Кошмар Слэппи - Роберт Стайн 2 стр.


- Как это у вас получается? - спросила гостья.

Джимми потер ноющую шею. "Не заметит ли она на ней синяков, оставленных деревянными пальцами?" - подумал он.

Прокашлялся.

Его прервал пронзительный визгливый голосок из коридора:

- Ну же, Джорджия, дай мне тоже посмотреть!

Другая девочка, ростом поменьше, с ярко-рыжими курчавыми вихрами, торчавшими из-под, сиреневой панамки с мягкими полями, и с усыпанной веснушками круглой физиономией, втолкнула первую в гримерку.

- Хватит мне все загораживать, жиртрестина, - пропищала она.

- А ты не толкайся, - вспыхнула первая.

Рыжая девчонка снова толкнула ее:

- Давай, двигайся!

Та, что повыше, закусила нижнюю губу.

- Прошу прощения, мистер О'Джеймс. Моя сестра ужасно невоспитанная.

- А сама-то ты какая? - вопросила ее сестра. Она покрепче нахлобучила панамку на голову, так что поля почти закрыли ей глаза. - Ты тоже невоспитанная. Да еще и уродина!

Слэппи, распростертый навзничь на полу, издал нетерпеливое рычание.

- Чем могу быть полезен вам обеим? - поинтересовался Джимми, растирая ноющую шею. - Как вы вообще сюда попали?

Темноволосая девчушка залилась краской.

- Я прошу прощения, честное слово. Меня зовут Джорджия Буншофт. Я пропустила представление. Мама перепутала время, и вот…

- Эй, назови ему и мое имя, свинья этакая! - со злобой вмешалась ее сестра. - Считаешь, что ты такая уж важная?! Вздумала, что можешь делать вид, что меня тут и нет?!

- Я как раз собиралась, - пробормотала Джорджия. Она закатила глаза. - Это моя сестра Стелла, - сказала она Джимми. После чего снова повернулась к сестре и прошептала сквозь стиснутые зубы: - Теперь ты помолчишь хоть немного?

- Попробуй заставь меня, - злобно парировала Стелла.

- Мы со Стеллой часто ссоримся, - заметила Джорджия, по-прежнему краснея.

- Ухти-тухти, - пробурчала Стелла.

- Мне очень жаль, что мы побеспокоили вас, мистер О'Джеймс, - мягко произнесла Джорджия.

- Ну так проваливайте! - злобно крикнул Слэппи.

Джорджия засмеялась.

- Ну как это у вас получилось?! Полное впечатление, что звук идет от куклы!

- Годы практики, - ответил Джимми, поспешно пнув Слэппи в бок.

- Ну, теперь мы можем идти? - спросила Стелла, нетерпеливо дергая сестру за руку.

Джорджия высвободилась.

- Мы опоздали на представление, - повторила она, обращаясь к Джимми. - Поэтому мама уговорила директора театра пустить нас за кулисы. Надеюсь, вы не против. Я просто хотела познакомиться со Слэппи.

- Ну, мы можем уже идти? - продолжала ныть Стелла своим противным пронзительным голоском.

Джорджия по-прежнему игнорировала ее.

- Видите ли, мистер О'Джеймс, я всю жизнь интересовалась марионетками и куклами. Я делаю своих собственных кукол и устраиваю с ними представления.

- Такие убогие! - ввернула Стелла, закатывая глаза под своей сиреневой панамкой. - Все, что ты делаешь, - все убого!

Джорджия сердито сверкнула на сестру глазами и обратилась к Джимми:

- Можно, я поздороваюсь со Слэппи за руку? - попросила она. - Вы можете сделать так, чтобы он поговорил со мной? Я люблю таких болванчиков.

- Потому что ты сама чучело вроде них! - заявила Стелла и расхохоталась.

- А твоим-то ртом кто управляет? - обратился к Стелле Слэппи с пола.

- Прошу прощения?! - Стелла резко обернулась.

- Ты так и родилась с этой сиреневой поганкой на голове или это просто какое-то отвратительное кожное заболевание? - снова спросил у Стеллы Слэппи.

