- Вы верите в эту байку о том, что Абигейл вернулась? Я - нет!!! - это вопил советник по финансам. - Наша казна почти пуста, и я не вижу причины, по которой хитрая правнучка королевы-потаскушки Изнасильи Неистовой захотела бы вернуться к опустевшей кормушке!
- Да при чем здесь казна, герцог! При чем здесь предки сбежавшей королевы, прах их побери всех воедино! Мы падаем в пропасть не потому, что обнищали и лишились носительницы короны! - ярился советник Атасс. При этом многие сморщили носы - воздух в кабинете ощутимо испортился. - Нам надо проводить политику экспансии! Иначе нас растопчут! Великий поход на Континент - вот чего жаждет страна! Омыть в теплом океане…
- Герцог, все уже слышали о вашей мечте относительно сапог. Если они у вас такие уж грязные - ступайте помойте под фонтаном в королевской оранжерее. Я, кстати, так и делаю.
- Плебей! Мыть башмаки в фонтане! А еще советник по культуре!
- Да я тут покультурней всех вас буду! Вы молчали бы лучше и заботились о своем маленьком ручном червячке, герцог Хламидий! Его шкурка все еще по-прежнему мягка и приятна на ощупь?..
- А-аргх! Дуэль! Немедленно и здесь же - дуэль!!! Этот низкорожденный выскочка смертельно оскорбил меня!
И быть бы в Обвальном кабинете кровопролитию, и, возможно, от яростных споров и драк вновь обвалился бы в нем потолок, но тут парадные двери кабинета распахнулись с громовым грохотом. И вслед за грохотом наступила тишина. Потому что в кабинет, сопровождаемая Главным Советником, величаво и торжественно вошла Ее Величество Абигейл Первая, Королева Тарсийского Ожерелья и Почетная Владелица Сопредельных Островов: острова Дормилон, острова Хламизил, острова Запперсен и острова Феллац.
Она прошла, как бригавелла, по темно-зеленым волнам прекрасного скеденского ковра и села в свое кресло. Главный Советник почтительно стоял рядом с королевским креслом, при этом с веселой яростью рассматривая членов Королевского Совета в отдельности и купно. Сцена появления королевы на Совете достойна была того, чтобы увековечить ее в памяти.
Герцог Хламидий, кстати уроженец острова Хламизил, замер, так и не вытащив из ножен своей фамильной рапиры (правильно сделал, ибо от долгого пренебрежения оружие герцога заржавело и вскорости грозило рассыпаться в трухлявую пыль). Его уста будто вопрошали: "Неужели?" - а близорукие глаза собирались вылезти из орбит.
Склочный советник по культуре втянул голову в плечи, ел королеву взглядом, и лицо у него сделалось глупое-преглупое, хотя, по чести сказать, оно и ранее умом не блистало.
Синяя борода советника Стразза при виде королевы заблестела и запереливалась, как вороново крыло, а в кулаке он судорожно стиснул кусок злополучной кожи. "Что теперь делать и как себя вести?! Настоящая это королева или так, герцогская подстава?!" - лихорадочно думал Стразз.
"Казна пуста, пуста казна, и в этом есть моя вина…" - зазвучала в сознании герцога Долла Сальдо странная песенка. Долл Сальдо рассматривал королеву как редкостный бриллиант, как сундук, доверху полный слитками драгоценного металла, призванного казну пополнить. "Всё исправится. Она вернулась, или… пусть и не она, а та, которая ее заменит. Заместительница! Рено хитер, ох, хитер! И где только раскопал такую красотку, похожую как две капли воды на бывшую?.. Надеюсь, новая королева продолжит политику прежней Абигейл, политику невмешательства в дела королевской бухгалтерии и налоговых органов. Вряд ли ей известно значение таких слов, как дебет и кредит".
"Вернулась-таки, негодная потаскушка! - зеленел от злости герцог Атасс. - Прощай теперь мои надежды на хорошую, крупную, кровопролитную войну. На мировую войну! Эта дрянь запретила все войны, кроме постельных!" И герцог Атасс с сожалением смотрел на свои изрядно запыленные сапоги, которые ему, видно, так и не суждено помыть океанскими водами Континента Мира и Свободы.
