- Вовлекать конгресс ни к чему, - вмешался Мейснер. - Еще рано!
- Конгресс подключится только после того, как медицинская комиссия официально признает его недееспособным. Тогда конгрессменам предстоит принять решение. Если они решат, что президент пропал или умер, им придется привести к присяге вице-президента.
- Привести к присяге?
- Конечно. Нельзя принять бразды правления, не приняв присягу.
- И сколько времени займет эта волокита?
- Сама процедура - меньше десяти минут. Но сначала придется доказать, что Тедди не вернется, а если вернется, что он не способен управлять страной.
- Вы можете совещаться несколько дней!
- По меньшей мере. Нам необходимо получить мнение специалистов, не стал ли он жертвой паутинной лихорадки. А такие вопросы за несколько часов не решаются.
- Допустим, Нэнси примет присягу, и тут бац - и возвращается Тедди Диксон. И он абсолютно нормален. Что тогда?
- Понятия не имею. - Сара Гилкрист покачала головой. - Надо посоветоваться с экспертами по конституционным нормам. Для такого случая процедур не предусмотрено.
- Что вам подсказывает чутье?
- Не знаю. Вице-президент в соответствии с конституцией становится президентом, хотя, с другой стороны, Тедди тоже остается президентом… То есть либо придется провести импичмент Тедди Диксона, либо заявить, что он - законно избранный президент и его позиция имеет преимущественную силу.
- Как все сложно!
- Наверное, вам все-таки придется провести процедуру импичмента, раз вы объявляете его недееспособным!
- Никто не собирается отстранять от должности отсутствующего президента всего за сорок восемь часов!
- Да, это маловероятно. Конгрессмены потребуют представить им убедительные доказательства того, что он пропал и даже стал ПВП. Если вдуматься, ловкий адвокат сумеет даже доказать, что Тедди в состоянии эффективно управлять страной и из Второго мира!
- Невозможно, - сказала вице-президент.
- В наши дни возможно все. Посмотрим правде в глаза: он только что провел встречу со своими избирателями и в реальном Белом доме, и в его Дубле, во Втором мире. Ему не составит труда доказать, что до сих пор имеет доступ ко всей кухне управления. Он имеет доступ к кабинету министров и главам администрации. Не забывайте, в наши дни у каждого конгрессмена имеется офис и во Втором мире. В Дубле Белого дома президент даже может принимать лидеров иностранных государств… Более того, во Втором мире он находится в большей безопасности!
- Находился, - уточнил Уилкин.
- Конечно, но все можно исправить. В то же время, по закону и по конституции, его можно отстранить от должности только после того, как он определенно не сможет выполнять свои обязанности. Вспомните, Рузвельт вел последнюю мировую войну, сидя в инвалидном кресле, хотя, особенно в те дни, против него теоретически могли выдвинуть то же обвинение. Но случай с Рузвельтом другой; его выдающийся разум просто оказался заключен в бесполезном теле. Не исключено, что Тедди сумеет столь же эффективно управлять страной из Второго мира, как и отсюда. - Сара Гилкрист откинулась на спинку кресла. - Если честно, такое дело - мечта любого адвоката!
Мейснер повернулся к остальным, чувствуя, что сейчас ему представилась удачная возможность:
- Он пропал всего три часа назад. Пройдет еще девять, и мы, наверное, все-таки поймем, что происходит. Давайте отложим обсуждение на завтра, на утро субботы. По-моему, только завтра можно подумать о том, чтобы предупредить конгресс.
- Каковы шансы на то, что мы найдем его вовремя? - спросила Самнер у Марлина.
- Мы развернули широкомасштабные поиски. Собираем любые сведения, которые могут иметь отношение к делу, и просеиваем их сквозь частое сито. - Марлин подался вперед и заговорил чуть тише: - Если мы обнаружим хоть что-то способное навести на след президента, даже мельчайший, мы по нему пойдем.
- Смотрите, как бы не было поздно.
