы сейчас пребываете в настолько откровенном расположении духа, пожалуй. - Король усмехнулся.
Я тут же резко остановилась и, развернувшись к нему лицом, крепко взяла за плечи:
- Вы же король! И вы выбираете невесту себе, а не кому-нибудь другому! - встряхнула я онемевшего монарха, хотя сама при этом еле устояла на ногах. - Не позволяйте никому выбирать за вас! Не слушайте ничьих советов! Начинайте с ними сами общаться и только после этого решайте!
- А знаете, я, наверное, подарю вам еще бутылочку либерийского вина, - мягко отстранил меня Ратмир II, - в таком состоянии мне ваши советы нравятся больше. И как же мне с ними общаться?
Я фыркнула:
- Вы видели, как они сегодня готовили ужин? Скажите "оп", и они, как дрессированные собачки, выполнят любую команду, согласятся на любую затею. - Я зевнула. - А сейчас хочу спать. Не провожайте меня.
- Николетта, вставай! - Кто-то тянул меня за ногу из-под одеяла. Я сопротивлялась и пыталась уцепиться за подушку. - Если ты собираешься спать до обеда, я тебя прикрывать не буду! Тебя уже искал сэр Мэлори!
Моя мучительница оказалась хорошо подкованной в делах побудки полумертвых тел, поэтому очень скоро я с недовольным мычанием съехала с кровати на пол. К счастью, подушка приглушила встречу с мозаичным паркетом, иначе быть мне со свернутым носом.
От удара в голове что-то щелкнуло.
Стойте! Что значит спать до обеда?!!
Я резко села.
- Сколько сейчас времени?
- Десять часов утра. Скажи спасибо, что зашла тебя разбудить. Знала ведь, что сама не встанешь.
Марика была при полном параде, и неудивительно - горничные начинали работу в шесть-семь часов утра. Подруга деловито отобрала у меня подушку и одеяло, чтобы не было соблазна снова заснуть.
- Надеюсь, ты уже в состоянии мне рассказать, чем занималась вчера ночью?
Чем я занималась вчера ночью?!
О боги! Статуя! Я совсем забыла про статую! Я же вчера так и не нашла начальника стражи!
Стоп. Почему я его не нашла? Вспомнился сговор принцесс и либерийское вино, а заодно вместе с этим то, как возвращалась домой. И король… Как-то неправдоподобно. Что делать его величеству посреди ночи в темном коридоре? Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пусть это окажется всего лишь сном!!! Я не помню в точности, что ему наговорила, но это явно было далеко от светской беседы. Опасливо посмотрела на Марику:
- Как я вчера добралась до дома?
- Это я бы тоже хотела знать. На мой взгляд, лишь благодаря чуду. Как только в парке не заблудилась? Ввалилась, разбудила меня, думала - умру, пока дотащу тебя на второй этаж. - Марика уперла руки в бока.
- А я одна пришла?
- Одна, а что, ты была с кем-то? - В подруге тут же проснулся такой интерес, что я пожалела о своем вопросе.
И все-таки король мне привиделся. Слава домовым!
Статуя оказалась совсем неподъемной, а при свете дня еще и жутко уродливой, так что половина садовников вовсе отказалась притрагиваться к "идолищу поганому". Пришлось отослать их за тачкой. Не понимаю, как вчера ночью я могла настолько спокойно реагировать на эти каменные изваяния? Сейчас меня пробирала дрожь, если я подходила к ним ближе чем на пять шагов. Неудивительно, что рядом остался только Зак - парнишка с любопытством нарезал круги вокруг изваяния, потом выдал:
- Кого-то он мне напоминает.
- Да? - с интересом повернулась я к нему. - И кого же?
Вдруг он знал несчастного при жизни?
- Греладского Крысолова. Только откуда здесь его статуя?
- Будешь много знать, отправлю учиться. - Разочарование заставило пригрозить ему образованием. Персонаж из городской легенды совершенно не годился для установления личности.
- О! Сюда идет король! Я, пожалуй, пойду, - воскликнул беспечный подросток, чем ввел меня в состояние, близкое к припадочному.
