Возмездие чернокнижника - Илья Гутман 28 стр.


***

Руханнур мягко приземлился на посадочной площадке полицейского участка. Ларри и Элиддин вошли внутрь. Там их встретил начальник участка, полковник Гарион. Рядом с ним стоял высокий худощавый мужчина в очках, к спине которого была привязана ремнями большая деревянная коробка. На этом таинственном ящике красовалось изображение змеи и лаконичная надпись: "Опасно".

- Здравия желаю, господин полковник, - поприветствовал своего начальника Элиддин и отдал честь. Ларратос поступил так же.

- И вам того же, - бодро ответил полковник Гарион. - Познакомьтесь: это - доктор Герберт. Видите ящик у него за спиной? Так вот, вы должны доставить этот груз в научный городок Зеленохолмск, что находится в пяти километрах к северо-востоку от руин Айсгарда - это и есть ваше задание.

- Будет сделано, господин полковник, - отозвался Ларратос.

- Я сразу предупреждаю, что за этой коробкой возможна нешуточная охота, поэтому я и выбрал для охраны именно вас двоих.

- Господин полковник, - сказал Элиддин. - У меня возникла неплохая идея: там, на площадке, сейчас стоит мой дракон - Руханнур. С его помощью мы быстро доставим вашу посылку по воздуху. Это и просто, и безопасно: я не думаю, что местные бандиты уже успели обзавестись собственными драконами.

- Подполковник Кахаби, - нахмурился Гарион. - Идея хорошая, но, насколько я помню, этот ваш ящер не может поднять больше двух человек за раз. А доктор Герберт должен не только передать посылку в Зеленохолмск, но и сам прибыть туда. Ящик, кстати, тоже весит порядочно - я уже проверял.

- Хорошо, - не растерялся Элиддин, - в таком случае мы с доктором Гербертом быстро довезём ящик до Зеленохолмска на драконе… а своего ассистента я на сегодня освобождаю от работы.

Ларратос разочарованно вздохнул: похоже, что его первое задание сорвалось.

Ларри, Элиддин и доктор Герберт вышли во двор, остановившись посреди посадочной площадки.

- Ну, - произнёс Элиддин, положив ладонь на шею дракона, - знакомьтесь: это - Руханнур, наша сегодняшняя почта.

- Вот так всегда, - буркнул дракон. - То с ковром сравнишь, то с посылковозом…

- А это, - продолжил паладин, - доктор Герберт, наш сопровождающий.

- Очень рад познакомиться, - улыбнулся паленгенезист. Видно было, что он немного стесняется.

- Взаимно, - кивнул Руханнур.

Ларратос с Элиддином отцепили ящик от Герберта, и начали привязывать его к спине дракона.

- Не туда, Ларри! Давай чуть ближе к хвосту.

- Крылья, крылья убери! Руханнур, мы сейчас на задании, а не в цирке!

- Куда ж я их уберу, если вы мне прямо к ним ремни приматываете!

- Петлю передай! Быстрее, сползает! А…

Коробка с шумом рухнула на землю.

- Осторожнее! - выкрикнул Герберт. - Всё-таки не дрова везём, а научный груз! Хорошо хоть, не разбилась!

Ларратос, которого оттёрли в сторону (возле дракона даже троим было тесновато), от нечего делать рассматривал таинственную посылку и гадал, что там внутри. "Жаль, что я пока ещё не научился пользоваться внутренним зрением", - подумал он.

- Ну, наконец-то! - Элиддин утёр пот со лба. - Ящик и впрямь на редкость нетранспортабельный. Герберт, вы летали когда-нибудь на драконах?

- Приходилось…

- И как вы переносите такие полёты?

- В обморок не свалюсь, если вы об этом. Да и вообще, я во время перелёта буду волноваться не столько за себя, сколько за этот демонов ящик - профессор Сильмандир успел основательно запугать меня.

- Ладно. Ну, Абсолют с нами! Руханнур, стартуй! - и дракон, с силой оттолкнувшись от земли, начал набирать высоту, тяжело взмахивая крыльями.

Ларри некоторое время следил за его полётом, потом вздохнул и пошёл прочь.

