Хроники оборотней - Белянин Андрей Олегович 11 стр.


– Господи, он меня понимает! – пораженно воскликнул писатель.

Командор с шумом выдохнул, но от комментариев воздержался. Похоже, сэр Чарльз порядком раздражал обоих моих ребят.

– Конечно, понимает! Все животные отлично понимают человека, поэтому при нем мы не позволяем себе вольно его обсуждать. Кардинал этого не любит, – шепотом сообщила я. Диккенс ахнул, но свет погас, и действие началось.

Пьеса была классической, про пиратов. Дочь их капитана неосторожно влюбилась в пленного герцога, за которого папаша ожидал получить приличный выкуп. Так эта дура помогла заложнику бежать. Тот, едва добравшись до своих, быстренько собрал целую эскадру судов и, с помпой вернувшись, в трудном бою одолел и сжег пиратское гнездо. Но капитан пиратов в последний момент добрался-таки до герцога и смертельно ранил его в живот. Сам, кстати, тоже не выжил, получив кинжалом в спину от дочки, которая опять захотела спасти возлюбленного. Герцог перед смертью признается ей в безумной любви, и дочь пирата, не выдержав потрясений дня, заодно закалывает и себя саму!

Апофеоз, занавес, слезы, комок в горле, особенно от понимания непреходящей человеческой глупости... Зал потрясенно молчит еще несколько секунд, после чего разражается бурной овацией.

– Потрясающе! Действительно, потрясающе! Как вам пьеса? Я ее смотрю уже в пятый раз и по-прежнему не могу сдержать восторга! – кричал Диккенс, яростно аплодируя. Алекс вяло хлопал чисто из вежливости, котик скорчил такую рожу, что лучше вообще не смотреть, я предпочла поддержать возлюбленного.

Нет, вообще-то спектакль неплохой, если не особенно придираться. Хотя, с другой стороны, что скрывать – большего бреда я еще не смотрела! Эпоха романтизма, оказывается, дарила нам всякое, и это всякое в свое время вполне сходило если не за высокое искусство, то за вполне приличную пьесу.

Потом мы все вместе ужинали в "Заплесневелом сыре" (официальное название "Старый чеширский сыр"), популярное и достаточно неплохое кафе. Диккенс увязался с нами, как-никак он покупал билеты в театр, надо было "откупиться", в смысле тоже сделать человеку приятное. Заказали предрождественский пудинг, традиционный сыр, бисквиты и глинтвейн.

Пусик, поманив меня взглядом, потыкал лапой в меню, требуя говяжий ростбиф, курицу в грибном соусе и отбивную по-ирландски. На секунду он задумался и шепнул:

– А еще, пожалуйста, булочку и маленькую чашечку сметаны, я на диете, к тому же потрясения отбивают аппетит...

Пришлось согласиться на все – его напоминания о выставке у меня уже в кишках. Поздний ужин прошел в крайне дружеской, но не доверительной атмосфере. Командор ревновал, кот набивал брюшко, писатель распускал хвост, а я, как всегда, была крайней. Потом мужчины вдвоем ушли в туалет, и английский классик вернулся оттуда с такими круглыми глазами, что мне хоть сквозь землю провались! Черт, что же такого Алекс ему пообещал, если весь остаток ужина сэр Чарльз обеими руками держался за свой стул...

Часов в одиннадцать мы сердечно распрощались с Диккенсом, к этому времени я уже точно знала, что Алекс мне по-прежнему во много крат дороже, чем кто бы то ни было.

Я даже всерьез задумалась об искушениях нашей работы, которая частенько предполагает встречи с известными личностями. То есть действительно с великими людьми, потрясшими века своими картинами, романами, сражениями и прочим, прочим, прочим... Как устоять и не познакомиться поближе? Именно такой интерес был у меня к Чарльзу Диккенсу, и он это сам, кажется, уже понял. А если нет, то мой любимый ему все популярно объяснил. По крайней мере, в мою сторону будущий классик теперь старался не смотреть...

