Странные занятия - Пол Ди Филиппо 7 стр.


Хонимен в усталом несогласии покачал головой. Он нутром чуял, что они поступают неверно и что рано или поздно придется расплачиваться, но не мог найти логических контраргументов змеиной убедительности Эрлконига.

- Слушай, - продолжал Эрлкониг, - даже если эти штуки настоящие деньги, то что с того? И не делай шокированное лицо, я серьезно говорю. Что с того? Нужно смотреть с точки зрения истории, молекулка. Знаешь, правительство ведь не единственное, кто чеканил в этой стране монету. До самой середины девятнадцатого века банки выпускали банкноты, якобы обеспеченные их депозитами и ходившие в обращении как законное платежное средство. И зачастую какой-нибудь банк выпускал бумаги в таких объемах, которые в два-три раза превышали все его имущество. Разумеется, со временем система обанкротилась, рухнула, и началось черт знает что, но к нам это не относится, мы ведь сумеем лучше держать спондуликсы в узде.

При слове "обанкротилась" у Хонимена поплыло перед глазами.

- Эрл, мне просто кажется неправильным…

Но Эрлкониг не терпел отказов.

- Во время Великой Депрессии отдельные магазины по всей стране выпускали купоны, погашаемые только у них. И мы делаем то же самое. А Конфедерация? Про нее тоже нельзя забывать. Что они сделали самое первое? Верно, выпустили собственные деньги.

- Они выходили из состава Соединенных Штатов, Эрл. Мы ведь этого не сделаем?

- Нет, конечно. Но ты должен признать, времена сейчас ненадежные. Уже несколько лет в стране такой спад, какого не видели начиная с тридцатых годов. Кругом бездомные, безработные, те, чьи рабочие места уплыли в Азию. Нынешнее правительство в полнейшей финансовой заднице. Если, печатая спондуликсы, мы в силах помочь людям, то почему бы и нет?

Против такой прогрессивной цели Хонимену возразить было нечего.

- Но как одна маленькая закусочная может обеспечить столько банкнот?

- Вспомни только, что я говорил раньше. Они же не вернутся разом. Впрочем, в одном ты прав, в нынешнем виде твое заведение с такими объемами не справится. Вот почему я должен поговорить с тобой о планах по расширению - они у меня с собой.

В этот момент от размышлений Хонимена оторвало сразу несколько раздражителей.

Клиент, чей спондуликс так поразил Хонимена, сказал:

- Эй, сдачу получить можно?

Одновременно в дыру с рваными, еще не отделанными краями просунул голову из соседнего помещения рабочий и спросил:

- Рори, вдоль какой стены размещаем стойку?

И заспорили БитБокс и еще один покупатель:

- Ты что это на мое арахисовое масло кладешь? Я апельсиновый мармелад просил, а не хрен.

- Послушай, чувак, нужно время от времени пробовать что-то новое. Экспериментировать.

- Не нужны мне эксперименты, мне нужен вкусный сандвич.

- Это будет эль супремо, чувак. Только попробуй.

- Да я ни куска такого не откушу…

Поспешно дав сдачу (сорок один спондуликс) и крикнув столяру: "Вдоль северной", - Хонимен встал на защиту клиента и убедил БитБокса приготовить заказанный сандвич.

Тут от своих ритуалов оторвался Нерфболл, и Хонимен снова поставил его готовить сандвичи, а БитБокса перевел за кассу, где его страсть к поиску новых комбинаций не обернется угрозой здоровью.

- Привет, Рори, - сказала женщина.

Этот голос, знакомый Хонимену всего две недели, вызывал ощущение давней близости и дрожь предвкушения: так звучит голос подруги всей жизни, который слышал на протяжении десятилетий в сотнях различных обстоятельств.

Повернувшись от кассы, Хонимен увидел, что в очереди голодных клиентов стоит терпеливая, лучащаяся счастьем, замечательная Эдди.