Главный Советник, молча выдерживая необходимую паузу, осмотрел их всех, читая на искаженных страхом, недовольством, а то и ненавистью лицах все, что ему требовалось. Когда пауза затянулась (Рено заметил, что Кириена нервно стиснула ручку кресла. Ах, зачем вы нервничаете, моя королева?! Не бойтесь их, они вас сами боятся!), герцог Рено в полной тишине прошагал к своему креслу и, прежде чем сесть в него, громко и раздельно произнес:
- КОРОЛЕВА ВЕРНУЛАСЬ, ГОСПОДА.
И спокойно опустился в кресло, с едва заметной и почему-то нежной улыбкой глядя на сидевшую напротив него прекрасную женщину. И понимал, что сейчас она, так же как и он, совершенно не обращает внимания на растерянный и нестройный хор голосов, кричащих: "Да здравствует королева!"
Синебородому герцогу Страззу пришлось первым держать ответ перед новоявленной правительницей. Он нервно мял в пальцах кусок злосчастной кожи и докладывал, что в пригородах Элристрона опять начались волнения - неизвестная болезнь вроде простуды, только еще хуже, распространяется среди бедняков…
- Что вы предприняли? - быстро спросила Стразза королева.
- Мы послали два отряда…
- Лекарей?
- Нет, солдат внутренних войск, ваше величество.
- И многих вылечили ваши… наши солдаты?
Синебородый счел это шуткой, но, внимательно посмотрев в глаза королевы, понял, что шутки здесь неуместны.
- Три квартала сожжены, торговые ряды разрушены и опечатаны королевским приказом. Но это не решило вопроса. К сожалению, бунты продолжаются, болезнь свирепствует… Да и к тому же солдаты сами боятся подхватить неизвестную заразу.
Королева хлопнула ладонью по столу:
- Довольно! Нам все ясно, советник! Слушайте теперь наши указания: отправить в пригороды Элристрона лучших лекарей столицы, снабдив их всем необходимым для лечения больных. Солдат отозвать. Провести среди оставшихся в живых разъяснительную работу. Тем, чьи жилища либо рабочие места были уничтожены, возместить убытки.
- Ваше величество, - вкрадчиво подал голос герцог Долл Сальдо. - А лечить этих холопов и строить им жилье будут за их счет или за счет казны?
- Забота о здоровье и жизнеобеспечении населения - дело государственной важности. Лечение должно проводиться за счет казны, - твердо ответила Кириена.
Герцог Долл Сальдо комически воздел руки:
- Но наша казна…
- Почти пуста. Да, это нам известно, советник, - не дала Кириена закончить герцогу его любимую фразу. - Но мы не верим, что с казной дела обстоят так безнадежно. Соблаговолите сегодня же, сразу после Совета, подать нам письменные отчеты и все бухгалтерские книги за прошедшие полгода. Мы их рассмотрим внимательнейшим образом и решим, какую финансовую политику нам следует проводить для пополнения нашего… бюджета. Возможно, что всему королевскому двору и даже членам Королевского Совета придется потуже затянуть пояса и забыть, что значит выражение "транжирить деньги". Государство погибнет, если налоги платить наполовину. На стенах этого кабинета выгравирован девиз: "Королевский Совет - половина государства!" Коль простолюдины исправно вносят свою долю, стало быть, это вы подзабыли о своем гражданском долге… Нам, как королеве, следует о нем напомнить.
Кириена говорила это и видела, как финансист становится бледен и уныл лицом. Это зрелище укрепило ее во мнении, что она все сказала правильно.
- Но вернемся к больным, - обратилась она к Страззу. - Пусть они пройдут обязательный врачебный осмотр и получат необходимые лекарства. Иначе из пригородов болезнь может распространиться и дальше.
- А деньги?! - простонал Долл Сальдо.