***

Баал Кархан нервно мерил шагами комнату. Одежда молодого шеддита источала непередаваемый аромат помоев - аукнулись ныряния в городские стоки, через которые он бежал - чтобы никто не заметил. Однако удушливая вонь, уже пропитавшая все личные покои Кархана, волновала шеддита меньше всего. Его трясло от ужаса - он был в полной панике, ибо понимал, что жизнь уже кончена. Он умудрился не только провалить задание Хэрека (тут всё же можно было хоть как-то оправдаться), но ещё и лишиться руки! А это - почти гарантированный смертный приговор: шеддит-калека не сможет сражаться на равных ни с паладинами, ни с шеддитами-конкурентами. Причём Кархан потерял руку не в героическом бою, а в схватке с женщиной (которых масхонцы и за людей-то не считали!), поэтому Хэрек никогда не простит опозорившегося ученика. Но даже и это ещё не так страшно. Кархан, ранив Юлиуса, получил все его воспоминания - и, покопавшись в них, выяснил, что наработка сверхсекретного проекта "гончая ада" украдена. Более того - ворованный зародыш гончей попал в руки той самой Зарины! А это уж совсем скверно. Если Хэрек узнает ещё и об этом, то смерть молодого шеддита будет очень долгой и очень мучительной. Мучительной и долгой…

Кархан судорожно всхлипнул: он уже начал впадать в состояние, близкое к нервному шоку. Эх, если бы можно было вернуть руку! Тогда всё происшедшее удалось бы скрыть от Хэрека - и отделаться сравнительно небольшим выговором. Но увы - мощь Хаоса не способна возвращать утраченные части тела. Не может этого и магия - мазь регенерации давно стала легендой (ибо гидры вымерли сотни лет назад, а состав готовился именно из их крови). Что же касается паленгенезии, то она вообще пока находилась в зачаточном состоянии.

- Это конец, - думал Кархан. - Мне крышка, и уже ничего нельзя изменить. Мне уже никто не поможет. Никто. Никто? Учитель! - мелькнула вдруг спасительная мысль. - Мой прежний учитель - великий некромант, так, может, он…

Шеддит стремглав бросился к мадаббару и вызвал в памяти нужный образ.

Ничего. Шар оставался пустым и тёмным. У Кархана опять перехватило дыхание. Страшно. Очень страшно - вдруг он не ответит?! Юный шеддит опустился на колени и и судорожно сжал эфес меча оставшейся рукой.

- Ну же, - шептал он, пялясь в недра зачарованного шара. - Отвечай, не молчи! О Хаос, только бы он ответил! О великие силы, не дайте мне умереть столь бесславно!

Похоже, молитвы всё-таки не остались без ответа: шар мягко засветился, и в нём появилась мрачная физиономия орка.

- Ну? - прорычал он. - Зачем тревожишь меня раньше времени? Мы же договаривались на более поздний срок!

Кархан, заикаясь и путаясь, кое-как обрисовал сложившуюся ситуацию - разумеется, опустив наиболее позорные моменты. Однако орк всё равно взбеленился:

- Болван! - загрохотал он, и в его глазах полыхнуло столь яркое пламя, что любой шеддит мог бы позавидовать. - Какой же ты остолоп! И как меня угораздило взять в ученики такого кретина?! Бездарь, ничтожество, олух, губошлёп, недоумок, пентюх, неуч! ЛОПУХ!!! - взвыл он, в сердцах ударив посохом по каменному полу (похоже, некромант обитал в какой-то пещере). Ведь я же обучил тебя! И Хэрек, видимо, тоже. Я дал тебе заклятие на меч - да чтоб тебя пожрали демоны, как вообще можно было проиграть с ТАКИМ мечом, мать твою!? - Орк сплюнул на пол от досады.

Кархан не знал, что ответить. Собственно, отвечать-то и впрямь было нечего.

- Но, учитель… Она…

- Молчать! Не смей перебивать, когда я злюсь! Проклятье, да у меня просто в голове не укладывается - как можно было проиграть какой-то сопливой девке?! Дикость какая-то… Ладно, - орк, наконец, успокоился, - Так уж и быть, помогу тебе по старой памяти. В конце концов, наш план ещё далеко не завершён. Я полагаю, ты ждёшь от меня повторения подвига Мугдаша. Увы, провести этот ритуал на расстоянии невозможно, поэтому потрудиться придётся как раз тебе. В общем, слушай меня внимательно: сейчас я расскажу, что ты должен будешь сделать…

***

Итак, Элиддин повёз посылку без Ларратоса. Сперва тот слегка разочаровался - ведь его первое задание сорвалось. Но, немного поразмыслив, Ларри сообразил, что теперь у него появилось свободное время. И он решил вновь встретиться со своей возлюбленной, Эраной. Эрана вот уже три года как стала волшебницей - ибо успешно закончила третий курс магической академии, так что ей оставалась всего пара лет до получения ранга чародейки.

Через час они встретились на площади Релантрана. Ларри начал встречаться с Эраной с пятнадцати лет - и теперь уже был уверен, что его любовь к ней никогда не угаснет. Поэтому он наконец-то решил предложить Эране стать его женой. Денег у Ларратоса теперь было много, поэтому перед свиданием Ларри купил обручальное кольцо и букет красных роз.

- Привет, Эрана.

- Привет, Ларри. Жалеешь, что не смог выполнить в полиции своё первое задание? - на этот раз Эрана оказалась одетой в белое платье с золотыми блёстками.