Поспешно сорвав фартук, Хонимен нырнул под секцию прилавка и оказался подле Эдди. Заключив ее в медвежьи объятия, он оторвал ее от земли, закружил, снова поставил на ноги и поцеловал с полагающимся жаром. Из толпы последовали прочувствованные аплодисменты и свист. Эдди зарделась.

- Господи, как же я рад тебя видеть, - сказал Хонимен.

- Я так и поняла. У меня свободные полдня, и я решила - вдруг и ты сможешь улизнуть.

- Стопроцентно могу. Эй, Нерф, ты пока за главного.

Взяв Эдди за руку, Хонимен удивился, какая она приятная на ощупь.

Встреча с Атлантой Суинберн - лучшее, что случилось с ним за очень и очень долгое время. Эдди была такой уравновешенной, такой сосредоточенной и так успокоительно вошла в его жизнь. Наилучшее противоядие водовороту безумия, в который затянули его спондуликсы и Пиволюбы. Казалось неправдоподобным, что она к тому же остроумная, красивая и добрая. После депрессивного разрыва с Нетсуки Хонимену нужна была как раз такая, как Эдди. Вот она появилась, и к нему ее привлекло что-то необъяснимое, но, по всей видимости, столь же сильное.

Жизнь иногда бывает слишком хороша.

- Как продвигается расширение? - спросила Эдди.

- Пойдем посмотрим, - предложил Хонимен и повел ее за стену.

В соседнем с "Храбрецами Хонимена" помещении когда-то ютился бутик, который попытался и не сумел привлечь взыскательного покупателя. Он прогорел полгода назад, и с тех пор помещение пустовало. Хонимен без особого труда уговорил домовладельца позволить ему прорубить в стене дверь и объединить два заведения.

За стеной царила какофония шума электроинструментов и пахло свежераспиленными сосновыми досками. Рабочие (им, разумеется, платили спондуликсами) обустраивали второе место для готовки и столики для обедающих - все в предвкушении наплыва покупателей, который последует за увеличением числа спондуликсов.

Напустив на себя вид компетентного бизнесмена, Хонимен проинспектировал кое-какие мелочи, а потом благодарно сбежал с Эдди на солнышко великолепного июльского дня.

Эдди работала в каком-то правительственном учреждении (Хонимену так и не удалось выудить из нее подробности), у нее как будто часто выдавались свободные полдня, и это время ей, кажется, нравилось проводить с Хонименом.

- Я думала, можно поехать в город, - говорила она сейчас, - кое-что купить. Хочу пойти в "Кэнел-стрит-джинс".

- Звучит неплохо. Но мне сначала нужно переодеться. От меня пахнет копченой говядиной.

Эдди игриво укусила его за ухо.

- Я люблю копченую говядину.

На переодевание у Хонимена ушло два часа.

День был таким прекрасным, что сама мысль спускаться под землю и добираться до Манхэттена подземкой была невыносимой, поэтому они предпочли паром. Шел он сравнительно медленно, но сегодня, когда они решили неторопливо гулять и бездельничать, это значения не имело.

Паромная станция (древнее героическое здание, построенное в 1907 году) стояло на южной окраине городка. Много лет оно разваливалось и ветшало, всеми заброшенное. Потом Нью-Йорк возобновил паромную службу и восстановил станцию в ее былой славе. Теперь между Хобокеном и Бэттери-парк-сити кораблики ходили ежедневно.

Эдди и Хонимен постояли внутри здания в очереди других пассажиров, ожидавших возможности подняться на борт. Хонимену показалось, он увидел несколько Пиволюбов. Удивительно, но все облачились в белые комбинезоны, а на головах у них были сдвинутые на лоб выпуклые очки. Хонимен постарался выбросить это из головы.

Наконец паром ткнулся носом о причал, его корма наполовину выпирала за здание. С лязгом опустился на цепях трап, пассажиры сошли, и новые, направляющиеся на восток, поднялись на борт.