- Будут, - отрезала Кириена. Как женщина практического воспитания и ума, она уже подумала о роскошных нарядах сбежавшей королевы и решила, что пары дюжин сверкающих камней с подола одного лишь церемониального платья будет достаточно для того, чтобы не только вылечить элристронских больных, но и построить по всей стране множество бесплатных лечебниц. Главное - посоветоваться с герцогом Рено относительно того, каким образом эти камни можно превратить в деньги. Не пойдет же она самолично к скупщикам драгоценностей или к ювелирным мастерам… Ладно, с этим позднее.
- Что еще вы имеете сказать нам, герцог Стразз? - деловито осведомилась королева у советника по делам внутренней политики.
- Деметриус, ваше величество, - с готовностью просиял герцог.
- А что Деметриус?
- Там… там снова возникла угроза местной войны… По слухам, появились некие вооруженные бандиты, угрожающие безопасности королевства в целом… Кажется.
- Кажется? - прищурилась Кириена. Глаза ее с этого момента навсегда приобрели оттенок подступающей грозы. - Кажется?! Или вы, сударь, располагаете проверенными сведениями, или не имеете сведений вообще! Вот что должно отныне стать вашим правилом, советник! И для того чтобы вам лучше это понять, мы повелеваем вам лично отправиться в Деметриус и выяснить, насколько там сейчас накалена обстановка.
Пальцы Стразза сжали заветный кусок кожи так, словно хотели выжать из него воду.
- Да, королева, - проскрипел синебородый советник.
- Прекрасно. Мы довольны вашим согласием и гордимся вашей готовностью пожертвовать жизнью во имя Тарсийского Ожерелья. В течение недели мы ждем ваших отчетов по этому вопросу. Поезжайте в Деметриус сразу же после Совета. Не теряйте драгоценного времени. Советник Хламидий, - обратилась, согласно принятому на Совете этикету, Кириена к близоруко щурившемуся малосимпатичному мужчине. - Соблаговолите теперь вы зачитать нам отчет о той обстановке, которая сложилась меж Ожерельем и близлежащими странами на сегодняшний день. Поскольку мы, пребывая в паломничестве на Запретном Острове, не могли следить за политикой и отвлекаться на заботы суетного мира, вам в обязанность вменялось вместо нас нести ношу сложных внешних сношений…
Герцог Рено еще раз поздравил себя с правильным выбором. Он не ошибся в Кириене. Она вела себя на заседании Совета так, как и должна была бы вести себя королева. Настоящая королева. Нет, не Абигейл, о нет! Истинная королева, королева по духу, а не по крови… Недаром советники сразу уловили перемены в интересах и речах Ее Величества. И хотя Кириена ничтоже сумняшеся пересказывала советникам ими же придуманную байку о благочестивом паломничестве, Рено видел, что они ей верят. Верят женщине, чье лицо иногда напоминает сверкнувший клинок.
Озрик Фибиус Хламидий, казалось, только и ждал того момента, когда королева примется его расспрашивать. Лицо советника приняло искривленно-плаксивое выражение, а глаза наполнились слезами.
- Это невозможно, ваше величество! Это невыносимо! - простонал бедный Озрик и притянул к себе некий свиток, видимо намереваясь использовать оный в качестве носового платка.
- Что невозможно? - с ледяным спокойствием спросила Кириена, придержав правой ладонью концы шелкового шарфа. - Что невыносимо, господин советник?
Советник, намеревавшийся было закатить свою традиционную истерику по поводу отвратительной внешней политики Тарсийского Ожерелья, лишь шевельнул губами и замолк, с испугом глядя на королеву.
- Нам нужны сведения, советник, - голосом, звенящим как букет из рапир, пояснила Кириена. - А не слезы. Разве мы, ваша королева, находимся не в Совете мужей мудрых и благоразумных? Или нас пригласили сюда на траурную церемонию и вы играете роль плакальщицы, мессер Озрик?! Кого вы собрались оплакивать, герцог Хламидий? Уж не королевство ли?!
- Нет, ничего подобного, ваше ве-э-личество, - чуть ли не проблеял советник.
- В таком случае мы изволим слушать ваш доклад.