- Ничуть, - улыбнулся Ларри. - Ведь я его и не выполнял, поэтому следующее задание, которое я, разумеется, выполню, и будет первым.

- Да, кстати! Ты говорил мне утром по мадаббару, что решил оставить учёбу в экономической академии…

- Ну да, так оно и есть!

- Но почему?! Ларри, я тебя умоляю, не бросай семейную традицию.

Вместо ответа Ларратос повернул вверх ладонь правой руки, чуть сжал пальцы - и откуда-то из-за его спины выплыл пышный букет красных роз.

- Это тебе, дорогая, - улыбнулся Ларри.

- Мне? Постой, ты доставил эти цветы по воздуху? - удивилась Эрана. - Без наложения заклинания? Но ведь это похоже на способность паладина… Неужели Элиддин решил обучать тебя в одиночку?!

- От тебя ничего не скроешь, - кивнул Ларри. - Смотри, что я умею, - он разбежался и перепрыгнул через всю улицу.

- Ты - рыцарь-тигр? - уточнила Эрана.

- Да. Вижу, что и этого от тебя не скроешь. Думаю, ты догадываешься, что я хотел сказать тебе и почему пригласил сюда.

Судя по глазам девушки, она и впрямь догадывалась, что хотел ей сказать Ларри: красные розы всегда считались в Гиперборее признанием в истинной любви, предложением руки и сердца. Но Эрана хотела, чтобы Ларри сам озвучил то, что пытался сказать с помощью букета.

- Дорогая Эрана, у меня к тебе есть предложение, - начал было Ларратос, и тут у него в кармане загудел мадаббар.

- Как не вовремя, - дёрнулся он. - Пожалуй, от этих шаров больше вреда, чем пользы… Ларратос Мельд слушает! - чуть раздражённо произнёс Ларри, глядя в хрустальный шар. - Что?.. То есть… Да, наставник!.. Выдвигаюсь!

- Элиддин? - изумилась Эрана, - чего он хотел?

- Похоже, моё первое задание состоится именно сегодня! - вздохнул Ларри. Эх, ну почему Элиддин не мог подождать хотя бы пару минут!

***

Ларратос прибыл на маговозе на Снеггардский вокзал. Там он сразу же увидел ожидавших его Элиддина и доктора Герберта - они с хмурыми лицами стояли у платформы, а к спине Герберта был привязан всё тот же загадочный ящик - со змеёй и надписью "опасно".

- Господин подполковник? - при людях Ларратос называл своего наставника именно так, - Доктор Герберт? Что произошло? Я думал, посылка уже в Зеленохолмске. Почему вы на вокзале? И где Руханнур?

- Мы летели на север, лейтенант, - начал рассказывать Элиддин, - и минут через десять после старта я вдруг почувствовал мощный выброс энергий Хаоса. Воздух мгновенно пропитался его эманациями. Доктор ничего не ощутил, а в ящике что-то шевельнулось - внутреннее зрение явило мне довольно странный образ, нечто вроде небольшого дракончика. Но хуже всего пришлось Руханнуру. Он внезапно упал в обморок - я ещё никогда не видел, чтобы мой дракон так быстро падал. Доктор Герберт что-то произнёс, и я ощутил возмущение магических потоков - похоже, он пытался освободить стихию огня.

- Это было заклятье полного испепеления, - пробормотал смущённый паленгенезист. Ему явно было стыдно. - Профессор Сильмандир дал мне магический ключ - и сказал, чтобы я при необходимости уничтожил коробку.

- Так вот, мне пришлось потратить некоторое время, чтобы заглушить чары - иначе от нас и впрямь остался бы один пепел. А тут уже и земля как-то незаметно подкралась… До сих пор не могу понять, как нам удалось не пострадать при "посадке". Убедившись, что все живы, я быстро привёл в чувство Руханнура - но лететь он уже не мог. Да что там лететь, он и стоял-то с трудом и всё не мог разобрать, с какой стороны у него лапы, а с какой - крылья…

- Тогда, - вмешался Герберт, - я предложил вернуться в Стейнгард по железной дороге, а потом через мадаббар связался с начальником движения и договорился об аренде спецсостава.

- В общем, - вздохнул Элиддин, - мы отвезли Руханнура в ветлечебницу - и что ты думаешь? Там стояла огромная очередь из драконовладельцев: похоже, все драконы по всему городу вдруг разом лишились чувств.

- Выброс энергии Хаоса? - переспросил Ларри. - Господин подполковник, а не может ли это быть связано с деятельностью Культа Тени, главу которого я в прошлом году обезвредил?

- Возможно. Мы обязательно расследуем этот случай - но сперва нужно всё-таки доставить по назначению этот проклятый ящик, а то он уже начинает действовать мне на нервы. Герберт, что там с транспортом?

