Эта кошмарная школа - Роберт Стайн 2 стр.


- Ладно. А кино посмотрим? - спросил Джек. Карлос кивнул, сделал ложный выпад и точно попал в корзину.

Джек любил бывать у Карл оса. У его родителе, была комната с кинопроектором и большим экр~ ном и коллекция старых фильмов ужасов.

Карлос и Джек любили смотреть старые черно белые фильмы: "Невеста Франкенштейна", "Чело век-волк", "Человек-невидимка".

Оба они вопили в особо страшных местах, дав выход своим чувствам, хотя эти старые фильмы теперь казались немного наивными.

Как-то Джек признался отцу, что ему нравятся эти старые фильмы.

"Старое барахло", - отмахнулся Эмори.

Джек провел мяч мимо Карлоса. Тот попытался отобрать его, но неудачно. Джек пошел к щиту. - Эй, Джек! - послышался голос с дорожки. Джек обернулся. И сделал плохой бросок. Мяч попал в обод корзины и отскочил в сторону.

К ним бежала Челси в белом теннисном костюме с ракеткой в руке.

Что вы тут делаете, ребята? - спросила она. Вяжем свитер, - огрызнулся Джек. Он был еще сердит на нее за вчерашний смех за обедом. - Что за дурацкий вопрос!

Челси сделала вид, что собирается ударить его ракеткой по голове.

Я хотела спросить, вы играете всерьез или дуги,1 валяете?

II то и другое, - ответил Карлос, усмехнувшись. - Хочешь сыграть? Мы с Джеком против | '

- Не пойдет, - ответила Челси и положила ракетку на траву возле площадки. - Баскетбол - это не мой спорт, меня от него тошнит.

- О'кей, - не уступал Карлос. - Ты и Джек против меня одного. Я с вами легко разделаюсь. Они начали игру. Челси пробовала провести дрибблингом мяч мимо Карлоса, а тот поддразнивал ее, подпрыгивая и размахивая руками перед ее носом.

- Пасуй! Пасуй! - закричал Джек.

Челси прошла с мячом к корзине. Бросила и открыла счёт.

- Просто повезло, - пробормотал Карлос.

Он подобрал мяч. И ловко повел его, демонстрируя своё мастерство.

"Выхваляется перед Челси", - подумал Джек.

А Челси подбежала к Карлосу, легко отобрала у него мяч, отвела его за среднюю линию, а потом двинулась вперед.

- Пасуй мне! Быстро! - крикнул Джек, размахивая рукой над головой. - Я открыт!

Но Челси, будто бы не слыша, сама бросила мяч, и он со свистом пролетел в корзину.

- Четыре ноль, - сказала она Карлосу.

- Эй, люди, а я в игре или нет? - обиделся Джек.

- Карл ос, а ты знаешь, что учудил вчера Джек на съемочной площадке? - игнорируя его вопрос, крикнула Челси, бросив на Джека насмешливый взгляд.

- Нет, а что? - спросил Карлос, подводя мяч.

- Заткнись, Челси! Сейчас же заткнись!

- И что же он сделал? - усмехнувшись, переспросил Карлос.

Но Челси не успела ответить.

Послышалось громкое рычание, и ребята увидели громадного черного ротвейлера, вбежавшего на площадку.

Громко лая, собака пригнула голову, готовясь

нападению.

- Фу, Дакки, фу! - закричала Челси, прикрываясь руками.

Но собака с диким рыком неслась прямо

Джека.

С разбега она бросилась на него и сбила его с ног.

Собака нависла над Джеком, крепко прижимая ОГО своими большими лапами к земле. Потом опустила голову. И лизнула.

Лизнула!..

- Дакки, отстань! Уберите от меня эту собаку! - взмолился Джек.

Но собака продолжала вылизывать ему лицо и шею. И при этом неистово махала обрубком хвоста.

- Да оттащите вы его! Глупая псина! Никак не поймет, что он уже не щенок! Ой! Он же весит целую тонну. Дакки, ты раздавишь меня!

Наконец Дакки утомился и отступил, вращая хвостом как пропеллером.

Джек увидел отца, который трусцой бежал к ним по газону.

- Эмори!