Доклад герцога Хламидия, на взгляд Главного Советника, не блистал ни новизной, ни велеречивостью. Однако Кириена слушала внимательно, изредка подавая реплики, точные, словно уколы фехтовальщика. "Интересно, кем она была в своей Монохромме, какой титул носила, - думал герцог Рено. - Впрочем, это не важно. То, что эта женщина - высокого рода, понятно даже, даже… мне. К тому же она теперь не просто подданная Тарсийского Ожерелья, а сама королева, и никто не заподозрит в ней чужеземку. Если же и заподозрят, то я узнаю о сем своевременно и приму меры. А советники будут молчать… Бу-удут". Советники действительно были ошарашенно-молчаливы: во-первых, тем, что перед ними сидит точная копия королевы (а вдруг и не копия, вдруг сама?! Устроила, понимаешь, маскарад, а вместе с ним и проверку на лояльность своих советников!), а во-вторых, той отповедью, которую Ее Величество изволили дать вечно слезливым и бестолковым речам советника Хламидия.
- Советник, - выслушав доклад, резюмировала Кириена. - Судя по вашим словам, мы находимся в… в состоянии войны.
- Именно! - не выдержал герцог Атасс. Все опять поморщились, мрачно и молчаливо терпя последствия его невыдержанности. Какая досада, что регламент заседания не предусматривал открытия окон и дверей для проветривания кабинета. Хорошо королеве - ее хоть веер спасал… - Я столько раз об этом говорил: Тарсийскому Ожерелью нужна война! Только так мы сможем показать этим зарвавшимся выскочкам - Континенту и поганой Затумании, - кто способен помыть сапоги в их…
- Довольно, советник Атасс! - строго цыкнула на бравого вояку королева. - Вам мы еще не давали слова. Дойдет до вас очередь, тогда и выскажетесь.
Атасс сник и, чтобы скрыть смущение, принялся шумно сморкаться в громадный желтый с алыми цветами платок.
Сморканием он старался заглушить иные, куда более неприличные в обществе звуки.
Кириена незаметно поморщилась.
- Советник Хламидий, - проговорила она, стараясь не прислушиваться к оригинальным звукам, издаваемым носом (и не только носом) герцога Атасса. - Мы с удовольствием выслушаем ваши предложения по нормализации отношений с… упомянутыми странами.
Хламидий нервно дернул кадыком, собираясь разразиться очередной бессмысленной тирадой, но вместо этого вдруг сказал спокойным и грустным голосом:
- У меня нет таких предложений, королева. Позвольте мне уйти в отставку.
- У меня есть предложение, - подал голос Главный Советник, не отрывая взора от своего шарфа, украшавшего королеву. - Мы должны…
Члены Обвального кабинета в тот день так и не узнали, что именно хотел предложить Главный Советник. Потому что двери в кабинет внезапно распахнулись и к заседавшим шагнул некий худосочный, сутулый тип в роскошных одеждах и с глазами только что задравшего курицу хорька. За спиной типа маячили некие вооруженные люди числом с дюжину.
Главный Советник вскочил с кресла, едва завидев хорькообразного типа. При этом выражение лица герцога Рено можно было бы описать как брезгливо-ненавидящее.
- Как вы смели ворваться в кабинет Совета?! - прогремел он. - По какому праву, сударь?!
Лица остальных советников тоже выражали озвученный герцогом Рено вопрос.
- Я чрезвычайный и полномочный посол Континента Мира и Свободы… - начал хорькообразный, но Рено перебил его:
- Нам это известно, посол Отбирайт! А вот вы, кажется, забыли, что имеете право появляться в кабинете Совета лишь с личного разрешения Ее Величества…
И тут посол захохотал. Вряд ли кто-нибудь встречал в природе смеющегося хорька. Но посол Отбирайт своим видом попирал все законы природы.
- Королева?! - задыхаясь от хохота, выдавил он, а за дверями кабинета вооруженные люди в знак одобрения поведения своего начальника забряцали своим вооружением. - Да ведь нет больше вашей королевы! На рынке рабов Южного Сирака наши осведомители видели…
И тут пасть хорька, то есть посла, открылась самым неприличным образом. Потому что со своего кресла встала Кириена, доселе скрываемая тенью, падавшей от нависавших над креслом балдахинов, и, памятуя все тонкости дворцового регламента, втолкованного ей герцогом Рено, осведомилась голосом резким, как щелчок стального капкана, в который попался хорек:
- Почему вы не приветствуете нас должным образом, посол Отбирайт? Разве вы утратили все понятия о приличии?
