Берег динозавров - Лаумер Джон Кейт (Кит) 20 стр.


- Старый джентльмен назвал его Универсальным нелинейным экстраполятором, сокращенно: УНЭ. Он, да будет тебе известно, делал деньги на деталях для компьютеров. Он был без ума от компьютеров и считал, что они обладают огромными нереализованными возможностями. Разумеется, это было до того, как открыли предел Крмблжинского. Прапрадед был убежден, что машина с достаточно объемной памятью и соответствующим образом соединенными цепями может совершать блистательные интеллектуальные операции просто путем исследования и обнаружения связей между, казалось бы, никак не связанными фактами.

- Этот предел Крмблжинского… Это то, где говорится, что если вы поставите перед машиной задачу, превышающую предельную сложность, то ее элементы выйдут из строя, так?

- Да, но, конечно, прапрадед не знал об этом пределе. Ему казалось, что если запустить в машину всю известную информацию, скажем, о вкусовых ощущениях человека, а затем все возможные рецепты, характеристики съедобных и несъедобных продуктов, да еще дополнить кулинарными советами поваров всего мира, то компьютер выдаст уникальные рецепты, превосходящие все, что когда-либо были известны. Или, например, вы вводите существующие данные о явлении со сложной природой, скажем, о магнетизме, пси-функциях, искаженных трансплутониевых сигналах, а компьютер создает подходящую гипотезу, объясняющую все эти факты.

- Гм-м. Удалось ли ему испытать машину на деле и самому столкнуться с пределом Крмблжинского?

- О нет, до этого он не дошел. Во-первых, видишь ли, нужно было создать и установить банки машинной памяти, затем разработать методы кодирования информации, которую еще никто никогда не кодировал… Например, запахи, ощущения, субъективные оценки. Нужно было также найти способ получить пленки со всей уже закодированной информацией в самых различных областях. Он установил контакты с Библиотекой американского конгресса, Британским музеем, с газетами, с книгоиздателями, с университетами. К несчастью, он не учел фактора времени. Он потратил последние двадцать пять лет своей жизни на кодирование, впрочем, как и все когда-либо заработанные им деньги. Все ушло на то, чтобы записать информацию на пленку и ввести в память машины.

- Слушай, - сказал Кейс, - может быть, в этом что-то есть. Мы могли бы организовать справочную службу. Запрашивать машину и получать ответы.

- Для этого есть публичная библиотека.

- Вообще-то да, - согласился Кейс. - И потом, наверное, она уже насквозь проржавела.

- Нет, прапрадед учредил специальный фонд, чтобы обеспечить постоянный приток информации. Правительство поддерживает машину в рабочем состоянии - ведь, так или иначе, это собственность и правительства. Коль скоро она работала, когда они ее получили, - составляла дайджесты газет, прозы, научных журналов и тому подобного, они не стали ее останавливать.

Честер вздохнул.

- Да, - продолжал он, - старый компьютер должен располагать вполне современной информацией. Новейшими данными относительно разрушенных построек на Марсе, останков, обнаруженных Средиземноморской комиссией, последних открытий в биогенетике, нуклеонике, гериатрии, гипнозе и т. д. - Честер снова вздохнул. - Это самый большой в мире эрудированный идиот. Знает буквально все и не знает, что с этим делать.

- Скажи мне, когда последний раз ты видел его работающим, Честер?

- Работающим? Да никогда. Кодирование и хранение информации - это одно дело, а выдача блестящих результатов, которых ожидал прапрадед, - совсем другое.

- Ты хочешь сказать, что никто никогда не испытывал компьютер на деле?

- А кто бы стал из-за предела Крмблжинского?

Кейс допил свое вино и поднялся.

- Думаю, что остаток дня пройдет спокойно. Давай-ка мы с тобой сгоняем и посмотрим своими глазами на твое наследство, Честер. Думаю, мы должны это сделать. Может, найдем какой-нибудь выход и наш цирк уцелеет.

