- Значит, успешно… - пробормотал Волдеморт.
- Это очень и очень рискованно, - вскинулся Дамблдор, - если бы послушались меня…
- А ты вообще заткнись! - рявкнул Волдеморт.
- А что вы хотели, сэр? - вежливо поинтересовался Гарри.
- Хотел? - переспросил Волдеморт. - Ах, да. Северус, а как он учится?
- Нормально, - пожал плечами Снейп, - Поттер прилежный ученик.
- И только?! - возмутился Волдеморт. - Я был лучшим учеником! Лучшим! Ясно? Так что изволь не позорить меня и учиться как следует! И чтобы старостой стал.
Гарри даже попятился от такого напора.
- Том! - возмутилась МакГоннгал. - Не кричи на мальчика!
- Раз он мой наследник, то просто обязан стать лучшим! - безапелляционно заявил Волдеморт.
Дядюшка Дрю покачал головой.
- Послушайте, - сказал он, - Гарри хорошо учится, с ним все в порядке. Но не надо на него давить. Это неправильно.
- Чтобы все сообщали мне его оценки! - не успокаивался Волдеморт. - А если у тебя появятся вопросы, то приходи ко мне, я тебя проконсультирую.
- Я не могу допустить подобного в школе! - заявила МакГоннагал. - Том, ну чему ты можешь научить ребенка?!
- Как стать лучшим учеником! - отрезал Волдеморт.
- Я понимаю ваше беспокойство, мистер Риддл, - сказал на это дядюшка Дрю, - но вы должны понимать, что учитывая вашу репутацию…
- Подумаешь, репутация… - пробурчал Волдеморт.
Снейп тяжело вздохнул. Только этого ему и не хватало - отчитываться перед Лордом за успехи Поттера. Раньше ему такое и в кошмарном не могло присниться.
- Я и так люблю учиться, - ответил Гарри, - и я учусь, чтобы узнать что–то новое, а не чтобы отчитываться. И я не хочу отчитываться перед вами. Вы мне не нравитесь.
- А тебя никто и не спрашивает! - нагло заявил Волдеморт.
- Не волнуйся, Гарри, мы тебя в обиду не дадим, - сказал дядюшка Дрю, положив руку на плечо Гарри, - и ничего он тебе не сделает. Он нарисованный.
- Я не нарисованный! - возмутился Волдеморт.
- Ну, Том… - покачала головой МакГоннагал.
- Можно я пойду, мэм? - спросил у нее Гарри.
- Конечно иди, Гарри, - сказала МакГоннагал, - и не волнуйся. Учиться надо для себя. А не потому, что тебя кто–то заставляет. Оценки - это не главное.
Гарри кивнул присутствующим и отправился в подземелья.
- Вот, - заявил Волдеморт, - все–таки он действительно мой наследник. Раз попал на Слизерин.
Снейп тяжело вздохнул. Похоже, что больше всех попал именно он. Хотя ему от этого прямая выгода. Поступили деньги от продажи шкуры василиска и одного флакона с ядом. Мадам Хуч получила свои метлы, а ему удалось разжиться кое–какими ценными ингредиентами. Цикута Лонгботтома оказалась очень интересной. А еще он раздобыл пару усиков тыкво–росянки и выяснил опытным путем, что они являются просто незаменимым ингредиентом для приготовления зелья, улучшающего зрение. Конечно, оно еще требовало доработки, но перспективы…. На Поттере испытать, что ли? А то эти его очки… смотреть противно.
Волдеморт демонстративно отвернулся от присутствующих и принялся расставлять шахматные фигурки. Дамблдор уже привычно устроился напротив.
- Черные начинают и выигрывают, - сквозь зубы сказал ему Волдеморт.
- Начинают всегда белые, - не согласился Дамблдор.
- А если в глаз?
- Ну хорошо… хорошо…
МакГоннагал вызвала эльфа и распорядилась подавать чай…
Приближался квиддичный матч. Драко клялся и божился, что Салли предсказал все правильно. Конечно жаль, что выиграть должен именно Гриффиндор, но главное - это проверить предсказательские способности гомункула. Райвенкловцы злились. Кончилось тем, что Малфоя чуть не поколотили. Впрочем, ему досталось и от гриффиндорской команды, потому что возжаждавший подтверждения пророчества Вуд озверел окончательно и просто загонял своих подопечных.
