Сердце огненной змеи - Андриенко Владимир Александрович 7 стр.


- Приятель, похоже, знаешь больше чем я. Можешь ты мне объяснить, что происходит? Ты упал, с развороченным животом, и мы оказались вдруг оказались на берегу моря. Снова стало тепло, и холод ушел. Мы убили множество монстров, но они появлялись снова и снова. Благо хоть я сохранил доспехи. Я же говорил, что без них чувствую себя голым. Хотя драться в них может и тяжело для кое-кого, но я привык.

- Это была всего лишь иллюзия.

- Иллюзия? Ты о том, что нам с тобой все показалось?

- Да, - ответил баск.

- Ничего себе иллюзия! Я весь в крови. Не в своей, конечно, но поверь, враги были настоящими, Смотри!

Воин показал баску меч. Он был весь покрыт красными пятнами.

- Забудь о бое, о монстрах, сядь рядом со мной.

- Зачем?

- Сядь. Если хочешь жить. Ничего ещё не закончено. Ты разве забыл, что наш противник - Чудовище рода Дари. Брось оружие. Оно тебе не понадобиться.

- Ты уверен?

- Конечно. Я понял, как победить его. Проблема наших предшественников была в них самих. С Чудовищем не нужно было сражаться! Против него посылали воинов, а они умели только сражаться. Вот почему Чудовище Дари было непобедимым!

- Значит, если бы мы бросили оружие, то были бы живы все наши? Так, что ли?

- Я думаю, что все обстоит именно так.

- А если ты ошибаешься?

- Тогда да помогут нам светлые боги.

- Ладно. Говори, что делать. Я почему-то верю тебе.

- Закрой глаза и повторяй за мной. И забудь о войне и битве. Расслабься.

- Попробую. Что повторять то?

- Я на корабле в открытом море. Вокруг только простор, солнце, ветер и вода. Бескрайняя синяя гладь океана.

- Повторяю. Гладь океана…А если…

- Лишнего не говори. Повторяй только, что я сказал. И постарайся себе представить, то о чем я говорю. А то ничего не получиться и чудовище снова за нас возьмется.

- Ладно. Я на корабле в открытом море…

6

В те дни, когда я жил средь фессалийских скал,

Как братья, не знаком с иными, не нашим роком,

Я царствовал один в кочевье гор широком,

И грудь мне леденил быстротекущий вал.

Жозе Мария де Эредиа

"Несс"

Спако увидел, как черные воды забурлили. Словно некто сунул в воду под ними гигантский кипятильник, и вода закипела.

Женщины-жрицы Саккара закричали в ужасе. Они почувствовали колдовство. Могучая черная магия коснулась их, и это была магия громадной силы. Ни с чем подобным не сталкивалась в своей жизни даже Зара.

Оно было рядом это существо, которое было создано магией безумца, и победить которое было не столь просто.

- Что же там внизу? - спросила Кали.

Но никто не ответил на её вопрос.

- Там что-то большое! - снова произнесла она и взяла за руку подругу. - Я чувствую, что оно большое!

Зара произнесла заклинание защиты, но оно не подействовало. Внизу под толщей черных вод было нечто весьма могущественное. Это была не просто колдовская сущность, это было нечто близкое к божеству. Существо с собственной колдовской волей.

Алеро произнес:

- Это Черная мгла! Она идет за своей жертвой! Про это я вам и говорил!

- Магия не действует на неё! - сказала Зара.

- Я это говорил и ранее! Здесь нужно что-то иное!

Атенаис посмотрела на Спако. Тот был единственным кто совершенно не выказал своего испуга. Даже Зара испугалась, а вот этот парень нет. Она впервые посмотрела на него другими глазами.

Зара спросила Алеро:

- Это существо можно убить?

- Нет. Во всяком случае, я не знаю как. Вампирши не стали нас сопровождать. И правильно сделали.

- Значит смерть? - спросила Зара.

- Если у вас нет чего-то против Черной мглы. А наш жрец говорил, что у вас есть против этого оружие!

