Древесная магия партикуляристов - Варвара Мадоши 19 стр.


Дворец уже окутался зеленоватым сиянием барьера, который держал Совет Старейших Привидений - естественно, где ему и квартировать, как не во дворце. Матиас прибыл на место действий как раз на середине зажигательного диалога между парламентером (моложавого вида призраком в оборванных чугунных цепях и белом саванне) и одним из привиденческого руководства (обнаженным и донельзя безобразным карликом, у которого в волосах росли грибы, а вместо глаз сверкали звезды).

- Стыдитесь! - брызгал призрачной слюной карлик, паря над землею на высоте метров этак четырех и прижимаясь губами к барьеру, чтобы лучше было слышно. - Пойти на штурм днем! Нарушить вековые традиции!

- Если традиции вредят деловому обороту, к черту эти традиции! - надменно ответствовал парламентер. - Люди отказываются пугаться ночью, значит, надо пугать их днем! Надо проявлять креативный подход! Вот, например! - откуда-то, возможно, прямо из воздуха, призрак достал огромный лист пергамента и встряхнул им в доказательство своих слов. По толпе зевак, собравшихся у подножия кучи, пронесся сдавленный вдох, и несколько человек упали в обморок от ужаса, а парочка так даже поседела.

- Что это? - спросил Матиас у своей соседки в толпе, дрожащей дамочки в чепце.

- Типовая форма годового бухгалтерского отчета с десятью дополнительными пунктами! - простонала она, хватаясь за щеки. - Оооо, только не это!

- Ясно, - коротко ответил Матиас. И тут же сделал сложный жест руками, взывая к древним силам земли - магия, которая для любого партикуляриста была раз плюнуть, если по большому счету. Да-да, буквально: плюнуть там тоже надо в конце завершающего заклинания. ритуально делясь с землей влагой, иначе ничего не получится.

Призраки - и атакующие, и защитники - тут же немедленно были выкинуты из Вымышленной Реальности, где находились по большей части, в реальность обыденную. Соответственно, они обрели подобие плоти и попадали на землю: в реальности не предусмотрено таких объектов, чтобы зависали бесформенной сине-зеленой полупрозрачной массой на порядочной высоте. Разве что туман, но туман неизбежно разносит ветром.

Один из призраков шлепнулся поблизости от Матиаса - его легко можно было отличить от обычных людей по синеватой коже и ошалелым глазам - и Матиас тут же от души ему врезал, не успел тот встать. Дух упал, а соседка Матиаса немедленно пнула его в живот носком изящной туфельки.

- Бей духов! - звонко закричала она.

Ее вопль поддержали множеством глоток Следопыты под руководством Аристайла, только что добежавшие из таверны.

И завязался бой.

Призраки довольно быстро опомнились от замешательства и обнаружили, что в распоряжении многих из них имеется замечательное оружие: обрывки железных цепей на запястьях. Те же, у кого таких не было, использовали собственные головы в качестве метательных снарядов - те неизменно возвращались к владельцам, будто бумеранг - или просто действовали зубами и когтями. Зубы и когти - это страшное оружие, особенно, если их обладателя невозможно убить. А призраки и впрямь не умирали от любых ударов - только теряли сознание на время.

Матиас шел через них, как жук-древоточец сквозь древесную плоть. Ему пригодились все его ножи, а еще он щедро разбрасывался заклятиями. Путь его устилали обрезанные, фонтанирующие призрачной кровью конечности - они медленно отползали в сторону, чтобы прирасти к своим обладателям, а иногда и к кому попало, - выбитые призрачные зубы и утерянные в суматохе кошельки. Матиас же, заработавший порез на скуле (древесный маг не мог бы объяснить, откуда он взялся, поскольку тщательно следил за тем, чтобы никакое призрачное оружие не повредило его телесную оболочку и не занесло могильную заразу… остается оправдать появление этой ссадины законами жанра), двигался вперед, как карающий ангел жизни, бросающий вызов смерти.

С другой стороны к нему пробивался сэр Аристайл, растерявший по дороге большую часть своих добровольных помощников из таверны. Щеку бравого рыцаря украшал порез, симметричный матиасовскому, он махал мечом, как тренировочное пугало, и вдобавок орал во все горло похабную песню, нанося особенно жестокие удары при переходах темпа.