- Потрясающе, мистер О'Джеймс! - воскликнула Джорджия. - Ваши губы совершенно неподвижны!

- Он шевелит губами, только когда читает, - съязвил Слэппи с пронзительным злобным смешком.

- Ну все, хватит, Слэппи, - оборвал его Джимми. Прищурившись, он посмотрел на Джорджию. - Ты в самом деле любишь марионеток и кукол?

Та кивнула.

- Я хотела бы когда-нибудь показать вам моих собственных кукол.

Он пригладил тыльной стороной ладони свои короткие каштановые волосы. Выражение лица у него было задумчивое.

- Подожди-ка пару минут в коридоре, - попросил он Джорджию. - Возможно, у меня будет для тебя сюрприз.

- Сюрприз?! - воскликнула она. - Какой?!

8

Джимми подождал, пока девочки выйдут в коридор, плотно закрыл за ними дверь, после чего быстро двинулся к Слэппи.

Он наступил башмаком ему на грудь, чтобы помешать болванчику вскочить на ноги.

Глаза Слэппи сердито вспыхнули.

- Я устрою этим девчонкам такой сюрприз - в жизни не забудут, - проскрипел он. - Пусти, я встану!

Слэппи изо всех сил размахивал руками и ногами, отчаянно пытаясь встать.

- Прости, Слэппи, - ответил Джимми, наваливаясь всем своим весом на грудь куклы. - Нам надо закончить то, что мы начали до того, как они пришли.

Слэппи засмеялся:

- Ты имеешь в виду тот момент, когда я откручивал тебе голову?

- Нет. Тот момент, когда я собирался усыпить тебя навеки, - мягко ответил чревовещатель.

Он убрал ногу со Слэппи, но тут же, наклонившись, схватил его поперек талии и поднял с пола.

Затем быстро пересек комнату, подобрал с пола возле гримировального столика голову круглого болванчика и тщательно насадил ее тому обратно на плечи.

Джимми бросил Слэппи на пол. Потом поднес к лицу стопку пожелтевших страниц и начал нараспев читать с бумаги какие-то странные слова:

- Калла Мееха Арумах…

- Эй, постой! - охнул Слэппи. - Я как-то странно себя чувствую. Какая-то слабость…

- Калумах Нобах… Реему…

Второй болванчик шевельнулся. Он сел в своем ящике и моргнул.

Слэппи бессильно привалился к стене.

- Я растворяюсь… Все растворяется… - простонал он.

- Ты заснешь навеки, - повторил ему Джимми. - И с тобой заснет твоя злая душа. Мару… Одони… Маллах…

Слэппи осоловело смотрел на Джимми.

- Перемирие… - с трудом выговорил он. - Эй… перемирие!

Джимми опустил листки и скосил глаза на Слэппи.

- Перемирие?

- Пожалуйста… - слабо простонал Слэппи. - Пожалуйста, не делай этого со мной. Давай заключим перемирие.

Презрительная усмешка искривила губы Джимми.

- Ты пытался открутить мне голову.

- Я не мог удержаться, - еле слышно прошептал Слэппи. - Дай мне еще один шанс, Джимми, пожалуйста. Умоляю тебя. Не усыпляй меня.

Джимми пристально смотрел на него.

- Ты не заслуживаешь второго шанса.

- Я знаю, - вздохнул Слэппи. Его голубые глаза превратились теперь в блекло-голубые щелки. - Я не достоин… Не достоин…

- Ну ладно, ладно, - сказал Джимми, встряхнув головой. - Я дам тебе еще один шанс.

Глаза болванчика широко распахнулись.

- Дашь?

- Да, - ответил Джимми. - Я подарю тебе шанс остаться живым, но тебе это не понравится.

- Только скажи, что мне нужно делать, - попросил Слэппи.

9

На это Джимми ничего ему не ответил. Вместо этого он опять взялся за желтые листки бумаги и долго читал из них что-то про себя.

- Что я должен делать? - проскулил Слэппи. - Скажи же!

Джимми закончил чтение, потом медленно положил стопку страниц на стол.

- Я только что наложил на тебя заклятие, Слэппи, - объявил он.

