ГЛАВА 2
Я решил проверить, что поделывает Крэк, и придвинул экран поближе. Она смотрела прямо перед собой и не шевелилась. Я перемотал пленку назад. Может быть, Торпедо уже появился на сцене и сделал свое дело?
Графиня Крэк вместе с Бац-Бацем вышли из дома на колесах и подошли к больничному крыльцу.
- А теперь, Бац-Бац, - сказала она, - подите и скажите доктору, что вас мучают боли, и добейтесь, чтобы врачи в приемном отделении отвели вас в кабинет. Пусть вас обследуют, а вы стоните. Пусть они все соберутся вокруг вас.
Бац-Бац со вздохом вошел, поймал сестру приемного отделения и потребовал сообщить доктору о новом пациенте. Но она велела ему подождать, несмотря на его вопли, что он погибнет, если ему тут же не окажут помощь. Какое-то время Бац-Бац сидел, вертелся на стуле и стонал. И все это время графиня Крэк находилась на улице. Торпедо наверняка ждал, когда она войдет в здание.
Наконец Крэк заметила через окно, что в приемном отделении появился высокий блондин в черном костюме - судя по всему, сам доктор Гонимонетти - и с помощью сестры повел судорожно дергающегося Бац-Баца в кабинет.
Крэк проскользнула в холл и притаилась в углу.
В приемном отделении топтались две медсестры. Как только они ушли, Крэк прошла по коридору, отыскала палату номер тринадцать и проскользнула за дверь.
Палата оказалась очень простой. По-ночному темное, незанавешенное окно. Белые металлические столы, стулья и прочие больничные принадлежности.
На кровати лежал и стонал пожилой человек; временами его лицо перекашивалось от боли. Он взглянул на графиню Крэк, а та посмотрела на табличку в ногах кровати. Там было написано: "Доктор Тремор Могил".
- Я вас знаю? - спросил доктор Могил.
- Я новый терапевт, - ответила графиня Крэк. Она раскрыла сумку и вытащила оттуда шлем.
Быстро подключила провод к розетке и нажала кнопку "запись". Затем натянула шлем больному на голову, включила его, присоединила микрофон и села.
Графиня Крэк посмотрела в черное окно, скользнула взглядом по двери, помолчала немного и перешла к делу:
- Спите, спите, крепко спите.
Тремор, который беспокойно копошился в кровати, притих.
- Что вы знаете о жене и сыне Делберта Джона Роксентера? - спросила Крэк в микрофон.
Доктор Могил застыл, а потом из-под шлема донесся полный ужаса голос:
- Убийца. Убийца. Я никому не позволю меня шантажировать.
- Расскажите подробно, что с вами случилось, - попросила графиня Крэк. - Тогда вас нельзя будет шантажировать.
Старый доктор снова скорчился.
- Такой артрит хуже любого шантажа.
- Слушайте внимательно, - произнесла графиня Крэк. - Ваши боли пройдут, если вы все мне расскажете, и у вас больше никогда ничего не будет болеть.
Доктор Могил начал говорить низким, глухим, словно из-под земли идущим, голосом:
- Я многое узнал от самой девушки и от той женщины-психиатра. И я знаю обо всем, что с ними произошло, когда они находились у меня. - После этих слов он умолк и снова задергался.
- Расскажите мне все, - велела Крэк. - Начните с рассказа о себе.
- Я - доктор Тремор Могил, дипломированный медик, давным-давно на пенсии, жертва пагубного пристрастия к алкоголю, наркотикам и собственной глупости. У меня была своя больница в Фейр-Оуксе, но это все в прошлом. - Он снова замолчал.
- Роксентер, его жена и ребенок, - напомнила графиня Крэк.
- Делберт Джон Роксентер держал свою женитьбу в секрете. По словам девушки, его семья пришла бы в ярость, если бы узнала, что он взял за себя нищую. Девушку звали Мэри Стайлз. Она была единственной дочерью Бена и Шарлотты Стайлз, которые держали ферму рядом с Фейр-Оуксом. Она была без ума от сцены и уехала на север около девятнадцати лет назад. Девчушка получила работу в театре Рокси. В городишке все об этом знали, и никто ее не одобрял.
