– Значит, надолго засадили, – понял Орвуд. – Выбираться надобно!
– Рано выбираться, – зевнула Энка, ее разморило от тепла. – Давайте будем спать. А то когда еще придется, на мягком, у печки… Я прямо дом родной вспомнила!
Аолен представил себе дом, вернее, дворец сенатора Валериания – и не нашел ни малейшего сходства с вышеописанным подвалом.
– Странные у тебя ассоциации! – сказал он. – Я был у вас в гостях…
– Ничего странного. Просто когда ты был у нас в гостях, тебя не сажали в чулан за испорченное вышивание!
Выспаться как следует не удалось. Гоблин со свитой телохранителей дважды вваливался в подвал и поднимал пленников на ноги. Первый раз он привел с собой степенного кудианина, который подтвердил, что видел, как "именно эти твари, таких поганых ни с кем не перепутаешь" торговались с капитаном, а потом всходили на борт "Звезды Морей".
Вторым был человек, бородатый и одноглазый, с мордой такой разбойничьей, что Ильза даже испугалась. Он уверенно опознал в Рагнаре наследника Оттонского престола. Сам Рагнар его тоже опознал. Это был известный в Оттоне грабитель по кличке Бешеный Ворон. Он был сослан в рудники навечно, но бежал из-под стражи и исчез в неизвестном направлении уж года три как.
– Думали, помер давно, а он, паразит, в Аполидии обретается!
– У вас в Оттоне слишком мягкое законодательство, – по своей гномьей привычке критиковать все и вся прокомментировал Орвуд. – В Эттелии таких вешают, в Дольне отправляют на плаху, в Дефте сажают на кол, у нас в Даан-Азаре замуровывают заживо, а у вас – всего лишь ссылают! Безобразие! Такими мерами преступность не искоренишь. Казнить надо было!
– А вот казнили бы, и некому стало бы подтвердить, кто я такой, – резонно возразил рыцарь.
Свидетельство Ворона окончательно развеяло сомнения торговца порохом. Пленникам принесли сытную еду и парочку ковров и обещали с утра пораньше приступить к переговорам.
– Можно и попозже! – крикнул хозяевам вслед подменный сын ярла.
Переговоры длились три часа – Орвуд торговался!
– Я думал, я его убью! Если сам прежде не умру со скуки! – жаловался позднее Хельги.
– А по-моему, было занятно, – хихикнула Энка. – Напоминало сказочку о двух баранах на узком мосту.
Гном с достоинством поглаживал бороду:
– Просто вы ничего не смыслите в торговых делах. А я целых три сотни выторговал! Считай, целую бочку!
– Орвуд, милый, – тихо на ухо шепнула диса, – у тебя как с головой? На самом деле мы ничего не покупаем! Забыл?
Гном заметно смутился, – видно, и вправду забыл. Но быстро воспрянул духом:
– Все равно! Если бы мы совсем не стали торговаться, гоблину это показалось бы подозрительным.
– Никто не говорит – совсем, – мягко возразил Аолен. – Часа вполне хватило бы.
– За час больше сотни не выторговать, эти гоблины скупые как… как…
Энка хихикнула тихо:
– Как гномы!
От иронии не удержался даже Рагнар.
– Да! Это нанесло бы непоправимый удар по казне нашего королевства! Ты так торговался, будто из собственного кармана платить должен.
Орвуд задрал нос:
– Если бы речь шла о моем собственном кармане, я бы и до вечера не управился!..
Впрочем, вопрос стоял не только о цене, но и об условиях сделки. Гоблин запросил всю сумму вперед. Орвуд сказал, что они не слабоумные – таскать такие деньжищи по разбойным местам. "Места у нас ти…" – начал гоблин, но вовремя опомнился и пошел на уступки.
Сошлись на следующем. Господин Буркудор, так звали гоблина, тотчас же отправляет в Оттонское королевство гонца с письмом от Рагнара. Покупатели дожидаются транспорта – пустые подводы вернутся из рейса через два-три дня – грузят товар и, сопровождаемые охраной, выступают в путь по той же дороге. Гонец, получив деньги и сопровождение, выходит в обратный путь. При встрече они обменяются охраной, и каждый пойдет своей дорогой: покупатели с грузом – в Оттон, гонец с деньгами – в Аполидий. К обоюдному удовольствию.