На квартиру добрались уже за полночь, засыпая, я прикидывала, что подарить напарникам на Рождество. Деда-мороза, подарок Алекса, я поставила на столик рядом с камином так, чтобы любоваться на него сквозь прикрытые веки, пока не усну. Сон опять подкрался незаметно...

Рано утром, проснувшись, я встала и осторожно поцеловала крепко спящего Алекса, поневоле залюбовавшись – какой же он все-таки красивый! Потом быстро умылась, привела себя в порядок, накинула теплую пелерину и отправилась в булочную. Накупила к завтраку свежей выпечки, а в соседней мясной лавке заказала на вечер жареного гуся. Седоусый хозяин в опрятном белом фартуке записал меня в конец длиннющего списка.

– Счастливого Рождества, мисс, – улыбнулся он мне.

– И вам того же, – сердечно пожелала я.

– Купите у моего соседа в бакалее сладостей, кажись, уже эти сорванцы у вашего дома собрались петь гимны, не терпится им...

Я обернулась и увидела из окна магазина сквозь листья и ягоды остролиста вчерашних сорванцов, пытавшихся закидать меня снежками. Вэк, с этими типами лучше не ссориться, откупимся конфетами... Когда я выходила из бакалейной лавки, мальчишки все как один приняли чинный и благообразный вид, затянув на разные голоса рождественский гимн:

– Пусть придет к вам Рождество, Принесет в ваш дом веселье... Счастьем Бог вас наградит, От несчастий оградит!

Вот она, благовоспитанная Британия! Вчера – снежком в спину, сегодня – богоугодные пения. Конфеты я раздавала с чувством глубокого удовлетворения.

Пока раздевалась в прихожей, вдыхала аромат свежесваренного кофе. Высунувшийся из кухни Алекс, улыбаясь, сообщил, что они с агентом 013 успели обеспокоиться, что я опять сбежала продвигать операцию самостоятельно. Но Пусик первым делом прыгнул на окно и зорким оком высмотрел, как я выхожу из булочной. Волнения сразу отпали, сменившись искренней благодарностью за мою заботу...

– Ну, му-урм, что у нас там на завтрак? – поинтересовался котик, с головой нырнув в корзину с продуктами.

– Я накупила еще на вечер, потому что... – Я выразительно стала пристраивать еловый венок над камином.

– Без потому что! Вечером, я надеюсь, мы будем уже на Базе, – твердо ответствовал Профессор, обнимая бутылку с простоквашей.

– Но почему? – сразу огорчилась я. – А настоящее английское Рождество в викторианском стиле?!

– Деточка, ты вечно путаешь работу и развлечение! Мы прибыли сюда с вполне конкретной миссией, ни затягивать операцию, ни задерживаться после нее нам никто не позволит. Расслабляться будем в столовой у Синелицего...

– Ты жлоб, скупердяй и зануда!

– Нет, я милый, добрый и ответственный, – спокойно кивнул котик, и Алекс его поддержал:

– После завтрака мы отправляемся в Алдершот – постоянный военный лагерь англичан в Гентсе тысяча восемьсот семьдесят седьмого года. Неужели агент 013 не рассказал тебе вчера, как мы натолкнулись там на самих себя?

– Естественно, нет! – с фальшивыми слезами в голосе пожаловалась я. – Он мне никогда ничего толком не рассказывает, так, упомянул вроде...

Этого Мурзик уже не выдержал. Он отодвинул от себя булочку с колбасой и блюдечко простокваши, раздраженно обернулся и упер лапки в бока.

– Последнее из нападений так называемого пэкхемского привидения (он же Джек Попрыгунчик, он же Лондонский Кошмар, он же Ужас Сити и еще с десяток прозвищ) произошло именно там, хотя данная хронология событий интереса для нас не представляет. Мы действительно отправляемся туда только потому, что видели себя там. А это значит, что мы там уже были, то есть сегодня будем, или будем сегодня там, потому что были вчера, а значит, ранее по времени... Ты хоть что-то поняла?

– Вэк...

– Что и требовалось доказать! – победно заключил наглый Профессор.

Я автоматически протянула руку к его хвосту, но под укоризненным взглядом командора со вздохом отвернулась к столу...

