Месть чародея, или Слезы Дракона - Ольга Трушкина 9 стр.


- Я вчера вечером помыл их и сложил вот тут, на столе, - показал бомжик.

- А здесь лежала нарезанная колбаска, а теперь пусто! - удивился дядюшка Помпа. - Неужто, крысы завелись?

- Этого только не хватало! - отозвался Румбурак. - Надо заклинание против грызунов вспомнить, ведь я раньше знал. Как-то на амбары короля Гиацинта злая ведьма Хадурка напустила целые полчища крыс и мышей. Только благодаря мне удалось спасти запасы зерна. Как же там говорилось? Тапера-мапера… тьфу, забыл, что дальше!

- Смотрите! - пан Помпа схватил горшок, в котором раньше находилось яйцо, - остались одни скорлупки! Кто-то из него все-таки вылупился!

- Ага! Ловите курицу! Иначе она разнесет всю кухню. Интересно, где она прячется? Сейчас я из нее табака зажарю! - ехидно сказал Пыпырыжка.

- Тихо, панове! - Чуткие уши Румбурака уловили какой-то шорох под столом, - Сейчас-сейчас!

Одно быстрое движение и в руке чародея оказалось крошечное существо. Оно отчаянно выкручивалось, пытаясь вырваться из цепкой ладони Румбурака, и громко шипело, как змея.

- М-дя! На цыпленка оно мало похоже! Жаркое отменяется, - заметил бомжик.

- Да это же… - от волнения у пана Помпы пересохло во рту, и он не закончил фразу.

- Да! Это маленький дракончик! Какой злющий! Принесите старую клетку, я ее на чердаке видел, и побыстрее, он мне всю руку исцарапал. Хорошо, что он еще малыш и не может дышать огнем - сказал чародей.

- Что такое? - прибежал из комнаты заспанный Бруничек, и от удивления залаял по-собачьи на невиданное создание.

- Ну, успокойся, детка, тебя никто не обидит, - Румбурак одним пальцем осторожно поглаживал дракончика по лупоглазой головке, казалось, что тот понимает его слова. Постепенно детеныш перестал вырываться и лишь пытался втянуть голову в плечи, когда его касался палец чародея.

Румбураку удалось получше рассмотреть необычное существо. Оно было нескладное, большеголовое и толстопузое с непропорционально тонкой и длинной шеей, с зачатками крыльев на чешуйчатой спине и длинным ящеричным хвостом. По-детски трогательное и неуклюжее. Чародею казалось, что он может отбросить часть хвоста, как обычная ящерка. Дракончик был приятного матово-черного цвета, но на свету его чешуя отливала зеленью и синевой. Его выпуклые ярко-оранжевые глаза смотрели на мир вполне осмысленно. В них читались испуг и удивление.

- А ты довольно милый! - сказал Румбурак.

- Чудо-чудное, диво-дивное, - подхватил дядюшка Помпа, осторожно дотрагиваясь до головки ящера.

- Вот это да! Никогда раньше драконов не видел, - восхитился Бруничек.

- Вот, припер эту клетку! Насилу грязюку вытряс! - бомжик поставил ее на стол и открыл дверцу, - сажайте гадину, пан Румбурак. Все прутья целы. Ему не выбраться оттуда, не сомневайтесь!

- Подождите, надобно туды соломки подстелить, сейчас принесу, - дядюшка побежал в сад и вскоре вернулся с пучком хрустящей золотистой сухой травы.

- Ну все, полезай в клетку, малыш, там тебе будет уютно, - сказал Румбурак, осторожно сажая дракончика на солому.

- А он молоко будет пить? - спросил Бруничек.

- Вот уж не знаю. Взрослые драконы питаются мясом и рыбой, а чем драконью малышню кормят, даже трудно представить, - задумчиво сказал чародей.

- А чего тут представлять? Колбасу-то он смолотил за милую душу, - заметил бомжик, - будем давать ему, что сами едим, авось не подохнет.

- Это неправильно, - ответил чародей, - а вдруг он заболеет?

- А давайте к бабушке Яге в гости слетаем? Она-то уж точно знает, чем дракончика кормить, - предложил Бруничек.