Дакки с готовностью понесся поприветствовать Эмори. Длинный язык собаки болтался на бегу. Эмори несколько раз потрепал пса по голове, а потом подбежал к Джеку.

- С тобой все в порядке? - спросил он.

Джек с трудом сел, вытирая тыльной стороной руки собачью слюну со лба.

- Со мной все прекрасно, Эмори.

Но отец недоверчиво покачал головой.

- Джек, почему ты никогда не говорил мне, что боишься собак?

- Что-о-о?

- Да ты не волнуйся. Мы решим эту проблему.

- Проблему? Какую еще проблему? - вне себя от ярости закричал Джек.

Челси и Карлос, стоя в сторонке, наблюдали за

ними.

- Первым делом надо признаться, что ты боишься собак, - настаивал на своем Эмори. - И когда ты поймешь, что у тебя есть такая проблема, ты

сможешь…

- Но я не боюсь собак, Эмори, я только…

- Я все вижу, Джек, - успокоил сына Эмори, снова потрепав его по плечу.

- А Дакки страшная собака, - заметила Челси.

- Да нет же! - сердито закричал Джек. - Я помню его щенком. Просто он любит поиграть, вот!

и все.

Эмори протянул Джеку руку и помог подняться на ноги.

- А знаешь что? Я достану тебе собаку, Джек Скоро твой день рождения. Я подарю тебе собаку. Это поможет тебе справиться со своими комплексами.

- Но, Эмори, дай же мне сказать…

- Когда у тебя будет собственная собака, ты сможешь побороть свой страх.

Зазвонил мобильный телефон, и Эмори, начав разговор, направился к дому.

Джек обернулся к своим друзьям. Оба широко улыбались.

- Осторожно, Джек. Вон крадется соседская кошка, - ухмыльнулся Карлос, тыча в кусты пальцем.

- Не бойся. Мы защитим тебя, - продолжала Челси. - Мы не дадим ей напасть на тебя.

Насмешливо хохоча, они ударили друг друга по рукам.

Джек в ярости выхватил у Карлоса баскетбольный мяч и изо всех сил запустил им высоко в небо.

И все трое смотрели, как, завершая свой полет, мяч упал на траву и скатился прямо в плавательный бассейн.

Хороший удар, - улыбнулась Челси.

Джек только зарычал в ответ.

От Карлоса Джек возвращался домой уже ночью.

Было тихо и ясно. На небе сверкали миллионы звезд. От лунного света аккуратно постриженные газоны Беверли-Хиллз сверкали, словно серебряные.

Джек пересек улицу в соседнем квартале. В большинстве домов окна уже не горели, и в желтом свете уличных фонарей его длинная тень виднелась далеко впереди.

Теплый ветерок овевал его на ходу. От его дуновения шелестели листья низких кустов живой изгороди, шедшей вдоль тротуара.

Какой-то шорох на ветке дерева заставил его посмотреть вверх. Птица? Кошка?

Он ничего не увидел. Но, к его изумлению, звезды на небе исчезли. И темные облака быстро заслонили луну.

Стало темно и тени пропали в этой темноте.

Стало совсем темно.

Какая-то навевающая ужас темнота.

Он перешел улицу и попал в облако густого влажного тумана. В темноте возникло странное зеленоватое свечение. Низко над землей вокруг его ног словно змеи начали виться зеленые струи.

Его всего окутал липкий густой зеленый туман. Ему показалось, что он проникает даже внутрь…

Этот влажный туман будто сковывал его…

- Эй! - чтобы немного подбодрить себя, вы крикнул Джек.

Ноги будто бы не слушались его.

- Эй!

До дома оставалось пройти всего два квартала Но он почти перестал различать даже низкие кус ты вдоль дороги.

Снова какой-то хруст. Как будто бы шаги.

- Эй!

Зеленый теплый и влажный туман все сгущался, сковывая его движения.

Он ничего не видел. Совершенно ничего.

- Эй… эй… что случилось?

6

В сухих листьях живой изгороди слышалась возня каких-то маленьких животных.

Я ничего не вижу, - вслух пожаловался он. И тут вдруг плотный зеленый туман словно бы расступился.

И тут впереди в голубом сиянии возникла какая-то странная фигура.