– Агент 013 говорит, что дело закончится сегодня, – утешил любимый, подавая мне чашку кофе. – Более того, я готов его поддержать, так как мы оба совершенно уверены в успехе.

– Тогда колись: что мы будем делать в этом Алдершоте?! Появимся перед самым появлением Попрыгунчика, набросимся и свяжем, невзирая на протест удивленных военных? Я уж не говорю об этих вездесущих ученых... Мы же не сможем объект даже пальцем тронуть!

– На территорию лагеря они так легко не пройдут, все-таки воинская часть. У нас будет очень мало времени, но при соответствующей конспирации и маскировке...

– Шанс есть? Давайте переоденемся в солдат! Я уже была гейшей, француженкой среднего сословия, рабыней-таджичкой, шотландкой, ирландкой, индейской скво, египтянкой... Моему искусству перевоплощения можно только позавидовать! Я надену мундир шотландцев с такой классной юбочкой в клетку и приклею рыжие усы... Будет прикольно! – Я приподнялась на стуле, живо представляя картинку в красках. А потом вспомнила вчерашние слова кота. Как я могла забыть...

– Агент 013 говорил, что вы видели меня в платье королевы, но ведь это нелепо. С чего это вдруг мне переодеваться королевой?! Ведь если узнают, то Тауэра не миновать, а мне он интересен исключительно как музей...

– Ну, это не так уж и нелепо. При непосредственном взгляде вполне может оказаться, что и сработает. Просто как фактор неожиданности! – откликнулся командор. – В роли солдат мы много не сделаем, разве что поднимем панику, но смысл? Требуется четко организовать все подразделение на арест Попрыгунчика! Ты будешь королевой Викторией, я, к примеру, графом или премьер-министром.

– На Базе тебя... э-э... немного состарят, – подхватил кот, на всякий случай отодвигаясь в сторону. – Театральный грим, опытные визажисты плюс мои бесплатные консультации – и ты будешь выглядеть совсем как престарелая королева Англии! У нас на Базе есть специалисты, которые полностью меняют облик агента, делая его максимально похожим на нужное историческое лицо.

– Но... э... у... а... – с трудом отдышалась я, ибо перспектива выглядеть рядом с любимым мужчиной набриолиненной старухой не прельщала ни на йоту. – Во-первых, я не согласна! Во-вторых, кто поверит в королеву без свиты? В-третьих, шеф никогда на это не пойдет, чтобы не нарушать конвенцию! В-четвертых, вы оба женоненавистники и покажите мне пальцем, чья это была идея?! В-пятых...

– А это будет незапланированный и страшно секретный визит, какая там свита?! Королева прибыла инкогнито! Для убедительности наденешь черный плащ с капюшоном и будешь говорить в нос, – пятясь задом, засуетился агент 013.

Вот, значит, кому я обязана "идеей"...

– Согласно легенде ты приехала совершенно секретно именно потому, что получила от своих секретных служб сверхсекретную информацию! – включился Алекс, но я так на него посмотрела, что он заткнулся. А котик вытянулся в струнку, по-гвардейски отдал честь и гнусаво затянул гимн "Боже, храни королеву!".

– Хватит надо мной издеваться! Видеть не могу ваши самодовольные физиономии, – без подзавода взорвалась я. – И так все дни на нервах, а вам лишь бы выставить меня полной дурой! Да еще и старой уродиной в придачу...

– Я только хотел разрядить накалившуюся атмосферу, – мгновенно надулся Пусик. – И будь добра, если не хочешь завалить всю операцию, впредь никогда не говори при мне о королеве Виктории в ТАКОМ тоне!!!

Алекс разнимал нас минут двадцать. Потом плюнул и отошел в сторону, дав нам обоим долгожданную возможность выпустить пар! Мы катались по ковру в партерной борьбе и бились, визжа, как психованные кролики. Я наконец-то от души оттрепала серого нахала за уши, а он расцарапал мне локоть и набоксировал мягкими лапками в живот. Ничего, пресс у меня тренированный, думаю, ему все равно досталось больше...

– Выход на Базу через две минуты, – напомнил командор, когда мы выдохлись. – Рекомендую прекратить междусобицу, привести себя в порядок и вернуться к делу.

