Отмеченные богами - Анна Завгородняя 13 стр.


Одевшись в мужской костюм, я умылась из принесенной мне деревянной чаши. Принялась собирать вещи. Первое, что бросилось мне в глаза, когда я открыла сундук, оказались золотые наручи, заботливо кем-то уложенные поверх моих платьев. В мыслях промелькнул образ Эйрика. Я подумала, что именно он сделал это. Слуги не решились бы без разрешения открыть мой сундук, а просто положили бы находку на стол или кровать. Я бережно прикоснулась к украшению. Золото приятно холодило кожу пальцев. Я улыбнулась. Что ж, вероятнее всего, я когда-нибудь все-таки решусь надеть их.

В последний раз, оглядев комнату, в которой я провела столько приятных дней в обществе Гуды, я вышла и быстро спустилась вниз. После беглого завтрака в компании молчаливой Ингрид, вышла во двор. Сундук с моими вещами был уже давно перенесен слугами на корабль. Эйрик ждал меня у дверей.

- Хотелось бы попрощаться с Урбаном, - сказала я ему.

Он покачал головой.

- Я был у него. Он не хочет, чтобы мы видели его таким, каким он стал, - сказал Эйрик. - И я его прекрасно понимаю. Я бы тоже не хотел, если бы оказался на его месте.

- А Ингрид?

Она будет провожать корабль на берегу. Там и проститесь.

Мы медленно направились в сторону пристани. Нас провожали взгляды крестьян. Вокруг царила разруха и хаос. Я даже не могла себе представить, как долго им теперь придется восстанавливать то, что было уничтожено за какой-то час. На пристани заканчивались последние приготовления. Остатки воинства Урбана прощались с нами на берегу. Когда пришла Ингрид, мы просто молча обнялись. Я видела у неё на глазах слезы, когда поднималась по трапу на палубу. Как я бы хотела, что бы все было совсем не так, чтобы сейчас на берегу она стояла возле Гуды и Урбана, и они вместе весело махали нам руками и приглашали приезжать вновь. Я отвела взгляд, чувствуя, что вот-вот заплачу сама.

Гребцы заняли свои места на скамьях, и корабль плавно двинулся вперед. Когда мы уже достаточно далеко отплыли от берега, я решилась обернуться и увидела одинокую фигуру, стоявшую на пристани. Ингрид все ещё смотрела вслед удаляющимся кораблям. Я не видела её лица, но была уверена, что она плачет.

Все путешествие назад меня нещадно тошнило. Я благодарила Богов за то, что плыву на корабле Эйрика, и что Дагон не видит всего этого. Эйрик был очень заботлив, он не мог понять, почему это я ни с того, ни с сего стала так реагировать на качку. Несколько дней пути в этот раз показались мне сущим адом. Я провалялась все это время на шкурах, как тюк с шерстью, при этом едва успевая одарить море тем, чем кормили меня на корабле. Я чувствовала, что похудела и осунулась. Пару раз Эйрик начинал подозревать неладное и хотел сообщить Дагону, плывущему на первом корабле о состоянии моего здоровья, но я запрещала ему.

Когда, наконец, вдали показались скалистые горы владений Дагона, я едва не подпрыгнула от счастья, предвкушая, как снова ступлю на твердую землю. Эйрик очень удивился, когда я, все плаванье лежавшая словно труп, внезапно вскочила на ноги и первая сбежала на землю. Хохочущие воины спусти весла в песок, и я прямо по ним, скользким от морской воды, съехала вниз, как по снегу.

Не дожидаясь остальных, поднялась по знакомой тропинке и снова оказалась в поселении. Среди высыпавших навстречу людей, глазами отыскала старика-лекаря. Он приветливо помахал мне рукой и я, бросившись к нему, буквально повисла у него на шее.

- Ну, здравствуй, - произнес он, - Я очень рад, что ты вернулась.

- Я тоже рада снова оказаться здесь, - тут я помрачнела, - Ты знаешь, что произошло на острове?

- Да. Сокол с посланием прилетел вчера, - Алкей помрачнел и добавил, - Мне надо, чтобы ты кое с кем увиделась до того, как Дагон уплывет за Гудой.

