- Звуковые, визуальные, осязательные и обонятельные галлюцинации, заменившие недостающие раздражители. И по своей интенсивности такие галлюцинации могли превосходить воздействие реальных ощущений. По своей яркости, степени воздействия они зачастую приводили в состояние неописуемого ужаса. Стимулированные наркотическими препаратами галлюцинации могут вызвать такое состояние ужаса, какого не достичь никакими переживаниями, вызванными событиями в реальном мире.
- Почему?
- Потому что изначально галлюцинации были абсолютного, самодостаточного свойства. Они образуются внутри системы, состоящей из рецепторов органов чувств, и представляют собой обратную связь, исходящую не из какой-нибудь удаленной точки, и изнутри собственной нервной системы лица, участвовавшего в подобном эксперименте. Такой человек никак не может избавиться от них и понимает, что избежать их невозможно.
- И как же подобное может проявиться здесь? Вряд ли вы в состоянии сказать что-либо определенное.
- Я в состоянии высказать кое-какие суждения, но затрудняюсь. Во-первых, я пока что еще не знаю, насколько далеко зашло сложившееся здесь сообщество по пути изоляции как самого себя, так и индивидуумов, которые его составляют. Мы скоро об этом узнаем по их отношению к нам. Что касается гебов, которых мы здесь наблюдаем, - она показала на лачуги, выстроившиеся по обе стороны от утопавшей в непролазной грязи дороги, - то их отношение не показательно. А вот когда мы столкнемся с первыми же параноиками или маниаками… Позвольте заметить вот что: несомненно, какая-то мера бредовых галлюцинаций собственных психических проекций присутствует в качестве компонента их видения мира. Другими словами, нам придется допустить, что они частично уже галлюцинируют. Но у них все еще остается и некоторое ощущение объективной реальности. Наше присутствие здесь усилит тенденцию к галлюцинациям. Нам никуда от этого не деться, и восприятия нас как элементов страшной опасности. Мы, наш корабль, будем в буквальном смысле восприняты как смертельная угроза их нынешнему существованию. Они несомненно увидят в нас передовой отряд готовящегося широкомасштабного вторжения, имеющего целью ниспровержение сложившегося у них общества, превращение его в еще одну составную часть нашего собственного общества.
- Но это же правда. Ведь мы намерены отобрать у них руководство и вернуть их туда, где они находились двадцать пять лет тому назад. Подвергнуть их принудительной госпитализации, а если же говорить об этом другими словами - поставить их в условия, эквивалентные тюремному заключению.
Это было меткое замечание, но не совсем точное. Поэтому Мэри возразила.
- Имеется одно существенное различие, которого вы не улавливаете. Внешне оно очень незначительное, но, повторяю, весьма существенное. Мы намерены предпринять попытку вылечить этих людей, попробовав по-настоящему, на уровне современной психиатрии создать для них такие условия жизни, в которых они очутились по воле случая и приспособились далеко не самым лучшим образом. Если наша программа увенчается успехом, то со временем им будет предоставлено самоуправление как законным поселенцам на территории этого спутника. Сначала лишь немногим, затем все большему количеству. Это вовсе не заточение - даже если это будет им так представляться. Как только кто-либо из проживающих на спутнике освободится от своих психозов и станет свободно воспринимать действительность без искажений, или не проецируя на нее…
- Вы полагаете, что удастся убедить этих людей добровольно согласиться с госпитализацией?
- Нет, - ответила Мэри. - Нам придется применить силу; мы собираемся получить постановление о принудительном лечении населения всей этой планеты. - Простите, спутника.
- Подумать только, - сказал Мэйджбум, - если б вы своевременно не исправились, ограничившись населением спутника, у меня появились бы достаточные основания для того, чтобы поместить вас саму под опеку.
Ошарашенная услышанным, Мэри поглядела на Мэйджбума. Он, похоже, вовсе не шутил. Его моложавое лицо оставалось суровым.
- Я всего лишь обмолвилась.