- Мои заклинания и моя магия не действуют против того, что идет на нас, - призналась Зара. - Оно творит собственную реальность и сейчас мы во власти этого существа. За это могу поручиться! О каком оружии ты говоришь, принц?

Алеро пожал плечами и присел на дно лодки. И сделал это вовремя. Лодку отбросило в сторону, и Зара едва не упала в воду. Принц поддержал её. На поверхности показалось черное существо. Оно напоминало гигантского спрута со множеством щупалец. Одно из них метнулось к одной из лодок и опрокинуло её. Затем щупальце сжалось, и лодка треснула как скорлупа ореха. Зара еще раз попробовала заклинание, но снова безрезультатно.

Три жрицы Саккара оказались в воде и другие щупальца тут же стали их хватать. Двое стали пленницами Черной мглы. Третья рывком достигла лодки, в которой была Зара и мать-настоятельница культа втащила её в лодку.

Кали барахталась в объятиях монстра и звала на помощь!

- Зара! Спаси меня! Я не хочу так умирать!

Мать-настоятельница не знала, что делать. Чем она могла помочь? Броситься в воду? Погибнуть вместе с Кали? Воспользоваться кинжалом? Но что такое кинжал против этой глыбы? Это даже не булавочный укол.

- Зара! - снова закричала Кали.

Оставалось снова прибегнуть к магии! Зара снова сотворила заклинание и попробовала освободить своих сестер. На этот раз это было мощное и требующее многих сил от волшебника заклинание молний. Но и молнии не подействовали на существо и щупальца не разжались. Монстр продолжал подниматься из воды. С его тела катилась вода, и верх его почти коснулся свода пещеры. Это была настоящая живая гора!

- Мгла заполняет пространство! - закричал Алеро. - Скоро это скроет светящийся камень и наступит тьма!

- Мы станем слепы? - спросила Зара.

- Нет! Мы станем частью Черной мглы! Она впитает нас!

- Я не могу помочь своим сестрам!

- Подумай о том, кто поможет тебе самой! Твои заклинания бесполезны, как и заклинания наших жрецов! Мы погибли! Неужели наш жрец ошибся? Неужели вы не те кто спасет нас?

Живая гора все росла и росла у них на глазах.

Щупальца пока сжимали лишь двоих жриц. И они уже были мертвы. Их кости сломались и не выдержали чудовищных объятий монстра. Остальные истово били по воде, вздымая тучи брызг…

Чудовище рода Дари сражалось и силы его уменьшились. Двое гладиаторов в подземелье сумели избежать смерти. Но это пока. Сейчас оно снова наберется сил в Подземном мире и снова атакует. Этот воин-баск сумел понять, как нужно ему противостоять и бросил меч. Он перестал сражаться, как это делали десятки воинов до него. Этим он спас себя и того второго, кто был с ним связан. Они стали навязывать Чудовищу свою игру!

Но Чудовище было связано с Черной мглой. Потому сейчас Черная мгла поглотит этих людишек в Нижнем мире и снова сила вернется в подземелье Чудовища Дари. И оно снова победит…

Антон слушал Зару и Алеро и все еще не мог поверить, что все происходящее не сон. Его окатило брызгами воды, и он был готов проснуться в любой момент.

Он видел, как громадное черное бесформенное существо подтянуло орущую жрицу в пасти, усеянной рядами острых зубов. Хотя, может быть, это ему только показалось. Сознание его туманилось. Поэтому он уже не мог отличить сон от яви.

Снова загремело новое заклинание Зары и снова безрезультатно. Его ослепило яркой вспышкой.

Мать настоятельница культа Саккара обессилено опустилась на дно лодки. Сил для борьбы у неё уже не было. Она сделала все.

Алеро также лежал на дне лодки. Он не сопротивлялся. Он приготовился к смерти.

И тогда Антон швырнул весло, которое держал в руках, в пасть твари. Оно застряло в ней, и Черная мгла поперхнулась. Щупальца снова сдавили жертвы, и тут же разжались. Пещеры сотряс стон твари. Казалось, что сама Черная мгла была частью их, а не существом что здесь обитало.