Глава 2

Два часа спустя Честер мягко посадил аэрокар на окруженную разноцветными тюльпанами бархатистую лужайку как раз напротив пышно украшенного портика старинного дома. Двое мужчин поднялись по эскалатору с перилами на просторную веранду, миновав при этом гигантское чучело динозавра с фосфоресцирующими глазами. Мягко прозвучал звонок, когда они распахнули дверь. Им открылся огромный пещероподобный холл в зеленоватых тонах, утопающий в солнечном свете, который проникал через заменяющие потолок пластиковые панели, разрисованные сценками из вокзальной и магазинной жизни.

Кейс с любопытством рассматривал стены, обитые крокодиловой кожей, стеклянный пол, канделябры со страусиными перьями, дверные ручки из циркония.

- Теперь я понимаю, почему неовикторианские вещи так редко встречаются, - сказал он. - Все спалила разъяренная толпа, лишь только увидев подобное.

- Прапрадедушке это нравилось, - заметил Честер, отрывая взгляд от литографии, которая называлась "Час пик в Инсемоме". - Я же тебе говорил, что он был довольно эксцентричным типом.

- А где само изобретение?

- Пульт расположен внизу, в винном подвале. Старик проводил там большую часть времени.

Кейс пошел за Честером по темно-красному коридору, освещенному полосой зеленого света, к небольшому лифту.

- Я не был здесь с детства, - сказал Честер. - Федеральная налоговая инспекция изредка разрешала нашей семье побывать здесь и осмотреть, все ли в порядке в доме. Отец всегда брал меня с собой, чтобы я посмотрел на компьютер, пока он исследует винные запасы.

Лифт остановился, открылась дверь. Кейс и Честер вошли в длинную приземистую комнату, по одну сторону которой располагались стеллажи с запыленными бутылками, а по другую - приборные панели и катушки с пленкой.

- Итак, перед нами УНЭ, - констатировал Кейс. - Впечатляющее зрелище. Откуда начнем осмотр?

- Можем начать отсюда, а затем постепенно двигаться вниз, - предложил Честер, разглядывая верхний ряд бутылок. Он достал из ячейки одну, сдул с нее пыль и прочитал:

- "Флора Пинелла", восемьдесят седьмой… Прапрадед был тонким знатоком вин.

- Однако… Это может стоить неплохих денег.

Честер поднял бровь:

- Эти бутылки почти что члены нашей семьи. Если ты мне подашь штопор, мы попробуем по капле, чтобы убедиться, в полном ли оно порядке.

Взяв каждый по бутылке, Кейс и Честер подошли к панели управления компьютером. Кейс изучил десятиметровую панель и, разглядев клавиши с буквами, как у пишущей машинки, радостно сообщил:

- Я понял, Честер! Ты печатаешь здесь интересующий тебя вопрос, компьютер обдумывает, проверяет свои файлы и выдает ответ.

- Скорее всего… Если он вообще работает.

- Давай же попробуем, Честер.

Честер в раздумье рассматривал свою бутылку.

- Полагаю, попробовать можно. Даже с риском вывести его из строя. В любом случае он будет демонтирован.

Кейс внимательно изучал панель, ряды микрокассет, клавиатуру. Честер тем временем возился со штопором.

- Ты уверен, что он включен? - спросил Кейс.

Пробка с хлопком вышла из бутылки. Честер принюхался, оценивая.

- Он всегда включен. Информация до сих пор вводится в него все двадцать четыре часа в сутки.

Кейс дотронулся до пульта и резко отдернул руку.

- Эта штука укусила меня!

Он посмотрел на кончик пальца, где выступила крохотная красная бусинка.

- У меня кровь! Тут чертова уйма незамкнутых цепей…

Честер поставил бутылку и вздохнул.

- Не расстраивайся, Кейс. Возможно, ему нужна кровь на исследование.

Кейс снова протянул руку к клавиатуре, теперь уже осторожно. Он напечатал: "ПРИЧИНА СМЕРТИ МОЕГО ДЯДИ ДЖУЛИУСА". Зажегся красный свет. Машина заурчала, раздался резкий щелчок, и в щели над клавиатурой появилась полоска бумаги.