– Хорошо, но обещайте, что, когда мы повяжем Джека, снова вернемся сюда, – устало взмолилась я. – Сегодня ведь Сочельник! Я всего накупила для вечернего застолья и даже традиционного гуся в мясной лавке заказала. Разве вы не чувствуете дух праздника? Как можно уехать из старой Англии в преддверии волшебства...

– Вроде бы ничего особенного не чувствую... – Алекс виновато развел руками. Хотя что с него возьмешь? Он же у нас "инкубаторский", откуда ему знать, что называют предпраздничной атмосферой. А вот я дома на Новый год... На глаза навернулись слезы...

Ребята посмотрели на меня, переглянулись и кивнули.

– Точно остаемся? – недоверчиво всхлипнула я.

– Конечно-конечно, какие сомнения, будем только рады! – единодушно и как-то подозрительно поспешно согласились они. Я улыбнулась и обняла обоих сразу, душа у меня отходчивая, правда?

Мы перенеслись в гардеробную на Базе, там, в отдельном кабинете меня обрабатывали не менее часа. Профессор расхаживал взад-вперед, давая гримерам и костюмерам ценные указания, а в перерывах вводя меня в курс разработанного им плана. Выходило, что раз я королева, то могу высокомерно помалкивать, а распоряжаться и давать указания будет глава палаты лордов граф Россель Кроу Гладстон-Дербский.

Нам подготовили королевский указ о задержании Джека Попрыгунчика, который мы зачитаем наивным военным. В назначенный час якобы совершенно случайно объект появится рядом с офицерами главного штаба. Он нападет со спины на часового, жестоко его изранит стальными пятнадцатисантиметровыми когтями и попытается уйти, перепрыгнув через крышу штаба. Все это свидетельства очевидцев, возможно и преувеличенные, хотя проверить можно только на месте. Итак, королева приехала, чтобы лично проследить за тем, как злодей будет окружен и пойман...

– Придется действовать чужими руками, – не моргнув глазом, заявил Профессор. После драки мы вновь стали друзьями не разлей вода!

– Конечно, эти типы с научно-исследовательской Базы тоже не дураки, но я надеюсь, когда они заявятся, будет уже поздно. В любом случае им ничего не удастся исправить. В Алдершоте расквартировано около шести тысяч солдат, не знающих, чем себя занять, и каждый из них в лепешку расшибется, лишь бы выполнить личный приказ королевы. Тем более зная, что его за это наградят орденом, произведут в "сэры" и наверняка присвоят маршала!

Я придирчиво рассматривала себя в зеркало. До возраста королевы Виктории, сколько ей было в 1877 году, меня состарить, конечно, не сумели (слишком юная я), что немного успокаивало. Ходить в образе старухи, пусть даже венценосной, как-то не грело, успеется, знаете ли...

Агент 013 в гриме не нуждался – изобразить любимого котика венценосной особы он сумеет, даже не морща носа. Единственно ему торжественно повесили на шею синюю ленту с золотым медальоном в виде английского герба. Профессор носил его с чисто собачьей гордостью, как какой-нибудь призовой бульдог!

Из Алекса (тоже слегка состаренного) вышел очень представительный лорд Россель Кроу граф Гладстон-Дербский. Пэр Англии, правая рука королевы, он носил генеральский мундир, поскольку участвовал в Крымской кампании. А мой любимый просто рожден, чтобы носить военную форму! Она так классно на нем сидит, что я не устаю это повторять...

В назначенное время мы перенеслись в городок рядом с солдатским лагерем, их разделяла лишь железная дорога и площадь. Не узнанные (хотя кто нас тут знает?!), мы наняли карету попрезентабельнее, сунули Пусика в ноги и покатили.

Должна признать, что Алдершот внушал должное уважение и многое говорил об английской армии. То, что обеспечивается она по высшему разряду и денег в нее вбухивают немерено, было ясно даже при взгляде через забор. Потом я узнала, что помимо казарм, госпиталей, спортивных комплексов и отдельной столовой огромных размеров в лагере имелось несколько театров, библиотеки-читальни и даже собственный ипподром.

