Песнь крови - Кук Глен Чарльз 12 стр.


Все столпились у окна. По улице проскакал всадник восточного вида. За ним - пара городских стражей, орущих во всю глотку. Слов было не разобрать, но, кажется, стражи советовали иностранцу не блажить, ехать медленнее и уважать местные власти.

Эти трое скрылись за углом. Прошла минута - и вдруг на улице, будто из воздуха, слепились люди. Явился и сам Шай Хи - чтобы быстрым шагом отправиться вслед за всадником.

- Оставили двоих наблюдателей, - отметил варвар. - Один спереди, другой с тыла. Приятель, иди-ка, сделай их.

Бес ухмыльнулся.

- Вы заметили: всякий раз, когда мне голову в петлю совать надо, я вместо "нечистого" тут же становлюсь "приятелем" этого громилы?

Но, хотя и с ворчанием, бес принялся меняться, как о том и было уговорено заранее.

Оставленные Шай Хи наблюдатели не заподозрили опасности в маленьком симпатичном мальчишке. Потому и с парой, караулившей дом, и с двумя, присматривавшими за отходом, команда Ездока управилась легко и бесшумно. Колдун же направился прямиком к складу, уже вычисленному Святошей.

Когда взяли последнего часового, Чаз заметил:

- Кажется мне, Шай Хи нам вовсе не удивится.

- Разумеется, - согласился генерал. - Но сюрприз-то его ожидает с другой стороны.

Уже подходили к складу, когда донеслись грохот, вопли, визг, скрежет и прочие звуки приготовленного сюрприза.

Генерал с варваром переглянулись и бросились в распахнутую настежь дверь.

32

Ездок ощутил, как судно мягко коснулось причала. Вздрогнуло, замерло. Прислушавшись и принюхавшись, понял: пристали у Дубильного ряда в Хеншельсайде. Команда Шай Хи, хотя и усталая, проворно спустила лодки, выгрузилась и поплыла - Ездок услышал скрип уключин.

Выскочил из укрытия посмотреть, куда направились. Зря выскочил - на борту остался охранник. Завидев чужака, тот раскрыл рот, но закричать не успел. Ездок подхватил ломаный лежень и запустил точно охраннику в лоб. Лежень впечатался с хряском, и охранник рухнул, уставившись бессмысленно в небо.

Ездок прокрался к планширу, выглянул. Поразительно - случившегося никто не заметил, хотя в обеих лодках гребцы сидели лицом к судну. Ездок перебрался к противоположному планширу, выждал, затем, осмотревшись, выбрался на пристань. Стайка беспризорников, глазевших на все и вся в гавани, замахала приветливо и просительно - но разбежалась, когда оскалился свирепо.

Затрусив сквозь вонь и грязь Дубильного ряда, Ездок направился к Королевскому мосту в миле вверх по реке. Через полчаса уже наблюдал из укрытия на восточном берегу, как команда Шай Хи выгружает пленников и готовит лодки к экстренному отплытию в случае нужды. Лодки эти снова оставили под присмотром единственного часового.

Как только команда скрылась из виду, Ездок за пару минут уложил и связал охранника, а лодки пустил вниз по течению. Затем последовал за командой. Догнал их как раз, когда заходили на склад.

Потянулся к Сети, пошарил колдовским чутьем, отыскивая Шай Хи, но на складе его не обнаружил. Зато обнаружил кое-кого, настроенного весьма недружелюбно к восточным гостям.

Вспыхнула драка - краткая, яростная. Гости с востока попали в засаду и сопротивлялись недолго. Выяснять в чем дело Ездок не стал. Решил: мудрее выждать поодаль, незамеченным.

К дверям подкатила повозка. В нее быстро и умело загрузили связанных людей Шай Хи, прикрыли парусиной, и повозка уехала. Неплохая работа - ни лишней суеты, ни шума. Ездок без труда распознал устроивших засаду: воздушные десантники, лучшие солдаты Шасессеры, переодетые в штатское.

Отлично! Остается лишь дождаться Шай Хи, спешащего к своим людям в безопасное - как он считает - укрытие. Несомненно, пока занимался Головой Савана, в городе без дела не сидели. Хоть и без шефа, подручные выдержали удар и выступили в ответ - да так, что Шай Хи побежал. Правда, с этим дьяволом всегда держи ухо востро - побежать-то он побежит, но через час окажется за спиной.