В другое время, скажи Джимми что-нибудь и таком роде, Слэппи непременно отпустил бы какую-нибудь ехидную шуточку. Но сейчас он лишь беспомощно таращился на чревовещателя.

- За… заклятие?

Джимми кивнул.

- Ты совершил слишком много зла, Слэппи. Ты причинил вред слишком многим людям, испортил им жизнь и загубил мою. Ты просишь о еще одном шансе. Так вот он. Единственный способ для тебя остаться живым - это делать добро.

Деревянный человечек мигнул и затряс головой.

- Делать добро? Это и есть заклятье?

Джимми опустил взгляд на пачку пожелтевших листков.

- В соответствии с этим заклятьем у тебя есть одна неделя на то, чтобы совершить три добрых дела.

Слэппи застонал.

- Добрые дела? - пролепетал он еле слышно.

- Ты должен исполнить три добрых дела и ни одного злого, - продолжал Джимми. - Если ты за неделю не совершишь трех добрых дел, ты заснешь и больше никогда не вернешься к жизни.

- Пожалуйста, - взмолился Слэппи, вцепившись в рукав Джимми. - Я не могу! Что угодно, только не это! Делать добрые дела?! Это же кошмар! Это для меня самый худший кошмар!

Чревовещатель ничего не ответил.

- Придумай что-нибудь другое, - упрашивал Слэппи. - Ну пожалуйста… Умоляю тебя, Джимми!

- Слишком поздно, - холодно произнес Джимми. - Я уже прочел слова заклинания. У тебя нет выбора, если ты хочешь остаться живым. - Он снова поднял листки. - Но если ты предпочитаешь, чтобы я усыпил тебя прямо сейчас…

- Нет! - взвизгнул болванчик. - Хорошо, хорошо! Я это сделаю!

- Я буду следить за тобой, - предупредил его Джимми. - Я буду следить за каждым твоим движением. Один неверный шаг - и тебе конец. Мигом отправишься в поленницу.

Болванчик издал слабое восклицание.

- Три добрых дела! - пробормотал он, часто моргая. - Три добрых дела…

Джимми повернулся к двери.

- Джорджия, - позвал он, - теперь ты можешь зайти. У меня есть для тебя сюрприз.

Слэппи расслабленно обвис, когда в гримерку снова вошла Джорджия, сопровождаемая сестрицей.

- Да? - застенчиво спросила она, отводя рукой со лба свои темные волосы.

- Я нашел для себя новую куклу Слэппи, - сказал Джорджии Джимми, указывая на болванчика в ящике. - Так что старая мне больше не нужна.

- Правда? - воскликнула Джорджия. На лице ее Джимми ясно читал растущее волнение.

- И раз уж ты так любишь марионеток и кукол, я отдам тебе старого Слэппи, - объявил он. Подняв болванчика с пола, он вложил его в руки девочки.

- О! Просто не верится! - вскричала она радостно.

- А я что получу? - сердито осведомилась Стелла. - Почему это Джорджия вечно получает все, чего ей захочется, а мне никогда ничего не достается?!

Она обернулась к сестре:

- Этот болван ужас какой уродливый! Может мама вообще не разрешит его в дом вносить!

- А по-моему, он очень красивый, - ответила Джорджия. - Спасибо вам, мистер О'Джеймс Я буду о нем хорошо заботиться, обещаю!

- А для меня у вас ничего такого нет? - уточнила Стелла, дергая за поля свою сиреневую панамку. - У меня, между прочим, уже через пару месяцев день рождения.

- Прекрати, Стелла, - шепнула Джорджия сквозь зубы. - Сама ведь знаешь, что марионетки тебя не интересуют. Хоть раз в жизни не будь такой завистливой.

- Ты дура, - отрезала Стелла, презрительно фыркнув. Она крепко сжала руки, скрестив их на груди, и показала язык Слэппи. - И ты тоже дурак.

Джорджия поблагодарила Джимми еще несколько раз. Потом повернулась и выбежала из двери, торопясь к матери, чтобы показать ей свое сокровище. Пока они шли вдоль коридора, Джимми все слышал, как Стелла непрестанно жаловалась и ныла.