- А ведь ты прав, сынок! Сразу после завтрака и слетаем, и дракошку с собой возьмем. Вот старушка удивится! - подтвердил Румбурак.

Глава 21. И снова Баба Яга

В этот раз дорожный плащ доставил путешественников прямо к избушке на курьих ножках. Баба Яга сидела на крылечке, свесив ноги. При виде Румбурака и Бруничка, старушка резво встала и поздоровалась:

- Ждала, ждала вас, гости дорогие! Мне моя Мурлыка с самого утра о вас докладывала. Проходите! Самовар на столе.

- Здравствуйте бабушка, а вот у нас кто есть! - похвастался Бруно, поднимая клетку с дракончиком до уровня глаз старушки.

- Святые угодники! Да это же дракон! Откуда у вас такое чудо? Последний из них помер лет пятьсот тому назад, - удивилась Яга.

- Это дядюшка Помпа из Слезы Дракона вырастил, вот теперь не знаем, чем кормить, - пояснил Румбурак, усаживаясь за стол.

- Кормить-то? Да проще простого. Как щенка или котенка. Мяском да курятинкой, молочком да творожком. Так вы из-за этого пришли? - спросила старушка.

- Да не только. Хотим вот в Подземное Государство съездить, короля Кобальда повидать, - ответил Румбурак.

- Ну, в этом деле, сынок, я тебе не помощница, - строго сказала Яга, - кто в ту страну попадет - погибель свою найдет. Я а смерти никому не желаю, даже врагам лютым. А тем более вам, пан Румбурак.

- Поймите, бабушка, мне очень нужен камень Слеза Дракона! Без него я не смогу Фантомасу отомстить, помогите, пожалуйста!

- Простите, не могу. Слуги Кобальда, злобные солдаты-тролли, зорко охраняют границы. Мимо них и комар не пролетит!

- A y нас есть шапки-невидимки, так что мы сможем пройти мимо них, не сомневайтесь!

- Даже если минуете стражу, то есть еще опасности: дворец Кобальда окружен глубоким рвом, наполненным огнем да пламенем, а вход в замок охраняет трехглавый пес Цербер, который не знает жалости к людям.

- Уж с кем, с кем, а со псом я всегда найду общий язык. У нас брат брата издалека узнает, будь он хоть о семи головах, - встрял Бруно. - А пламя можно огнетушителем потушить! Мы с паном Румбураком все преодолеем, у нас все получится, не сомневайтесь!

- Если минуете все препятствия, то король Кобальд велит схватить вас и предать казни лютой, - ответила старушка.

- Не схватит! Он терпеть не может Гиацинта и всю его семейку, как потомков короля Гладиолуса. Так что договориться, я думаю, мы сможем, - сказал Румбурак.

- Ну ладно, как знаете. Никогда молодые стариков не слушают. Себя умнее считают. Ладно. Расскажу я, как в Подземное Государство попасть. Только если что не так пойдет - пеняйте на себя. Я вас обо всем предупредила. Вот только, хочу совет полезный дать. Не говорите Кобальду о волшебных свойствах Слезы Дракона, для него это просто драгоценный камень, редкий, красивый, но, в общем-то, бесполезный. Как он узнает, что чудеса можно творить, если камушек этот оправить в золото и сделать перстень - то не отдаст его вам ни за какие сокровища мира.

- Не знает? И о волшебных кольцах короля Гиацинта тоже не в курсе? - удивился Румбурак.

- Ни малейшего понятия не имеет. Что есть на свете волшебные перстни, он, конечно же, слыхал, но как и из чего они делаются, было известно только королю Гладиолусу, его придворному чародею Рамбутанту и мне. Да и то по счастливому случаю. Когда я была молодая, то прислуживала во дворце, убирала покои Рамбутанта. Однажды, когда привезли шкатулку со Слезами Дракона, я подслушала разговор короля и чародея, в котором Рамбутант подробно рассказывал своему повелителю о чудесных свойствах этих камней.

- Понятно! Сделаем все, как скажите, только укажите нам пусть к королю Кобальду.

- Ну ладно, слушайте внимательно и запоминайте…

Домой Румбурак и Бруничек вернулись далеко заполночь. Пыпырыжка и Помпа не ложились спать. Они сидели на кухне и терпеливо ждали возвращения друзей.