- Ах… Ваше величество?! Вы?! Но как же?! - бормотал хорек, становясь еще более ссутуленным.
- Мы не слышим от вас достойных посла речей, - напомнила королева.
- Этого не может быть… - шептал посол. - Ведь наш миссионер в Южном Сираке Томас Крузес самолично за двадцать динхренов выкупил ее у торговца женщинами для говоремов и стиралеи и продал как наложницу для известного женолюба Анаши-паши…
Главный Советник меж тем решил, что от слов пора переходить к силовым мероприятиям по отношению к забывшим всякий регламент нахальным послам нахальных сверхдержав. Он подошел к мессеру Отбирайту и натуральным образом взял его за шиворот, что при высоком росте герцога и низком росте посла особых затруднений не представляло.
- Это оскорбление дипломатической неприкосновенности! - вопил посол.
Герцог тряхнул его, как… как пойманного хорька:
- А врываться в кабинет Королевского Совета и не приветствовать должным образом королеву - это не оскорбление?!
И герцог швырнул посла так, что тот проехался животом по гладкому полу кабинета и, вопя, уткнулся носом прямо в запыленный сапог советника Атасса. Правда, Отбирайт моментально вскочил и зашипел:
- Это страшное оскорбление! Континент Мира и Свободы объявляет войну Тарсийскому Ожерелью! У вас нет королевы! Эта - фальшивка! Настоящая королева - в плену!
- Вы в этом уверены? - медовым голосом осведомился герцог Рено.
- Вы в этом не сомневаетесь? - Оттенки стали и хрусталя переливались в голосе оскорбленной Кириены Суорд.
- Вы, вообще, отдаете отчет своим заявлениям, посол?! - нестройным хором рявкнули члены Совета.
Посол дрогнул. Но отступать ему было некуда. И в конце концов, он ведь только посол. Его послали - он и… объявил. Вотум недоверия. И заявление о начале военных действий.
Хотя за последние три минуты посол Отбирайт предпочел бы стать не послом, а, к примеру, бродячим продавцом-лоточником. Чтоб только быть подальше от этих тарсийцев с сумасшедшими грозовыми глазами.
Однако он скрутил свое желание сбежать и официальным тоном произнес:
- От имени правительства Континента Мира и Свободы я уполномочен объявить о начале военных действий! Континент введет свои войска в Скеден, Элристрон и Тарск незамедлительно!
- Что ж, - заговорила Кириена, и от ее голоса посол снова тихонечко задвигался к дверям, где уже блестела обнаженными мечами его охрана. - Если объявление войны - это все, что может нам сказать посол, пошлите его… на его родину.
- С величайшим удовольствием, моя королева! - просиял герцог Атасс, поднялся с места, подошел к послу и…
…И вежливо сказал ему:
- Передайте вашим господам, что война состоится. И они сами пожалеют, что объявили ее нам.
- У вас нет королевы! И еще, еще мы знаем, что вы прячете сбежавшего от нас алхимика, который изготавливает для вас тайное смертоносное оружие, запрещенное Семью Странами и Континентом! Вас заодно это просто сотрут в порошок…
- Идите, посол, - с отеческой заботливостью в голосе произнес Главный Советник. - Если у нас и есть алхимик, а также тайное запрещенное оружие, то вашим работодателям скоро придется убедиться в этом самолично. А насчет королевы… Нам видней, есть она у нас или нет. Разбираться с королевами - не ваша забота.
И посла выставили. Из дворца, из столицы, из страны. Чтобы мессер Отбирайт возвратился к своим скандальным правителям со странной вестью: в Тарске есть королева!..
А члены Королевского Совета после ухода этого посла растерянно примолкли. Война с Континентом Мира и Свободы?! Это дело нешуточное…