Две жрицы, которые упал в воду, освобожденные из плена шупалец, были мертвы. Воды Черной реки тут же сомкнулись над ними.

Зара смотрела на монстра с удивлением. Она не могла поверить.

"Оно проиграло! Проиграло так просто? Может ли это быть? Спако выиграл битву, в которой проиграла я! Может слова Алеро о том, что мы спасители их мира правдивы? Вернее не мы, а он, спаситель. Он, которого привели сюда мы!"

Черная мгла издала грозный утробный рев, от которого всем заложило уши, и стала погружаться в воду.

Алеро в изумлении поднял голову и проговорил:

- Она отступила! Отступила в первый раз! Как это произошло?

- Вот он прогнал её, - Зара показала на Спако.

- Он? Кто этот парень?

Зара пожала плечами. Что она могла сказать? Она сама хотела бы получить ответ на этот вопрос….

7

Чудовище рода Дари не победить смертному…

Предание города Руг.

Графиня фон Варцлав смотрела в колдовском зеркале, как шестеро гладиаторов сражались с громадной тварью, напоминавшей громадного черного спрута. Другие зрители просто визжали от восторга. Такого боя здесь давно не было. Впервые люди одолевали монстра. Тот не успевал уворачиваться от мечей. Его тело было покрыто многочисленными ранами, из которых хлестала кровь. Многие ликовали. Могуществу рода Дари приходит конец, если верить легенде. Династия тиранов и любителей варварских удовольствий уйдет и Руг снова станет цивилизованным государством. Так думали в тот момент многие придворные.

Изабелла знала, что настоящее сражение ничего подобного с тем, что они видят, не имеет. Но гладиаторы побеждали! Этого исказить колдовское зеркало не могло.

- Графиня, это невероятно. Они его одолели! - герцог от волнения разорвал свою перчатку с раструбом. - Кто этот ваш гладиатор? Колдун?

- Поверьте, ваше высочество, он всего лишь человек.

- Я в этом не уверен. Какой боец! Эдак он доконает чудовище! Что скажешь? - герцог повернулся к своему колдуну с Горного.

Тот ничего не ответил и его капюшон, прикрывавший лицо, даже не шелохнулся. Это было знаком того, что сам колдун считал, что опасения герцога напрасны.

Лаймир подумал по себя:

"Он совершенно спокоен. Хотя он никогда бы и не подал вида, что чего-то опасается. Но чувство его тревоги предалось бы мне по любому. А сейчас его нет. Он уверен, что мне с этой стороны ничего не угрожает. Но Чудовище проигрывает. Хотя может быть, это всего лишь игра?"

- Гладиаторы ведут бой правильно, ваше высочество, - произнес командир Гвардии кинжала. - Но до победы им далеко!

- Вам жалко терять монстра? Ах да, ведь он охраняет ваш род. Похоже, приходит конец могуществу Дари. Не так ли? - вмешался в разговор главнокомандующий лорд Атли.

Герцог посмотрел на лорда. Тот не отвел глаз, как это бывало обычно.

- Брось, Атли. Чудовище нельзя убить. Смертному его не уничтожить.

- А вы уверены, что этот воин - смертный, государь?

- Конечно, Атли. Он сражается как смертный. Может не совсем обычный, но смертный. А чудовище имеет не одно тело, а сотню.

- Ваше высочество, правы, - сказала графиня, - им не победить. Но выжить гладиаторы могут. На этот раз могут. А подобного никогда не бывало!

- Да? - Атли удивился.

- Клянусь честью, если они выживут, то пожалую им дворянство и определю в армию офицерами. А вашего воина, графиня, назначу вместо Атли командующим.

- Да? - хохотнул лорд. - Вот смеху то будет. Но ваше высочество, забывает, что у вас более нет гвардии басков. Конечно, остались Рыцари кинжала, но их немного, а армия подчиняется мне, - Атли нагло засмеялся.

- Кто знает, милорд, кто извлечет большую выгоду из этого боя, - графиня загадочно улыбнулась.