Ворота нам открыли без проволочек. Один из стоявших на страже солдат развязно заглянул в окно нашей кареты. Его ухмылка тут же исчезла, едва он увидел наши лица. Особенно высокомерную физиономию агента 013, демонстративно поигрывающего медальончиком. Я поджала губки, свела бровки, показывая, что ждать не привыкла, а вот отправить на эшафот могу с превеликим удовольствием!

– Солдат, если ты не поторопишься, то ее величество опоздает, – доверительно сообщил ему Алекс. – И предупреди старшего офицера, что мы прибыли инкогнито.

Тот, едва не уронив ружье, выпучил глаза, поспешно отдал честь и бросился к своим товарищам, которые торопливо открыли высокие кованые ворота. Один побежал перед нами, показывая дорогу, прочие замерли по стойке "смирно". Что ж, начало положено, будем доигрывать комедию до победного конца...

Комендант, заметно взволнованный нашим неожиданным приездом, выбежал встречать меня у главного штаба. Я вышла из кареты, тяжело опираясь на его руку, изображая грузность и артрит ног. Алекс подхватил под пузо напарника, важно двинувшись следом. Нас сразу сопроводили в кабинет начальника штаба, предложили чай с молоком и тосты, чувствовалось, что королева Виктория все-таки пользуется авторитетом в военной среде.

Когда меня усадили в кресло, я с показным удовольствием вытянула ноги и бесцеремонно начала:

– Мы приехали к вам, комендант, с очень важным поручением. Это срочное дело потребует мобилизации ваших лучших солдат, покажет степень вашего патриотизма и готовности служить Британской короне! Лорд Кроу, прошу вас, изложите сами суть дела, в последнее время у меня что-то путаются мысли. Поэтому я пока подремлю... Мням, мм... Хр-рр...

Этому я научилась у кота, он способен отвалиться спать в любое время суток, сопя, как невинное дитя. Профессор вальяжно вполз ко мне на колени, обозревая кабинет изучающим взглядом. Комендант лагеря неуверенно обернулся, но Алекс развернул его за эполет.

– Совсем сдает матушка императрица, то есть ее величество, – миролюбиво проворчал он, отводя в сторону беспокойно озирающегося коменданта. Судя по напряженному взгляду дяденьки, тому наверняка казалось, что котик за ним следит. И это не паранойя, Пусик действительно следил...

– А теперь попрошу внимания, генерал, дело нешуточное. Через полчаса в ваш лагерь проникнет незамеченным, пройдя через все блокпосты и охрану, Джек Попрыгунчик!

– Но, сэр, этого не может быть! – подпрыгнул удивленный комендант. (Что-то слишком он нервный и подвижный для военного, может, такой же липовый, как и мы с Алексом?) – Не может быть, потому что я лично проверяю караулы не реже двух раз в неделю!

Вэк, всего два раза в неделю?! Судя по всему, генерал настоящий...

Тем временем в кабинет набилась куча народу, все штабное начальство, свободные от службы офицеры, адъютанты, повара и на всякий случай два врача. Кое-кого пришлось вытаскивать из разных злачных заведений...

Гвардейцы, гордость и честь британских вооруженных сил, до сих пор сжимали в руках билеты на скачки, размахивали боксерскими перчатками, доедали сандвичи на ходу, спешно оттирали губную помаду, и от всех поголовно за километр разило амброй ближайшего трактира! Отдавая должное королеве, они изо всех сил старались держаться прямо, а когда это им не удавалось, в целях подстраховки висли друг на друге.

Но трезвые головы среди вояк все-таки были, и суперагент изложил свой план окружения и пленения Попрыгунчика, обращаясь преимущественно к ним. К концу пламенной речи лорда Кроу один офицер-игрок, которого жестоко вытащили прямо со скачек, покачнулся, но удержался на ногах, а затем, забыв о субординации, многозначительным шепотом и отчаянно заикаясь спросил:

– На к-к-кого п-п-поставите, сэр? С-со-советую н-на-а П-по-опрыгунчика, – и закивал, сияя улыбкой.

Назад Дальше