Вот сэр Аристайл разрубил какого-то подбежавшего на огонек зомби ровно напополам, с затылка, и тут же вынужден был увернуться от нападения летающего духа. Без затей заехав летуну кулаком в ухо (для этого пришлось на мгновение выпустить рукоять меча), рыцарь уже не имел возможности замахнуться как следует для другого удара, чтобы отбить нападение очередного комка псевдореалистичной плоти, поэтому он попросту разрубил нападающего от паха до плеча. Поставил, так сказать, галочку на манускрипте вечности.

И вот, как раз закончив сию изящную фигуру, рыцарь улучил мгновение, чтобы вытереть пот со лба (для этого локтем он сшиб при движении еще с десяток привидений похлипче, которые кинулись в объединенную атаку) и увидел в толпе зрителей леди Алису. Потрясенный, сэр Аристайл покраснел как рак, и осекся на тридцать четвертом куплете (не следует думать, что бой продолжался так долго - просто куплеты были очень короткие).

Далее он уже сражался молча, однако Матиасовского механического рационализма добиться так и не сумел.

К оплоту призраков - тому самому месту, где до сих спорили два парламентера - оба бойца подскочили почти одновременно. Партикулярист успел на долю секунды раньше рыцаря короны, и просто без затей схватил обоих парламентеров за шкирку и приподнял их в в воздух.

- Мертвые не должны мешать живым! - ясно и отчетливо проговорил Матиас. Вроде бы голос древесного мага звучал негромко, однако в силу прихоти мироздания (и не без помощи легкого колдовства от стоящего в толпе об руку с леди Алисой Рютгера Марофилла) его услышали все окружающие. - Такова вечная истина!

- Чем докажешь?! - раздался визгливый вопль из толпы духов.

Матиас замер, только теплый осенний ветер трепал его волосы. Откуда-то полетели желтые березовые листья и легкими бабочками запорхали над остановившейся, замершей в причудливых позах дракой.

- Это вечная истина, - повторил Матиас, - а Истина непознаваема, но легко применима. Так говорил мой учитель.

На этих словах леди Алиса почувствовала, как дрогнул локоть ее спутника, которым он придерживал ее руку. Однако, когда она подняла глаза на Рютгера, лицо его хранило спокойное и слегка заинтересованное выражение.

- Почувствуйте же это! - внушительно произнес Матиас.

Сила убежденности, звучащая в его словах, оказалась так велика, что от нее дрогнула земля, а деревья парка безмолвно застонали в экстазе. Толпа слушала в немом изумлении, не в силах понять, всерьез он или как. И тут…

- Учитель! - возопил кто-то из призраков, и, отпустив своего противника, которого он все еще держал за горло, грохнулся на колени.

- Великий гуру! - заорал еще кто-то из мертвецов, повторяя то же движение.

- Сенсей!

- Мастер!

- Мэтр!

- Ты открыл нам глаза!

- Мы покончим с дрязгами!

- Мы исправимся!

- Мы теперь организуем гильдию и будем приходить только по вызовам!

- И брать большие деньги!

- Как в гильдии убийц!

- Честно честно!

Призраки восклицали это, вознося руки к небу, и тут же их временные тела растворялись, и они взлетали в воздух невесомыми облачками. Последним вознесся карлик со звездными глазами, и в руках у Матиаса остался только парламентер в цепях. Он почему-то никак не исчезал, хотя явно очень стремился.

- А к тебе у меня есть вопрос, - сурово сказал Матиас. - Кто подбил вас выступить походом на дворец?..

- О великий учитель! - воскликнул парламентер. - Ваша мудрость велика, как небо! Откуда вы знаете, что нас кто-то подбил?

- Мне положено знать такие вещи, - просто ответил Матиас. - Так кто это был?

- Я не знаю его имени, - покачал головой призрак. - Откуда?.. Я всю жизнь был купцом, меня во дворец не допускали.

- То есть он был из дворца?

- Он был одет, как вельможа, а лицо прятал под черной бархатной маской. Вот и все, что я знаю, о учитель!

- В таком случае, иди, - сказал Матиас и разжал руку. Призрак тотчас испарился, как будто его и не было.