- Таким темпами Малфой начнет болеть за грифов, - повертел пальцем у виска Нотт.
- Ты чего? - возмутился Драко. - Дело в другом! Это же… это же…
- Все с тобой ясно, - хихикнула Панси, - а близнецы Уизли принимают ставки на правильность предсказания.
- Вот гады! - припечатал Драко. - Тут речь о науке, между прочим. И вообще, это наш гомункул.
Как бы там ни было, но матч состоялся, и Гриффиндор выиграл с небольшим преимуществом.
- Салли - гений! - заявил Драко.
Счастливый Вуд выставил сливочное пиво для первого курса Слизерина.
- А это ваш что любит? - спросил он.
- Ему специальную смесь готовят, - ответил Гарри, - послушай, он же не наколдовал вашу победу, а просто предсказал. Может у него и случайно получилось.
- Да ладно тебе, - махнул рукой Вуд, - я еще и поставил на него. В следующий раз играют Слизерин и Хаффлпафф. Надо будет опять гадание провести. Вообще, можно будет не тряпки с гербами наколдовывать, а что–нибудь красивое придумать. И церемонию.
У Драко загорелись глаза.
- Церемония - это круто! Надо подумать…
- Это будет красиво, - согласился присутствующий при разговоре Флинт, - эх, все–таки жаль, что самый первый раз никто не заснял.
- Ничего, - сказал Вуд, - Марта с Хаффлпаффа классно рисует. У нее уже заказы есть. Надо будет с ней договориться, а мы, если надо, попозируем. Будет картина.
- Класс! - у Флинта загорелись глаза. - А ты соображаешь! Если надо деньги, то можно будет скинуться. Это же история!
- Договорились!
- Давайте все–таки подождем следующего матча, - сказал Гарри.
Его похлопали по плечам, отчего он даже присел, и уверили, что все пучком, а Салли классный. И вообще - гомункул отныне назначается главным квиддичным талисманом Хогвартса.
- Совсем обалдели, - сказал Гарри. Но сказал тихо. На всякий случай.
Марта согласилась запечатлеть историческое событие. Она даже сказала, что не возьмет денег за работу, только за холст и краски. Краски и холст из Хогсмита на общем совете были забракованы, как недостаточно хорошие для эпохального произведения. Были заказаны лучшие из специализированного магазинчика в Лондоне, в котором покупали только профессиональные художники. Скинулись всем Хогвартсом, хотя Драко и рвался быть спонсором, мотивируя это тем, что гомункул не какой–нибудь там, а слизеринский. На что ему справедливо указали, что даже шипящий Салли все равно общий.
Вуд и капитан Райвенкло периодически позировали перед художницей. Драко снова трансфигурировал тряпочки. Филч, глядя на все это безобразие, покачал головой и вытащил из своих закромов гербы всех факультетов, красиво нарисованные на больших металлических щитах. Правда, краска на них облупилась, но Марта вызвалась их подновить. Получилось просто загляденье. Кое–кто из болельщиков даже предложил нарисовать капитанов с этими щитами, но историческая правда восторжествовала. А вот для дальнейших гаданий было решено использовать именно их.
Гарри при поддержке помощников рассказывал Салли про квиддич. Флинт даже вызвался прокатить гомункула на метле, но тут сказал свое веское слово Снейп. В конце концов, Салли был уникальным экземпляром, которым не следовало так рисковать. Ближе к лету в Хогвартсе планировали провести международную встречу алхимиков, жаждущих взглянуть на это чудо. Фламмель обещал привлечь к докладам членов школьного кружка, и студенты усиленно готовились. Так все и шло…
В один прекрасный день во время завтрака в Большой Зал влетели… Нет, это были не совы. Ученики, увидев почтальонов, дружно полезли под столы, а преподаватели выхватили волшебные палочки. И было отчего. Честно говоря, в Британии и раньше встречались оригиналы, использующие в качестве почтальонов воронов, соколов и даже орлов. Но два андских кондора… это уже был перебор. Это не считая огромного ящика, который с видимым трудом тащили птицы.