Мы направились к дому. Я вежливо кивала и улыбалась на приветствия слуг, а сама расспрашивала лекаря.

- С кем мне надо увидится? Почему ты всегда говоришь загадками, Алкей.

- Только не стоит об этом говорить Дагону, - предупредил старик, - Но вчера ко мне приходила Зендра и сказала, чтобы я привел тебя к ней. У неё было видение, но касается оно только тебя одной. И она сказала, что это очень важно.

Я нахмурилась. Местные жители очень почитали предсказательницу, но я почему то была склонна опасаться её. Но, несмотря на это, все же решилась сходить.

- Этой ночью, - сказал Алкей, - Я проведу тебя к ней. Она сказала, что чем быстрее поговорит с тобой, тем лучше будет для всех.

- Хорошо, - согласилась я, заинтригованная словами старика.

Вечером, когда все собрались за столом, я под предлогом плохого самочувствия осталась в своей комнате. Когда дом погрузился в тишину за мной пришел Алкей. Я уже была готова. Одетая в теплые одежды, в голенище сапога спрятала нож. Осторожность, сказала я сама себе, не помешает. Мы покинули дом и отправились на берег, где на волнах качались корабли. Спуск дался нелегко. Без света у нас на это ушло достаточно много времени.

- Почему здесь? - спросила я.

- Никто не должен знать, что мы покидали ночью поселение. Через ворота мы бы не прошли, там полно охраны. А от берега идет тропинка прямо в лес, мне ей показал местный мальчишка.

- Куда мы идем? - спросила я.

- Зендра живет в лесу, у неё там дом. Она не очень общительная женщина и предпочитает вести уединенный образ жизни. К тому же её дар мешает ей жить с людьми, так как зачастую, она способна узнать о их не самых лучших качествах, так как способна также читать мысли. Не у всех, но у большинства.

Когда мы оказались на берегу, старик вытянул вперед руку. На его ладони блеснул тусклый синий огонек. Старик направил его на скалы, и я увидела, как в камнях что-то блеснуло. Мы пошли на свет.

- Ещё вчера мне удалось установить вдоль тропинки светящиеся камни. Даже слабого источника света хватит на то, чтобы они отразили его, - объяснил Алкей. Мы завернули за скалу и стали подниматься вверх. Тропинка была довольно узкая, и мне пришлось идти прямо за стариком. Постепенно глаза стали привыкать к темноте, и я уже могла различать окружавшие нас стены. Мы двигались в узком лабиринте, зажатой между камнями тропы. Алкей шагал довольно уверенно. Шли мы недолго, когда, наконец, оказались на вершине той самой скалы, которую так любила Гуда.

- Наше тайное место? - удивилась я. Что-то никак не могла припомнить, чтобы видела хотя бы одну тропинку, позволившую спустится оттуда вниз. Но, возможно, сверху эта тропа была просто незаметна. Серые скалы сливались в единое, и она терялась из вида. Здесь дул холодный северный ветер. Порыв сорвал с моей головы капюшон и разметал пряди волос. Алкей шагал вперед. Я устремилась за ним. Тропинки к дому предсказательницы не было. Мы просто шли через лес, перебирались через буреломы и, наконец, оказались на маленькой опушке. Там стоял деревянный дом. Крыша, крытая соломой, изгородь, довольно ветхая, очертания колодца во дворе. Скрипнув калиткой, прошли за ограду. В единственном окне горел яркий свет. Мы вошли без стука и оказались в теплой комнате, стены которой были завешены шкурами. Посреди горел очаг, над которым висел кипящий котел, дым выходил через отверстие в крыше. Предсказательница сидела на скамье за столом и смотрела прямо на нас, как будто знала, что мы войдем именно в этот миг и ни мгновением позже. Она была одета в темное платье. На шее висел амулет. Зендра указал нам рукой на скамью напротив неё. Я села, а Алкей почему-то вышел наружу. Я удивленно посмотрела ему вслед.

- Не беспокойся, - сказала Зендра, - Он просто не должен знать о сути нашего разговора.

- Но он же привел меня сюда, - ответила я.

- Да, по моей просьбе.

Зендра расправила на коленях несуществующую складку и продолжила:

- Тебе наверное, интересно, почему я захотела увидится с тобой.