Я тоже заметалась, не зная, в какую сторону податься, но в результате все равно осталась на месте, словно пригвожденная. С ближайшей дорожки уже послышались голоса:
- Вашему величеству, наверное, нелегко в такой сложный период. Все подданные надеются на ваш мудрый и достойный выбор.
- Не сомневаюсь.
Голос короля был скучающим и чуточку раздраженным. На месте его собеседника я бы уже давно оценила обстановку и откланялась. Но тот щекастый дядька оказался непробиваем.
- Мои дочери не устают восхищаться вами, и похоже, что в последнее время ваше величество стали единственной темой для их разговоров. Не всякий человек может вызвать такое безоговорочное обожание. Уверен…
- Ваши дочери, лорд Стефан, образец трех достойных молодых леди. Будьте уверены, я заметил их верноподданническое рвение. - Голос монарха стал кислым, будто он жевал лимон.
Я замерла на месте, всем сердцем надеясь, что если не двигаться, то меня могут не заметить. И дернул же меня черт с утра надеть желтое платье, отлично выделяющееся на фоне листвы!
- Леди Николетта! - воскликнул король, явно испытывающий больше энтузиазма от встречи, чем я.
Он и его спутник даже не посчитали затруднительным протиснуться сквозь ветви чубушника, чтобы оказаться рядом со мной. Только вот на лице лорда читалась досада - во время беседы он явно надеялся донести до Ратмира II какую-то мысль по поводу своих отпрысков.
- Доброе утро. - Я присела в реверансе, уже ясно понимая, что все взгляды прикованы не ко мне, а к каменным изваяниям за моей спиной.
У короля на лице появилось редкое недоверчиво-ироничное выражение. Он переводил взгляд со статуи на меня и обратно, но, видя мой сконфуженный вид, пока не задавал очевидного вопроса. Лорд Стефан не обладал той же деликатностью:
- Я смотрю, вы решили обновить украшения парка. Какой оригинальный выбор! Что думаете, ваше величество?
Отчаяние толкнуло меня на страшный шаг - перебить короля.
- Нет-нет, вы не так все поняли! - Я попятилась, по возможности загородив каменную фигуру позади себя и расправив подол так, чтобы крысолаков было почти не видно. - Это подарок дворцу от малоизвестного, но подающего надежды скульптора. К сожалению, скульптуры не вписываются в общую концепцию парка, поэтому мы решили их вывезти.
Правдоподобно? Судя по приподнятым бровям монарха - не очень. Ладно, не для него стараюсь. Факт обнаружения тела на территории дворца надо скрыть от посторонних любым способом, а его величество все равно потом об этом узнает.
- А как называется эта скульптурная группа? - решил проявить художественный вкус придворный.
- Греладский Крысолов, - ляпнула я первое пришедшее в голову. Спасибо, Зак.
- Очень интересно. Ваше величество, если это произведение искусства не нужно дворцу, прошу вас, продайте его мне! - Лорд Стефан, преисполненный энтузиазма, повернулся к Ратмиру II. Конечно, иметь у себя статую, которая изначально предназначалась королевскому дворцу, очень престижно.
Но такого развития событий я никак не ожидала. Сердце рухнуло куда-то в желудок. Продать окаменелого зомби! Король посмотрел на меня поверх лысины низенького придворного.
Мне оставалось только отчаянно замотать головой и изобразить руками и лицом пантомиму "не отдавайте ни в коем случае". Монарх усмехнулся.
- Лорд Стефан, думаю, что леди Николетта уже определила судьбу этих статуй, и если я сейчас отдам их вам, то поставлю ее в неловкое положение.
Браво!!! Я еле сдержалась, чтобы не захлопать в ладоши. И все-таки он усмехнулся, да как усмехнулся. Иногда закрадывались сомнения, уж не дурачит ли нас всех этот правитель? Или у него раздвоение личности?
- Леди Николетта, это так? - спросил отчаявшийся ценитель искусства.
- Да, к сожалению, статую уже приобрел сэр Картос. - Я была так рада, когда все обошлось, что мне стоило немалых трудов изобразить сожаление на лице.
Только сэр Картос еще не знает о приобретении этих булыжников, потому что управляющая (то есть я) вчера была настолько пьяна, что сегодня встала едва ли не к обеду. Слава домовым, король не бросал в мою сторону испепеляющих взглядов, а значит, оставался шанс, что ночная встреча привиделась мне в пьяном сне.