- Обмолвка, - согласился он, - но весьма показательная. Даже, можно сказать, симптоматичная. - Он улыбнулся, но невеселой улыбкой. Она заставила ее съежиться от смущения и неловкости. Что Мэйджбум имеет против нее? Или ее саму чуть-чуть затронула паранойя? Не исключено, что это именно так… И все же она в самом деле ощуoала безграничную враждебность этого человека, а ведь она едва была с ним знакома.
И эту враждебность она ощущала на протяжении всего путешествия в систему Альфы. И, что странно, с самого начала. Она стала проявляться с первого же мгновения, как только они встретились.
* * *
Выключив на пульте дистанционное управление Дэниелом Мэйджбумом и переводя симулакрума в состояние гомеостазиса, Чак Риттерсдорф поднялся со стоявшего перед пультом кресла. Почти не ощущая одеревеневших от долгого сидения ног, он закурил сигарету. Было уже девять часов вечера по местному времени.
На Альфе-III-М2 сим будет продолжать функционировать сам по себе в зависимости от обстоятельств. В случае крайней необходимости управление им возьмет на себя Петри. А тем временем сам он займется другими неотложными делами. Подходил срок сдачи первого сценария для телевизионного комика Банни Хентмана, его второго работодателя.
Он теперь имел в своем распоряжении немалый запас стимуляторов; ему их презентовал слизистый плесневой грибок с Ганимеда, когда утром он собирался покинуть квартиру, отправляясь на работу в сан-францисский филиал ЦРУ. Так что, по всей вероятности, он вполне может рассчитывать на то, что удастся поработать всю ночь.
Но сначала нужно было выкроить время для одного небольшого пустяка - ужина.
Чтобы не попасть впросак, он остановился у кабинки общественного видеофона в вестибюле здания ЦРУ и вызвал квартиру Джоан Триест.
- Привет, - сказала она, увидев, кто ее вызывает. - Послушай, сюда звонил мистер Хентман, в надежде застать тебя. Поэтому лучше сразу же связаться с ним. Он сказал, что пробовал позвонить тебе в филиал ЦРУ в Сан-Франциско, но ему ответили, что никогда о тебе не слышали.
- Игра в тайны, - сказал Чак. - Ладно. Я сам ему позвоню. - Затем он спросил об ужине.
- Я уверена, ты полностью потеряешь охоту ужинать, со мной или без меня, судя по тому, о чем мне рассказал мистер Хентман. Ему пришло в голову кое-что такое, о чем тебе захочется незамедлительно услышать. Он сказал, что когда тебе об этом сообщит, ты упадешь в обморок.
- Теперь, значит, это уже не станет сюрпризом для меня. - Он почувствовал некоторое облегчение. Очевидно, именно так будут и дальше складываться его взаимоотношения с Хентманом.
На время выкинув из головы все остальное, что теперь связывало его с Джоан, он позвонил по номеру, который ему любезно сообщили в штаб-квартире синдиката Хентмана.
- Риттерсдорф! - воскликнул Хентман, как только установился надежный видео- и аудиоконтакт. - Где это вы? Дуйте прямо сюда. Я в своей флоридской квартире - возьмите ракетный экспресс. Я оплачу проезд. Послушайте, Риттерсдорф, сейчас как раз показывают вашу пробную работу - вот она-то и выявит, хороший вы специалист или никудышный.
Чак резко ощутил пропасть, разделявшую похожий на мусорную свалку поселок гебов на Альфе-III-М2, с его атмосферой праздности и лени, и энергичные начинания Банни Хентмана. Переход обещал быть не из легких. Полностью адаптироваться к новой обстановке удастся, пожалуй, только во время перелета обратно на Восток. А перекусить можно и на борту экспресс-ракеты, но это означает дать отставку Джоан Триест. С самого начала его новая работа подрывала устои личной жизни.
- Расскажите мне об этой своей новой замечательной идее прямо сейчас. Чтобы я мог поразмыслить над нею во время полета.