Кондоры опустились у слизеринского стола.
- Что это? - с ужасом спросила МакГоннагал.
- Ой, какие птички! - восхитился Хагрид.
- Неужели посылка? - не поверила мадам Хуч.
- Кому посылка? - спросил Снейп.
- Гарри Поттеру, - ответил Маркус Флинт, - а еще Драко Малфою и Гермионе Грейнджер. От Сириуса Блэка. Тут написано.
- Ну конечно, - фыркнул Снейп, - этот… не мог не выпендриться.
- А что там такое? - заволновались студенты.
- Вы птичек покормите, - сказал дядюшка Дрю, - а то мало ли…
МакГоннагал на всякий случай вызвала эльфов и распорядилась принести мяса. Кондоры приступили к трапезе. Гарри, Драко и Гермиона подошли к огромному ящику.
- Ну давайте, открывайте! - подзуживали их со всех сторон.
- Осторожно! - крикнул Снейп. - Всем отойти в сторону! Мало ли, что там!
- Ой, а тут письмо! - показала Гермиона.
- Письмо берите, а с остальным сперва ознакомятся профессора!
- Читай вслух! - потребовал Драко.
- Здравствуйте, дорогие мои! - начала Гермиона. - Я уже послал лучшего рома мистеру Грейнджеру. И еще пошлю. Это просто фантастическая идея. Тут замечательно. И очень весело. Остановился я в маггловском отеле, но магов нашел легко. Они тут и не скрываются совсем. Про поручение Гермионы я помню, но тут столько всего. Короче, я купил все. Разбирайтесь. Если что, вышлю еще. А у меня урок самбы. Пока.
Искренне ваш, Сириус Блэк.
- Чего у него урок? - спросила Панси.
- Самба - это танец такой, - ответила Гермиона. - Наверное, мистер Блэк решил в карнавале поучаствовать.
Снейп и дядюшка Дрю осторожно открыли ящик.
- Что там? - спросила МакГоннагал.
- Много всего, - ответил дядюшка Дрю, - я вижу книги, коробочки, я полагаю, с семенами… а тут у нас что?
Подошедшие поближе студенты отпрянули, а девочки громко взвизгнули. Из–под слоев пергамента показались засушенные человеческие головы.
- Действительно, все купил… - прокомментировал дядюшка Дрю, - вот интересно, хрустального черепа тут нет?
- С Блэка станется, - покачал головой профессор Флитвик, - тут надо все как следует рассмотреть и проверить.
- А какие семена? - послышался голос Невилла. - Профессор, вы же сказали семена!
- Надеюсь, что тут есть хотя бы список? - спросила профессор Спраут.
- Ой, а это что? А какие книги? Это для школы или только для Поттера, Грейнджер и Малфоя? Дадите посмотреть?
Гермиона и Гарри переглянулись. Драко вздохнул.
- Мы согласны поделиться со школой, - сказал Гарри. - Особенно семенами и ингредиентами для зелий. И если какие артефакты интересные.
Драко и Гермиона кивнули.
- А сейчас, молодые люди, вам пора на уроки!
Студенты разошлись по аудиториям. Хагрид остался присматривать за кондорами.
- А это тоже нам? - с надеждой спросил он.
- Не думаю, - ответил Снейп, - вон, у того кольцо на лапе. Не очень понимаю по–португальски, но похоже, что это почтовый.
Хагрид тяжело вздохнул. Было видно, что ему пришлось распроститься с очередной мечтой.
Ящик перенесли в учительскую. К его разборке профессора вернулись после уроков. Помимо семян экзотических растений, шкурок животных, всевозможных корешков, книг и свитков с непонятными рисунками, уже виденных засушенных голов, черепов животных и змей, сушеных пауков и рептилий, было несколько странных фигурок, искусно выточенных из дерева и камня.
- Я отдельную теплицу под эти растения выделю, - у профессора Спраут горели глаза, когда она перебирала коробочки и сверточки с семенами, - тут несколько видов магических лиан. Ой, водяные растения. Прелесть какая!