Письмо рыцарь писал собственноручно, уже в подвале. ("При посторонних я не могу!" – заявил он.)
"Здравствуй, дорогой папаша, ваше величество. Который раз пишет тебе сын твой Рагнар, не подумай, что заделался писарем, просто судьба такая сложилась. Рад сообщить, что жив, здоров и весел, чего и вам с дорогой мамашей желаю. Хорошую и полезную вещь купил я в Аполидии. А потому прошу тебя выдать подателю сего полторы тысячи золотом, как уговорено, да сверх того еще полсуммы – от моих щедрот. И провожатых ему выдачи, сколько свободных найдется, чтобы прежде времени с деньгами не сбег. Погоды у нас стоят чудесные, скоро прибуду с товаром. Ваш любящий сын Рагнар".
Перечитал и сам умилился, так складно получилось!
– Видишь, как хитро! – похвастался он Меридит. – Если бы написал "я купил в Аполидии хорошую вещь", гоблин сразу понял бы, что отец не знает, о чем речь! А я слова-то переставил – и он не догадается! И папа тоже не удивится, он в таких тонкостях не станет разбираться.
– Молодец, – похвалила диса, пробежав глазами послание и исправив пяток грамматических ошибок. – У тебя есть чувство языка!
– Зато нет чувства меры! – принялся браниться Орвуд. – Полсуммы сверху! Совсем рехнулся! Чего ради я, спрашивается, торговался?! Монарху недопустимо быть расточительным, как "каменному лбу" после получки!
Хельги попытался утихомирить сердитого гнома:
– Сделка ведь ненастоящая! – Но тот расходился еще пуще:
– "Ненастоящая"! Зато золота король отвалит самого настоящего!
– Да ладно, не обеднеем, – отмахнулся наследник престола.
Но Орвуд не отставал:
– Гоблина такая безумная щедрость только насторожит! – И пришлось рыцарю все переписать, исправив "полсуммы" на "четверть".
– А твой папа не станет волноваться? – забеспокоилась чуткая Ильза. – Ты написал, что скоро прибудешь, а это ведь неправда!
– Нет! – широко улыбнулся Рагнар. – Все продумано! Видишь, вот тут я вставил про погоду? Это наш тайный семейный сигнал. Он значит, что от этого места и дальше я все вру! Папаша сразу поймет, что ждать нас пока что рано! – Он победно оглядел присутствующих, ожидая восхищения. Но Орвуд его ловкости не оценил. Наоборот, подскочил с места от возмущения.
– Осел сехальский! Раньше надо было вставлять! Перед деньгами! Переписывай, пока не поздно!
– Отстань! – по-настоящему рассердился Рагнар. – Я рыцарь, а не писарь, чтобы по двадцать раз одно и то же переделывать!
И забарабанил мощным кулаком в железную дверь.
– Эй, вы, наверху! Главного зовите! Письмо готово!..
– Ну и последняя формальность! – хищно усмехнулся господин Буркудор, принимая из рук Рагнара усеянный кляксами листок. – Поскольку мы вынуждены хранить наше предприятие в строжайшей тайне, осмелюсь просить вас в качестве гарантии принести клятву. Клятву Мельдаха. Понимаете, о чем я? Надеюсь, вы не станете отказываться, чтобы не осложнять ситуацию и не принуждать нас к принятию резких мер.
– Ой! Ой-ой! – пискнула Ильза в ужасе.
Процедура была обставлена с театральной торжественностью: полутемное помещение с низкими сводами, ароматные свечи, отлитые в виде человеческих черепов, черно-красные драпировки на замшелых стенах, горбатый карлик-колдун в черно-красных одеждах, торжественные и невразумительные слова клятвы, которую каждый приносил по очереди.