- Вообще-то да, - сказала я.

- Я объясню, - женщина посмотрела на огонь в очаге, - В тот день, когда я увидела тебя, я сразу же разгадала твою тайну. Я знала кто ты и кто твой отец.

- Почему же ничего не сказала ни мне, ни Дагону.

- Это не мое дело, - ответила предсказательница, - Я говорила только то, что должна была. Меня не спрашивали, я не отвечала. Но совсем недавно мне было видение, и оно настолько поразило меня, что я решила все тебе рассказать. Не могу сказать точно, я видела все обрывками, но все равно меня напугало увиденное. Но, прежде чем я все тебе расскажу, я должна кое-что показать.

Женщина встала и достала со стола огромный фолиант, переплетенный кожей и украшенный серебром. Зендра открыла книгу, перелистнула на нужную страницу и зачитала мне какой-то отрывок:

- Когда боги спустятся на землю и согрешат с земными женщинами, от этого греха родятся разнополые дети, которым суждено дать жизнь величайшему из богов. И принесет он на землю покой и любовь, и будет править людьми мудро и справедливо. И силен он будет и красив… - тут она захлопнула книгу и подняла на меня глаза.

- Пророчество стало сбываться, когда на свет появился Дагон. Много лет никто не знал, родилась ли девочка и где её искать и самое главное, кем окажется её отец. Силас, давший жизнь Дагону, является нашим верховным богом. Твой отец, Алазар, его самый жесточайший враг. Но никто из них даже не догадывался, что станет отцом одному из родителей нового бога, - она перевела дыхание. Я сидела на скамье, судорожно стиснув руки и слушала, - Понимаешь, очень редко от связи бога и человека рождается ребенок. Но если такое происходит, то этот ребенок оказывается наделенным даром бессмертия, как и его божественный родитель. Я думаю, что твой отец захочет избавиться от ребенка, который получится от вашего с Дагоном союза.

Я удивилась.

- У него уже была возможность это сделать, - возразила я, - Когда он уничтожил поселение Урбана, но он этого не сделал и мне даже кажется, что именно он приложил руку, - тут я невольно улыбнулась постановке получившейся фразы, - К тому, чтобы я оказалась беременной.

- Ты не права. Чем быстрее ты родишь, тем быстрее он сможет убить ребенка, - возразила Зендра. Я явно не удивила её своим признанием, - Ведь есть шанс, что могут появиться ещё полубоги, конечно, пройдет много времени, прежде чем это случится, а ему надо устранить угрозу как можно скорее. Алазар давно претендует на место Силаса, поэтому твой ребенок может ему помешать, как очередной претендент на власть.

Я нахмурилась.

- Вчера ночью я видела, как ты окажешься в Храме Богов и предстанешь перед своим отцом, - продолжила Зендра, - Я видела, как ты сидишь на полу, украшенном замысловатой мозаикой в луже крови, но эта кровь не твоя… - она сделала паузу, - И я видела смерть Дагона.

Я вскочила.

- Врешь! - крикнула я.

- Я предсказала ему смерть еще год назад. То, что неизбежно сбудется. У него осталось очень мало времени на земле.

- Но он же бессмертен! - мне стало очень страшно от слов предсказательницы. Хотелось броситься прочь из ей дома и бежать сломя голову через лес.

- Но он умрет, - жестко сказала Зендра.

- И я ничего не смогу изменить? - спросила я, взяв себя в руки.

- Нет.

- Зачем ты мне все это говоришь? - в моем голосе прозвучала боль.

- Я хочу сказать тебе, чтобы ты ни в коем случае не плыла вместе с ним, - предсказательница положила книгу обратно на стол, - Ты ничем не поможешь Дагону, но зато может пострадать твой ребенок. А он слишком важен. Подумай об этом. Я хотела дать тебе дружеский совет. Выходи за Эйрика и предоставь судьбе свершиться, иначе будет только хуже.

- Прощай, - сказала я, - Спасибо за совет, но свою судьбу я буду решать сама, - с этими словами я вышла из дома. В голове гудели страшные слова Зендры. Образ мертвого Дагона вставал перед глазами, и я с ужасом гнала его прочь, но он навязчиво преследовал меня.

