Котт в сапогах. Конкистадор - Сергей Ковалев 4 стр.


- Ваше величество,- утирая слезы, наконец заговорила Генриетта,- это же невозможно так жить! Когда я выходила за этого пропойцу, он был вполне приличным человеком! Употреблял, конечно, но только по праздникам. Никаких излишеств. Был уважаемым человеком, работал в архиве. Особого богатства в доме не было, но жили в достатке. А потом словно с цепи сорвался, пес шелудивый! Пил в два горла! Со службы его выгнали, так он у меня все заработанное честным трудом отбирать стал. А мне заработок тяжело дается, это он думает, что легко паромщиком на реке работать! А! Да ни о чем он не думает! Когда вещи стал из дома пропивать, тут я и не выдержала - сказала, прибью. Чтобы не мучился и меня не изводил! Он вроде испугался, притих. А сегодня опять нажрался!

- Да не пил я! - запротестовал, не вставая, Зигфрид.- Ни капелюшечки уже целую неделю!

- А кто с крысой разговаривал?! Представляете, ваше величество, захожу в дом, а он стоит на полу на коленях! А перед ним сидит крыса - видать, растерялась от такого приема. И эта пьяная скотина что-то крысе рассказывает!

- Крыса? - Анна переглянулась с Андрэ и посмотрела на ширму, за которой, как она знала, прятался я.

- Вот именно! - горестно вздохнула "валькирия".- допился, скотина, до белой горячки. Не могу я больше так жить, ваше величество! Дайте мне королевское дозволение на развод - иначе в церкви не разрешают разводиться. Не доводите до греха, ведь иначе убью его, паразита.

- Вот что, дорогая Генриетта, дозволение я тебе, конечно, дам. А вот с твоим мужем мне нужно поговорить, так что я его на время заберу.

- Ой, да хоть насовсем! - обрадованно замахала ручищами Генриетга.- Спасибо вам, ваше величество! Избавили наконец от этого "золотца"!

Я не стал досматривать, чем все кончилось, незаметно выскользнул из-за ширмы и поспешил за уводящими Зигфрида Штрипку стражниками. За спиной, в парадном зале, Анна и Андрэ прощались с подданными.

Меня догнал Ле Мортэ,

- Что-то интересное наклевывается! - нервно потер руки начальник Тайной Канцелярии.- Ты подумал о том же, о чем и я?

- Иезус Мария, Герхард! - Я усмехнулся.- В королевстве найдется, возможно, пара людей, способных угадать, о чем ты думаешь. Но я не вхожу в число этих избранных.

- Брось, Конрад! Ясно же, что слова этой женщины о говорящей крысе могли навести нас на одну и ту же мысль. И взгляд королевы, который я тоже заметил, говорит о том, что она вспомнила недавнее приключение с мэтром Мордауном.

- Вполне возможно, Герхард, но только - возможно. Если ты помнишь, она застала мужа разговаривающим с крысой. Она не сказала, что крыса что-то отвечала. Вполне возможно, что он и впрямь напился. У меня в отряде был один любитель заложить за ворот, так он обычно лез целоваться к лошадям, собакам и свиньям. Так что...

- Он трезв как стеклышко, Конрад. Не морочь мне голову. Я вообще-то на стороне хороших парней, если помнишь.

- Я не морочу, просто не хочу упреждать события. Обычно в таких случаях они имеют тенденцию развиваться совсем не так, как предполагаешь. Увидим, вот придем и.., А кстати, куда мы идем? В смысле куда ведут этого Зигфрида?

- Судя по всему, в кабинет мэтрессы Коллет. Видимо, ее величество считает присутствие на допросе придворного мага полезным. И я с ней полностью согласен.

Я похолодел.

Что со мною? Иезус Мария, взрослый же мужик, наемник! А робею, словно школяр. Что она скажет, увидев меня после почти трех месяцев, которые я прятался на чердаке? Как посмотрит? А если в ее взгляде будет только равнодушие?!