Снейп пододвинул к себе коробочку с зубами пираний. Ингредиенты были очень интересными, а кое–какие еще и очень дорогими.
Дядюшка Дрю и профессор Флитвик зарылись в книги и свитки.
- Хоть бы написал, что это за фигурки, - покачала головой МакГоннагал, - я хочу сказать, это просто поделки для туристов или что–то магическое? Может для них особые условия хранения нужны? Мало ли что.
Дядюшка Дрю наложил распознающее заклинание. Фигурки засветились.
- Магия тут определенно есть, - сказал он, - другое дело, что мы понятия не имеем, для чего они служат. А вот эта сумочка мне не нравится.
- А что с ней не так? - спросила МакГоннагал.
- Похоже, что это человеческая кожа.
- В самом деле? - поморщилась Спраут. - Гадость какая! А что в сумочке?
Дядюшка Дрю осторожно извлек каменный диск с непонятными изображениями.
- Надо будет посоветоваться с коллегами, - покачал он головой. - Это явно не безобидная вещь. Мистер Блэк, похоже, скупил все, что только увидел. И совершенно не подумал, что некоторые вещи могут быть просто опасными. Да еще отправил их детям. Кто знает, что могло бы случиться.
Снейп только тяжело вздохнул.
Глава 8
Приближался следующий матч по квиддичу. Накануне вечером было решено провести гадание. Теперь все было гораздо торжественнее. Капитаны Слизерина и Хаффлпаффа нарядились в квиддичную форму. Щиты с гербами факультетов выглядели просто потрясающе. Сверкали вспышки колдофотоаппаратов. Гарри объяснил Салли, что от него требуется. Похоже, что даже гомункул проникся торжественностью момента. Наконец, он громко зашипел и указал высунутым языком на герб Слизерина.
Грянули аплодисменты.
- Может, это еще ничего не значит! - заявил капитан Хаффлпаффа. - Мы будем бороться до конца.
- Бороться стоит в любом случае, - заметила довольная мадам Хуч, тоже присутствующая при гадании. - Но это очень интересное начинание.
- А профессор Трелони наоборот сказала, что выиграет Хаффлпафф, - проговорил кто–то из девочек.
- Да что она знает, эта ваша Трелони! - пренебрежительно махнул рукой Драко.
- Она внучка самой Кассандры Воблатски! - возмутился тот же голос.
- Тихо! - скомандовала мадам Хуч. - Вот и проверим.
По мере приближения матча страсти накалялись. У школьной преподавательницы предсказаний оказалось много поклонников, в основном среди женской части учащихся. Наконец настал торжественный день. Гарри вместе с Салли разместились в комментаторской кабине. Поттеру даже пришлось снять факультетский шарф, чтобы это не выглядело агитацией за Слизерин.
- Я жду от вас честной игры! - строго проговорила мадам Хуч и дала сигнал к началу.
- Квоффл у слизеринцев! - начал гриффиндорец Ли Джордан.
Гарри переводил реплики комментатора для Салли. Тот смотрел во все глаза. Хаффлпаффцы старательно размахивали флажками. Слизеринцы развернули большой плакат: "Салазар с нами!".
Среди учителей присутствовала и совершенно трезвая по такому случаю Трелони.
- Снитч! Ловцы увидели золотой снитч! - буквально взвыл Джордан. - Кто же будет первым? Чье предсказание оправдается?
Трибуны буквально взорвались подбадривающими воплями.
- Салли! Салли! Слизерин! - скандировали зелено–серебряные.
- И ловец Слизерина ловит снитч! - завопил Джордан. - Салли снова подтвердил свои провидческие способности!
- Слизерин! Слизерин! Салли! Салли! Ура!!!
- Ты самый лучший! - прошипел Гарри Поттер маленькому гомункулу. Салли ласково зашипел в ответ.
Слизеринская команда под аплодисменты болельщиков на руках отнесла в замок гомункула и Гарри.
- Это довольно интересно, - заметила МакГоннагал, - но есть шанс, что после предсказания команды просто настроятся на определенный результат.
- Но отказаться уже не получится, - покачал головой дядюшка Дрю, - студенты просто не поймут.
- Это всего лишь случайность! - заявила Трелони.