Долго, долго сидел он, глядя в пустой дверной проем. Мысли его были беспокойными.

"Я счастлив, что избавился от Слэппи, - сказал он сам себе. - Но сможет ли Слэппи измениться? Совершит ли он три добрых дела? Пра-вильно ли было отдать его Джорджии? Или я поступил опрометчиво?"

10

Джорджия отодвинула в сторону стопку ярких журналов и уселась на край своей кровати. Слэппи она пристроила у себя на колене.

Она просунула руку в отверстие на спине его спортивной курточки. Ее пальцы нащупывали рычажки, управляющие его глазами и ртом.

- Скажи-ка, Слэппи, - произнесла она, повернув к себе голову болванчика, - ты не знаешь, что за шум? Почему так гремит и позвякивает?

- Потому что дождь нынче льет как из ведра, - заставила она ответить Слэппи тоненьким голоском Микки-Мауса. Деревянные челюсти болванчика громко пощелкивали, когда Джорджия нажимала на рычажки.

- Ха-ха! - пробурчала Стелла с другого конца комнаты. - Прямо-таки умора, вот только засмеяться я забыла.

Джорджия вспыхнула:

- Помолчи, Стелла.

- Жалко на тебя смотреть! - презрительно фыркнула вредная сестренка.

- Убирайся отсюда! - воскликнула Джорджия сердито. - Если тебе не нравится слушать, как я репетирую со Слэппи, зачем ты тут торчишь?

И зачем тебе приспичило рисовать гуашью прямо пальцами именно на моем столе? Почему ты не можешь делать этого в своей комнате?!

Стелла склонилась над столом, растирая измазанными в ярко-голубой краске руками гуашь по лежащему перед ней листу бумаги.

- Моя комнатка очень опрятная, - ответила она. - А твоя - сплошная помойка. Я рисую гуашью пальцами в твоей комнате, потому что здесь никто и не заметит, что я что-то заляпала краской.

Джорджия вздохнула:

- Я уберусь у себя в комнате на выходных. Знаю, что здесь беспорядок.

- А мама сказала, что она мне тоже купит такого болвана, своего собственного! - похвасталась Стелла, наливая на лист желтой краски и начиная ее размазывать поверх голубой обеими руками. - Нет, она даже сказала, что купит мне двух болванов. Совсем новеньких! А не таких старых и обшарпанных, как твой!

- Стелла, ты ужасная врунишка, - ответила Джорджия. - Честное слово, пора бы тебе перестать вечно выдумывать небылицы.

- Ничего я не выдумываю, - запротестовала Стелла.

- Мама уже всерьез волнуется за тебя, - продолжала старшая сестра. - Постоянно врать - это ненормально.

- Сама ты ненормальная, - парировала младшая.

Джорджия повернула на колене Слэппи к себе.

- Ты знаешь какой-нибудь синоним к слону "врушка"? - спросила она его.

- Стелла? - заставила ответить она его.

Стелла открыла было рот, чтобы достойно

возразить, но тут в комнату ворвалась их мать.

И тут же споткнулась о брошенный на пол ранец Джорджии. Пытаясь удержаться на ногах, миссис Буншофт ухватилась за книжную полку. Несколько книг, коробка с дисками для компьютера, свернутый в рулон плакат и плюшевый панда тут же обрушились оттуда, приземлившись и груду лежащей на полу грязной одежды.

- Джорджия, чем ты сейчас занимаешься? - сурово вопросила ее мать.

- Репетирую со Слэппи.

- Но ты же обещала прибраться в этом свинарнике! - воскликнула миссис Буншофт, сердито поддав ногой кучу джинсов и маек.

- Она не может. Она сама свинья, - вставила Стелла.

- А ты не встревай, - взорвалась миссис Буншофт. - Что ты вообще здесь делаешь, Стелла? Ты размазала синюю краску по всему столу Джорджии!

- Ну и подумаешь, - огрызнулась Стелла, продолжая размешивать руками густое вязкое месиво. - Все равно Джорджия никогда своим столом не пользуется. Ей приходится делать уроки на полу, потому что на столе навалено слишком много барахла.