Вместо того чтобы бросать уничтожающие взгляды, Ратмир II продолжал вытягивать меня из сложного положения едва ли не за шкирку:
- Лорд Стефан, давайте продолжим прогулку. - Он указал рукой придворному на кусты чубушника, в которых благодаря всеобщим поползновениям уже образовался вполне приличный тоннель.
- Конечно, ваше величество. - Лорд послушно первым полез в кусты.
Король повернулся ко мне.
- Леди Николетта, я очень надеюсь узнать историю этих статуй с начала и до конца, - сказал он, и в его серых глазах снова появились искорки (я все же начинала склоняться к версии раздвоения личности). - Вы меня заинтриговали.
- Уверена, сэр Картос сегодня к вечеру подготовит подробный доклад.
- Даже так?
- Боюсь, что так, ваше величество.
- Хорошо.
Ратмир II повернулся и тоже полез через кусты, при этом, что ему было свойственно, зацепился за нижние ветки и, сломав половину живой изгороди, весь в белых цветах, как жертвенный бычок, вывалился на газон к ногам испуганного лорда Стефана.
Или все же не раздвоение личности…
К обеду меня разыскал-таки сэр Мэлори.
Добряк-церемониймейстер тут же радостно сообщил, что король наконец-то начал проявлять инициативу в выборе невесты и даже попросил организовать в ближайшие дни выезд на охоту с пикником. Но он, сэр Мэлори, решительно не понимал, откуда такие перемены.
Зато, кажется, понимала я. Пьяные советы до добра не доводят.
Все, пропала! Ох, еще аукнется мне это либерийское вино…
ГЛАВА 8
Курс молодого охотника
Поначалу к затее с охотой я отнеслась хоть и без энтузиазма, но довольно спокойно. Уж лучше так, чем всей честной компанией безвылазно сидеть во дворце. Но затем стали вырисовываться некоторые обстоятельства, благодаря которым идея короля могла вполне взять первый приз в номинации "Бредовые мысли года". Да, это моя личная номинация. Не вижу причин, почему она не имеет права на существование. Итак, неожиданно (и, похоже, не только для меня одной) выяснилось, что последний раз королевскую охоту устраивали около семи лет назад, еще при жизни старого короля. Так что на данный момент борзые и гончие, когда-то знаменитые на всю страну, представляли собой печальное зрелище: одна половина едва передвигала лапы от старости, вторая - не была должным образом обучена этими лапами пользоваться в охотничьих целях.
Я бы довольно скоро начала паниковать, если бы, как всегда, не выручила человеческая жажда наживы. Лучшие заводчики готовы были целовать мне пятки за возможность "одолжить" своих собак для королевской охоты. В рекламных целях. Пятки целовать я, конечно, не давала, но, исходя из собственной расчетливости, вовсю пользовалась расчетливостью чужой.
С лошадьми дела обстояли гораздо сложнее, ибо лошади в рекламе не нуждались. Нам удалось сговориться с ближайшим конезаводом об аренде пятидесяти голов на один день. Проявив хозяйственную смекалку, договариваться о цене я всеми правдами и неправдами отправила казначея. Господин Саржо отсутствовал сутки, но в результате (вероятно, изнуряющей осады) уменьшил первоначально озвученную сумму практически вдвое. Таким образом, охота должна была пройти с минимальными затратами средств, чего, конечно, не скажешь о затратах душевных и физических сил.
К счастью, полного участия в подготовке охоты я не принимала - с лесничеством договаривался сэр Мэлори, оставив на меня более мелкие заботы.
- Так, шатры уже привели в порядок, гриль установят с утра, - перечисляла я, чтобы не упустить какую-нибудь деталь. - И не забудь заранее заказать побольше разнообразной дичи. Можно даже какого-нибудь кабанчика или косулю - казначей сейчас добрый.
Повар слушал меня вполуха, погруженный в вырезание чего-то фигурного и наверняка сладкого из теста. Но после последней реплики наконец-то соизволил обратить на меня свое внимание:
- Зачем дичь? Мы же на охоту едем.
