Ночь храбрых - Морган Райс 12 стр.


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Дункан приготовился к худшему, когда валун полетел в воздух, ожидая удара. Но, наблюдая за ним, он был потрясен, когда его курс изменился. Что-то произошло с катапультой, словно кто-то саботировал ее в тылу врага, и валун, вместо того, чтобы раздавить его, покончить с шансами заблокировать Ущелье, не попал в цель. Дункан посмотрел вниз и увидел, как валун раздавил десятки пандезианцев, остановив их преследование.

Это было чудо. И второй шанс, в котором он нуждался для того, чтобы навсегда заблокировать Ущелье и спасти Эскалон.

Дункан вернулся к лежащему валуну, напрягая все свои мышцы, изо всех сил толкая длинное копье.

"Пожалуйста, Господи", - молился он. – "Дай мне сил. Я не прошу о жизни. Я прошу только о смерти с победой и о спасении моего народа".

Наконец, с громким свистом огромный валун двадцати футов в диаметре, уступил. Он покатился, свободно вклинился и упал на землю. С громким грохотом и облаком пыли, он навсегда перекрыл Ущелье.

Дункан ощутил волну облегчения, подобно которому он никогда не испытывал. Наконец, его родина в безопасности.

Но Дункан знал, что этот шаг оставил его стоять одного посреди вражеского лагеря, незащищенного. Он повернулся и увидел поток пандезианцев, бегущих внизу, увидел мерцание на солнечном свете, что сам Великий и Святой Ра возглавляет атаку, несясь прямо к Дункану. Он скакал в колеснице, выставив перед собой длинное золотое копье. Не успел Дункан отреагировать, как Ра метнул его.

В мгновение ока Дункан увидел, как копье проплыло в воздухе. Но все произошло слишком быстро, чтобы он успел отреагировать.

Мгновение спустя Дункан почувствовал ослепляющую боль, подобно которой он никогда не испытывал. Эта боль была вызвана копьем, вонзившимся в его грудь, вышедшим с другой стороны. Он сразу понял, что никогда не восстановится от такой боли.

Дункан поднял голову и его глаза встретились с глазами Ра. Его последнее ощущение, как это ни странно, было утешительным. По крайней мере, он умрет от руки врага, заблокировав Ущелье после того, как он спас свой народ и прогнал бич Пандезии из Эскалона навсегда.

Его жизнь и смерть были победой.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Кира летела на спине Теона, схватившись за его чешую. Они поспешно летели на юг. Отец Киры ждет ее, и она чувствовала, что его жизнь висит на волоске. Со своими усиливающимися силами Кира теперь была способна чувствовать вещи сильнее, и она ощущала его опасность, словно она была ее собственной, словно он находился прямо рядом с ней.

Сжимая в руках Жезл Правды, Кира начинала видеть вещи, ее видение становилось более четким. Она увидела своего отца в окружении огромной и опасной армии, увидела, что он столкнулся лицом к лицу с Ра, увидела ущелье, валуны, падающих и умирающих мужчин. Кира увидела, что ведется эпическое сражение, от которого зависит вся судьба Эскалона. Девушка наклонилась и поторопила Теона, облака хлестали ее по лицу. Она молилась только о том, чтобы не было слишком поздно.

Все эти месяцы, пока она тренировалась с Альвой, встречалась со своей матерью, летала в Марду, искала жезл, она делала это ради этого мгновения, чтобы сразиться бок о бок с отцом. Наконец, ее судьба была ясной. Кира осознала, что пророчество, возможно, все это время было правдивым.

Думая о своем отце, Кира не могла прогнать дурное предчувствие о том, что она опоздала. Она увидела, что он окружен, что злые силы приближаются к нему, и ее сердце бешено заколотилось в тревоге. Если бы она завершила свое обучение чуть раньше, покинула Марду чуть быстрее, то, возможно, сейчас она сражалась бы рядом с ним.

"Быстрее, Теон!" – поторопила она дракона.

Теон подчинился и Кира схватилась за его чешую, после чего они полетели так быстро, что у нее перехватило дыхание. Ее родина проносилась внизу размытым пятном.

Наконец, местность изменилась и, посмотрев вниз, Кира ахнула. Казалось, что внизу находится вся пандезианская армия, покрывшая ее любимую родину подобно муравьям. Больше всего ее поразило то, что теперь они находились на южной стороне Ущелья Дьявола и торопились на север, пытаясь снова войти в Эскалон. Она сразу же осознала, что в Ущелье, между скалами и морем, развернулось эпическое сражение. Волны разбивались о скалы с одной стороны, а с другой возвышающиеся скалы окружали мужчин. В этом сражении на кону стояла сама судьба Эскалона.