- Слава Богу! Уж не чаяли вас живыми увидеть, - облегченно вздыхая, сказал дядюшка Помпа.

- Чего вы так долго! Мы ту извелись уже, чего только не думали! - подхватил Пыпырыжка. - Нервы-то у нас не железные!

- Простите, панове, что задержались, - сказал чародей, ставя клетку с крепко уснувшим дракончиком на стол, - так получилось. Зато мы знаем теперь, как добраться до короля Кобальда и его волшебных камушков.

- Э-хе-хе-хе, нам старушенция все рассказала. Да еще и ватрушек для вас передала! Вкусные - пальчики оближешь! Вон, дракошка ими облопался и спит, как убитый! Пан Румбурак, когда в Подземное Государство отправимся?

- Отправимся? Ты разве не понял, что там опасно? Мы лучше с паном Пыпырыжкой вдвоем туда сгоняем, если он, конечно, непротив? - ответил чародей.

- Я-то всегда непротив! С вами, пан Румбурак, хоть на край света! - отозвался бомжик.

- У-ху-ху! Только одно вы не учли, а как же Цербер? Кто из вас будет с ним договариваться? Пан Пыпырыжка? Или вы сами? Ах, да, вы же язык зверей понимаете! - ответил Бруно.

- Да! Знаю, только сомневаюсь, что Цербер со мной говорить станет, - ответил чародей.

- Вот и я об этом! Так, что как ни крутите, без меня вам не обойтись! - улыбнулся юноша-пес.

- Так что же, все втроем отправимся? - поинтересовался бомжик.

- Получается, что так! - Румбурак погрустнел. - Опасное дело затеваем.

- Так трусов среди нас нет, - гордо заявил Бруничек, откидывая на плечи длинные темно-рыжие пряди.

- Только не забудьте перед дорожкой ноготков состричь для меня, - попросил Дядюшка, - иначе никого из вас из дому не выпущу. Ежели беда какая с вами приключится, так придется мне вас на грядке выращивать, как картошку. Вот пана Румбурака уже дважды взрастил!

- Да уж, спасибо большое! Но ощущения, прямо скажу, не из приятных!

- Об этом еще не время говорить. Раньше чем через неделю отправиться в путь не получится. Надо тщательно подготовиться к путешествию. Раздобыть парочку огнетушителей, что-нибудь вкусное для Цербера и подарок для Кобальда. Если первые два дела не кажутся мне очень сложными, то вот третье… даже не могу представить, что можно принести в дар Подземному королю. У него ведь все есть! Ничем не удивишь этого старого тролля. Так что придется очень и очень подумать.

- А чего тут думать? Отнесем ему нашего дракошку. Вот уж диковина, так диковина. Наверное, единственный в мире! - заметил Пыпырыжка.

- Дракошку? Еще чего! Сами же говорите - единственный в мире! Какого черта отдавать его Кобальду? Глядишь, подрастет и самим пригодится! - парировал Бруно.

- Пригодится? Для чего? Печку разжигать? Того и гляди нас всех пожрет, как побольше станет! - возмутился бомжик.

- Не спорьте. Дракошку мы отдавать никому не будем, уж очень он редкий. Кроме того, я к нему привязался. Ну, посмотрите, когда он так спит на соломке кверху пузиком, разве не прелесть? - сказал чародей.

- Вот и я об этом. Такой хорошенький, и так быстро подрос, уже почти с кота размером! И сообразительный, узнает всех. Особенно пана Помпу любит, наверное, мамой считает. Надо дать ему имя, что это он у нас до сих пор безымянным живет? Я предлагаю - Пунтя! У нашей соседки так пуделя звали, - заявил юноша-пес.

- Пунтя? Это больше для собаки подходит. Может, Огурчиком назовем, все-таки на грядке вырос? - предложил дядюшка Помпа.

- Ну, какой из него Огурчик, он и не зеленый вовсе! - возразил Пыпырыжка, - может, лучше в честь моего друга, Шафранеком?

- А чем друг ваш занимался? - поинтересовался чародей, - тоже бомжевал?

- Ну не без этого, да еще и выпить кое-чего покрепче пива очень любил, через это и помер! - ответил бомжик.