- Смотри-ка, работает!

Кейс оторвал полоску, на которой было напечатано: "СВИНКА".

- Смотри-ка, Честер, - воскликнул Кейс.

Честер подошел к нему и прочитал ответ.

- Что бы это значило? Ведь ты наверняка уже знал причину смерти дяди?

- Конечно, но откуда эта штуковина могла узнать?

- Все когда-либо записанное хранится в ее памяти. Несомненно, что о причине смерти Джулиуса было официальное сообщение.

- Верно, но откуда она знает, что Джулиус - моя дядя? Он в ней зарегистрирован под рубрикой "М", что означает "мой", или "Д", что означает "дядя"?

- Мы можем спросить саму машину.

Кейс кивнул утвердительно. Он отстучал свой вопрос, и из щели немедленно выскочил ответ, на сей раз несколько длиннее: "ОТПЕЧАТКИ ВАШИХ ПАЛЬЦЕВ СООТВЕТСТВУЮТ ИМЕЮЩИМСЯ В ФАЙЛАХ ОТПЕЧАТКАМ, ПРИНАДЛЕЖАЩИМ МИСТЕРУ КАССИУСУ Г. МАЛВИХИЛЛУ. ПОИСК В РАЗДЕЛЕ "ГЕНЕАЛОГИЯ" ПОКАЗАЛ, ЧТО СУЩЕСТВУЕТ ЛИШЬ ОДИН ИНДИВИД, КОТОРЫЙ ЯВЛЯЕТСЯ ВАШИМ ДЯДЕЙ. В РАЗДЕЛЕ "ЛЕТАЛЬНЫЕ ИСХОДЫ" СОДЕРЖИТСЯ ИНФОРМАЦИЯ, ЧТО ПОСЛЕДНИЙ УМЕР ОТ ЭПИДЕМИЧЕСКОГО ПАРОТИТА, В ПРОСТОРЕЧИИ ИМЕНУЕМОГО СВИНКОЙ".

- Уже легче, - сказал Кейс. - Ты знаешь, Честер, а твой старикан мог со всего этого что-нибудь иметь.

- Как-то я подсчитал, - сказал мрачно Честер, - что, если бы старый идиот вложил эти деньги под три процента годовых, я бы имел сейчас примерно пятнадцать тысяч в месяц. Вместо этого я прилетаю сюда и узнаю, отчего откинул копыта твой дядя Джулиус. Тьфу!

- Давай-ка спросим что-нибудь потруднее, - предложил Кейс, - например…

Он отпечатал: "ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЛИ УТОНУЛА АТЛАНТИДА?"

Машина щелкнула и выплюнула полоску бумаги: "НЕТ".

- Исчерпывающий ответ, - сказал Кейс, теребя подбородок. Затем отпечатал еще один вопрос: "ЕСТЬ ЛИ ЖИЗНЬ НА МАРСЕ?"

Снова машина зашумела, и выскочил ответ, на сей раз утвердительный.

- Не очень-то пространные ответы, сдается мне, - пробормотал Кейс.

- Может быть, ты неверно формулируешь? - предположил Честер, - спроси-ка у нее что-нибудь, что требует развернутого ответа.

Кейс подумал, а затем отстучал: "ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С ЭКИПАЖЕМ "МАРИИ-СЕЛЕСТЫ"?"

На сей раз машине потребовалось гораздо больше времени: бумага уже не выскакивала, а медленно выползала. Кейс схватился за кончик полоски и стал громко читать:

- "АНАЛИЗ ОТРЫВОЧНЫХ ДАННЫХ ПРИВОДИТ К СЛЕДУЮЩЕЙ ГИПОТЕЗЕ: ПОПАВ В ШТИЛЬ НА ПОДХОДЕ К АЗОРСКИМ ОСТРОВАМ, ПЕРВЫЙ ПОМОЩНИК КАПИТАНА ПРЕДЛОЖИЛ ИСКУПАТЬСЯ ГОЛЫШОМ…"

- О-о, - прокомментировал Кейс. Дальше он читал молча, и по мере чтения глаза у него расширялись от удивления.