Они клялись, а Хельги смотрел в астрал. Он помнил, как клялся в свое время Балдур Эрринорский. Тогда астрал трепетал и содрогался, магические нити змеями свивались в черные жгуты, опутывали свою жертву смертельными кольцами. Теперь все было иначе. Ни одна ниточка не дрогнула, ни одна волна не всколыхнулась и не нарушила гладь магического пространства. Нечему было дрожать и колыхаться в этой магической прорехе. Весь ритуал оказался чистейшей воды фикцией, инсценировкой, рассчитанной на запугивание доверчивого зрителя.
Наверное, этот прием у торговцев порохом срабатывал, и не раз. Дело было верным. Единицы из тысяч и тысяч смертных способны узреть астрал, но именно им никогда не потребуется покупать взрывчатку. А простой обыватель никогда не рискнет проверять подлинность клятвы Мельдаха на себе. Все шито-крыто!
Но на сей раз обманщики просчитались! С легким сердцем повторял Хельги за колдуном страшные слова.
Поздно ночью, усевшись тесным кружком, заговорщицким шепотом держали они совет: как быть дальше?
– Паршивый гоблин! – шипел Орвуд. – Обставил-таки нас! Под Мельдаха подвел! Я-то думал, выберемся отсюда, расскажем все магам! А теперь нельзя, молчать придется!
– Не обязательно, – утешил демон. – Клятва ненастоящая!
Он коротко обрисовал ситуацию, и друзья воспрянули духом. Будто тяжелая ноша свалилась с плеч.
– Но я все равно считаю, что действовать надо самим, – настаивал рыцарь.
– Как именно? – не соглашался гном. – Тут народу не меньше двух сотен, нам их всех не перебить.
Хельги хихикнул:
– Вручную, конечно, не перебьем. Но ведь у нас теперь есть пятьдесят наших, собственных бочек, и мы вправе распорядиться ими по своему усмотрению!
Остаток ночи Хельги провел совсем в другом мире, на диване, под пушистым клетчатым пледом – ему было очень уютно. В соседней комнате тихо посапывала Ирина, за окнами шел крупный снег, рядом чуть слышно гудел и потрескивал артефакт, именуемый компьютером. Максим Александрович Ветлицкий, время от времени сверяясь с Интернетом, читал борющемуся со сном демону-убийце лекцию по взрывотехнике.
Утром Хельги отбыл на родину, а Макс побежал по магазинам, аптекам и рынкам в поисках нужных компонентов. К вечеру демон вернулся, а потом они вместе на кухне собирали взрывное устройство. И очень нервничали – для обоих это было впервые.
– Только осторожнее, пожалуйста! Осторожнее! – причитала за дверью Ирина.
– Я напоминаю себе арабского террориста-наемника! – ворчал Макс по ходу дела. – Дожил называется!
Тут он, конечно, здорово преувеличивал. Куда ему было до арабов! Ни радиоуправления, ни даже часового механизма наладить не удалось. Квалификации, подручных материалов и времени хватило лишь на самую примитивную конструкцию в духе революционеров-бомбистов: бросаешь, убегаешь – а там как повезет.
– Система а-ля Желябов и Перовская! – обозвала их творение Ирина. Не совсем точно, но от души – она ужасно переживала. – К пиротехникам надо было обратиться, а не самодеятельностью заниматься! Ведь есть у тебя в штате пиротехники!
– И как бы я им объяснял, зачем мне так срочно потребовалась настоящая бомба?
Это было ужасно. Огонь, огонь повсюду! Воздух, земля и небо – все смешалось, все превратилось в огонь!
И грохот… нет, не грохот даже, а невозможный, разрывающий уши рев. По сравнению с происходящим взрыв на "Звезде Морей" показался бы не более чем карнавальным фейерверком. "Если бы я знал, как оно будет, в жизни бы не согласился!" – жаловался потом Хельги.