Худая… выше человеческого роста.

Из тени возникло лицо. Ужасное, искаженное

Кошмарный Джонни?!

Серебряные глаза Джонни, в которых отражался зеленый туман, смотрели на Джека. Его черные губы изогнулись в холодной усмешке, а костлявая рука преградила Джеку путь.

- Ч-что вы здесь делаете? - выдавил из себя Джек. - Я шел домой, и тут вдруг этот странный туман.

- Ты не сможешь пойти домой, - прохрипел Кошмарный Джонни, сжимая в кулаки свои страшные руки с крючковатыми ногтями на пальцах.

- Простите, я не понял? - пролепетал Джек, тараща глаза на гигантского вампира.

На улице стояла гробовая тишина. Ни машин, ни голосов, и даже ветер не шумел в ветвях деревьев.

Джек слышал только свое учащенное дыхание и лихорадочное биение сердца в груди.

- Ты не сможешь пойти домой, - повторил Джонни, глядя на него безжизненными серебряными глазами.

- Джонни, вы хотите напугать меня? - еле слышно прошептал Джек.

Черный костюм Джонни, порванный и залатанный во многих местах, слишком большой для него, развевался в крутящемся тумане, хлопая, словно флаг на ветру.

Серебряные глаза смотрели не мигая.

Вампир обнажил в улыбке свои страшные зубы И принялся выстукивать ногтями какую-то ритмичную мелодию.

- Джонни, почему вы так стараетесь напугать меня? - волнуясь, переспросил Джек.

Он попытался отступить на шаг назад. Но туман будто бы толкал его сзади, не давая двигаться.

- Я настоящий вампир, Джек, и я не могу отпустить тебя домой.

Кусок кости, проступающий на его щеке, засветился зеленым.

- Что вы сказали?

- Я настоящий вампир, Джек. И я не могу отпустить тебя домой.

- Джонни, я знаю вас, - сказал Джек, стараясь унять дрожь в голосе. - Я понимаю, что вы не настоящий вампир, вы играете в фильмах моего отца.

- Но теперь я не в фильме, - холодно ответил Джонни.

- Но вы все равно не настоящий, - упор вал Джек. - Все это только грим. Я же знаю, что это грим!

И подпрыгнув, он попытался стащить с лица Джонни его уродливую маску.

- Ой! - сдавленно вскричал Джек, когда его пальцы неожиданно увязли в чем-то мягком и липком, как густой сироп.

Джек попытался высвободить пальцы, но они словно приклеились к этому чудовищному лицу.

Глаза Кошмарного Джонни испускали лучи света. Улыбка черных губ становилась все шире… и шире

А Джек, раздирая рот в диком крике, пытался оторвать свои руки от этой мерзкой липкой кожи.

7

Но вот его крик затих, и туман развеялся, оставив после себя мерцающую темноту. Джек заморгал, ничего не понимая. Никакого вампира рядом с ним не было.

Его всего колотило.

Он пошире раскрыл глаза и увидел лицо отца.

Отец сильно тряс его за плечи, стараясь разбудить.

- Джек, проснись. У тебя опять кошмар. Обычно громогласный, голос Эмори был сиплым после сна. На нем были только полосатые пижамные штаны. Над Джеком нависла его заросшая густыми черными волосами грудь.

- Тебе приснился сон, страшный сон, - повторял Эмори.

Джек медленно сел в кровати и первым дел посмотрел на свои руки, будто на них еще сохранился клей с лица Кошмарного Джонни.

- С тобой все в порядке, - успокоил его Эмори. - Скажи, почему ты так страшно кричал? Ты разбудил, наверное, половину Беверли-Хиллз.

- Это был очень страшный сон, - признался Джек. - Мне приснился Кошмарный Джонни. Он не пускал меня домой, и…

- Значит, мои фильмы все-таки пугают тебя! с триумфом вскричал Эмори.

Он вскочил на ноги и радостно хлопнул в ладоши.

- Ну… - откашлялся Джек. Несмотря на то что в спальне был кондиционер, его пижама была насквозь мокрой от пота.