Тем временем к Матиасу подбежал сэр Аристайл и хлопнул партикуляриста по плечу.

- Достопочтенный убийца! Это самое… ну, я свои извинения, значит, приношу. Если что не так. Ты, мужик, очень крут - меня перепить! Да и дрался потом… короче… как там это… а! Моя честь велит отныне считать вас моим другом, если вы не имеете ничего против!

Матиас внимательно посмотрел на рыцаря.

- Отнюдь, - ответил он.

- Превосходно! - сэр Аристайл просиял. - Слушай, а как тебе это удалось это… ну, все-таки… четыранадцать кружек!

- Древесная магия, - коротко сказал Матиас.

Объяснять, что любой партикулярист поддерживает контакт со своим деревом, а дерево Матиаса, растущее в горной, но засушливой местности, изрядно нуждалось во влаге, он счел лишним. Преобразовать же алкоголь в пригодную для растения воду - задача простая для тренированного организма.

Глава 28. Присцилла Полански, охотница на демонов

Глава Героического Союза Охотников на демонов: Всякому известно, что демонов не бывает…

Шеф департамента дорожных работ: В таком случае предлагаю увеличить ассигнования на ремонт дорог за счет несуществующих фондов - например, расходного счета вашего Союза в альгеутском банке, которого, как известно, не существует…

Глава Героического Союза Охотников на демонов: С тем же успехом уважаемый собеседник мог бы предложить применить к несуществующим демонам неработающие санкции за нарушение правил дорожного движения и оставить в покое бедных фантазеров, которых я имею несчастье представлять!

Из протокола заседаний городского собрания г. Варроны

"Одинокие, как пламя свечи в самой глубокой пещере.

Свободные, как ветер над бескрайней равниной.

Алые, как свет утопающего в море солнца.

Бесполезные, как перстни на пальцах мертвого богатея.

Демоны решат все проблемы для вас и ваших врагов - так что у них не будет больше проблем!

Обращайтесь по адресу: улица Плаща и Кинжала, дом пять".

- Господи торговли, кто так пишет рекламы! - вздохнула Юлия, скептически изучая мятый листочек. - Да любой базарный зазывала сделает в тысячу раз аккуратнее!

- Юлия, запомните, - мягко пожурила ее леди Алиса. - Настоящие леди никогда не выражаются столь вульгарно.

Леди Алиса была сейчас крайне похожа на леди: в светло-золотистом платье, на шелковой ткани которого играли лучи осеннего солнце, в легкой пелеринке, отороченной песцовым мехом (да-да, это был тот самый молниеносный песец, чьи шкуры ценились очень дорого, ибо, несмотря на его огромную численность и широкое распространение, такого песца очень сложно было поймать) и с жабой на голове. Жабы считались особенно модными среди высшего света в Варроне, хотя еще пару десятков лет назад их носили исключительно богатые купцы.

- Простите, но разве я выразилась вульгарно? - немного удивленно спросила Юлия.

- Разумеется, - наставительно произнесла помощница Рютгера. - Настоящая леди даже и подозревать не должна о существовании базарных зазывал. А если вдруг кто-то заподозрит, что она о них знает - отпираться со всем жаром и пылом, а может быть, даже упасть в обморок.

- Правда? - спросила Юлия с сомнением.

Они стояли на площади возле фонтана, что в центре южного рынка, и вокруг них прогуливалось по крайней мере с пяток рыночных зазывал, превозносящих на все лады свой нехитрый товар. Юлии больше всего понравился тот, что нахваливал пирожки с луком и чесноком, сравнивая их с дымящимся вулканом. Возможно, именно вулканический эффект они оказывали на пищеварительный тракт.

- Кроме того, вы сделали фактическую ошибку, - продолжала леди Алиса с непоколебимой уверенностью.

- Да? - с сомнением спросила Юлия.

- Хорошая реклама должна быть всегда направлена на целевую аудиторию. Люди, способные прибегнуть к услугам демонов, отличаются изрядной романтической жилкой. С этой точки зрения листовка написана абсолютно верно.