Кира увидела катапульты, бросающие валуны в воздух, которые врезались в скалы, увидела людей своего отца, падающих и умирающих. Она увидела пандезианских солдат, мечущихся внизу, старающихся протаранить скалу и прорваться внутрь.

"НИЖЕ, ТЕОН!"

Когда Теон спустился, Кира заметила посреди этого хаоса то, от чего ее сердце замерло. В центре Ущелья наверху находился огромный валун, на котором стоял ее отец, в одиночестве противостоящий пандезианской армии. Он стоял, такой гордый, оказывая сопротивление армии. Она увидела, что он расшатывал большой валун, увидела, как он упал в облаке пыли, чтобы навсегда заблокировать Ущелье. Кира никогда еще не гордилась своим отцом так, как в ту минуту.

И в следующую минуту Кира с ужасом увидела, как вперед на своей колеснице вырвался Ра, который поднял золотое копье и метнул его в грудь ее отца.

Кира почувствовала, как вся ее жизнь оборвалась внутри нее, пока она наблюдала за тем, как ее отца убивают.

"НЕТ!" – закричала она.

Теон нырнул, не нуждаясь в том, чтобы его просили дважды, чувствуя желания Киры. Он открыл свою большую пасть и взревел.

Он выпустил вниз огонь, который волнами распространился на южной стороне Ущелья, и сотни пандезианцев закричали, размахивая руками, мгновенно охваченные пламенем.

Кира увидела, как Ра пригнулся под своей золотой колесницей, укрывшись за своими людьми, используя их и их броню в качестве щитов. Его люди спасались бегством, сгорая заживо, они бежали во все стороны, не в силах сбежать от гнева Теона, в то время как Ра свернулся клубком под колесницей, которая плавилась вокруг него.

Когда Теон низко нырнул, рыча от ярости, пламя накатило вниз, поглощая всех солдат, которые приблизились к Ущелью, оттесняя всю пандезианскую армию. Осознав происходящее, пандезианские солдаты, наконец, развернулись и побежали прочь от Ущелья, в то время как Кира и Теон отгоняли их.

Кира преследовала их, жажда мести горела в ее крови. Она чувствовала, как Жезл Правды призывает ее, и ощущала жгучее желание воспользоваться им. Она яростно опустила его с громким боевым криком.

Из него раздался хлопок подобно грому, и внизу распространилась ударная волна. Она прошла между рядами и уничтожила тысячи солдат пандезианской армии в течение нескольких секунд. Кира наносила удары снова и снова, уничтожая все, что она видела перед собой, давая волю непреодолимой волне ярости и разрушения. Она оттесняла пандезианцев все дальше и дальше на юг, прочь от Ущелья, заставляя их разворачиваться и спасаться бегством обратно в свою родную землю.

Наконец, Кира сделала круг. Она может покончить с армией в другое время. Сейчас ее больше волнует ее отец, который лежит в Ущелье на спине. Возможно, еще есть время спасти его.

"ВНИЗ, ТЕОН!" – крикнула Кира.

Теон нырнул вниз и приземлился рядом с ее отцом на вершине широкого плоского валуна в центре Ущелья. Кира спешилась и бросилась в отцу.

Она опустилась рядом с ним на колени, сотрясаемая рыданиями, подняв его в своих руках. Его глаза были закрыты, дыхание прерывистым. Он был едва жив.

"Отец!" – рыдала Кира, слезы текли по ее щекам, она не в силах была сдержать свое горе.

Кира подняла его на руки, положила его спину Теона, после чего взобралась наверх, держа его. Они взлетели, направившись на северную сторону Ущелья, к безопасности его людей. Если есть какой-то шанс спасти его, то только так.

*

Кира опустилась на колени возле своего отца, окруженная сотнями его воинов, которые собрались вокруг, глядя на Дункана на смертном одре. Он был очень слаб, его глаза были едва открыты, пока он лежал на скале, в безопасности среди своих людей, на этой стороне Ущелья. На безопасной стороне.

Вдали Кира слышала пандезианскую армию, которая все еще не пришла в себя после своего поражения, после перекрытия Ущелья. Казалось, что они сплачиваются, готовые к повторной атаке, к попытке найти способ обойти Ущелье или пройти через него.

Тем не менее, Кира не чувствовала себя в безопасности. Она не чувствовала облегчения. Вместо этого ею овладела глубокая, всепоглощающая грусть. Она сидела на коленях, глядя на своего отца, видя, как ослабевает его жизненная сила, и это причиняло ей невыносимую боль. Произошло то, что казалось ей невозможным. Ее отец – самый лучший, самый сильный человек из всех, кого она когда-либо знала, умирал. Все целители сказали, что его время пришло.