Алкей ждал у калитки. Я прошла мимо него, не сказав ни слова. А он ничего и не спросил. Словно понимал, что я узнала что-то такое, чем не захочу делиться даже с ним, или лицо у меня было слишком бледным.

Мы спустились к берегу по тому же узкому лабиринту. Возвращаясь по тропе в поселение, я неотрывно думала о том что, знай я наперед то, что скажет мне Зендра, никогда бы не пошла к ней. Иногда лучше оставаться в неведении касательно своего будущего или будущего близких. Я много всего передумала, пока мы проделали этот путь от домика предсказательницы. Мысли были просто ужасны. Воображение рисовало мне страшные образы и сил не хватало, чтобы изгнать их прочь. Войдя в дом, пожелала спокойной ночи Алкею и направилась к себе. Но спать не легла. Я подошла к сундуку с моими вещами, который доставили с корабля рабы, решительно откинула крышку и достала подарок Дагона. Я сбросила одежду и осталась только в одной сорочке, которая едва прикрывала мои бедра. Взяла наручи и решительно надела их на запястья, затем накинула на плечи меховую накидку и вышла. До комнаты Дагона я добралась быстро. Тихо открыла дверь и зашла внутрь. Сбросила накидку. Мягкая ткань упала к ногам. Я подошла к кровати. Дагон спал на спине, заложив за голову руки. Я улыбнулась. Оказывается, я так мало знала о нем. Тех мелочей, которые, по сути, не важны, но из которых состоит жизнь. Например, как он спит, как просыпается по утрам, что любит на завтрак и что может его рассмешить. Я не знала о нем ничего, кроме того, что люблю его, но этого знания мне пока было достаточно.

Я скользнула к нему под одеяло. Дагон отреагировал мгновенно. Он схватил меня и прижал к подушкам. Я рассмеялась. Услышав мой голос, он ослабил хватку и встал с кровати. Мгновение и комнату озарил свет зажженной свечи. Я приподнялась. Дагон был полностью обнажен, но это его явно сейчас не смущало. Я с самым наглым видом принялась рассматривать его тело. То, что я видела, мне явно нравилось.

- Ты, - произнес он удивленно, - Что ты здесь делаешь? Ты с ума сошла так подкрадываться! Я ведь мог… - он осекся, когда я приподнялась и спустила с плеч лямки сорочки. Обнажила грудь, потом талию и, наконец, сброшенная одежда полетела на пол. Тогда я подняла вверх руки. Наручи сверкнули в огне свечи и скользнули по запястьям. Дагон подошел ко мне. Он посмотрел на мои руки, потом перевел взгляд мне в лицо.

- Я пришла дать тебе свой ответ, - Я потянулась к нему и нежно провела пальцами по мускулистой груди. Он тяжело вздохнул.

- Я пришла сказать, что люблю тебя, - произнесла я и задула свечу в его руке.

ГЛАВА 15

Впервые за всю мою жизнь пробуждение оказалось таким сладостным. Я проснулась от того, что что-то щекочет мне шею. Открыла глаза и улыбнулась, увидев лежащего рядом Дагона. Облокотившись на локоть, он прядью моих волос водил по моему лицу. Я поменяла положение тела и прижалась к нему.

- Привет, - сказал он и нежно поцеловал меня.

Вспомнив прошлую ночь, я покраснела и спрятала лицо у него на груди.

- Что с тобой? - удивился он.

- Я просто счастлива, - ответила я, - Мне так хочется, чтобы это продолжалось вечно. Ты рядом и больше ничего не надо.

Подняв взгляд, увидела, что он улыбается. Я еще никогда не видела его таким счастливым и осознание того, что причиной счастья являюсь я, переполняло мое сердце безумным ликованием. Мне хотелось о многом ему сказать, но так не хотелось нарушать то сладкое молчание, установившееся между нами. Было так уютно в его сильных руках. Как же я боялась потерять его. Я чувствовала себя такой глупой, что так поздно решилась открыться ему в своих чувствах.

Внезапно в дверь постучали, и в комнату без приглашения ворвался Эйрик. Вот уж кого я не ожидала увидеть сейчас. Натянув одеяло до самого носа, я напряглась.