- Этого не хватало! Вся негативная энергия этого имени перейдет на нашего малыша. И станет он пьяницей и бродягой, - сделал выводы Румбурак.

- А как тогда назовем? - спросил Бруничек.

В этот момент дракошка проснулся в своей клетке, потянулся, неуклюже встал на все четыре лапы и начал сосредоточенно принюхиваться.

- Что ты все нюнишь да нюнишь? Опять, небось, проголодался? - сказал дядюшка, вынимая из кастрюли с супом кусочек говядины, - сейчас я тебя покормлю, утробушка ты моя ненасытная!

- Ну, раз он все время нюнит, назовем его Нюником? - предложил Румбурак.

- Э-хе-хе-хе! Нюник! Классно! Почти что по-собачьи, - обрадовался Бруничек, - подрастай скорее Нюник, я хочу быть твоим лучшим другом!

- А я научу тебя разговаривать и немного колдовать, - улыбнулся чародей.

- Разговаривать? - Удивился Пыпырыжка. - Этакая гадина еще и говорящая бывает?

- Все драконы умели говорить, разве вы не знали? - Подтвердил Румбурак. - И не называйте нашего Нюника гадиной, он еще не понимает, а мне это неприятно.

- Простите пан Румбурак, не буду. Хотя я ничего плохого не имел в виду, просто раз он дракон - значит рептилия. А рептилия, иначе, по-старинке - гадина. Но раз вам не нравится, то больше не стану нашего Нюника этим словом называть, - смутился бомжик.

- Ладно, панове, сейчас пойдем отдыхать, а завтра будем готовиться в дорогу, - приказал чародей.

Глава 22. Путешествие в Подземное Государство

Огнетушители удалось стащить в пожарной части, очень пригодились шапки-невидимки. Тяжелые баллоны с противопожарной пеной с трудом дотащили до автобуса. Дальше переть пешком такую тяжесть просто было не под силу. Их решили спрятать за остановкой в густом кустарнике. К счастью было уже темно, и никто посторонний этого не заметил.

Металлическую раздвижную лестницу одолжили у пана Бухалека из коттеджного поселка. Пыпырыжке пришлось для этого с ним подружиться и вместе выпить не одну бутылку пива.

Румбурак был очень недоволен тем, что бомжик постоянно приходил из гостей очень и очень навеселе.

- Будете так много пить, скоро отправитесь вслед за своим дружком Шафранеком, - говорил он.

- Так я что? Я ничего! Для пользы дела стараюсь… - отвечал Пыпырыжка.

Больше всего хлопот доставил подарок для Кобальда. Друзья чуть с ума не посходили, раздумывая что бы такое-эдакое преподнести Подземному королю.

- Ноутбук! - предложил Бруно.

- А где он его подзаряжать будет? - возразил Румбурак, - там полная глушь, электричества нет, телевизионная антенна не ловит, даже радио и телефонов нет! Любая техника отпадает!

- Я знаю! - обрадовался Пыпырыжка, подарим ему какие-нибудь дорогие мужские духи, навроде тех, что я у пана Крабека позаимствовал. Дайте невидимку, я прямо сейчас отправлюсь в город и схожу в парфюмерный магазин. Говорите сразу, кому что нужно, чтобы два раза не бегать?

- Прекрасная идея! В Подземном Государстве даже цветов нет! А духи будут хорошим подарком, там кроме запахов гнили и плесени, других и не знают. Вот Кобальд такому подарку обрадуется, пан Пыпырыжка, вы гений!

- Спасибо, я в этом не сомневался! Так говорите, кому что принести? Я себе возьму хорошего шампуня, а то совсем бороденка-то свалялась…

- Мне гель для бритья, ну такой, как в рекламе, - попросил Бруно.

- А мне ничего не нужно, просто буду пользоваться вашим шампунем. А пану Помпе принесите хорошего мыла, ему надо часто руки мыть после возни в огороде!

- Ладно, все понял, ждите, скоро вернусь, - и бомжик исчез за дверью.

На следующее утро все было готово к опасному путешествию. Отправляться решили с автобусной остановки, где неподалеку были спрятаны огнетушители. Вскоре дорожный плащ доставил троих путешественников к Заброшенной шахте в Запретном Лесу.