Ее глаза наполнились слезами, когда она смотрела вниз, покачивая его голову в своих руках. Она жалела о том, что не прилетела раньше. Хотя бы на несколько минут. Если бы она только вернулась из Марды раньше. Она сделала бы что угодно, чтобы спасти его жизнь. Ей казалось, что она подвела его.

Кира вытерла слезы, желая, чтобы ее отец не умирал.

"Отец", – произнесла она шепотом. – "Я тебя подвела".

Кира ждала в бесконечной тишине. Наконец, Дункан протянул руку и крепко схватил ее за запястье. Он слабо улыбнулся, едва приоткрыв глаза.

"Кира", – сказал он. Его голос казался таким приглушенным, таким далеким, не похожим на того отца, которого она любила и знала, на которого она полагалась всю свою жизнь.

Кира смотрела на него, слушая.

"Я хочу, чтобы ты знала кое-что", – добавил Дункан.

Кира наклонилась поближе, пытаясь расслышать его слова.

"Я горжусь тобой. Горжусь так, как никогда не надеялся, будучи отцом. Горжусь больше, чем своими сыновьями", – он помедлил, пытаясь заговорить. – "Самое важное – я хочу, чтобы ты знала о том, как сильно я тебя люблю".

Кира не могла сдержать слез, пока ее отец пытался дышать и говорить.

"Ты, Кира", – наконец, добавил он. – "Ты из всех моих детей единственная. Скажи своей матери…"

Его голос затих, и сердце Киры заколотилось от любопытства и сожаления, когда ею завладели чувства. Он не может умереть. Не сейчас. Она хотела, чтобы он жил.

"Что, Отец?" – плакала Кира. – "Сказать ей что? Что я должна сказать своей матери? Кто моя мать? Кто я?"

Дункан опустил голову, закрыл глаза и произнес свои последние слова.

"Скажи ей…", – заключил он. – "Мне жаль".

После этого Дункан закрыл глаза.

Он был мертв.

Кира испустила вопль горя. Она откинула назад голову и посмотрела на небо, проклиная этот день. Разве в этом мире уже не достаточно смерти, чтобы спасти одного этого человека?

Внезапно Кира почувствовала себя совершенно одинокой, какой она себя не чувствовала никогда в жизни. Она чувствовала себя сиротой. Казалось неестественным не иметь родителей. Это казалось несправедливым. Как отца могут отнять у нее особенно сейчас, после такой победы, когда они на пороге полной свободы, на пороге достижения всего того, на что он когда-либо надеялся и мечтал всю их жизнь?

Кира рыдала от горя, склонившись над отцом, обнимая его мертвое тело.

"Нет, Отец, нет!"

Она хотела вернуть его, обнять, сказать, как сильно она его любит. Кира представляла, как будет праздновать вместе с ним, что он всегда будет с ней, увидит, как она станет великим воином, как он будет гордиться ею, а однажды увидит ее собственных детей. Зачем ей жить, если отец мертв? Чье одобрение она теперь должна заслужить?

В это мгновение Кира поняла, что часть ее умерла вместе с ним, что она никогда уже не будет прежней.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ

Мерк и Лорна направляли корабль глубже в Гавань Ура, черное небо было угрожающе освещено красными мерцающими звездами и свечением пылающих пандезианских кораблей. В пути корпус их корабля врезался в бесконечные трупы пандезианских солдат, которые плавали в воде, производя жуткий тихий звук. Туман Лорны все еще висел в воздухе, но он начинал медленно рассеиваться, и они теряли укрытие. Теперь у них было мало времени.

Мерк взглянул на Лорну и увидел ее усталость, прочитал в ее глазах, как это на нее повлияло. С каждым мгновением их корабль становился все более видимым, и Мерк уже слышал звуки пандезианских рогов, крики солдат, готовящихся к объединению и сражению.

"Куда мы плывем, миледи?" – спросил Мерк, все больше паникуя. С каждой минутой, с каждым проплывающим мимо мертвым телом они плыли глубже в самое логово врага. Им удалось захватить корабль, но они все еще окружены, количество пандезианцев значительно превышало их число. Это только вопрос времени, пока другие пандезианские корабли не обнаружат, что они – враги.

Лорна спокойно смотрели на воду, ее лицо ничего не выражало. Очевидно, она всматривалась в миры, которых Мерк никогда не поймет. Последовало продолжительное молчание, которое нарушали только тихий плеск воды и стук мертвых тел о корпус.

Наконец, она подняла палец и указала.

"Там".