Так вышло и сейчас.

Десантники ввязались в бой, но лишь секунд на пятнадцать. Затем из окон склада вырвался ослепительный свет - и все стихло.

Ездок по-прежнему наблюдал через Сеть.

Шай Хи сильным заклятием обездвижил и оглушил десантников, но прикончить не успел - в склад ворвались Чаз с Тяпом, бес, генерал и Святоша. Тут-то колдуну пришлось туго. Чаз с Прокопием едва не вышибли из него дух. А бес, пользуясь замешательством, быстренько сунул Карацину в темный угол, а сам принял ее обличье.

Тут в неразбериху вмешался Ездок, стерший ошеломившее десантников заклятие. Те очнулись, заревели и бросились в драку. Не то чтобы это испугало Шай Хи - он бы мог с легкостью справиться и с десантниками, и с людьми Ездока, но ощущение владеющего магией, могучего врага поблизости его смутило. Он решил отступить. Схватил за руку беса, превратившегося в Карацину, и был таков.

Ездок же тронул через Сеть оставшихся на складе - проверил, все ли в сознании и способны двигаться. Затем снова замер, выжидая.

Колдун выскочил из склада, пробежал с полсотни ярдов, обернулся и швырнул страшной силы заклятие, раздробившее фундамент. Вся ближняя стена рухнула, а Шай Хи спокойно направился к реке.

Обвал должен был погубить всех, но Ездок вмешался снова. Потянулся через Сеть и заклинил двери внутри склада. Погнавшимся за колдуном пришлось, чертыхаясь, нестись к задней двери - и тем самым уйти от обвала.

Затем Ездок затрусил по параллельной улочке к реке. Несомненно, Шай Хи направлялся к поджидавшим лодкам. Наверняка заранее договорился, выбрал место поудобнее и теперь спокойно шел к нему.

Ездок был уже ярдах в двадцати от связанного охранника лодок, когда показался раздосадованный, поминутно оглядывающийся колдун - десантники нагоняли. Выругался вполголоса, найдя вместо лодок лишь их бесчувственного охранника. Выпустил руку Карацины, пальцы замелькали, сплетая колдовство, и веревки спали с часового, но в чувство он не пришел.

Тогда Шай Хи повернулся к преследователям - и будто вырос, раздался, налился силой. От него повеяло ужасом. Поднял руку - и в ладони засветилось бирюзовое пламя.

Преследователи подбежали уже ярдов на тридцать. Завидев пламя, остановились разом, будто ребятишки от учительского окрика, и бросились врассыпную. Бирюзовое пламя полетело к ним, окутанное дымкой, шипящее, прочертило огненную дугу, разодрало Сеть - Ездок вздрогнул, ощутив ее рану почти как свою. Наверняка колдун или считал его мертвым, или не видел больше нужды прятаться.

Шар бирюзового пламени ударил в мостовую, взорвался, сотрясши дома на полмили вокруг. Брызнули обломки, врезаясь с грохотом в стены, разлетаясь на части, врезаясь снова, пробивая дыры, рассыпаясь смертоносным дождем.

Чем меньше обломок, тем быстрее и опаснее - но и рассеивается скорее. Мельчайшие осколки превращались в туман всего за пару секунд.

Пока бушевало пламя, Шай Хи подхватил бесчувственного охранника под одну руку, Карацину - под другую, с легкостью поднял и помчался к реке - каждый шаг длиннее предыдущего. Вода его не остановила. Брызги летели из-под ног, словно кувалдой по реке лупил. Несся, будто пущенный плоско камень, только прыгал с каждым разом все дальше. Последний шаг, унесший на Хеншельсайд, был ярдов пятидесяти длиною. Направлялся он к посудине контрабандистов - и тем поверг Ездока в сомнения морального свойства. Оставшийся на судне бесчувственный охранник мог испортить все дело, если бы очнулся и рассказал. А Шай Хи и без того уже должен был заподозрить худшее, обнаружив пути отхода перекрытыми и засады на каждом шагу.

Ездок перебрал варианты. Почти все предполагали столько магии, что Шай Хи и без рассказов все поймет и распознает. По сути, выбор оставался простой: либо спугнуть Шай Хи, либо незаметной магией навсегда заткнуть охраннику рот.