Скорее всего она познакомилась с Делбертом Джоном Роксентером на какой-то вечеринке - тогда ему было около двадцати пяти. Они с ума сходили друг по другу и вскоре поженились. Для Роксентера это была просто шутка. А для девушки - вся жизнь.
Она привыкла к встречам тайком, с черного входа всевозможных гостиниц, потому что он вечно кого-то боялся, а больше всего - свою тетку Тиманту.
Потом она забеременела и вскоре уже не могла этого скрывать. Она отказалась сделать аборт, и он в панике отослал ее сюда, к родителям. Вот тогда-то она и обратилась ко мне. - Тремор замолчал и беспокойно заерзал.
- Что было дальше? - спросила графиня Крэк.
- Она прожила в городе всего день или два, когда появилась женщина по имени Агнес П. Надирайл, психиатр, кандидат медицинских наук, дипломированный медик, женщина со стальным характером. Она мне не понравилась. У нее везде были свои люди. Они схватили эту Стайлз, и я был вынужден поговорить с доктором Надирайл. Она всегда добивается, что ее пациенты ведут себя спокойно, - не знаю только, каким образом. Доктор Надирайл хотела, чтобы я убил девушку и инсценировал самоубийство. Но я не согласился, потому как боялся, что меня будут шантажировать. Тогда эта доктор Надирайл велела сделать девушке аборт. Но срок был уже большим, и я сказал, что это тоже убийство. Но я все-таки продался им и за приличные деньги пообещал держать девушку в специальной палате, которую они срочно оборудовали в моей больнице, а потом, тоже за деньги, убить мать и ребенка во время родов. - Здесь Тремор Могил сильно разволновался и снова замолчал.
- Продолжайте, - потребовала графиня Крэк.
- Незадолго до родов мы получили известие, что ее родители погибли в автомобильной катастрофе. Для девушки это оказалось ужасным потрясением. Но для исхода родов оно не имело никакого значения. Роды были тяжелыми, и она умерла от внутреннего кровотечения. Я не хотел, чтобы эта женщина-психиатр шантажировала меня за убийство ребенка, поэтому не стал его убивать. Но доктору Надирайл сообщил, что сделал это. Я много плохого совершил в своей жизни, - его голос сорвался на крик, - но я не убивал их!
- Что вы сделали с ребенком? - спросила графиня Крэк.
- Я сделал так, чтобы его всегда можно было узнать. Поэтому меня никто не смог бы шантажировать, а наоборот, я сам мог бы кое-кого шантажировать, если бы появилась необходимость. На подошве левой ноги мальчика я сделал татуировку - черный знак доллара, и отправил его на бедную ферму. Я назвал его Ричард Рой и сказал, что его нашли на больничном крыльце. Я написал свидетельство о смерти матери и никогда не упоминал о ребенке. Но если доктор Надирайл будет меня беспокоить, я могу пригрозить ей, что вытащу ребенка на свет Божий.
- Я выслушала вас, - произнесла графиня Крэк. - Но мне тоже нужно кое-что вам рассказать. Вы будете считать, что все случилось так, как я вам рассказала. И тогда ваши боли пройдут. Понятно?
- Да.
- Итак, слушайте. Все, что вы рассказали, верно, кроме одного: Мэри Стайлз родила двойняшек. Нет, они не близнецы. - Графиня Крэк глянула в какую-то бумажку, которую вытащила из кармана, и продолжила: - Тому, кто родился первым, вы поставили на левую ступню знак доллара. А потом отослали этого мальчика к своему другу доктору в Джорджию, но профессиональная этика не позволяет вам назвать его имя. Вы попросили его подменить им мертворожденного ребенка Агнес и Джеральда Уистеров, дать ему имя Джером Терренс Уистер и записать, что он родился в городской больнице города Макона, округ Бибб, штат Джорджия. Доктор согласился, но сейчас его же нет в живых, и вы единственный свидетель. Расхождения в датах рождения возникли потому, что вы об этом специально договорились. Вы хорошо все запомнили?
- Да.