- Мам, смотри! Я сообразила, как сделать так, чтобы Слэппи двигал глазами, - перебила сестру Джорджия. И тут же заставила болванчика повертеть глазами из стороны в сторону.

Миссис Буншофт вздохнула:

- С тобой никакого терпения не хватит, Джорджия. Пожалуйста, я тебя умоляю, убери эту страхолюдину.

Джорджия прижала к себе Слэппи:

- Не называй его страхолюдиной, мама. Ты так можешь его обидеть.

- Чокнутая, - пробормотала Стелла, не отрывая глаз от своего художества.

- Не встревай! - повторила миссис Буншофт резко. Она перешагнула через кучу, состоящую из грязной одежды, книг и коробочек с CD-дисками, чтобы подойти поближе к кровати Джорджии. - Ты знаешь, Джорджия, я не люблю наказывать. Но ты мне уже сто раз обещала, что приберешься у себя в комнате! Разве нет? Разве нет?

Джорджия тем временем поправляла Слэппи его галстук-бабочку.

- Ну-у…

- Ты сказала, что после обеда поднимешься к себе и приберешься тут, - продолжала ее мать. - А теперь я вижу, что ты опять сидишь среди кучи барахла и играешься с этой марионеткой!

Он не марионетка, - подчеркнуто заявила Джорджия. - Я же его только что получила, мам! Я хочу с ним поупражняться. Ты ж понимаешь, отработать свой комический номер, чтобы показать его в школе.

- Поработай-ка лучше над своей комнатой, - ответила миссис Буншофт. - На этот раз я не шучу, Джорджия. Ты ведь, кажется, собиралась пойти завтра вечером на день рождения к Элисон, не так ли?

- Ну разумеется! - воскликнула девочка.

- Так вот, если к завтрашнему вечеру твоя комната не будет совершенно чистой и опрятной, ты к ней не пойдешь.

Джорджия открыла было рот, чтобы возразить. Но миссис Буншофт подняла руку, требуя молчания:

- Ничего не хочу слышать. Если комната не будет убрана - останешься дома.

Она осторожно пробралась к двери. Затем обернулась к Стелле:

- А ты брысь отсюда. Немедленно. Джорджия не сможет убраться, если ты будешь тут толочься и увеличивать беспорядок.

- Ну и прекрасно, - пробурчала Стелла. - Нет проблем!

Она вскочила из-за стола и протопала прочь из комнаты, вытянув перед собой руки с капающей с них гуашью.

- Стелла, стой! Ты должна отчистить здесь свою краску! - крикнула ей вслед Джорджия. - Ты же не можешь все это так оставить!

Стелла лишь хихикнула и исчезла за дверью.

Джорджия издала гневный вопль. Она аккуратно усадила Слэппи к себе на постель, прислонив его голову к спинке кровати. Потом вы-прямилась и оглядела комнату.

- На это уйдет весь вечер, - несчастным голосом пробормотала она. - С чего же начать?

Ее взгляд скользнул от кучи грязной одежды к стопкам книг и ярких журналов, оттуда - к желтой и синей краске, вязкими каплями стекающей с края письменного стола на пол.

- Держись, Джорджия, - приказала она сама себе, отводя со лба в стороны свои темные волосы. - Не опускай руки! Держись! Ты спра-вишься!

Некоторое время она пыталась прибраться. Подобрала с пола несколько вещей…

Но все это было так скучно.

Зевая, она снова взяла Слэппи к себе на колени и попробовала говорить за него другим, более низким голосом. Нет, из-за этого нового голоса она раскашлялась.

- Пойду-ка я спать, - сонно сказала она болванчику. Усадила его на пол. - Знаю, знаю. Я не закончила уборку. Я даже и не начинала ее толком. Но я могу уделать это утром.

Несколько минут спустя Джорджия крикнула матери "спокойной ночи", выключила свет и юркнула под одеяло.

Сидя на полу, Слэппи прислушивался к ее дыханию. Когда оно стало ровным и спокойным, он решил, что она наконец заснула.

Он выпрямился. Потянулся, закинув руки за голову. И энергично вскочил на ноги.

- Ну а теперь - расступись, народ! - шепнул он. - Слэппи идет!

Назад Дальше