Да и по правде, нет никакого выбора. Шай Хи - угроза миллионам, ядовитая тварь, желающая подчинять себе и уничтожать. Нельзя позволить ему уйти. Жизнь его слуги - не цена… Но хоть оправдывайся тысячу раз, легче на душе не станет.

Решившись, Ездок потянулся к Сети. Когда Шай Хи запрыгнул на борт посудины, разорвал сосудик в мозгу охранника - как раз под синяком от лежня.

33

Вспрыгнувший на борт Шай Хи сразу увидел - часовой мертв. Чертыхнулся, выпустил ношу - и принялся швырять бирюзовое пламя на восточный берег.

Су-Ча же решил: сейчас самое время убраться. Чем дальше, тем опаснее с колдуном, а он покамест занят, врагов отгоняет. Вряд ли такой шанс представится снова. Придумал скользнуть за спину Шай Хи, броситься в воду, превратиться в дельфина и поплыть что есть мочи.

Ездок заметил движение Су-Ча и понял: бес думает удрать. Глупец! Чародей калибра Шай Хи всегда спокоен, всегда начеку - и в бою, и когда плетет колдовство. Сейчас он, будто в безумной ярости, решил стереть с лица земли целый квартал, но ведь попросту ищет врага, хочет вызвать удар в ответ, обнаружить, распознать.

Придется ответить - нельзя жертвовать ни бесом, ни людьми Шасессеры. Ездок сплел заклятие огня, выступил из укрытия и швырнул золотой колдовской шарик - небольшой, с яблоко всего - к судну контрабандистов. Шарик заскользил над рекой - неверно, неточно, направляясь к берегу, а не к кораблю. Но в конце пути вдруг свернул направо, а за пятьдесят футов до цели рванулся, скакнул стремительно.

Ударил в борт, полыхнув золотым огнем. Полетели доски, балки, занялись жарко. Шай Хи засмеялся презрительно, ответил залпом синего пламени. Ведь выиграл ход, сумел выманить врага. Су-Ча тем временем скользнул в воду.

Ездок сплел новый золотой шар, швырнул - прямо в Шай Хи. Затем еще один и еще. Первый угас в сотне ярдов от горящего судна, второй - в пятидесяти. Третий почти достиг колдуна.

Тот подхватил уцелевшего слугу и ускакал прочь огромными, в пятьдесят ярдов, прыжками. И хохотал злобно, удирая. Золотые шары неслись за ним по улицам Хеншельсайда, сворачивая, петляя, стараясь догнать.

- А я все думал, когда ж объявитесь, - сообщил подошедший Чаз, глядя на пылающее у другого берега судно.

- Вы взяли на себя слишком много, - упрекнул его Ездок. - Если б я не успел, вы все бы уже погибли.

- Я знаю, - ответил варвар невозмутимо. - Мы другого и не ждали. Я очень рад, что вы появились.

Из укрытий показались прочие. Даже пара местных посмелее выглянула - проверить, миновала ли беда.

- Ну и зрелище! - воскликнул приковылявший Прокопий. - Так ему, пусть удирает, бандит несчастный! Что дальше делать будем?

- Выкопаем Карацину из развалин.

- Но… он ведь унес ее! - ахнул варвар.

Ездок рассмеялся:

- Это снова наш Су-Ча. С минуты на минуту появится здесь, голоднющий, мокрый и злой.

Варвар, не дослушав, помчался к складу.

- А что после того, как Чаз вытащит женщину? - спросил Шпат, шатающийся от усталости.

- Отправимся в гавань, сядем на воздушный корабль и полетаем немного.

Ездок глянул за реку: хоть Шай Хи скрылся из виду, его путь выдавали вспышки синего огня. Колдун решил вволю повеселиться на прощание.

- Через пару минут он снова нырнет в никуда, исчезнет бесследно, - заметил Шпат невесело.

- Не совсем. Теперь я знаю, где он вынырнет.

34

Уцелевшая часть склада была завалена обломками. Пыль стояла столбом - не продохнуть. Сквозь дыры пробивался свет, и лучи его, рассеянные пылью, казались тусклым золотом.

Внизу застонал полузасыпанный авиатор - ему камнями раздавило ноги. Чаз перешагнул его, завопил:

- Карацина!

- Я здесь.