- Простите, не понял…
- Похитителю удалось обойти все наши системы безопасности. Поэтому полагаю, нам следует воспользоваться записями киберкопов и камер-шпионов. - Самнер определенно нагнетала напряжение.
- Да, это можно. Просто тогда вся история скорее просочится наружу.
- В нашем положении рискованно многое. - Самнер понимала, что спешить ей некуда. Если Диксон пропал, от президентского поста, который она считала по праву своим, ее отделяют всего несколько часов. Какая разница - часом больше, часом меньше! Предположение, что конгресс позволит Диксону руководить страной из Второго мира, она считала невероятным. Но если уж в конгрессе возникнет подобный спор, на отстранение Диксона от должности уйдет не несколько дней, а гораздо больше. Подумав, Нэнси Самнер решила вернуться к обсуждению главного для нее вопроса в более удобное время. - Что там с гостями в Зале съездов?
- Все поверили, что у президента разыгралась мигрень. Огорчились, конечно, но поверили.
- А СМИ?
- Тоже купились. Я напомнил, что на утро запланирована большая пресс-конференция; тогда они его и увидят.
В дверь постучали; вошел Пол Галлахер.
- Мэм… - обратился он к вице-президенту. - Вы просили сразу сообщить вам, если мы хоть что-то выясним.
- Что случилось?
- Мы нашли Мэрилин Монро. Во Втором мире.
- А президент?
Галлахер покачал головой:
- Нет, мэм. Он по-прежнему не обнаружен.
Кафе "Гусар"
Маргитсигет
"Бриллиантовый парк"
9М436К2506, "Изумрудный город"
Реальное время: до контрольной точки 9 часов 58 минут
Тибор встал, расстегнул ширинку и помочился на стену кафе. Желтоватая жидкость испарилась, как только прикоснулась к поверхности. При этом парень вызывающе смотрел на меня.
- Зачем он так поступает? - спросил я у Энди.
- Показывает, как ты ему нравишься, - пошутила она. - И потом, он просто не может придумать ничего получше. Он еще совсем ребенок!
- В Реале за такие фокусы его бы посадили.
- Иногда он смотрит Реальное телевидение; он часто видит, что и там его ровесники поступают так же.
- Странный способ самоутверждаться.
Мы все вернулись к клавиатурам.
Я просматривал файлы АНБ и Белого дома, стараясь определить, чем они сейчас занимаются. Вскоре я понял, что, несмотря на всю искушенность, они медленно плывут против очень сильного течения. Меня удивил объем информации, к которому имел доступ "Дворец головоломок". Они свободно проникали в базы данных, доступ к которым был заблокирован конгрессом для всех, в том числе спецслужб. Они вскрывали электронные письма граждан, рылись в медицинских картах, взламывали индивидуальные банковские счета, даже школьные табели успеваемости. Я знал, где Секретная служба хранит свои архивы, сам несколько лет назад взломал их базы данных, но масштаб деятельности АНБ меня изумил.
Они контролировали даже данные компании, принадлежащей первой леди. Насколько я понял, ее саму ни в чем не подозревали, но они знали о всех ее делах, в том числе регулярно читали ее дневник и были в курсе ее ежедневных трат. Интересно, давала ли она добро на такие поиски?
В Реале все закидывали сети, но пока сети возвращались пустыми.
Энди тем временем связывалась по очереди со всеми своими знакомыми - компьютерщиками, хакерами. Она использовала вымышленный предлог: мол, очень хочет вернуться в Реал. Да, она понимает, с какими трудностями придется столкнуться - "не беспокойтесь за меня, я ведь пока только думаю", - зато разговор рано или поздно сводился к КатаПульту, как им пользоваться. Прошло двадцать минут, а она так ничего и не узнала.
Тибор тоже общался с друзьями. Надо признаться, действовал он очень умело. Он с огромной скоростью бороздил просторы Виртуала, связывался с другими хакерами, ПВП и мелкими кибержуликами, подбирал все сплетни, циркулирующие в "Изумрудном городе". Он ловко расспрашивал о наркотиках и других запрещенных предметах, не возбуждая подозрений. Но он тоже зашел в тупик, хотя и быстрее, чем мы.