Это здорово, что ты наконец-то признался в этом, Джек, - радостно заметил Эмори. - Разве ты не чувствуешь огромное облегчение, признавший, что тебе было страшно? Джек застонал, как от зубной боли.

- Эмори, это был всего лишь дурацкий сон.

У каждого бывают такие сны.

Я понимаю, что трудно быть сыном Короля Ужасов, Джек, - сказал Эмори, почесывая голую грудь. - Но если ты смог устоять перед этим страхом, значит, первый шаг уже сделан.

На лице Эмори расплылась улыбка. Он снова схватил Джека за плечи.

- Я горд за тебя. Очень горд.

- Но я не боюсь твоих картин! - закричал Джек. - Ты снова меня не слышишь! Я их не боюсь!

Эмори примирительно сложил руки, призывая покоиться.

- Чшшшш. Давай еще немного поспим. У тебя была трудная ночь. Он повернулся, собираясь уходить.

- Послушай меня, Эмори! - вслед ему крикнул Джек. - Я люблю фильмы ужасов и все время смотрю их.

- Но отец, казалось, не слышал его. Он вышел в коридор не обернувшись…

"Отец слышит только то, что хочет слышать, - с горечью подумал Джек. - Отец был просто счастлив, что мне приснился страшный сон с Кошмарным Джонни. Как мне доказать ему, что я не боюсь? Что я ничем не отличаюсь от всех других?"

Он слышал сквозь стену разговор родителей. "Наверное, меня обсуждают, - со вздохом подумал Джек. - Эмори, наверное, рассказывает маме, что наконец-то я признался, какой я трус и как я боюсь всех его фильмов про Кошмарную школу.

Что же мне делать?

Когда же я смогу доказать Эмори, что это не так?

Когда?"

Уже на следующее утро Джек получил такой

шанс.

8

Челси зашла к ним рано утром. Она проскользнула в кухонную дверь, когда Джек уже заканчивал свой завтрак.

На ней была белая кофточка и бледно-голубые шорты Ее голубые пластиковые сандалии звонко процокал и по кафельному полу кухни. Она села напротив Джека и налила себе апельсинового сока.

- Как дела?

- Ммм, - промычал Джек с набитым ртом.

- Мама утром едет в Уэствуд, - сказала Челси. - Мы могли бы поехать с ней и немного поболтаться там Может быть, погуляем в парке Калифорнийского университета.

Джек еще не успел ответить, когда в кухню ворвался Эмори, громко разговаривая по мобильному телефону. На нем была красная тенниска и мятые брюки цвета хаки. Его непричесанные волосы, как всегда, пребывали в художественном беспорядке.

Он опустил телефон и сразу же переключился на Джека и Челси:

- Хотите сняться в кино? Мне этим утром понадобится массовка.

Джек и Челси обменялись взглядами.

- А что нам придется делать? - спросил Джек. Ничего страшного, - успокоил их Эмори. - Это эпизод в классе. Мне надо просто заполнить места.

- Здорово! - воскликнула Челси.

Когда они ехали на киностудию, Эмори рассказал им об эпизоде более подробно.

- Это большой класс в Кошмарной школе, разумеется, где дети рисуют, лепят и т. п. В маленькой кладовой, которая примыкает к классу, заперт один из учеников. Дети так сильно шумят, что никто не слышит, как он стучит в дверь, стараясь выбраться! из своего заточения.

Все дети заняты работой над художественными! проектами. Вдруг один мальчик закричал: "Эй, посмотрите, что у меня получилось!" Дети повернулись к нему. Мальчик вылепил целый клубок змей, ядовитых змей, которые как бы расползались по его столу.

И вдруг уже весь класс заполнен змеями. Змеи на столах. На полу. В раковине. Ползут по стенам. Возникает всеобщая паника. Дети бросаются вон из класса.

А тот парнишка из кладовки наконец-то выбрался и не поверил своим глазам. Комната была пуста, а вокруг него - шипящие змеи…

Эмори повернул "Мерседес" на стоянку. Он жестом поприветствовал охранника в маленькой будке и поехал к своему месту.

- А змеи будут настоящие? - поинтересовалась Челси.

Эмори кивнул:

- В основном да. Но они не опасны. У них удалены ядовитые зубы. Тебе нечего беспокоиться Джек, - сказал Эмори, останавливая машину. - Около тебя не будет змей.