- Вы думаете получить корону его высочества? - Атли захохотал.

- Я? Нет, лорд Атли. Но вы напрасно рассчитываете на армию.

- Графиня слишком мало понимает в военных делах. Армия подчиняется мне. Все войска герцогства под моей командой.

- В военном дел я разбираюсь, может и плохо, - ответила Изабелла фон Варцлав. - Но могу предвидеть судьба. Нить вашей судьбы практически обрезана.

- Что это значит? Вы шутите? - спросил лорд-главнокомандующий.

- Нет, - ответила графиня. - Я в таком деле никогда не шучу.

- Но я чувствую себя отлично, графиня, - усмехнулся Атли.

- А вы рано сбросили меня со счетов, Атли, - герцог кивнул Ортигасу и тот неожиданно подскочил к лорду главнокомандующему и всадил кинжал ему в горло.

Пророчество фон Варцлав осуществилось…

8

Гладиаторы разговаривали. Пока им никто не мешал.

- Мое имя Регул, - не открывая глаз, произнес воин.

- А меня зови просто баском.

- Ты наемник?

- Да.

- Из басконкой дружины?

- Да.

- Я думал, вас всех перебили. Как ты попал в гладиаторы, баск?

- Случайно. Меня спасла от смерти одна женщина. Она-то и направила меня сюда, изменив мою вещность.

- Ты единственный баск в герцогстве.

- Потому я хочу, чтобы меня называли меня не по имени, а по названию племени.

- Хорошо баск. Ты знаешь, я вижу, не открывая глаз. Ты был прав.

- Через глаза мы воспринимаем образы, навязанные нам Чудовищем, Теперь ты видишь только то, что себе представляешь. В подземельях напитанных древней магией это возможно.

- Но все, кто нападал на меня, были реальны, баск. Я сам чувствовал…

- Чудовище передает нам определенные образы и таким образом проникает в наше сознание. Закрыв глаза, мы выходим из-под его контроля.

- Откуда ты знаешь это? Ты что колдун?

- Нет.

- Но подобными словами говорят лишь колдуны и философы. Ты воин, а не философ. А это значит, что ты изучал магическое искусство! Так?

- Нет. Мне преподала всего несколько уроков Изабелла фон Варцлав.

- Это опасная колдунья. Значит, мы победили его? - спросил Регул с надеждой. - Победили Чудовище рода Дари?

- Пока не открыли глаз, да.

- Но что говорила тебе про это твоя графиня?

- Я знаю совсем немного, Ругул. Графиня фон Варцлав послала меня сюда, чтобы я уничтожил Чудовище. Для этого она снабдила меня необходимыми знаниями. Но этих знаний ничтожно мало.

- Тогда скажи, что нам делать дальше? Если мы победили…

- Важно думать об одном. Если ты представишь другую картину, то останешься один. А так мы с тобой в одном месте. Я так и оказался на берегу моря, когда вы сражались. Я уже готов был умереть. И решился представить себе иную картину, где не было боя, и закрыл глаза.

- А я? Что тогда стало со мной? - спросил Регул.

- Каждый из вас видел поле боя и представлял себе монстра или монстров, каких рисовало его воображение.

- А почему ты не предупредил нас сразу? - спросил Регул.

- Я не мог. Вы бы мне все равно не поверили, а пояснять времени не было. Ты бы вот поверил?

- Нет, - ответил Регул. - Ты прав, баск, я бы не поверил в тебе. Я в этом ничего не понимаю.

- Я тоже знаю об этом мало. Мы с тобой на палубе корабля. И это истина…

- Я знаю. Мы на палубе корабля, несущегося по волнам. Я чувствую морской соленый ветер.

- Я тоже.

- А где оно, это Чудовище сейчас? Я не видел его настоящего лица, баск?

- Нет, У него, судя по всему нет тела.

- Нет?