- Зря вы полезли в это, Сибилла, - покачала головой мадам Хуч, - боюсь, что ваши акции сильно упали.
- Истинное призвание потому и истинное, что от него ничего не укроется, - торжественно проговорила Трелони.
- Способности гомункулов к предсказаниям - признанный наукой факт, - ехидно заметил Снейп, - а вот с истинным призванием все намного сложнее. Может вам, коллега, пора переходить с хереса на что–нибудь покрепче? Правда в таком случае вам нельзя будет работать с учениками.
Трелони демонстративно надулась. Дядюшка Дрю покачал головой.
- Как бы слава не сыграла дурную шутку с Салли, - тихо проговорил он.
Празднование было в разгаре, когда Гарри и Драко решили проведать гомункула. С ними пошла Гермиона. В той комнате, где обитал Салли почему–то горел свет.
- Кто–то решил его угостить? - удивился Гарри. - Но нельзя же!
Гермиона решительно распахнула дверь. Дети вбежали в комнату и замерли, увидев Сибиллу Трелони с ножом в руке.
- Профессор? - удивленно спросил Гарри.
- Вы что тут делаете? - спросила Гермиона.
- Грейнджер! - скомандовал сориентировавшийся быстрее других Драко. - Визжи!
- Что? - удивилась девочка.
- Визжи, кому говорят!
От визга Гермионы у всех заложило уши. Гарри бросился вперед, закрывая собой замершего от страха Салли. Драко изо всех сил толкнул Трелони. Она не удержалась и села на пол. В комнату влетели Флинт и Снейп.
- Что тут происходит?!
- Мы свет увидели, - сказал Гарри, - подумали, вдруг, кто хочет Салли угостить. А тут такое…
Гермиона кивнула. Снейп отобрал у Трелони нож. Флинт быстро осмотрел Салли.
- Может его к нам в гостиную забрать, - предложил он.
- Салли, маленький! - Гарри взял гомункула на руки. Тот возбужденно шипел. Гермиона обернулась к Снейпу.
- Как же так, профессор?
- Думаю, что все ясно, - сказал Снейп, - мисс Трелони, прошу к директору. Поттер, побудьте пока с Салли, его нужно успокоить.
Предсказательница молча и покорно последовала за деканом Слизерина. Студенты в ужасе переглянулись.
- Поттер, пошли к нам, - сказал Флинт, - мало ли, кто еще припрется.
И слизеринцы направились в свою гостиную. Трелони Снейп отконвоировал в кабинет директора.
- Сибилла, как ты могла! - возмутилась МакГоннагал.
- Из–за него надо мной все смеются! - выдала Трелони. - Из–за этого шипящего уродца!
Снейп покачал головой. Ему тоже не нравился ажиотаж вокруг гомункула, но забавный малыш такой кары не заслуживал.
- Но, Сибилла, это же уникальный малыш! - МакГоннагал стиснула руки у груди. - И он такой славный! Другого такого просто не существует.
- Я тоже уникальная! - заявила Трелони. - Это я предсказала падение Темного Лорда!
- Ну и сука! - послышалось с портрета.
Трелони встретилась глазами с Волдемортом и испуганно взвизгнула.
- Выгнать ее из Хогвартса! - тут же предложил Финеас Найджелус Блэк.
- Любой может найти убежище в Хогвартсе, - менторским тоном сказал Дамблдор.
- А меня на работу не взял! - парировал Волдеморт. - И на каникулы в замке меня не оставляли. А между прочим война шла, Лондон бомбили, приюты вывезли. Я от мобилизации прятался. Убежище! Все каникулы по разным дырам. Хорошо еще иногда колдовать удавалось, надзор почти не действовал, да и авроры тоже под бомбы не рвались. Еду воровать приходилось.
Дамблдор уже привычно отвернулся. МакГоннагал покачала головой. Она бы ни за что не отправила детей под бомбы. Наверняка можно было что–то придумать, например - подключить Попечительский Совет. Волшебники редко думали о магглах, Том был слишком гордым, чтобы просить. Но директор Хогвартса обязан был заботиться об учениках. Диппету было все равно? Вон, тоже морду скривил и куда–то удалился с умным видом. Да уж…