- А я и не беспокоюсь, - возразил Джек.

- И что мы должны будем делать? - спросила Челси.

- Вы обыкновенные ученики, - ответил Эмори. - Вам надо будет заняться рисованием или лепкой. Это совсем нетрудно.

Джеку и Челси пришлось ждать на съемочной площадке почти два часа. Сначала у съемочной группы возникли проблемы с освещением. Потом Эмори обнаружил, что доставлено недостаточное количество змей. И потребовалось время, чтобы принести им еще пару дюжин.

Джек и Челси бродили вокруг съемочной площадки вместе с другими участниками массовки. И все хотели узнать у Джека, каково это быть сыном Короля Ужасов.

- На самом деле это просто ужасно, - отвечал Джек.

Устав от расспросов, он прошел к столам, где была приготовлена еда, чтобы взять булочку и сок, и столкнулся с Дэвоном Клэром. Этот Дэвон Клэр выступал в популярных телевизионных шоу, уже несколько лет играл роль подростка-вампира. Это была его первая роль в кино.

- Вот это да! - воскликнул Дэвон, внимательно изучая Джека. - Ты выглядишь прямо как мой двойник.

- Что?

Джек недоверчиво посмотрел на Дэвона. Но Дэвон был прав. Он был немного выше Джека и мускулистее. Однако их роднили прямые русые волосы, темные серьезные глаза, пухлые губы и квадратные подбородки.

- Ты сын Эмори, верно? - спросил Дэвон, продолжая изучать Джека.

Джек кивнул.

- Ну и как оно - жить в вашем доме? Жутковато?

- Не очень, - ответил Джек.

Дэвон положил пару вишневых пирожных себе на тарелку.

- А что ты здесь делаешь? Просто гак болтаешься?

- Я участвую в школьной массовке.

- Отлично, - кивнул Дэвон. - Ну… развлекайся, двойник!

Джек вернулся к Челси, которая сидела на деревянном ящике и читала журнал.

- Принес мне пирожное? - спросила она, не отрывая глаз от журнала.

- Нет. А ты хотела?

- Не очень.

- Как ты считаешь, я в самом деле выгляжу как двойник Дэвона Клэра?

- Только в своих мечтах, - ответила Челси.

- Массовка на площадке! Массовка! - закричала Шейла Фаррел, ассистент режиссера.

Это была высокая молодая женщина с короткими рыжими волосами, которые словно бы пружинили при ходьбе.

- Массовка! Все в класс. Занимайте места. Джек проглотил последний кусок пирожного и последовал за Челси туда, где была устроена декорация классной комнаты. Он знал, что его роль очень проста. Ничего сложного. Но все же у него лихорадочно забилось сердце.

- Мы можем сделать прогон? - спросила Шейла у Эмори.

- Где Дэвон? - закричал Эмори, мельком взглянув на Джека. - Он в гримерной?

- Шейла сказала, что мне не надо гримироваться, - сказал Дэвон, подбегая к Эмори. - Я буду заперт в кладовке, верно?

- Верно, - подтвердил Эмори, взглянув на записи. - Ты стараешься выбраться оттуда. Мы снимаем тебя только сзади.

Джек и Челси прошли вслед за Шейлой в конец классной комнаты, где стояла их парта с красками и бумагой.

- Можете рисовать что угодно, - проинструктировала их Шейла. - Но только сосредоточьтесь на своем занятии и не разговаривайте друг с другом.

- Нет проблем, - ответила Челси. И они с Джеком заняли свои места.

Шейла рассадила всех участников массовки по партам, а Дэвон залез в кладовку, и дверь за ним тщательно прикрыли.

Джек заметил, что в кладовой не было потолка. Съемочная камера была установлена на задней стене кладовки и направлена в спину Дэвона. А вторая камера располагалась в передней части класса и должна была снимать учеников.

- Принесите клетки со змеями! - распорядился Эмори. - Я хочу, чтобы змеи тоже были на репетиции. Но выпускать их пока не надо! Где змеи? Принесите змей! - нетерпеливо хлопнул он в ладоши.

Назад Дальше