- Где ты пропадаешь, - сказал Эйрик, - Братец, мы уже все утро тебя ждем, а ты все никак… - тут он резко осекся, увидев меня в постели с Дагоном. Его лицо побледнело, и он сделал непроизвольный шаг назад. Тут же спохватившись, Эйрик резко отвернулся, но я успела увидеть выражение ярости на его лице.

- Извините, я не знал, - произнес он, - Иначе не стал бы так бесцеремонно вламываться.

- Скажи людям, чтобы подождали, - произнес Дагон, - Я скоро приду.

- Да, - Эйрик едва не бегом бросился к двери.

- Ну вот, теперь, когда ты скомпрометирована на глазах у бывшего жениха, ты просто не сможешь не выйти за меня, - пошутил вождь, целуя меня.

Я внутренне сжалась. Мне было неприятно, что Эйрик застал нас, но с другой стороны, теперь он перестанет питать иллюзии, относительно наших с ним отношений. Я не винила себя, я ведь была предельно честна с ним. Эйрик прекрасно знал, кого я люблю, но все-таки я бы предпочла, чтобы он не видел всего этого.

Дагон тем временем встал и оделся.

- Извини, - сказал он, - Но я вынужден на некоторое время покинуть тебя.

Я свесила ноги с кровати и подняла с пола брошенную прошлой ночью сорочку.

- Я пойду пока к себе, - произнесла я.

Дагон внезапно оказался рядом. Он обхватил мое лицо ладонями и посмотрел мне прямо в глаза.

- Я хочу, чтобы ты знала, - начал он, - Как важна для меня. И нет для меня ничего дороже на свете, чем ты.

Я улыбнулась в ответ. Его глаза были такими искренними. Он смотрел так нежно, и взгляд его был полон любви. Я покраснела и он рассмеялся.

- Ты как девчонка, - сказал он, - Но так приятно краснеешь. Мне это нравится.

Поцеловав меня, Дагон вышел. Я накинула на плечи теплую накидку и поспешила в свою комнату. Переоделась в простое серое платье и в тон сапожки и вышла в зал. У дверей столкнулась с Эйриком. Он выглядел рассерженным. Внезапно, схватив меня за руку, задрал рукав до самого локтя и, увидев на запястьях наручи, едва не заскрежетал зубами от плохо скрываемой ярости.

- Я говорила тебе, что люблю его, - произнесла я, зная, что делаю ему сейчас больно, но иначе просто не могла, - Я пыталась тебе все объяснить.

- Я не думал, что у вас все так далеко зайдет, - сказал Эйрик зло, - Я ведь знал, что ты отказала ему, когда мы были на острове у Гуды.

- Прости, - только и сказала я и, пройдя мимо него, зашла в зал.

На удивление, там было пусто. Честно говоря, я надеялась застать там Дагона, обычно он любил именно там обсуждать со своими людьми все свои дела, но никого на месте не оказалось. Я поела в одиночестве, и пошла искать Алкея. Слуга сказал мне, что видел его у сарая, в котором жило пойманное во время нападения Рунглафа существо. Я направилась туда, тем более, что давно уже не видела то создание, которое именовала просто лошадкой.

Когда я вошла, Алкей кормил его. Он насыпал зерна в огромную кормушку и вилами передвинул её к животному. Увидев меня, он улыбнулся.

- Поздно ты сегодня встала, - сказал старик.

- Был повод, - ответила я и подошла к самому заграждению. Алкей вопреки моим ожиданиям не стал кричать, чтобы я отходила, пока меня не слопали. Животное, увидев меня, приблизилось. Чешуйчатая голова склонилась ко мне. Оно открыло пасть, словно улыбаясь, и я увидела острые, как иглы зубы. Почему то, я совсем не боялась этой твари. У меня была странная убежденность, что она признала меня, если не как хозяйку, то, как друга.

- Это Горлоф, - вдруг произнес Алкей, - Страшное, хищное животное, но обладающее разумом, подобным человеческому.

- Горлоф, - повторила я вслед за лекарем.

- Они очень опасны и практически не приручаются, но они могут стать друзьями тому, кто понравится им. А этот тебе явно симпатизирует.

Назад Дальше