Да, теперь сомнений быть не могло. Это Пиволюбы. И на них как будто были портупеи с огнестрельным оружием в кобуре. У всех на виду. Господи помилуй, что же тут творится?

Эдди повела его на верхнюю палубу, откуда открывался прекрасный вид на реку, и они встали, облокотясь на перила. Под безоблачным июльским небом чарующий ветерок приносил ароматы города и далекого моря. Хонимен обнял Эдди за талию и попытался забыть обо всех своих бедах.

Кто-то его толкнул. Этим "кем-то" оказался Пед Ксинг, ортодоксальный дзен-иудей. Его глаза скрывались за затемненными выпуклыми очками. Согнувшись по пояс, он крался вдоль перил и то и дело вертел головой из стороны в сторону, точно ожидая, что из-за любой перегородки на него могут выскочить враги.

В руке он держал большой пластмассовый пистолет.

- Ксинг, что, черт побери…

- Тихо, молекулка, это война. Все и каждый за себя. Ни за кого другого.

Бритоголовый Пед Ксинг собрался было продолжить свой обход, но Хонимен задержал его, положив на напрягшееся плечо руку.

- Послушай, Ксинг… Постой минуточку. С кем война? И что у тебя за пистолет?

- Ну, не совсем война… просто игра в войну. Мы все играем в "Выживание". Эрл сказал, это пойдет нам на пользу, закалит наши рефлексы на случай, если произойдет что-нибудь скверное. А пистолеты игрушечные. Они краской стреляют. Ах да, кстати. - Пед Ксинг расстегнул до пояса молнию комбинезона, открыв щуплую безволосую грудь, и достал второй пистолет, заткнутый за резинку трусов. - Как почетный Пиволюб, ты законная мишень. Так тебя предупредив, я тебе большую услугу оказываю. Я на тебе уйму очков мог заработать. Но лучше возьми вот это.

Хонимен автоматически принял запасной пистолет со словами:

- Ксинг, это же чушь собачья. Не хочу я, чтобы меня впутывали…

Но тут его одолело странное чувство, нечто гораздо диковиннее, чем дежа-вю, и он осознал, что его вновь вынуждают принять решение, как относиться к организованному насилию, решение, которое, как ему казалось, он принял двадцать лет назад, когда вскрыл конверт с "приветом" от правительства США. Неужели одного раза мало?..

Пропустив мимо ушей протесты Хонимена, Пед Ксинг уже удалился гусиным шагом, но напоследок бросил через плечо загадочную фразу:

- Сатори приходит, хочешь ты того или нет.

В этот момент из трюма донеслись пронзительный победный вопль и визг поражения. Послышался топот ног, и из люка на палубу вывалились несколько человек: Кожа-с-Клепками гнали злополучного Иларио Фументо, буквально испещренного разноцветными следами прямых попаданий. Ослепленный паникой Фументо метнулся прямо к Хонимену. Вид у писателя был такой, будто он намеревается перемахнуть через перила и броситься в реку. Присев на корточки, Кожа оперлась о палубу, чтобы сделать еще выстрел. Паром качнуло как раз в тот момент, когда она спускала курок, и, пролетев мимо, пуля ударила прямо в Эдди. Над левой грудью у нее расцвело пятно синей краски.

Глаза Хонимена заволокло красной пеленой. От его бессвязного вопля Пиволюбы застыли.

- Эй, молекулка, - начала было Кожа. - Мне правда очень…

Но пытаться выиграть время было уже поздно. Хонимен выпустил в застывшую женщину весь магазин, с ног до головы залив ее белый комбинезон краской. Фументо остановился возле своего защитника, а Хонимен, вырвав из его руки пистолет, повернулся к Клепкам.

- И-и-и, - заголосила та и дезертировала. Хонимен пару раз шлепнул ее по попке пулями и бросился в погоню.