"Прекрати истерику! - мысленно одернул я себя.- Ты, между прочим, по делу сюда пришел!> Как ни странно, это помогло, и в кабинет Коллет я вошел уже спокойно. Ну если честно - почти спокойно. И... ничего страшного не произошло. Моя рыжая ведьмочка сначала, конечно, удивилась неожиданной делегации, но все-таки впустила нас, а меня даже обняла.

- Сволочь ты, Конрад! Где пропадал? Я скучала!

- Э-э-э... Да вот служба... Я порадовался, что под шерстью незаметно, как я покраснел.- Прости.

- Ну ладно, раз служба - прощаю.- Коллет поздоровалась с Ле Мортэ, оглядела с ног до головы Зигфрида Штрипку: - А это кто? Государственный преступник? Будем превращать в жабу?

При этих словах бедняга, и без того явно перепуганный развитием обычного семейного скандала, рухнул на колени и завопил:

- Не-э-эт! Не надо меня... в жабу! Смилуйтесь! Я все расскажу!

- Ну, допустим, все рассказывать не нужно. - В кабинет вошла Анна в сопровождении отчаянно зевающего Андрэ.- Так мы до самой ночи будем тебя слушать.

- А что же тогда вы от меня хотите? - растерялся Зигфрид.

- Нас интересует только говорящая крыса.

- Ой, ну неужели вы поверили бабе... Опаньки...

- Вот именно.- В голосе Анны прорезался такой лед, что даже в кабинете стало заметно холоднее.- Здесь присутствуют две, как ты изволил выразиться, бабы. Одна из них - твоя королева, а вторая - придворный маг. И мы - можешь считать это проявлением бабской солидарности - верим твоей жене. А самое удивительное, что здесь присутствуют начальник Тайной Канцелярии и... гм... специалист по кризисным ситуациям - мужики. Так вот, они тебе тоже почему-то не верят.

- А знаешь почему? - дружелюбно улыбнувшись, Ле Мортэ наклонился к Зигфриду и театральны шепотом произнес: - Потому, что мэтресса Коллет наложила на тебя заклятие - когда ты врешь, у тебя удлиняются уши...

- Вообще-то господин Ле Мортэ пошутил,- произнес я, полюбовавшись панически ощупывающим свои уши лжецом.- Мэтресса Коллет не станет размениваться на детские штучки. Если ты будешь и дальше врать, она превратит тебя в мышку, а потом я тебя съем.

- По-моему, хватит с него,- прогудел Андрэ.- Он вот-вот в обморок хлопнется. Жди потом, пока он в себя придет. А я есть хочу... Зигфрид, раз уж ты так попался, не дергайся и расскажи все, что знаешь. А то эти бабы ведь не отстанут... Опаньки...

- Вы что-то сказали, ваше величество? - сладким голосом пропела Коллет. Я заметил сгущающееся у нее над головой облако, по моей шерсти пробежали искры.

- Э-э-э.., пойду я, пожалуй, на кухню загляну! - непринужденным тоном произнес гигант, выскакивая за дверь.

- Опуская подробности, - доверительно произнес Ле Мортэ,- его величество тебе хороший совет дал. Облегчи душу, Зигфрид. Покайся, и тебе сразу станет легче.

- Да-а-а, какое там "легче"?! - заканючил господин Штрипка,- Вы меня в камере запрете, а он придет и замучает меня во сне в отместку за предательство!

- Кто такой этот "он"?

- Я не знаю! Он толком не сказал, но я думаю, он - дьявол! Ко мне он явился в облике говорящей крысы и...

- Значит, говорящая крыса все-таки была?!

- Ну вот, теперь он мне отомстит!

- Да ничего он тебе не сделает,- хмыкнул я.- Никакой он не дьявол. Обычная говорящая крыса.

- Но говорящих крыс не бывает! Это все знают!

- А тебя не смущает, что сейчас ты разговариваешь с котом? - Я приподнял шляпу

- А... О... Мама! Дьявол!

- Иезус Мария… - Я оторвал взгляд от бездыханного тела, посмотрел на соратников и развел лапами: - Ну кто мог знать?