- Иногда ты меня просто поражаешь своей наивностью. Ну, принесут тебе к вечеру двух измученных потрепанных зайцев, если ты потом умудришься накормить ими сотню человек, то смело можешь основывать новую религию. Так что косули, куропатки - не знаю, для чего там еще сезон.
Раздосадованный сэр Кит решил применить запрещенный прием:
- Как жаль, что после всех усилий на охоту тебя не возьмут.
- Упаковку и доставку кухонной утвари оставляю на тебя, - мстительно ответила я.
И самое смешное: знаете, почему меня не будет на охоте? Я управляющий дворца. А где должен находиться управляющий дворца? Правильно - при дворце.
Но все мои приготовления были мышиной возней по сравнению с тем, что творилось в девичьих будуарах. Сборы шли, а план действий разрабатывался едва ли не с большей тщательностью, чем перед некоторыми крупномасштабными военными операциями. Принцесса Агнесс в одних панталонах и нижней сорочке с видом мученика за веру стояла на табуретке, раскинув руки, чтобы рослой портнихе было удобно делать свои замеры. Вокруг на пуфиках и диванах в вольных позах расположились остальные принцессы. Казалось, они испытывали удовольствие не столько от ароматного чая, сколько от того, что приправляли каждый глоток изрядной долей советов по поводу будущего гардероба их жертвы.
- Может, тогда зеленый? - высказала предложение принцесса Аска, которую до этого я не видела ни в чем, кроме белого.
- С такой бледной кожей она будет выглядеть нездоровой, - поморщилась княжна Стасья, нисколько не смущаясь того, что предмет спора стоит прямо перед ней.
Удивительно, насколько каждая, сама не обладая ни идеальным стилем, ни вкусом, точно знала, что должно пойти другой. Право же, чужие недостатки всегда гораздо более занимательны, чем собственные.
- Красный смотрелся бы неплохо, - вставила ведьмачка, теребя кроваво-красные кружева на черном шелковом платье.
- Коварной соблазнительницы из нее не получится, так что не будем обещать платьем то, что потом не сможем дать, - усмехнулась принцесса Анит.
- Есть одно заклинание… - не сдавалась принцесса Ядвига.
Все оторвались от чая и булочек и посмотрели на нее очень неодобрительно.
- Понятно, - вздохнула ведьмачка. - Между прочим, такое предвзятое отношение к магии лишает вас многих возможностей.
- Ну да, чего только стоит одна возможность присматривать за той зеленой массой в кастрюле, - наконец вмешалась принцесса Агнесс.
Я все ждала, когда же ей надоест, что ее обсуждают в подобном тоне в ее же присутствии. Ведь несмотря на внешнюю кротость, характер у нее был железный. Нет, все же замечательная будет пара: король, обладающий лишь внешними признаками уверенного правителя, и принцесса, с виду серая мышка, которая не давала бы никому спуску, не держи ее воспитатель в ежовых рукавицах.
- Не оскорбляйте Людвига! - возмутилась княжна Стасья.
- А меня, значит, здесь оскорблять можно! Уж цвет платья я в состоянии выбрать сама! - На лице рассерженной девушки даже выступил легкий румянец, что необычно ей шло.
- Может, отвлечемся от цвета и сосредоточимся на фасоне? - как и все присутствующие, полностью проигнорировав резкие замечания Агнесс, внесла предложение принцесса Анит.
К выступлениям подопытной уже все привыкли, без обсуждений рассудив, что реагировать на них вовсе не обязательно.
- Я за корсет и шнуровку. - Ведьмачка не оставляла попыток навязать нам инвертскую моду.
- Вы когда-нибудь видели такую тонкую талию? Какой корсет и какая шнуровка?
- Чем меньше на ней будет одежды - тем лучше, - заявила принцесса Аска, наглядно демонстрируя свое заявление легким платьем, по своей прозрачности граничащим с неприличием.
- А как же насчет того, что в женщине должна быть загадка? - возмутилась княжна Стасья.
- Знаешь ли, трудно сделать загадку из платья. - Прибрежная принцесса неопределенно махнула слойкой с корицей. - В конце концов, у нас у всех по две ноги и две руки. Загадка должна быть совершенно в другом.