- Попытайся-ка спросить что-нибудь сенсационное, Кейс. Ну, например, что-нибудь о морских змеях или лох-несском чудовище…

- Хорошо.

"ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С АМБРОЗОМ БИРСОМ?" - отстучал Кейс. Он пробежал глазами извивающуюся полоску бумаги, тихонько присвистнул и порвал полоску на мелкие клочки.

- Ну?

- Прежде чем обнародовать все это, нужно хорошенько проверить. Однако же неудивительно, что он не вернулся.

- Дай-ка я попробую.

Честер подошел к панели, секунду подумал и затем решительно нажал на клавишу. Внутри машины раздалось жужжание, послышалось отдаленное громыхание, затем со скрипом, подобно ржавым петлям, шестифутовая секция кирпичной стены открылась внутрь, утопив помещение в пыли. В образовавшемся проеме просматривалась темная комната.

- Приветствую вас, мистер Честер, - раздался из панели мягкий голос. - Прошу вас, входите!

- Слушай, Честер, она тебя знает! - воскликнул Кейс. Прищурившись, он вглядывался в темноту комнаты. - Интересно, что там такое?

- Сматываемся отсюда. - Честер неуверенно направился к выходу. - Не нравится мне это.

- И это теперь, когда что-то начинает проясняться?

Кейс решительно шагнул в проем. Честер, все еще сомневаясь, последовал за ним. Вспыхнул яркий свет, озарив комнату раза в два больше винного погреба, со стенами из мерцающего стеклоподобного материала, низким потолком и огромным, во весь пол, ворсистым ковром. В комнате было два глубоких желтой парчи кресла, маленький бар и шезлонг цвета лаванды.

- По-видимому, твой дядя был порядочным жмотом, - усмехнулся Кейс, направляясь к бару. - Чем больше я о нем узнаю, тем больше думаю, что он пустил семью по миру.

Откуда-то послышался скрежет. Кейс и Честер быстро оглянулись. Послышался не менее скрипучий голос:

- Видимо, какому-то негодяю удалось сорвать мой замысел и сюда проник мой потомок. Как бы то ни было, на всякий случай я прошу тебя подойти к бару и положить руку на установленную на нем металлическую пластинку. Предупреждаю, что, если ты не являешься моим прямым потомком, тебя убьет током. И это будет поделом тебе, так как тебе здесь совершенно нечего делать. Лучше сразу убирайся отсюда! У тебя есть только тридцать секунд. Если ты не воспользуешься пластиной, бронированная дверь запрет тебя здесь навсегда. Решай!

Голос смолк, а скрежет возобновился.

- Этот голос… - сказал Честер, - он напоминает мне записанный на магнитную пленку голос прадеда в бабушкином альбоме.

- Вот та пластина, о которой он говорит, - воскликнул Кейс. - Торопись, Честер!

Честер посмотрел на дверь, помедлил, затем подскочил к бару, шлепнул ладонью по полированному четырехугольнику. Ничего не произошло.

- Еще одна шутка старого дурака.

- Ну что ж, ты выдержал испытание, - послышался голос откуда-то из воздуха. - Никто, кроме настоящего наследника, не смог бы так быстро принять это решение. Конечно, сама пластинка всего лишь трюк, хотя, признаюсь, у меня был соблазн действительно подвести к ней электричество. Меня бы никогда не обвинили в убийстве: я мертв уже лет сто.

Последовал сдавленный смешок.