Остаток двадцатиминутного плавания прошел в безумных погонях, прятках и стрельбе. От днища до рубки игра шла своим чередом. Хонимен уже потерял счет, сколько раз он перезаряжал пистолет. Кто-то снова и снова подсовывал ему упаковки свежих снарядов. На полпути манхэттенский паром разминулся с хобокеновским, и по нему тоже сновали Пиволюбы. Обе команды выстроились каждая вдоль своего борта и обменялись ружейными залпами, после которых и тот, и другой корабль стали походить на тряпку, которой художники вытирают кисти.

- Да ты в бок автобусу не попадешь!

- Стоять! Спускай паруса и поворачивай, приятель!

- Сдавайся, Дороти!

Когда корабли разошлись, раздался финальный хор издевательского кудахтанья и насмешливого свиста.

К тому времени, когда паром подошел к причалу Бэттери-парк-сити, у всех кончилась амуниция. Игроки собрались подсчитывать очки, и Хонимен (хотя и не избежал пятен краски) был единогласно объявлен победителем.

Вернувшись к Эдди, он чувствовал себя глуповато. Когда первоначальный гнев развеялся, он поймал себя на том, что действительно наслаждается игрой. Разве так положено вести себя бывшему пацифисту-шестидесятнику? Он чувствовал себя таким же виноватым, как вегетарианец, пойманный с мясным сандвичем у рта.

- Э… Эдди, - начал он. - Извини, что так вышло…

- Нечего извиняться. Приятно, что я так много для тебя значу.

Приподняв очки, она стерла с глаза слезу, и Хонимен спросил себя, откуда она.

- Эй, а как мы пойдем за покупками в таком виде?

- Да это же Сохо. Тут все так ходят.

Они прошли до Кэнел-стрит, а там повернули на восток и попали наконец к джинсовому магазину. Пока Хонимен рассматривал стойки, Эдди примеряла одежду и в итоге остановилась на нескольких предметах. У кассы Хонимен сказал:

- Слушай, давай я заплачу, чтобы как-то сгладить выходки моих сумасшедших друзей.

Он открыл бумажник и, не думая, что делает, достал и протянул продавщице свеженький сотенный спондуликс.

Продавщица его приняла.

6
Бреттон-Вудс

Эрл Эрлкониг, министр финансов (без портфеля), призвал собрание к порядку. Говорить ему приходилось громко, перекрывая шум ремонтных работ на пивоварне. Десяток рабочих из "Строительной компании Мейзума" превращали штаб-квартиру Пиволюбов в роскошные апартаменты и общие помещения, спортивные залы и сауны, своего рода жилой клуб для взрослых. Здание выкупили у города за минимальную выплату налогов задним числом - и расплатились спондуликсами. Эрлкониг особо распорядился, чтобы все старые котлы и чаны оставили, привели в порядок и начистили в память о скромном "детстве Пиволюбов", и это требование повлекло дополнительные затраты, которые постоянно не давали покоя Хонимену.

Хонимен, Эрлкониг и еще несколько человек сидели вокруг стола на первом этаже, укрывшись от грохота и гвалта за временными перегородками. Странно было видеть внутренность пивоварни при электрическом свете. Эта перемена казалась Хонимену символом других, более значительных, более пугающих перемен, из-за которых он провел немало бессонных ночей и которые обещали такие же ночи в будущем.

Начинался август, прошло не больше двух месяцев, как Хонимен изобрел спондуликсы. Но если вспомнить, сколько всего случилось с тех пор, тянулись они, как два года.

Эрлкониг держал на коленях Кардинала Рацингера, талисман Пиволюбов. Тигриной окраски кот выглядел исключительно ухоженным. На нем был ошейник с камнями - Хонимен мог только молиться, чтобы это были кристаллы циркония.

Спустив Кардинала на стол, Эрлкониг встал. Шагая по-военному, он подошел к висевшей на стене карте с регионом из трех штатов, а затем, достав из кармана рубашки складную указку, начал свою лекцию.