- Всем надеть невидимки и каски, - скомандовал Румбурак, - и вскоре они, пройдя сквозь толщу земли, оказались в большом зале древней пещеры.

- Нам туда, если баба Яга сказала правду, - чародей указал на темный боковой коридор, который, казалось, уходил куда-то вглубь земного шара.

Румбурак шел первым, неся на могучих плечах раздвижную лестницу, за ним плелся Бруничек, с трудом волоча в мешке один из огнетушителей. Последним был пан Пыпырыжка, навьюченный, как осел, неся на спине второй огнетушитель, теплые вещи и продукты. К счастью далеко идти не пришлось, коридор вскоре закончился сырым и провонявшим поганками тупиком.

- Надевайте невидимки, будем проходить сквозь стену, за ней - Подземное Государство.

Королевство Кобальда оказалось куда более симпатичным, чем его представляли путешественники. Пройдя сквозь скалу-стенку, отделяющую Подземную страну от остального мира, они были просто поражены. На высоком своде пещеры, словно солнце на небосводе, сияли мощные лампы искусственного освещения. Никаких злобных пограничников-охранников в помине не было. Повсюду ухоженные декоративные растения в изящных кашпо: пальмы, фикусы, драцены и даже цветущие кусты роз. Душноватый воздух насквозь пропитался их ароматом. Широкая красивая дорожка выложена белой мраморной плиткой, от нее расходятся более узкие, но тоже мощеные мрамором.

- Вот это да! Жизнь не стоит на месте. Тут как видно, произошли коренные изменения, - заметил Румбурак, стаскивая с головы волшебную шапку.

- Как тут красиво! - восхитился Бруничек.

- А где стража? - поинтересовался Пыпырыжка.

- Может, где-нибудь возле замка? - предположил чародей. - Не будем терять время, пойдемте!

Вдоль основной дороги были аккуратно расставлены кадки с розовыми кустами, образуя восхитительной красоты аллею. Несколько поодаль стояли симпатичные жилые домики. Возле них на веревках сушилось белье. Прямо на мощеном полу пещеры играли чистенькие ухоженные детишки.

- Прямо идиллия какая-то! - сказал Пыпырыжка, - Только пасущихся агнцов не хватает, да как же им тут кормиться, разве что розы объедать.

Дворец издали покорил путников своим великолепием. Даже отсюда были видны искрящиеся фонтаны и разноцветная галогеновая подсветка кристально чистых струй.

- Ага, вы говорили электричества нет! - засмеялся Бруно, - тут прямо городской парк, только каруселей нет, а жаль.

И на хрена мы эти тяжести перли! - сказал Пыпырыжка, сбрасывая неподъемный груз на молочно-белый мрамор дорожки. - Оставим это барахло здесь, нет смысла его и дальше тащить.

- Пожалуй, вы правы, - согласился Румбурак, ставя лестницу на обочину.

- Из всего пригодятся только духи. И то я подозреваю, что и этого добра у Кобальда достаточно.

- Ничего, как говорил пан Пиштек, преподнося супруге на день рождения поздравительную открытку, дорог не подарок, а внимание! - заметил Бруничек.

- Редкая сволочь этот твой пан Пиштек! Убивать таких скупердяев надо, - сказал Румбурак, - поглядите лучше, что это такое большое и черное вот под той кадкой с фикусом? Уж не Цербер ли?

- Нет, не Цербер, просто большой мохнатый пес! У Цербера, бабушка говорила, должно быть три головы, а у этого одна, правда большая. Подойду, поговорю с ним! - Бруно в два прыжка оказался возле чужой собаки.

Огромный черный, похожий на ньюфаундленда, пес поднял голову с большими висячими ушами и внимательно посмотрел на Бруничка добрыми светло-карими глазами.

- Здравствуйте, ясновельможный пан! - сладким голосом пропел на собачьем языке юноша.

- Ну, здравствуй, мальчик, - по-человечески ответил большой пес.

- Не подскажете, где мне найти пана Цербера?

- Пан Цербер - это я, чем могу служить, - подавая огромную лапу, сказала черная собака.

- Я говорю о другом пане Цербере, который из Ада и о трех головах, - пожимая пухлую огромную лапищу, добавил Бруничек.

Назад Дальше