Юлия кивнула и хотела было что-то сказать, как в этот момент над рынком раздался свист и рев. Вдоль крытых прилавковп пронесся черный вихрь, сметая на землю разложенные на узорных платках простенькие бусы, подвески, серьги, трубки с мундштуками, вазы и вазочки, чернильницы в виде драконьих голов и лампы в виде глобусов. Юлия охнула, прижимая к груди полотняный мешочек с подарком для Матиаса - новым поясом для метательных ножей. Леди Алиса громко завизжала, чтобы не выбиваться из образа.

Вихрь рухнул в фонтан, обдав всех вокругстоящих облаком брызг, и почти немедленно распался на две фигуры, которые, по щиколотку в воде, начали обходить друг друга, усиленно шлепая пятками. Одна фигура не представляла из себя ничего особенного - всего лишь двухсполовиной метровый демон, очень тощий, серо-синий, с шипами на локтях и коленях и с головой, украшенной длинным игольчатым гребнем. Второе же существо и для Варроны казалось более экзотичным.

Эта среднего роста голубоглазая женщина обладала поражающими воображение, но соразмерными формами. При такой фигуре ей не стоило бы одеваться в обтягивающую темно-красную кожу - однако именно это она и проделала, причем кожаный костюм покрывал лишь небольшую часть ее тела. Через плечо женщины на длинном ремне было перекинуто причудливое устройство, в котором любой заинтересованный взгляд немедленно опознавал оружие, вернее всего огнестрельное. На голове ее топорщилась в разные стороны копна жестких, как проволока, снежно-белых кудрей.

- Сдавайся, демон! - прорычала женщина, вскидывая оружие.

- Пощадите! - проблеял шипоколенный страдалец, вскидывая когтистые руки в молящем жесте. - Я же по лицензии работал, на заказ! Вот, гляньте! У меня и документик есть!

- Нет тебе пощады, порождение ада! - женщина нажала на курок.

Причудливое устройство немедленно изрыгнуло поток пуль, который прошил демона насквозь, вышибая неаппетитные фонтанчики склизкой серовато-зеленой плоти. Гортанно вскрикнув, тот упал в фонтан и истаял облаком сероводородного пара. Зрители немедленно отшатнулись, зажимая носы.

- Ха-ха-ха! - прокричала женщина. - Знайте Присциллу Полански, великую и непобедимую охотницу на демонов!

С этими словами она окуталась с ног до головы прежним черным вихрем и взвилась в безоблачное небо.

На лужу, образовавшуюся возле фонтана, плавно покачиваясь, упал кленовый лист.

- Ох уж эта Присцилла! - сказал, отряхиваясь и грустно оглядывая безнадежно залитую водой стопку книг, старичок в пенсне. - И все-то ей неймется!

- И не говорите! - поддержала его энергичная торговка чаем и лимонной водой - ее тележка не пострадала, потому что объемистая женщина предусмотрительно закрыла товар собой. Торговка брезгливо стряхнула с щеки ошметок демона и продолжила: - Совсем стыда надо не иметь, чтобы подряжаться устроить покушение на нашего короля, бедняжку! И так ребенок, небось, по ночам не спит…

- Ой, да что вы говорите! - воскликнула леди Алиса, разворачиваясь к ней. - Неужели Присциллу наняли совершить покушение на Его Величество?!

- Само собой, - снисходительно произнесла торговка. - Уже и ставки делают. Вон, кстати, лавочка Косого Хьюберта, не хотите поставить?

- Ой… а кто об этом сказал?

- Да каждая собака знает, леди.

Проходящая мимо шавка подтверждающе тявкнула.

Почти тут же, видимо, утратив интерес к разговору, женщина заголосила зычным, визгливым голосом:

- А вот кому вода, лимонная вода, лучшая в городе, держит вас в холоде!

- Ах, какой ужас! - воскликнула леди Алиса, оттягивая Юлию за локоть в сторону. - Идемте же, нам нужно немедленно поделиться этими новостями с дядей Рютгером!

- А не вульгарно было разговаривать с простой торговкой? - спросила Юлия, которую очень занимала эта мысль.

На несколько секунд Алиса всерьез задумалась.

- Пожалуй, вульгарно, - сказала она со вздохом. - Придется принести жертву Богу Хороших манер.

- А какие жертвы ему угодны? - спросила Юлия, которая заинтересовалась еще больше.

- Совесть, разумеется. До чего же это печально! - и промокнула глаза платочком.

Назад Дальше