- По закрашенным областям - а мы, кстати, обновляем их ежедневно - ясно видно, что распространение спондуликсов превосходит наилучшие ожидания. Процесс движется как будто по определенной схеме: быстрое заражение городских массивов, за которым следует более медленное проникновение в прилегающие сельские местности. Как только произошло насыщение Хобокена, Манхэттен и остальные районы сдались сразу. Но, думаю, последующие события вас удивят. К северо-востоку, в Бриджпорте, Нью-Хейвене и Хартфорде уже ходит в обращении около четверти миллиона спондуликсов. Мы ожидаем продвижения на север по побережью через Провиденс в Бостон со скоростью десяти миль в день.

В штате Нью-Йорк города Олбани, Сиракузы и Ютика уже целиком и полностью наши. На данный момент наш самый дальний форпост на западе - Буффало, который открывает ворота в Канаду.

В нашем собственном штате Кэмден насыщен почти также полно, как Хобокен, и послужит плацдармом для продвижения в Филадельфию, после которой Питтсбург падет без особых проблем. Более того, я только что получил доклад, в котором сообщается, что казино Атлантик-сити принимают спондуликсы на оплату любых ставок. Даже поговаривают о превращении спондуликсов в разновидность жетонов, которые принимали бы их игровые автоматы.

Опустив голову на руки, Хонимен застонал. Он избегал появляться на предыдущих сессиях стратегического совета, решив, что, когда его вызовут давать показания в федеральном суде, заявит: дескать, понятия не имел, что делалось от его имени. (Как это будет сочетаться с его портретом и подписью, красующимися на бесконечном потоке спондуликсов, он пока не придумал.) Однако сегодня Эрлкониг уговорил его прийти, обещая кое-какие новости, которые его порадуют.

Пока он ничего радостного не услышал.

Прося разрешения высказаться, поднял руку Иларио Фументо, и Эрлкониг ему кивнул.

- Какова статистика по нашим сторонникам? - спросил писатель.

Эрлкониг попытался изобразить глубокомыслие, будто выискивал цифры в глубинах памяти, но Хонимену было очевидно, что он держит в голове все относящиеся к спондуликсам факты и сейчас время тянет для пущего эффекта. Эрлкониг обрел призвание и наслаждался каждым нюансом своего макиавеллизма. Вид у него был определенно мефистофельский.

- Сильнее всего мы, разумеется, среди пограничных элементов общества, тех, кто участвует в так называемой "подпольной экономике", будь то торговля легальными или нелегальными товарами и услугами. Однако в тот или иной момент с этим сегментом общества контактирует каждый гражданин, и постепенно мы начинаем охватывать также и обычного потребителя. Скажем, босс Джо Ящик-Пива предлагает ему в качестве заработной платы валюту, неизвестную налоговой службе, а Джо уверен, что сможет обменять эту валюту на желанные или нужные ему предметы, тогда у него ведь нет причин отказываться, верно? А это приводит нас, - продолжал Эрлкониг, - к теме дальнейшей экспансии.

Красивым жестом сложив указку, он оперся на стол, чтобы по очереди всмотреться в лица всех членов кабинета. Безо всякого уважения к его высокому статусу Кардинал лизнул его в плоский нос. Эрлкониг кота оттолкнул.

- Эта страна слишком велика, чтобы завоевать ее медленным распространением из одного центрального источника. А потому, мои молекулы, я предлагаю разослать по остальным штатам добровольцев, чьей миссией станет внедрение спондуликсов как общепринятого средства обмена. От этих разбросанных центров, как от колоний плесени в чашке Петри, спондуликс распространится во всех направлениях, пока со временем не охватит континент.

Хонимен хотел было запротестовать против этой безумной аферы, но Эрлкониг даже рта ему не дал раскрыть.

Назад Дальше