Мерк пытался проследить за ее взглядом, всматриваясь в ночь и туман, пока, в конце концов, он не заметил что-то. Это был другой корабль, и его сердце подпрыгнуло от радости, когда он увидел, что это один из их кораблей. У штурвала он узнал командира Дункана, Сивига, и полный корабль его людей. Мерк увидел, что Сивиг поплыл прямо на пандезианский корабль, который не был объят пламенем, и издал громкий боевой клич. Без предупреждения его люди перепрыгнули с одного корабля на другой, вынимая мечи и атакуя.

Раздались крики и звон, когда воины начали сражаться, и Мерк осознал, что Сивиг пытается захватить другой корабль. Он поразился их храбрости и безрассудству – они думают, что могут сразить весь пандезианский флот. Он увидел падение десятков пандезианцев, но люди Сивига тоже погибали. Протрубили еще несколько рогов, и пандезианские корабли сплотились, повернувшись к кораблю Сивига. Мерк с широко распахнутыми глазами наблюдал за тем, как пандезианцы вдали подняли пушки. Он знал, что он быстро что-то не предпримет, Сивиг и его люди будут уничтожены навсегда.

Мерк бросился к пушке на собственном корабле, толкнул ее изо всех сил и прицелился в пандезианский корабль вдали. Он зажег факел, поднял его и посмотрел на Лорну.

"Это выдаст нас", – мрачно произнес он. – "Если я это сделаю, мы будем окружены".

Лорна кивнула в знак одобрения.

Мерк поднес пламя к фитилю, и через несколько секунд раздался оглушительный взрыв, сила которого отбросила его назад.

Пушечное ядро пролетело в воздухе и врезалось в корпус пандезианского корабля до того, как он смог выстрелить в Сивига. Мерк увидел, как он накренился и затонул, и он был счастлив, увидев, что спас людей Сивига.

Мерк услышал беспорядки за спиной и, повернувшись, увидев, что когда поднялся последний туман, пандезианские корабли заметили его. Они приближались. Он знал, что через несколько минут они будут окружены.

Мерк услышал триумфальные крики, он повернулся и увидел, что воины Сивига захватили другой корабль, выбросив последнего мертвого пандезианца за борт. Последовал ужасный грохот, после чего он увидел, как Сивиг и его люди бросили за борт длинные цепи с шипами. Наконец, когда они отплыли, Мерк понял их стратегию. Сивиг захватил больший корабль из-за его огромного запаса цепей. В пути его воины бросали цепи за борт и, крепко держа их, тащили их вдоль воды.

Мерк присмотрелся, увидел, что они плывут в дальний конец гавани и тут же понял, что они делают: люди Сивига пытались перекрыть ее. Они подстрекали весь пандезианский флот следовать за ними в гавань в надежде сначала закрепить цепи и уничтожить их корпуса. Это был блестящий ход. Если они добьются успеха, то затопят половину флота за пределами гавани и изолируют другую половину, оставив их в ловушке внутри гавани.

Сердце Мерка бешено колотилось, пока он наблюдал за прогрессом Сивига. Они плыли быстро, воздух наполнился грохотом, когда его люди опускали одно звено цепи за другим.

Затрубили в один рог за другим и, обернувшись, Мерк увидел еще несколько пандезианских кораблей, которые заметили Сивига. Они приближались, и Мерк понял, что через сотню ярдов они уничтожат Сивига. Им не удастся это сделать.

В это же самое время Мерк повернулся и понял, что другие корабли заметили, что они с Лорной приближаются.

Мерк изо всех сил толкнул пушку, поднял тяжелое пушечное ядро и поджег факел. Она выстрелила с грохотом, отбросив его назад, и он с удовлетворением увидел, как ядро уничтожило преследующий их корабль прямо перед тем, как они сами собирались выстрелить.

Приближались еще несколько кораблей и, посмотрев вниз на палубу, Мерк открыл рот, увидев, что у него больше нет пушечных ядер.

Он повернулся к Лорне, зная, что нужно что-то сделать. Он чувствовал, что наступил поворотной момент.

"Я должен остановить их", – сказал Мерк.

Лорна посмотрела на него с тревогой в глазах.

"И как ты это сделаешь?" – спросила она.

Мерк в отчаянии осматривал воду, и у него возникла идея.

"Я должен подняться на один из пандезианских кораблей", – сказал он. – "Оттуда я могу стрелять в другие корабли. Я могу отвлечь их достаточно долго для того, чтобы Сивиг смог оцепить гавань и одержать победу в сражении".

Лорна кивнула в восхищении.

"Ты понимаешь, что как только ты выстрелишь, то будешь окружен? Ты умрешь".

Мерк смотрел на нее, думая о том же самом, зная, что это правда.

Назад Дальше