В глазах Хентмана сверкнули хитрые искорки.
- Шутить изволите? А если кто-то нас подслушивает? Вот что, Риттерсдорф, я только сделаю намек. Подспудная такая мыслишка была у меня еще тогда, когда я только собирался вас нанять, но… - Теперь он уже откровенно ухмылялся, - мне не хотелось спугнуть вас. Вы понимаете, что я имею в виду? Вот теперь вы уже у меня на крючке. - Он громко рассмеялся. - Так что теперь - раз и на свет божий! Вот здорово! Все сходится, верно?
- Скажите мне только идею, - продолжал настаивать на своем Чак.
Понизив голос до шепота, Хентман придвинулся как можно ближе к объективу видеокамеры. Нос его, чрезмерно увеличенный, заполнил весь экран, нос и один прищуренный, наполненный самодовольным восторгом, глаз.
- Речь идет об одном новом персонаже, которым я хочу пополнить свой репертуар. Джордж Флайб, так его зовут, Как только я расскажу, что он из себя представляет, вы, тотчас же поймете, почему я именно вас нанял. Так вот, слушайте: Флайб - агент ЦРУ. И он выдает себя за женoину-психолога, консультанта по семейным отношениям. Делает это он для того, чтобы получить информацию о находящихся под подозрением лицах. - Хентман замолчал, с интересом ожидая, какую реакцию это вызовет у Чака. - Ну как? Что вы на это скажете?
Чак ответил далеко не сразу.
- Хуже этого я ничего не слышал за последние двадцать лет.
- Вы не в своем уме. Я разбираюсь в этом деле, а вы - нет. Такой персонаж может стать самым популярным на телеэстраде после "Вольного Грузчика Фредди", созданного незабвенным Редом Скелтсоном. А вы самый подходящий для этого сценарист, поскольку у вас есть соответствующий опыт. Так что, дуйте, как можно быстрее, ко мне на квартиру, и мы начнем отрабатывать первый эпизод с участием Джорджа Флайба. Вот и прекрасно. Ну что, какую еще более свежую идею можно выдвинуть?
- А как вы отнесетесь к специалистке по семейным отношениям, выдающей себя за агента ЦРУ с целью сбора информации, которая могла бы способствовать излечению ее клиентов?
- Вы что, разыгрываете меня?
- Это серьезно. И еще - симулакрум ЦРУ, который…
- Вы просто морочите мне голову. - Лицо Хентмана побагровело. Во всяком случае, на телеэкране оно заметно потемнело.
- Никогда в жизни не был более серьезным.
- Ладно. А для чего вам понадобился симулакрум?
- Этот симулакрум ЦРУ, видите ли, как раз и выдает себя за женщину-специалиста в вопросах семьи и брака, но то и дело у симулакрума наблюдаются сбои.
- Применяемые ЦРУ симы на самом деле такие? Часто ломаются?
- Все время.
- Продолжайте, - Хентман все еще продолжал хмуриться.
- Видите ли, соль в том, что симулакрум ни черта не смыслит в проблемах супружеских взаимоотношений, возникающих среди людей. И, понимаете, относится к тем, кто страшно любит давать советы. Вот он и дает всем советы по любым вопросам; как начнет трепаться, его уже не остановить. Он даже дает совет, как решить возникающие в его семье затруднения своему ремонтнику из "Дженерал Дайнэмикс", который регулярно производит его наладку. Понимаете?
Потирая подбородок, Хентман только кивнул и хмыкнул.
- Должна существовать особая причина такою поведения симулакрума. Поэтому мы попробуем проследить его происхождение. Эпизод, понимаете, начнется с разговора инженеров "Дженерал Дайнэмикс", которые…
- Усек! - перебил его Хентман. - Один из них, назовем его Френк Фапп, столкнулся с семейными проблемами и встречается с консультантом по брачным отношениям, которым в данном случае оказывается женщина. Она ему - документ, подробный анализ его проблем, а он забирает его с собой на работу в лабораторию "ДД". А там в это время находится новенький, только с конвейера, сим, ожидая, когда его начнут программировать.