Белый дом первым добился успеха: они исследовали деятельность компании "Лучше не бывает инкорпорейтед". Оттуда поступил звонок в полицию: они получили сигнал от куклы-двойника Монро. Такой сигнал свидетельствовал о том, что куклу уничтожили. Процедура была стандартной для Второго мира. Все сдаваемое напрокат оборудование - от гоночной машины, которая несется по трассе в Дейтона-Бич, до зонтика, прикрывающего туристу голову под водопадом Виктория, - снабжалось штрих-кодами. Благодаря им имущество невозможно было украсть или уничтожить незаметно для компании-владельца. По словам представителя "Лучше не бывает", сигнал поступил из захудалого отеля в "Изумрудном городе".
Второе сообщение поступило от киберкопов. Они передали в Белый дом, что готовы приступить к поискам аватара по запросу компании "Лучше не бывает инкорпорейтед".
Мне предстояло быстро решать, что делать.
- Я ненадолго слетаю в "Изумрудный город", - заявил я. - А вы продолжайте и позвоните, как только что-то узнаете. Если что-то случится, я буду на связи.
"Темные зоны"
Между 4М4642К125 и 4М8652К222, "Изумрудный город"
Второй мир
Реальное время: до контрольной точки 9 часов 45 минут
- Пора двигаться! - Голос нарушил монотонную тишину.
- Куда? - Диксон вздрогнул, услышав голос после, как ему показалось, целой вечности молчания.
- Нас ждут разные интересные места, мистер президент!
Диксон встал. Он находился в полусонном состоянии, стараясь экономить силы. Хотя он в жизни не был любителем Виртуала, он помнил о двенадцатичасовом сроке. Припомнил статью в старом журнале. Продлить этот срок можно лишь одним способом: отключиться и поспать. Некоторое время Диксон ходил кругами, стараясь выяснить, нет ли где источника света, к которому можно пойти, или звуков, которые можно услышать, но кругом все было тихо и черным-черно. Спотыкаясь, он минут двадцать брел неизвестно куда, а потом уселся на пол и затих. Ему стало тепло и душно в гнетущей атмосфере мрака, и скоро он задремал.
- Наши преследователи не дураки; они находят оставленные подсказки точно по расписанию, - продолжал Голос. - Надо подкинуть им еще несколько штук, пусть думают, будто дела у них двигаются. Небольшое поощрение всегда бывает кстати.
- Кто вы такой, черт побери?
- В соответствии с принципом необходимого знания, пользователь получает доступ только к данным, безусловно необходимым ему для выполнения конкретной функции. Вам эти данные ни к чему. Готов поспорить, вы то же самое повторяете своим подчиненным! - огрызнулся Голос.
- Они сделают все возможное, чтобы найти меня.
- Конечно!
- А когда они меня найдут?
- Никогда.
- Почему вы так уверены?
- Вы решили, будто они охотятся за мной. - Голос разразился хохотом, особенно гулко звучавшим во мраке. Но хохот вышел какой-то невеселый. - Может, наоборот, я охочусь за ними, гонюсь за ними, подкрадываюсь к ним, иду на цыпочках у них за спиной…
В лицо Диксону хлынул воздух. Хотя он по-прежнему ничего не видел, он понял, что его куда-то ведут.
- Куда мы?
- Знаете, ведь такой вещи, как настоящая демократия, не существует, - продолжал Голос. - Вы, ребята, постоянно уничтожаете ее, с ногами вторгаясь в нашу жизнь. Ну, и как вы себя чувствуете теперь, когда кто-то вторгся в вашу жизнь?
Стало светлее; Диксон по-прежнему ничего не видел, но понимал, что тьма рассеивается. Он посмотрел на часы. Он видел циферблат, но часы остановились в то время, когда его похитили.