Голосок как у раненого котенка - чуть слышный, дрожащий. Но, хотя перепуганная и перемазанная, будто ее проволокли за колесницей в цирке, Карацина оказалась невредимой. Варвар вздохнул с облегчением - и тут же вспомнил: котенок-то котенком, а ведь она - ведьма, служившая Кралижу Одехналу.

Шай Хи безжалостен и хитроумен. Возможно, она - его последняя и страшнейшая козырная карта. Эх, был бы умным, как Ездок или Шпат, - не попадал бы так часто, будто кур во щи. Теперь-то, в конце игры, от нее и может быть наихудший вред.

Помог ей подняться на ноги, глянул почти неприязненно. Но Карацина, вздохнув, бросилась, обняла за шею, прижалась, дрожа, будто пойманный кролик.

На этот раз Ездок выбрал корабль побольше, способный выдержать бой. Шпат возражал: дескать, скорость важнее.

- Скорость тут ни к чему, - ответил Ездок. - Нам уцелеть важно. Шай Хи больше не сможет увиливать, столкнемся лицом к лицу. И если повернется не в нашу пользу, лучше уж иметь больше шансов на выживание.

- Вы и в самом деле считаете его настолько опасным?

- Через час увидим. Ему придется или драться - или капитулировать.

Ездок повернулся к женщине:

- Если узнает, что ты с нами, - все равно будет драться?

Карацина не ответила - лишь глянула искоса. Снизу механик наземной команды крикнул: "Отдать концы готовы!"

Ездок повторил вопрос.

- Будет, будет! - наконец выдохнула она. - Он не отступит! Ни из-за меня, ни из-за кого. Если решил - не пожалеет никого.

Ездок посмотрел на команду сурово.

- Этого часа мы все ждали. Старались, выбивались из сил… Хочу предупредить: дела могут обернуться скверно. Враг очень силен и страшен. Кто-нибудь хочет покинуть корабль, пока не поздно?

- Глупый вопрос, - пробурчал Чаз. - Лично я хочу одного - за глотку взять эту крысу!

Прочие закивали, соглашаясь.

- Тогда - по местам! Сообщите вниз: отдать концы!

День выдался погожий, красивый. Пролив искристой синей лентой уходил к горизонту. Его гладь испещрили купеческие суда и рыбацкие баркасы.

Ездок смотрел вниз тревожно. Слишком много людей - если начнется заваруха, кого-то может и зацепить.

- Голова Савана! - объявил Святоша, управлявший кораблем, пока Ездок готовился к грядущей битве. - Боевая готовность, всем занять места!

Чаз усадил Карацину в командирское кресло.

- Сиди здесь и не двигайся, пока я не скажу. Поняла?

Ездок заметил: ее глаза полыхнули яростью. А-а, значит, в себя приходит. Следует не упускать ее из виду. Правда, сейчас-то она едва ли станет противиться, сделает что сказано. Пока для нее это самое разумное.

Тяп присоседился к Святоше, сел за управление. Чаз и прочие встали за орудия - хотя какой от них прок в битве чародеев калибра Шай Хи и Ездока?

- Святоша, стань в миле от цели, - предупредил Ездок. - Держи нас на месте. И жди.

Замолк, погрузившись в размышления. Святоша с Тяпом исполнили приказанное. Голова Савана грозно смотрела на корабль пустыми глазницами.

Так и висели час за часом.

- Что за черт?! - выдохнул Вар, указуя дрожащим пальцем.

Перед Карациной замерцал воздух. Уплотнился, переливаясь, из мерцания соткались пятна краски, слились, растянулись, засияли радужно масляной пленкой на воде. Затем слепились в человеческую фигуру.

- Наш противник желает переговорить, - сообщил Ездок.

Вихрящиеся у головы краски наконец замедлились, осели и слились в лицо Шай Хи. С полминуты зеленые глаза смотрели бессмысленно, затем засветились разумом, холодной злобой. Колдун глянул на Карацину, на Жерка-младшего.

Шипящий шепоток прилетел, кажется, отовсюду сразу.

- Что ж, теперь - один на один. Мастер-наездник, мое почтение. Ты достойный противник. Упорный, изобретательный, удачливый. Правда, напоследок сглупил. Зря ты покинул защиту Сети, созданной твоим отцом. Уходи - тебе не совладать со мной.