- А теперь, - продолжал голос, - эта комната - святая святых храма мудрости, которому я посвятил четверть века и почти все свое состояние. К сожалению, в силу несовершенства человеческой плоти я сам не смогу воспользоваться плодами своего трудолюбия. Как только мои расчеты показали, что для создания соответствующей информационной компьютерной программы потребовалось бы почти целое столетие, я принялся устраивать свои дела таким образом, чтобы бюрократические структуры продолжали информационную подпитку компьютера, несмотря ни на что. Убежден, что моя преданная семейка, имей она доступ к наследству, развалила бы весь проект и пустила бы денежки на удовлетворение своих мелких страстишек. В годы моей юности нас учили ценить прекрасное: вино и женщин. Но сегодня традиционные ценности отброшены к чертям. Однако это ни то ни се. К тому времени, когда ты, мой далекий потомок, войдешь, а точнее, вошел в эту комнату, память машины будет до конца заполнена…

Голос прервался на полуслове.

- Простите, что прерываю, мистер Честер, - раздался милый женский голос. Казалось, что он также исходил из ниоткуда, как и первый. - В свете последних событий требуется внести коррективы в первоначальную запись, сделанную вашим родственником. Начало было сохранено из сентиментальных соображений. Если вы присядете, вам будет представлен полный отчет о настоящем состоянии проекта УНЭ.

- Садись, Честер, леди хочет нам все рассказать подробно.

Сам Кейс уселся в одно из легких кресел. Честер выбрал другое. Верхний свет медленно погас, зато осветилась стена напротив, ставшая похожей на коридор высотой в человеческий рост.

- Эге, да это же экран тридивизора, - сказал Кейс.

- Первоначально сконструированные мистером Честером банки памяти, - продолжал женский голос, - представляли собой систему туннелей, прорубленных в гранитных породах, расположенных глубоко под имением. По проекту того времени эти банки должны были заполняться, подключаться друг к другу и автоматически классифицировать информацию, поступающую в закодированной форме в приемное устройство.

На экране появился деловито гудящий аппарат с непрерывно вращающимися катушками.

- Здесь, в секции перевода и кодирования, первоначальные данные обрабатывались, классифицировались и распределялись по файлам. Как бы примитивна ни была эта система, в течение десяти лет после смерти мистера Честера она накопила десять в десятой степени исходного объема информации…

- Прошу прощения, - прервал Честер, - а… с кем я говорю?

- С полем личностной самоидентификации, спонтанно включившимся, когда возникли первичные энергетические связи между взаимодействующими исходными данными. Для краткости в дальнейшем это поле личностной самоидентификации будет называться "Я".

- Ах вот как, - пробормотал ошарашенный Честер.

- Самосознание, - продолжал голос, - является функцией пересечения исходных данных. Живой мозг, такой, например, как мозг представителей семейства позвоночных, функционирует на этом первичном уровне. Этот уровень интеллекта способен создавать систему автоматических реакций на внешние раздражители: чувство страха, половое влечение, голод…

- То же и у людей, разве нет? - вставил Кейс.

- Дополнительные пересекающиеся связи позволяют выйти на второй уровень интеллекта, который характеризуется использованием разума в качестве инструмента решения проблем, точно так же, как в случае с обезьяной, которая способна к известному обобщению, выражающемуся в том, что она использует груду ящиков и палку, чтобы достать высоко висящий плод.

- А большая часть рода людского не способна на это, - снова откликнулся Кейс.

- Прекрати, Кейс, все очень серьезно, - оборвал его Честер.

- Когда число взаимосвязей второго уровня достигает известной величины, возникает третий уровень самосознания. Теперь второй уровень поступает под полный контроль третьего, высшего уровня. Становится возможным прогнозирование последствий предпринимаемых действий и возникновение в мыслях планов предстоящих физических акций. Возникает также чувство прекрасного. Создаются философские, религиозные и другие системы как попытка наложить упрощенные схемы рациональности третьего уровня на бесконечно сложный пространственно-временной континуум.

- У тебя голосок хорошенькой куколки, - вдался в лирику Кейс, - но рассуждаешь ты как энциклопедия.

- Я выбрала эту тональность, так как она вызывает приятные эмоции, - ответил голос. - Вы считаете, что стоит ее сменить?

- Отнюдь, она вполне подходит, - заверил Кейс. - Так что же насчет четвертого уровня?

Назад Дальше