- Ничего, сейчас очнется,- равнодушно махнула рукой Анна.- Если его жена каждый день колотила, а он все еще жив, то, должно быть, крепкий экземпляр. Главное мы узнали - Морган вернулся.

- А точно это Морган? - усомнился Ле Мортэ.- Может ли в принципе существовать другая говорящая крыса?

- Точно Морган,- простонал пришедший в себя Зигфрид.- Он сказал называть его "мэтром Морганом".

- Ну вот видишь - никакой он не дьявол.

- Вы, уверены?

- Совершенно точно. Это бывший придворный маг - мэтр Морган Мордаун...

- Маг Мордаун? Мама!

- Проклятье! До чего нервный человек! Коллет, у тебя тут в склянках что-нибудь сильно пахнущее есть?

- Вот держите, ваше величество!

Королева откупорила колбу, которую ей подала Коллет, поднесла к носу Зигфрида.

- За что?! Я же правду сказал! О-о-о, какая мерзость!

- Хватит тут в неваляшку играть,- сурово отрезала королева.- Рассказывай, как ты познакомился с этой крысой и что ему было от тебя нужно. Быстро, четко, не падая в обморок.

- А вы меня защитите от Моргана? Он ведь могущественный маг!

- Защитим, защитим.

- Обещайте! Посадите меня в самую надежную камеру!

- Это я тебе обещаю,- усмехнулся Ле Мортэ.- Самые надежные камеры во дворце. И самые, замечу, комфортабельные. Будешь сидеть как король на именинах.

- Хорошо,- немного успокоился Зигфрид.- Вам я почему-то верю, У вас глаза добрые.

- Мм? - поперхнулся Герхард и грозно зыркнул на покрасневших от сдерживаемого смеха стражников.- Да, я такой - добряк и рубаха-парень... Ну рассказывай же!

- В общем, иду это я неделю назад домой. Поздно иду. Уставший... Э, да чего там - из кабака возвращаюсь, потому сильно нетрезвый. Вот. Темно уже, я и споткнулся обо что-то. Упал, а сил встать нету. И тут какой-то мужик появляется. Тощий такой, седой, хотя сам и не старый, лицо противное... Я тогда сразу догадался - вор. Специально поджидает пьяных, чтобы обобрать. Ну мне и смешно стало - вот же, думаю, дурень. Какие деньги у пьяного? Он же их уже пропил! Вор удивился: мол, чего это я смеюсь, когда у меня по карманам шарят? Ну и разговорился я с ним. Он признался: мол, у трезвых воровать он не может - не получается, его обязательно ловят и колотят. Даже пьяные иногда ловят и тоже колотят. Потому он и перешел на совсем уж мертвецки пьяных - какую-то мелочь по карманам удается наскрести, хотя бы риска нет. Ну я ему посочувствовал - я вообще очень добрый, когда пьяный. Потому и жену вот распустил... Да...

- Ты не отвлекайся! - одернула его королева.- Что дальше было?

"Жак" - одними губами произнесла Коллет. Я согласно кивнул - в личности вора-неудачника сомневаться не приходилось.

- А о чем я? Ах да! Я ему посочувствовал и рассказал о своей непростой судьбе. Мне ведь тоже тяжело пришлось! Вот со службы выгнали ни за что... Я всего лишь немного выпивал для согревания организма. Знаете, как зимой в ратуше холодно? Особенно в архиве! А главный архивариус деньги на уголь не дает - говорит, уголь дорожает из-за заговора каких-то "вольных угольщиков" и он так борется с этим заговором. Он у нас вообще слегка на заговорах помешан.

Тут у меня в мозгу что-то щелкнуло, и я спросил:

- Зачем Жаку были нужны документы на пришлых северян?

- Это не ему, это мэтру Моргану... Постойте, а вы откуда знаете?

- Служба такая, - отрезал я.- Значит, это ты для него документы пытался украсть?

- Что вы, господин... э... кот! да меня ж в ратушу с зимы не пускают. Даже на порог! Нет, меня господин Кошон выслушал и сказал, что наша встреча - большая удача. И что его хозяин обязательно захочет со мною поговорить. Ну а я же пьяный, мне море по колено. Пошел с ним.