Бросаешь и убегаешь! Убежишь тут, как же! Бочки детонировали одна за другой, гремели взрывы, огонь распространялся с невероятной стремительностью, и не было от него спасения. Ничто живое не могло уцелеть, выжить в этом кошмаре. Не выжили бы и они, если бы Аолен, движимый не разумом, а животным инстинктом самосохранения, позабыв, что возможно, а что нет, не ухитрился навести магическую защиту! Откуда черпанул силы – и сам не понял. Зато понял Хельги и порадовался: хоть кому-то удалось извлечь пользу из его грозной демонической сущности…
С того момента как Меридит, размахнувшись, что было сил швырнула бомбу в ту самую кучу бочек, которую гоблин продемонстрировал им по настоянию Рагнара, прошло всего несколько секунд, но огнем была охвачена уже вся территория "предприятия".
Как вести себя, они условились заранее: упасть на землю лицом вниз и, что бы ни случилось, держаться друг за друга.
Держались они, не держались – Хельги не разобрал. Сгреб всех в кучу и рванул через астрал куда глаза глядят. Точнее, по единственно возможному в этой местности маршруту – через границу миров, к Максиму Александровичу Ветлицкому.
Для смертного переход через границу миров почти незаметен. Это как смена кадров на киноэкране – только что видел одно, и вдруг все иначе вокруг. Никаких неприятных ощущений, разве что легкое головокружение.
А весь удар принимает на себя транспортирующая сторона, то бишь демон. И сила этого удара напрямую зависит от того, что именно, куда и сколько он переносит.
Неодушевленные и немагические объекты перемещать легко. И даже их физические размеры большого значения не имеют. В астрале не чувствуешь, что именно тащишь – мясорубку или баллистическую ракету. Главное – не выронить, не потерять по дороге из-за малых размеров.
С магическими артефактами сложнее. С одной стороны, чем больше магии в предмете, тем удобнее его нести. Но тут начинает действовать такой фактор, как направление. Если ты возвращаешь магический артефакт в тот мир, где он был создан, затруднений не возникает. Но если тащишь его в мир чужой – приходится помучиться на границе. И чем больше магии в транспортируемом объекте, тем сильнее мучения.
Казалось бы, с живыми организмами дело должно обстоять аналогичным образом. Ан нет!
То есть возвращать на родину их тоже легко, независимо от наличия и количества магии в данном индивидууме. Но выволакивать в чужой мир, не приведи боги! Завеса границы миров сплетается в огненную сеть, отталкивает, пружинит, сжимает, через нее приходится продираться с неимоверным усилием. И закономерность тут обратная. Чем меньше магии в субъекте, тем труднее его перетаскивать.
А если субъект не один, а целых семь и каждый из них в магии далеко не светоч?!
Как Хельги остался жив, он не понимал. "Наверное, я и вправду бессмертный", – лениво думал подменный сын ярла, лежа в затемненной комнате, под тем самым клетчатым пледом, с которым успел сродниться во время прошлого визита.
Из соседней комнаты доносились приглушенные разговоры. По дому распространялся запах вареной курицы – вытяжка на кухне сломалась, а Ирина решила, что Хельги в его бедственном состоянии надлежит питаться исключительно бульоном. Она ведь не была знакома с его теорией!
Бульон он терпеть не мог, тем более куриный. Но не было сил протестовать.
– Может, лучше я совсем есть не буду? – прошептал он по-аттахански на ухо сестре по оружию.
– Ешь! – велела Меридит. – Иначе Ирина решит, что ты совсем помираешь, и будет волноваться. А ей сейчас вредно. Мы ее и так ночью перепугали!
Хельги понимающе кивнул. Всякий испугается, если среди ночи в его собственную спальню без всякого предупреждения вывалятся восемь грязных, обожженных и окровавленных существ, причем один без признаков жизни!
Пришлось есть что дают.
Три дня и три ночи провели они в ином мире. Ах, какое это было блаженство! Чистота, тепло, вкусная незнакомая еда, белые простыни и ночная рубашка с кружевами… "Вот оно – подлинное счастье", – с умилением думала Ильза.
Первые сутки они даже не выходили на улицу – новых впечатлений хватало и в жилище Макса.