- Не совладать? Не припомнишь, сколько раз ты удирал от меня? Теперь тебе некуда бежать. Сдавайся.

Гондолу заполнил тихий злобный смешок.

- Я хотел предложить тебе то же самое - ради женщины. Мастер-наездник, ты же рыцарь. Неужели обречешь ее на гибель? Я дорожу ею. Я отпущу тебя и твоих людей невредимыми и свободными, если сложите оружие и вернете ее мне.

Ездок не ответил. Подошел к окну, глянул на Мост - залитый солнцем, заполненный кораблями. Повернулся к призраку колдуна.

- Час твоей силы миновал. Сдавайся - или получи накликанное на свою голову.

Команда Ездока переглянулась нервно.

- Дерзко, внушительно. Браво, мастер-наездник! Но я слишком стар для подобных игр. Меня блефом с толку не сбить. Это не удалось бы и твоему отцу.

Всякий раз при упоминании Жерка-старшего глаза Шай Хи сверкали злобой.

- Как пожелаешь, - заключил Ездок равнодушно. - Мое дело - предостеречь. Все же одно последнее предупреждение: не выводи воздушный корабль из глазницы. Если выведешь - я за последствия не отвечаю.

Призрак расхохотался - злобно, глумливо. Затем исчез.

Минуло еще полчаса. Ездок забеспокоился: может, Шай Хи улизнул? Заранее приготовил еще одну лазейку и теперь улепетывает со всех ног, заболтав противника?

- Думаете, он решил последовать вашему совету? - спросил Чаз.

- Нет. Скорее решил помучить нас ожиданием.

- Это ему ничего не даст, - заметил варвар.

С обеих сторон Моста показалось по паре огромных воздушных кораблей.

- Прокопий выслал нам помощь, - сообщил Ездок. - Думаю, Шай Хи скоро объявится.

Генерал остался в городе, желая собрать войска. Он предложил высадить десант на Голову Савана и перекрыть пути к отступлению посуху. Наверняка убедил кого-то на самом верху. Возможно, самого Беледона.

Проходя мимо Головы, корабли разрядили орудия, испещрив огромное каменное лицо огнями. Несколько снарядов залетели в пещеру, где прятался корабль Шай Хи. Корабли зависли над скалой, десантники заскользили по спущенным веревкам.

Из пещеры вырвался сноп зеленого огня, устремился к кораблю Ездока. Но Жерк-младший ожидал атаки - и сноп изогнулся, ткнулся бессильно в небо.

В обеих глазницах Дьявола заклубилась багровая тьма - черная, густая, вязкая.

Десантники покинули корабли, выстроились. Скоро пойдут прочесывать, сомкнув ряды. Надо спешить.

По слову Ездока из моря вырвался монстр - из воды слепленный удав футовой толщины. Головой ударил в каменное лицо, выбивая огромные куски.

Из глазницы раздался ужасный вопль, разросся, обволок, давя на уши, усилился до невыносимости - и стих. Мир заполонила душная, ватная тишина, а вызванный Ездоком монстр рассыпался тучей брызг.

Тьма по-прежнему клубилась в глазницах. Из одной вдруг показался корабельный нос.

- Выходит! - объявил Святоша.

- Отступить! - скомандовал Ездок. - Не позволяйте ему приблизиться. Всем - держаться крепче.

Пиратский корабль выдвигался из глазницы медленно - пока задние, управляющие плавники не вышли из теснины. После рванул, будто бык на арене.

Ездок вздохнул - что ж, пришла пора решающей проверки. Очень уж Шай Хи уверенно нападает - то ли до сих пор ничего не заподозрил, то ли уже все разнюхал и исправил.

Корабль Ездока стронулся с места, но двигался чуть медленнее корабля Шай Хи. Расстояние между ними сокращалось. Чаз и остальные взялись за оружие. Без десантной команды, конечно, в ближнем бою не навоюешь - но у Шай Хи-то вообще команды не осталось, от силы пара человек.

Тонкая, почти невидимая темная нить протянулась от корабля Шай Хи до глазницы, где сидело спеленатое заклятиями чудовище. Чем дальше корабль отходил, тем толще и чернее она становилась. Ездок тоже мрачнел, наблюдая. Затем процедил: "Ведь умный же человек и сильный, но такой иногда дурак!"

Назад Дальше