- Вы так легко не отделаетесь! Мои люди непременно…
Внезапно легкие Диксона сдавило, и он рухнул на пол, ловя ртом воздух. Снова острая боль пронзила грудь.
- Неверное рассуждение, - рассудительно и спокойно сказал Голос. - Запомните это, когда мы выйдем наружу. Один неверный шаг, и я выдавлю из вас весь воздух, сломаю, как прутик! И здесь, и в Реале. Запомните хорошенько, как вам сейчас больно. Знайте, я могу вас убить.
Последняя вспышка боли - и, наконец, воздух снова хлынул в легкие Диксона. Пошатываясь, он выпрямился; дыхание постепенно восстанавливалось.
Черт… что же происходит?
Когда в глаза ударил яркий свет, они заслезились. Первым предметом, который он увидел, оказался огромный розовый старый "кадиллак" с огромными крыльями, задними фонарями, похожими на сопла ракет, он с грохотом мчался по скоростному шоссе.
Потом он увидел Глэдис. Она сказала:
- Ну, здравствуй. Неужели тебе не нравится мой новый автомобиль?
Отель "Галлиполи"
81-85-й этажи
6М278К3303, "Изумрудный город"
Реальное время: до контрольной точки 8 часов 42 минуты
"Изумрудный город" наводнили киберкопы - они бродили по тротуарам и ездили по улицам в своих синих хват-вагонах с проблесковыми маячками и сиренами. На улицах было еще немного народу; отдыхающие еще не начали прибывать массами, но рядом с домом номер 6М278К3303 уже собралась изрядная толпа.
Когда я подошел к одному из киберкопов, мне казалось, будто дом в осаде. На его жетоне светились крупные цифры 754. Только по номерам их и можно различить. Лица у всех киберкопов одинаковые, форма одна и та же, у них одинаковый цвет волос и стрижка - ведь все они клоны. Одинаково квадратные подбородки, широченные улыбки и лица героев-любовников. Варьировался лишь цвет кожи. Тот, что передо мной, был желтым, как японец, только глаза не раскосые.
- Извините, номер 754, вы не скажете, что здесь происходит?
- Проходите-проходите. Мы очищаем этот район. - И голоса у всех киберкопов одинаковые - глубокие, звучные, похожие на мужественного героя из рекламы сигарет "Мальборо".
- Мы с одним знакомым договорились встретиться в "Галлиполи". Хотелось бы подняться туда.
- Как зовут вашего знакомого?
Я живо представил себе полицейского в Реале, который руководит действиями этой куклы. Видимо, тот внезапно заинтересовался мной. Обычно один сотрудник руководит целым отрядом киберкопов, а за их передвижениями следит по мониторам. Раньше на каждого реального полицейского приходилось по пять кукол, но бюджет урезали, и сейчас на одного копа в Реале приходится восемь в Виртуале. В основном в программу киберкопов заложены стандартные ответы. Они должны объяснять, как куда-то пройти и тому подобное. Они ведь роботы, только и всего; запрограммированные киборги, которые шляются по Сети и помогают отдыхающим решать мелкие проблемы заранее предопределенными способами.
Я показал киберкопу свое удостоверение личности.
- Я Мастер игры, Конор Смит. - Я надеялся, что мне ответит не кукла, а кукловод. Не каждый ведь день натыкаешься на Мастера игры.
- С кем вы встречаетесь? - спросил, наконец, киберкоп.
- С одним из своих клиентов.
- Имя?
- Мэрилин Монро.
- Подождите здесь.
Киберкоп встал в боевую стойку, показывающую, что с ним шутки плохи, но я знал, что сейчас его кукловод спешно названивает начальству.
- Эй, что здесь происходит? - Я притворился, что страшно зол. Киборг не ответил; он сменил позу на "охранять и не дать подозреваемому сбежать". - Скажите, пожалуйста, как добраться до компании "Уорлд-Дисней"? - потребовал я, чтобы перевести его в режим автоответчика.