- Куда? - профессионально уточнил Герхард, доставая блокнот.

- Да там же, рядом с кабаком, какой-то сарайчик был,.. Да вы не пишите, господин начальник, зря бумагу не переводите. Они в этом сарайчике не живут, просто в тот вечер у Жака и мэтра Моргана там встреча назначена была. А так они живут где-то в другом месте, но мне его не показывали - не доверили.

- Так что с документами?

- Ну я, конечно, хоть и пьяный был, увидев говорящую крысу, чуть не преставился. Наверное, только потому, что пьяный был, жив остался. А еще говорят - пьянство здоровье подрывает! Не, я ничего не скажу - может, и подрывает, но в тот вечер оно мне здоровье спасло! Вот... Мэтр Морган сказал, что я-то ему и нужен. И начал про архив выспрашивать - что в документы записывается, всех ли людей мы учитываем, особенно его интересовали приезжие, которые здесь жить остались. Где какие папки хранятся. Ну... я ему все подробно рассказал. А вы бы на моем месте как поступили?! - неожиданно перешел в атаку Зигфрид.- Я же думал, он дьявол! Жить-то хочется!

- Ладно, ладно, не блажи,- усмехнулся Герхард.- Вина твоя и впрямь невелика. Где и какие папки в ратуше хранятся - информация вовсе не секретная... Что еще ему от тебя было нужно?

- А? да вроде ничего...

- Зигфрид, не ври! Если ему от тебя больше ничего не нужно было, то о чем вы с ним говорили сегодня?

- Эх! Пропала моя голова! - вздохнул господин Штрипка.- Он предложил мне быть его помощником, У него, конечно, и так полно помощников - среди мышей и крыс. А вот среди людей только Жак. Но Кошон всего лишь вор, к тому же чужак. А я в этом городе вырос, когда-то уважаемым человеком был… да... Вот мне мэтр Морган и предложил собирать для него кое-какую информацию.

- Какую же?

- Ну он тогда в архиве побывал и что-то там нашел. И зачем-то хотел, чтобы я встретился и поговорил с несколькими людьми. Выспросил про их предков - они все вроде как из северных стран, то ли из Дании, то ли из Швеции... или Норвегии? В общем, потомки викингов. Не знаю, кого он искал, я с двоими успел встретиться и поговорить, судя по всему - не с теми, кто ему нужен. Вот сегодня я ему как раз докладывал о встрече, когда жену нелегкая принесла... А что теперь со мной будет?

- Ничего,- пожал плечами Герхард.- Обвинять тебя не в чем. Можешь пересидеть в камере, пока все не кончится. Ну а если передумал - можешь домой идти, никто силой держать не будет.

- Домой? - Зигфрид на минуту задумался, но потом все-таки покачал головой: - Страшновато, господин начальник. Вдруг этот колдун опять явится? Да и Генриетта, боюсь, еще не успокоилась. Вы бы ей подтвердили, что я трезвый был. Это ведь правда!

- Ладно, посмотрим.- Королева кивнула стражникам: - Отведите его в подземелье. Скажите господину Танатусу, что это особо важный свидетель, пусть хорошо позаботится о нем.

Когда господина Штрипку увели, королева упала в кресло и устало вытянула ноги:

- Боги! Какое же у трона сиденье неудобное! Садитесь, друзья. Без посторонних глаз обойдемся минимумом этикета.

Коллет опустилась во второе кресло, Герхард устроился на краешке стола, а я свернулся на думке у ног Коллет. Анна обвела нас усталым взглядом и вздохнула:

- Ну начнем военный совет?

- Думаете, нас ждет новая война с Морганом? - недоверчиво спросил Ле Мортэ.- То, что рассказал этот Штрипка, мало похоже на подготовку к войне. Какие-то архивные документы, скандинавы...

- Он кого-то ищет,- согласилась Коллет.- Какого-то потомка викингов.

- Вот и я говорю: один человек - это не армия. Чем нам может угрожать один человек?