Меридит самозабвенно зарылась в книги – она соскучилась по пище духовной. Большинство из них было недоступно ее пониманию. Но она не привыкла отступать. Долго что-то выписывала, подсчитывала, сравнивала. В итоге гордо продемонстрировала Максу собственное имя, записанное кириллицей. Потом добралась до английских и французских учебников Ирины, и, радостно взвизгнув, принялась за них. Изучила и объявила, что вполне может их прочесть, потому что первый из языков имеет общие черты с древнестароземским, а второй есть не что иное, как донельзя изуродованный латен.
Аолен столь же увлеченно созерцал иллюстрированные альбомы по искусству. "Как ему терпения хватает разглядывать каждую картину чуть не по часу?!" – тихо удивлялся Рагнар. Сам он один за другим просматривал диски с историческими боевиками. Ни слова в них не понимал, но от души веселился всякий раз, когда опытным глазом воина замечал очередную глупость в сценах сражений. А поскольку этого добра в них было много, веселился рыцарь почти непрерывно, будто хорошую комедию смотрел.
Для Ильзы и Эдуарда Макс скачал какую-то примитивную детскую стрелялку, и грозные бойцы кансалонской гильдии, привычные к мечу и боевому топору, самозабвенно щелкали мышью, погрузившись в виртуальное сражение на лазерах. Правда, длилось удовольствие недолго.
Заскучавший Орвуд на правах старшего выгнал их из-за компьютера и сказал Максу, что тоже хочет, "только чего-нибудь поумнее, ежели таковое бывает". Макс выбрал для него пасьянс "Паук", и больше гнома никто не видел и не слышал. Вернее, почти не слышал. Время от времени из кабинета доносились раздраженные возгласы типа: "А, чтоб тебя демон разорвал! Что же ты мне за дряни насыпал, паразит?!" "Давай я буду тебе помогать", – попросил Эдуард, но на деле только мешался.
Оставшись без занятия, Ильза принялась размышлять о жизни.
"Отчего так получается? – думала она прежде. – Почему Силы Судьбы столь непредсказуемы и переменчивы? То они помогают своим наемникам, то начинают пакостить, будто желают их гибели"… Теперь девушке стало казаться, что она поняла, в чем дело. Жизнь целого мира – это всего лишь игра Сил Судьбы. Наверное, их двое, этих сил, а может, и больше. И каждая разыгрывает собственную партию, двигает вперед свои фигурки и уничтожает чужие… И ей вдруг сделалось так нехорошо, так смутно на душе. Представились смешные большеголовые существа, которых они на пару с Максом так самозабвенно истребляли. А вдруг им тоже страшно, и больно, и хочется жить?
"Больше никогда не буду играть", – решила она и провела конец дня с Ириной, затеявшей печь пироги.
– Давайте я в ресторане еду закажу, – решил облегчить женскую долю любящий супруг. – Охота вам у плиты стоять?
Но Ирина только отмахнулась:
– Ты ничего не понимаешь!
Итак, все были при деле, и только Энка не могла усидеть на месте дольше двух часов. Неугомонная дочь сенатора Валериания отправилась бродить по окрестностям. В джинсах, куртке и шапке Ирины сильфида была почти неотличима от человека, поэтому Макс никаких осложнений не ожидал. Сами понимаете, напрасно.
Вернувшись из очередной вылазки более встрепанной, чем обычно, она объявила с порога:
– Макс, ты, конечно, извини, но руку я ему сломала!
– Кому?! – ахнул тот.
– Да был там один… На стражника похож. Документы стал спрашивать. А откуда у меня здесь документы? Я хотела по-хорошему, но он сказал, чтобы я шла с ним. "В отдел, – сказал, – до выяснения личности". Ну, думаю, точно в темницу посадят! Навеки! Личность-то мою он никогда выяснить не сможет! Пришлось применить силу. Не сердись.
Макс схватился за голову – не хватало еще проблем с правоохранительными органами! Спросил первое, что пришло в голову:
– Он видел, куда ты пошла?!
Сильфида презрительно фыркнула:
– Я диверсант гильдии Белых Щитов, а он – городской стражник.
– "Но я же снайпер, а ты сапер", – нервно хихикнул Макс, процитировав строки песни.
– А с какой стати он к тебе вообще прицепился? – возмущенно спросила Ирина.