- Садитесь в транспортер до метропорта 698, поднимитесь к номеру 3M428K1123. Пройдите примерно шесть кварталов. Идти пешком там легко. Поверните направо…
Автоответчик перебил новый голос:
- Хватит шутить, мистер Смит! - Очевидно, кукловоду не понравилось мое чувство юмора. - Стойте на месте и ждите, ясно? Только никуда не уходите. Я велел номеру 754 поднять тревогу, если вы попробуете скрыться. Мне бы не хотелось, чтобы с вами произошел несчастный случай.
Да-да… Мастера игры - важные служащие мегакорпораций; они застрахованы от всего. Ни один оператор, управляющий киберкопами, не захочет рисковать и причинять вред Мастеру игры. Я опознал в речи оператора индийский акцент; видимо, он сидит в одной из многочисленных аппаратных, которые как грибы выросли на полуострове Индостан. Подобно старым центрам обработки вызовов, удаленные аппаратные стали важной статьей дохода этой страны.
- Где вы находитесь? - добродушно осведомился я. - В Майсоре или Мумбае?
Ответа не последовало. Я заметил, что толпа все увеличивалась; подъехали еще две хват-машины, откуда высыпали новые киберкопы. Оказывается, все серьезно!
- Можете подниматься, мистер Смит, - сказал киберкоп еще через минуту. - Восемьдесят первый этаж, зарегистрируйтесь на стойке. Вас проводят на восемьдесят четвертый этаж, в номер пятьдесят восемь. Спасибо, что подождали.
Да-да, как же… я буду по тебе скучать!
- Вообще-то я в Мумбае, сэр. Но как вы узнали?..
Я пожал плечами и вошел в здание. Вестибюль "Шератона", пятизвездочного роскошного отеля. Пройдя мимо стойки портье, я поднялся на лифте на восемьдесят первый этаж, где меня уже поджидали Пол Галлахер и Дон Клэнси.
- Как вы это раскопали? - спросил явно раздраженный Клэнси.
- Увидел в новостях по Си-эн-эн.
- Прекрати, Дон, - вмешался Галлахер, вставая между нами. - Я ведь тебе говорил, что он - спец по части добывания информации. И не спрашивай, откуда он все узнал.
- Когда все закончится… - угрожающе протянул Клэнси.
Без его пустых угроз я вполне мог обойтись.
- Начнем с того, что вы… и я имею в виду в первую очередь конкретно вас… не должны были его терять!
- Говорю вам, прекратите - оба! - повторил Галлахер. - Пошли, я покажу тебе, что здесь произошло.
Он повернулся и повел меня вверх по лестнице. Клэнси двигался сзади.
- Мы допросили портье. Он видел, как Монро вошла и поднялась в номер, - продолжал Галлахер. - Он с ней не разговаривал. Сказал, что номер сняли за неделю до того… пришел какой-то тип, заплатил вперед. Мы проверили здешние камеры - в тот день они не работали. Конечно, в таком гадючнике ничего другого и ждать не приходится. Сейчас мы проверяем записи камер-шпионов в соседних кварталах и внизу, в "Шератоне". За последние несколько дней сюда входили и выходили тысячи человек; они поднимались наверх и спускались. Когда номер сняли - в прошлую субботу, - здесь было не протолкнуться от отдыхающих. Он выбрал отличное время для того, чтобы затеряться в толпе.
- Как он расплатился?
- Краденой кредитной картой.
- О краже не заявляли?
- Владелец умер несколько дней назад. Покончил с собой.
- Как его звали?
- Джим Нельсон. Жил в Вашингтоне, округ Колумбия. Пока ничего подозрительного. О краже не заявляли, потому что никто не спохватился, что карты нет. Как только Мэрилин погибла, компания, которая сдавала ее внаем, получила сигнал. Они вызвали копов, а те автоматически переслали вызов нам.
- Ты уверен, что это она?
- Да, штрих-код тот же самый.
- Кто нанимал ее до того, как поступил заказ из Белого дома?