- Оно вокруг нас, Регул. И можно сказать, что сейчас мы внутри него. И оно должно перемолоть нас, как тех, кто бился с ним до нас. Оно превращает человека или животное в ничто. Мы пока что ему противостоим, но надолго ли? Скоро Чудовище приспособится и станет воздействовать на другие органы чувств. А раньше и зрительные иллюзии срабатывали безотказно.

- Ты хочешь сказать, что бой не закончен? - в голосе Регула была тревога.

- Думаю, да. Скоро мы почувствуем и услышим кое-что пострашнее. Уши, конечно, можно закрыть. Это не проблема. Но остается еще много шансов оказаться во власти монстра. Нам с тобой понадобится вся наша воля. Главное, не поддавайся.

Страшные вопли неведомого существа заглушили его слова. Корабль задрожал, будто что-то огромное схватило его.

- Началось! - закричал баск.

- Что это?

- Оторви от туники куски материи и заткни уши! Затем покрепче прижмись ко мне, вместе нам будет легче бороться.

Судно дрожало и скрипело, как будто попало в страшный шторм. Когда уши были закрыты, шторм не прекратился. Доски палубного настила провалились. Корабль лопнул подобно скорлупе ореха.

Баск и Регул почувствовали, как упали в холодную воду бурлящего моря. Волны швыряли их сплетенные тела из стороны в сторону, словно намеревались рассоединить. Баск понял, что долго они так не протянут. Он начал уставать, руки его немели. Тряпки выскочили из его ушей, и он теперь ясно слышал яростный рев бури.

Упав в воду, Регул открыл глаза. Страх смерти в холодной мрачной бездне океана заглушил все иные его чувства. Это конец! Все усилия баска сосредоточиться на чем-нибудь ином также потерпели неудачу. Слишком реальна была вода океана. Ему было холодно, он нахлебался воды и стал задыхаться. Хотя они с Регулом почему-то не тонули. Океан словно играл с ними. Вернее с ними играло Чудовище…

9

И через весь чертог до дальнего конца,

Смиряясь пред яростью ужасного лица,

Отходит, фыркая, чудовищное стадо.

Жозе Мария де Эредиа

"Кентавры и Лапифы"

Воины, а их осталось только двое, с трудом отражали удары монстра. Они оба были ранены. Гладиатор графини фон Варцлав получил глубокую рану и прижимал левую руку к животу. Второй маленький боец был ранен в голову, и кровь заливала ему лицо.

Щупальца монстра наносили все новые и новее удары. Монстр все больше увеличивался в размерах и зеркало все чаще и чаще туманилось. Зрители волновались. Герцог успокоился. Побеждало Чудовище.

Гладиатор графини отпрыгнул в сторону, уворачиваясь от удара. Затем он ринулся вперед и сделал выпад, намереваясь всадить клинок монстру в единственный глаз. Но тот оказался проворней и отбил удар щупальцем. На эту атаку гладиатор потратил последние силы. Он опустился на одно колено, будучи более не в состоянии держаться на ногах.

Графиня фон Варцлав кусала губы. Она хотела показать герцогу, что она волнуется. Она знала, что тот постоянно бросает на неё взгляды.

Она знала, какие мысли он должен просчитать в её голове.

"Неужели все провалилось? Как долго я готовилась к реваншу. И вот, когда победа была столь близка, когда Чудовище, порожденное безумным колдуном в незапамятные времена, почти пало, все снова рушилось. Хотя, я знаю, что все, что они видят, лишь иллюзия. Настоящая битва идет не на мечах. Она внутри человеческого сознания. Неужели мой воин проиграл? Этого не может быть! Иначе все придется начинать с начала!"

Герцог именно это и прочитал в мыслях фон Варцлав. Он был в хорошем настроении и аплодировал Чудовищу.

- Ну, графиня, тут вы проиграли. Я думаю вам пока не видать моей короны, как своих ушей, - герцог засмеялся, и за ним угодливого захихикали придворные. Труп Атли, который пока никто не убрал, заставил считаться с волей владыки. - Игра идет по-крупному, не правда ли, графиня?

- Да, государь, - сквозь зубы процедила графиня фон Варцлав.

Назад Дальше