- А теперь, когда вы все хорошо запомнили, вы проснетесь и почувствуете стремление облегчить свою душу и оформить все как формальное признание. И только после этого ваши боли пройдут. И у вас никогда ничего не будет больше болеть.
А сейчас вы забудете, что я надевала на вас шлем. Вы будете помнить только то, что я вам рассказала, и чувствовать потребность в признании. Когда я щелкну пальцами, вы проснетесь.
Она сняла шлем, выключила его и убрала в сумку.
В это время в палату проскользнул Бац-Бац и начал подавать какие-то знаки.
Графиня Крэк щелкнула пальцами.
Тремор Могил открыл глаза и тревожно огляделся по сторонам.
ГЛАВА 3
Врач сказал, что моя болезнь неизлечима, - прошептал Бац-Бац. - И у него сейчас вечерний обход. Так что нам лучше исчезнуть!
Послышались шаги. Бац-Бац в отчаянии обернулся к окну, очевидно, чтобы посмотреть, нельзя ли выбраться из палаты через него. Шаги приближались.
В палату вошел доктор Гонимонетти. И свирепо уставился на Бац-Баца:
- Я полагал, что вы уже ушли. Может, мне еще раз обследовать ваш нос, раз у вас есть привычка совать его не в свое дело. А что здесь делает эта молодая леди?
- Мы искали выход! - ляпнул Бац-Бац.
Подойдя к кровати, доктор Гонимонетти профессиональным жестом одернул пиджак, откинул со лба прядь волос, затем нагнулся и взял доктора Могила за запястье.
- Если вы обеспокоили моего пациента…
Дверь открылась.
Вошел Стонволл Биггс!
- Что это у вас тут? - спросил доктор Гонимонетти. - Пикник?
- Биггс! - вскричал доктор Могил, садясь в кровати и хватая приятеля за руки. - Биггс! Ради Бога, дай мне ручку и бумагу! Артрит меня уже доконал!
Биггс очень удивился. Потом он взглянул на графиню Крэк:
- Наверное, вы и есть та молодая…
- Вот, - перебила Бигтса графиня Крэк и сунула ему в руки блокнот и ручку.
- Я не могу позволить вам беспокоить этого пациента! - возмутился Гонимонетти.
- Дайте мне бумагу! - умолял Могил.
Биггс так и сделал. Графиня Крэк быстро подставила ему специальный столик. Могил согнулся над ним и принялся бешено строчить.
Биггс взглянул на первые написанные Тремором Могилом слова и бросился вон из комнаты. Через минуту он вернулся, таща за собой двух медсестер.
- В чем дело? - рявкнул доктор Гонимонетти, хватаясь за свои светлые волосы.
- Заткнитесь, - сказал Стонволл Биггс. - Мне кажется, что старина Могил трудится над признанием. А все вы наблюдаете, как он это делает, потому что должны будете подписаться, что документ составлен в соответствии с правилами и по доброй воле, без какого-либо насилия или угроз.
- Вы не имеете права вторгаться в его личную жизнь! - закричал доктор Гонимонетти.
- Он сам в нее вторгается, - заметил Огонволл Биггс. - Признание чертовски облегчает душу. А я - поверенный местного суда и поэтому могу вторгаться, куда пожелаю. Так что стойте спокойно и смотрите.
Доктор Могил писал с бешеной скоростью.
Неожиданно я осознал, что мне совершенно непонятно, что делает Хеллер. Экран его прибора был расположен вдалеке от меня, а я был слишком занят, чтобы внимательно наблюдать за ним. К тому же я считал, что с ним все ясно. На экране была видна идиотская французская машина, и я предположил, что его схватили на дороге и обезвредили. У меня не было времени перемотать пленку обратно. Я смогу вполне насладиться этим зрелищем позднее.
Сейчас меня интересовало только одно, сумеет ли графиня Крэк выйти оттуда с ложным свидетельством в руках? Конечно, умные люди вроде Гонимонетга или Биггса поймут, что дело здесь нечисто: уж больно быстро он писал. Могил весь трясся от волнения!