- Армия у него уже есть,- возразил я. - Знаете, куда исчезло зерно Захарии Штуца? Пошло на прокорм этой армии.

- Крысы? Но Захария понял бы, что зерно погрызли крысы!

- Если бы на складе остались их следы. Потому Морган приказал своим "солдатам" не грызть зерно на месте, а вынести наружу. И пустые мешки утащить и втоптать в грязь. Он не хочет привлекать внимание к себе... пока не будет готов.

- Готов к чему? - спросила королева.- Ты что-то знаешь, Конрад?

- Нет… Я виноват перед вами, ваше величество! От моего внимания как-то ускользнуло, что в последнее время мои агенты из крыс и мышей не приносят никакой информации. Я решил, что просто ничего интересного не происходит. А получается, им приказал молчать Морган!

- Ничего, Конрад, не расстраивайся. Никто не мог предположить, что он вернется.

- Не успокаивайте меня. Как раз это и следовало сразу предположить, - вздохнул я.- Ясно же, что такой человек, как Мордаун, не успокоится, пока не вернет все, что потерял.

- Если тебе нравится заниматься самобичеванием, ради бога, - махнула рукой Анна.- Считай, что я вынесла тебе строгий выговор и высекла плеткой. А теперь давайте думать, что нам делать с полученной информацией.

- По крайней мере одна хорошая новость есть,- усмехнулась Коллет.- Морган все еще в обличье крысы, а значит, не может колдовать.

- Вот что я думаю... - Я нервно прошелся перед камином.- Мы с Морганом в схожем положении. И, опираясь на свой опыт, я могу почти уверенно сказать - все, чего он сейчас хочет,- вернуть человеческую шкуру. Плевать ему сейчас на трон, войну и даже месть. Он готов отдать все, лишь бы снова стать человеком. Значит, таинственный северянин как-то может ему в этом помочь!

- А значит... - радостно воскликнула Коллет, догадавшись, к чему я веду.

- А значит, он может помочь и мне!

Запись в дневнике Конрада фон Котта

от 5 мая 16... г. от Р. Х.

Удивительно, как мелкое, в сущности, событие может изменить наше состояние! Не далее как этим утром я пребывал под гнетом безнадежности и тоски, но стоило на горизонте замаячить призрачной надежде - ивот меня уже переполняют энергия и жажда деятельности. Всего за один вечер я успел провести несколько важных встреч с моими лучшими агентами и разработать вполне приемлемый план операции.

Из кабинета Коллет я поднялся к себе на чердак и первым делом скинул сапоги и камзол. Все-таки человеческая одежда ужасно неудобная!

Новость о возвращении Моргана и его поисках меня изрядно вдохновила. Похоже, хитроумный маг все-таки нашел какой-то способ справиться с заклятием. Во всяком случае, он не теряет надежды, а значит, и мне ее рано терять. Правда, наши с Мордауном отношения как-то сразу трагически не сложились, так что рассчитывать, что он добровольно поделится своей находкой, не приходится. Нужно разработать план и как-то прижать хитреца, благо он теперь всего лишь говорящая крыса, а не могущественный маг.

Но прежде всего следует узнать, что он замыслил.

Королеве я сказал, что крысы и мыши перестали снабжать меня информацией. На самом деле это было не совсем так. Один агент продолжал-таки выполнять свою работу, хотя, как только что выяснилось, недобросовестно. Что ж, значит, пришло время провести с ним воспитательную работу. Тем более что близилось время, когда этот агент обычно заглядывал ко мне.

Я разложил на полу карту города и отметил на ней карандашом склад Штуца. Потом нашел дом Зигфрида Штрипки, отметил и его. Пока это были всего две точки на карте, но с таких вот малозначимых деталей и начинаются любые операции. Правда, зачастую на тщательную подготовку нет времени, но, как бы ни иронизировал Гай Светоний Транквилл, я не всегда пру напролом без всякого плана! Совсем наоборот - когда есть возможность, я предпочитаю составить тщательный план действий, а потом уж переть напролом!

Назад Дальше