- Поезд сейчас прибудет, - отозвался паленгенезист. - На нём мы доберёмся до старой военной базы, а там нас будет ждать спецсостав - я уже договорился с администрацией Зеленохолмска.

***

До военной базы Ларратос, Элиддин и доктор Герберт доехали без приключений. Выйдя из поезда, они сразу же увидели фиолетовый маговоз, к которому крепилось всего два вагона - это и был зеленохолмский экспресс, предназначенный специально для перевозки паленгенезистов. За счёт сочетания парового и магического двигателей он ехал гораздо быстрее обычного поезда. Доктор Герберт подбежал к кабине машиниста:

- Привет, Артур! Небось, заждался?

- Не особенно, - отозвался машинист. - Да, тут, говорят, на поезд напасть могут… Так что я захватил с собой парочку автоматических арбалетов - вот, держи.

- Не нужно. Ты же знаешь - я предпочитаю магию, а не оружие. К тому же со мной сопровождающие. Лейтенант Ларратос, подполковник Элиддин - познакомьтесь с нашим машинистом - Артуром Кааном.

- Ну, чего же мы ждём? - откликнулся машинист. - Поговорить можно и по дороге, а чем скорее мы отправимся, тем раньше прибудем.

Двое паладинов вслед за Гербертом сели в первый вагон, и поезд тронулся. Сперва всё было спокойно: за окнами медленно проплывали унылые холмы, с которых ещё не конца сошёл снег. Но вскоре Ларратос почувствовал что-то неладное.

- Наставник, я чувствую присутствие опасности рядом с поездом, - сказал Ларри.

- Я тоже, - ответил Элиддин, внимательно глядя в окно. - Видишь вон те чёрные точки на горизонте? К поезду приближаются всадники - где-то двадцать - двадцать пять человек, как показывает мне внутреннее зрение.

- Что?! - поразился Ларри. - Лошади - и вдруг догоняют наш экспресс?! Как это возможно?! Они же должны безнадёжно отстать!

- Вероятно, какая-то магия, - пожал плечами Элиддин. - Ускоряющие заклинания могут увеличить скорость ездовых животных в несколько раз. Подобное заклинание, применённое Эраной к Руханнуру, позволило спасти твою жизнь на Крайнем Севере.

Элиддин внимательно всматривался в приближающихся людей, и лицо его всё мрачнело.

- Так, - паладин внезапно вскочил на ноги. - Это уже серьёзно - в отряде копейщики, арбалетчики и даже маги. Я ощущаю смертельную опасность. Доктор Герберт, идите в локомотив, в кабину машиниста! Мы позаботимся об этих бандитах! Ларратос, открой проход наверх! Они, скорее всего, попытаются залезть на крышу.

Паленгенезист побежал к кабине машиниста, а Ларратос, открыв вентиляционный люк, запрыгнул на крышу поезда и протянул Элиддину руку. Бандиты тоже не теряли времени даром: к тому времени, как Элиддин вскарабкался наверх, первый из всадников уже успел запрыгнуть на поезд и теперь двигался навстречу паладинам. Им оказался высокий коренастый мужчина лет сорока, на одежде которого красовалось изображение креста с петлёй наверху - знаменитая эмблема ортодоксального камриэльства, конфессии, которая считалась исчезнувшей в Гиперборее много веков назад. Он поднял руку и произнёс хорошо поставленным голосом:

- Грешники и нечестивцы! Вы помогаете паленгенезистам в их дьявольских экспериментах!

- Дьявольских экспериментах? - недоумевая, спросил Ларратос. Этот человек оказался совсем не похож на бандита, - А вы, собственно, кто? Ведь старообрядцы вымерли сотни лет назад!

- Люди последних поколений испортились, - вздохнул лидер старообрядцев, - они не выполняют всех заветов наших богов! Они забыли о том, что нашей стране нужен монарх… Да, именно простолюдины довели страну до такого ужасного состояния. Эти люди настолько презирают богов, что сами решили взойти на их место и самостоятельно созидать жизнь! Такая гордыня стала для нас последней каплей. Мы окончательно убедились, что жизнь в этой стране невыносима - и наша религия была воссоздана.

Пока старообрядец говорил, на крышу вскарабкалось ещё четверо бандитов. Остальная группа разделилась надвое и окружала поезд с боков.

- Чего вы от нас хотите? - спросил Ларратос.

- Нам стало известно, что на этом поезде есть ящик с очередной дьявольской разработкой богомерзких паленгенезистов. Отдайте его нам - тогда мы разойдёмся с миром, передадим ящик нашему патриарху, и он уничтожит этот сосуд скверны на торжественной церемонии.

- Фанатики, желающие уничтожить паленгенезию? - поинтересовался у Элиддина Ларратос. Эту фразу он произнёс на мизрахийском языке, надеясь, что бандиты его не знают.

Назад Дальше