И тут я внезапно осознал, какой шанс сейчас предоставляется Торпедо. Графиня Крэк находилась в противоположном от окна конце палаты. Доктор Гонимонетга стоял с другой стороны кровати, спиной к ней, но не загораживал ее. Торпедо нужно было всего лишь прицелиться получше.
Никакое оконное стекло не смогло бы остановить пулю, выпущенную из ружья "Холланд и Холланд", триста семьдесят пятого калибра. Давай, Торпедо!
Доктор Могил закончил. Он поставил огромную подпись и откинулся на подушку. На его сморщенном лице появилась счастливая улыбка.
- Ох! - произнес он. - Какое облегчение! Боли прошли!
Биггс читал признание. Графиня Крэк глядела поверх его плеча.
- Вот как! - удивился Биггс. - Их было двое!
Медсестры тоже попытались взглянуть на то, что написал Тремор Могил.
- Нет-нет, - запротестовал Биггс, - остальным незачем это читать. Вы просто должны засвидетельствовать, что он это написал лично и добровольно. Давайте подписывайтесь здесь внизу.
Доктор Гонимонетти и две медсестры подписались на бумаге, которую Биггс сунул им под нос.
- А теперь, Тремор, - сказал Биггс, - подними правую руку. Клянешься ли ты, что все сказанное здесь правда, и только чистая правда?
- Да, - ответил доктор Могил. - Это единственный хороший поступок в моей жизни.
- Отлично, - сказал Биггс. - Властью, данной мне как нотариусу суверенного штата Виргиния и поверенному окружного суда в Хэмдене я объявляю этот документ правомочным и соответствующим всем законам, да поможет мне Бог. Аминь! - Он достал печать и приложил к документу. Затем подписался и поставил число. Наконец Биггс достал сургуч и запечатал бумагу. Потом вытащил маленькую тетрадку, записал туда дату и номер бумаги и заставил всех расписаться в тетрадке.
- Вот теперь, - произнес Биггс, протягивая бумагу графине Крэк, - это самый законный документ во всем округе.
- Спасибо, мисс, - заговорил доктор Могил. - Мне теперь так хорошо, и я наконец могу спокойно умереть!
Бах!
Окно разлетелось вдребезги!
Аппаратура донесла до меня звук выстрела.
Все окуталось дымом.
Что-то ударило графиню Крэк, и она упала на пол.
Бац-Бац свалился на нее, но при этом дернул еще кого-то за ноги.
- На пол! На пол! - заорал он. - Плюхайтесь на пол, тупицы!
Еще серия выстрелов! По палате снова разлетелись осколки. Я подумал, что теперь Торпедо стреляет из пистолета мертвого копа.
Выстрелы прекратились.
- Кого-нибудь зацепило? - осведомился Бац-Бац.
- Я не ранен, - заявил доктор Гонимонетти, забиваясь еще дальше под кровать. - Пуля лишь разорвала мне пиджак.
Одна из медсестер поднялась и завизжала. Вторая встала на четвереньки и посмотрела в ее сторону.
- Доктор Могил ранен! - крикнула она.
Мое внимание привлекло движение на экране Хеллера. Он взглянул вверх. Больничное окно! Он находился снаружи! И незаметно пробирался сквозь кусты!
Я пришел в ярость. Эти безмозглые идиоты упустили его! Он, наверное, решил проявить осторожность и остаться снаружи, пока Биггс будет разбираться внутри.
Сестра, стоявшая на коленях у кровати, сказала:
- Доктор Могил мертв!
- Надеюсь, с Младшим все в порядке, - пробормотал Биггс, лежа на полу.
Графиня Крэк взглянула на Биггса:
- Младший? Вы хотите сказать, что мой драгоценный тоже здесь?
- Он увидел в кустах какую-то французскую колымагу и решил, что Гарви Ли добрался сюда, - ответил Биггс. - Поэтому он послал меня сюда.
Графиня Крэк вскочила и бросилась к двери.
Бац-Бац схватил ее и заставил пригнуться.
- Только не вы, мисс Рада. Там, наверное, полно убийц, а у вас нет пуленепробиваемого жилета.
- Боже мой, - простонал Стонволл Биггс. - Надеюсь, они не убьют Младшего. Мне все еще нужно новое здание суда.