- Правильно! - воскликнул Чак.
- И… и Фапп читает документ вслух другому инженеру. Назовем его Фил Грук. Симулакрум оказывается при этом случайно запрограммированным. Он воображает, что является брачным консультантом. Фактически же он изготовлен по заказу ЦРУ. Фирма отгружает его заказчику, то есть ЦРУ, и он объявляется… Хентман сделал паузу, задумавшись. - Где бы ему объявиться, Риттерсдорф?
- По ту сторону Железного Занавеса. Скажем, в Красной Канаде.
- Верно! В Красной Канаде, в Онтарио. Задумано так, что он станет выдавать себя… за продавца синтетических накидок "шимми". Подходит? Разве не этим они обычно занимаются?
- Более или менее.
- Но вместо этого, - возбужденно продолжал Хентман, - он обосновывается в небольшом офисе под вывеской: "Джордж Флайб, психолог, доктор наук. Консультант по проблемам супружеских взаимоотношений". И к нему валом валят высокопоставленные функционеры-комми, у которых проблемы с женатыми… - Хентман от волнения даже тяжело дышал. - Риттерсдорф, проработку деталей вы в состоянии выполнить лучше, чем кто-либо иной. Разумеется, не забудьте о тех двух инженерах из "Дженерал Дайнэмикс". Они должны постоянно появляться, пытаясь на скорую руку откорректировать программирование симулакрума и заставить его работать как следует. Послушайте. Садитесь-ка на экспресс-ракету во Флориду прямо сейчас, и сделайте первые наброски по пути сюда. Когда вы сюда доберетесь, у вас уже могут быть кое-какие диалоги и репризы. Я не сомневаюсь в том, что мы на самом деле вместе способны на многое. Видите ли, ваш и мой мозг в самом деле мыслят в одном и том же направлении. Верно?
- Похоже на то. Сейчас же трогаюсь в путь. - Он взял у Хентмана адрес и повесил трубку. Устало вышел из кабинки. Чувствовал он себя, как выжатый лимон. И хоть убей, но никак не мог понять, хороша или нет эта спонтанно возникшая идея. В любом случае Хентману она пришлась весьма по душе, а с этим нельзя было не считаться.
В космопорт Сан-Франциско он добрался в аэротакси. Здесь он сел на экспресс-ракету, следующую во Флориду.
Многоквартирный дом, в котором обитал Банни Хентман, являлся олицетворением роскоши. Все этажи располагались под землей, собственная охрана в мундирах патрулировала у всех выходов и вестибюлях здания. Чак назвал свое имя первому же фараону, который подошел к нему, и мгновеньем позже уже опускался в кабине скоростного лифта на этаж, где жил Банни.
Банни Хентман занимал огромную по любым меркам квартиру. Сейчас он сидел, небрежно развалясь, в шелковом халате "паутинка" ручной отделки и курил большую зеленую флоридскую сигару. Завидев Чака, он поздоровался с ним нетерпеливым кивком головы, а затем указал кончиком сигары на других находившихся в гостиной.
- Риттерсдорф, эти двое - ваши коллеги, работающие на меня писатели. Высокий - Калв Дарк. - Дарк не спеша подошел к Чаку, и они пожали друг другу руки. - А вот толстяк-коротышка, у которого на голове почти не осталось волос, - это мой старший сценарист Четверг Джонс. - Также сделав несколько шагов вперед, Джонс, подвижный негр с резкими чертами лица, пожал руку Чаку. Оба писателя, казалось, были благожелательно к нему настроены. Чак не обнаружил признаков какой-либо враждебности или даже настороженности с их стороны. По-видимому, они не были в обиде на него.
- Присаживайтесь, Риттерсдорф, - предложил Дарк. - Вам пришлось проделать далекое путешествие. Выпьете что-нибудь?
- Нет, - ответил Чак. Он хотел, чтобы голова его оставалась ясной в течение предстоящей сессии.
- Вы поужинали на борту ракеты? - поинтересовался Хентман.
- Да.
- Я рассказал своим ребятам о вашей задумке. Она понравилась обоим.
- Прекрасно.
- Тем не менее, - продолжал Хентман, - после длительного обсуждения они предложили собственное развитие… вы понимаете, что я имею в виду?
- Мне будет очень приятно услышать их идею, основанную на моей.
Четверг Джонс прочистил горло.
- Мистер Риттерсдорф, способен ли симулакрум совершить убийство?
Какое-то время Чак удивленно рассматривал Джонса, затем ответил:
- Не знаю. - Ему стало не по себе. - Вы имеете в виду - по собственной инициативе, когда функционирует автономно?
- Я имею в виду вот что: может бы лицо, осуществляющее дистанционный контроль над ним, воспользоваться им в качестве орудия убийства?
Чак недоуменно поглядел на Банни Хентмана.
- Я не усматриваю ничего смешного в такой идее. А вы еще говорили, что у меня черный юмор.
- Погодите с обобщениями, - предостерег его Банни. - Вы забыли знаменитые старые триллеры, где ужас и юмор были великолепно уравновешены. Или взять хотя бы классические английские комедии, в которых всегда кого-то убивали:.. Таких примеров можно насчитать десятки.
- Понимаю, - сказал Чак и больше уже ничего не говорил. Он решил хранить молчание, хотя все в нем бурлило от негодования и разочарования, настолько он был потрясен услышанным. Неужели это всего лишь случайное совпадение? Эта идея тождественна тому, что происходило в его собственной жизни? Или - и это казалось более правдоподобным - слизистый грибок сообщил что-то Банни. Но если это так, то почему синдикат Хентмана так поступает? Какой интерес для него представляет жизнь и смерть Мэри Риттерсдорф?
- Как мне кажется, - сказал Хентман, - только что ребята выдвинули неплохое предложение. Страхи, вызываемые… Видите ли, Чак, вы работаете на ЦРУ, поэтому вам это непонятно, а вот рядовой обыватель смерть как боится всего, что малейшим образом связано с ЦРУ. Усекли? Он считает ЦРУ тайной межпланетной полицией и супершпионской организацией, которая…
- Ясно, - сказал Чак.
- Ну, негоже вам дерзко перебивать меня на полуслове, - произнес Банни Хентман и поглядел в сторону Дарка и Джонса, как бы ожидая от них поддержки.
- Чак, - словно бы откликнулся на немой призыв босса Дарк, - если вы разрешите мне так вас называть, так вот, Чак, мы свое дело знаем. Когда усредненный Джо думает о цээрушном симулакруме, он готов наложить в штаны от страха. Когда вы подавали Банни так неожиданно пришедшую вам в голову идею, вы не задумывались над этим. Теперь здесь этот оператор из ЦРУ. Давайте назовем его… - он повернулся к Джонсу. - Каково наше рабочее имя?
- Зигфрид Тротс.
- Вот Зигги Тротс, тайный агент… Шинель из меха кротосверчка с Урана, низко надвинутая на лоб шапка из пуха венерианского вуба. Мокнет под дождем на каком-то паршивом спутнике, например, Юпитера. Знакомое зрелище.
- А вот тогда, Чак, когда в сознании зрителя уже сформирован определенный образ, понимаете, стереотип… - перенял эстафету у Дарка Джонс, - вот тогда-то зритель и обнаруживает в отношении Зигги Тротса нечто такое, чего нет в зловещем стереотипе обычного агента ЦРУ.
- Зигги Тротс, понимаете, форменный идиот, - снова включился Дарк. - Растяпа, который проваливает любое дело, за какое только берется. Здесь как раз нечто такое, что он должен обтяпать так, чтоб комар носа не подточил. - Он сделал несколько шагов по комнате и сел на диван рядом с Чаком. - Он намеревается совершить убийство. Уразумели?