Пожалуй нет, хотя было дело, по-первости хотелось вырядиться парнем, но слишком густые и длинные волосы под шапку не спрячешь, а обрезать жалко было. Потом же надобность прятаться отпала сама собой - она превратилась в грязную оборванку, нищенку без роду-племени и возраста. Исвильда быстро смекнула, что грязь неплохая маскировка и отпугивает похотливых гуляк и разбойников не хуже кинжала…
Девушка забралась на дуб и, достав свое сокровище, первой развернула тряпицу с именным кинжалом. В свое время дамасский клинок завораживал ее, но сейчас рождал грусть и желание расплакаться - когда-то он принадлежал ее отцу…
Девушка сжала зубы и приказала себе не думать, не вспоминать о плохом и прикрепила клинок к поясу - теперь он будет служить ей, как служил мужской части ее семьи.
Рука развернула другую тряпицу и перебрала драгоценности: жемчужное ожерелье, брошь, сапфировый гарнитур. Остановилась на кулоне матери. Пальцы потерли чуть запылившуюся оправу, знакомые до каждого зернышка узора каменья - мать носила его не снимая, считая что он приносит удачу женщинам ее рода. Исвильде вспомнился ее заливистый смех когда они играли в саду, тихие шаги, когда она приходила в детскую благословить дочь на ночь, теплый поцелуй в лоб и мерцание этого кулона перед лицом, свисающего с шеи матери на толстой витой цепочке.
Лицо Исвильды закаменело - она одела кулон на свою шею и спрятала его под колет - прости, мама.
Завернула свои сокровища в тряпицу, спрятала под одежду и слезла с дерева - сейчас не до воспоминаний. Слишком больно, слишком свежо, хоть и прошло три года.
- Орри, там опять гонец твоего отца во весь двор горланит: подать сюда мессира Даган! - объявил Гарт, прислоняясь к косяку дверей.
Оррик, мазнул по нему пустым взглядом и продолжил обедать.
- Подождет, значит? Так я и думал, - хмыкнул мужчина и присоединился к хозяину, налил себе свежей простокваши, отломил горбушку от горячего каравая.
Но поесть спокойно не пришлось - следом за Гартом на кухню прилетел стражник Хамонд и взвыл с порога:
- Милорд, избавьте меня от этого сопляка!! Он кричит как безумец! У меня уши не выдерживают!!
Орри тяжело вздохнув, бухнул кусок недоеденного мяса обратно в подливу и тяжело встал.
- Поветрие на визиты! - проворчал, двигаясь к выходу.
- Может, ворота замка заколотим? - предложил Гарт, между прочим, и быстро допив простоквашу, побежал за другом, решив доесть хлеб по дороге.
- Чего надо? - хмуро уставился на верткого мальчишку Орри сверху вниз. Гонец притих, перестав взывать его светлость пред свои очи и расшаркался в приветствии:
- Гонец милорда Боз Даган, Оррик Сингрет, - поклонился важно.
- Плевать мне на твое имя, у меня такое же, - буркнул Орри. - Чего надо, говорю, чего орешь, слуг пугаешь? - проворчал, хмуро разглядывая гонца.
Тот растерянно огляделся - где слуги-то? И чтоб он кричал тогда, требуя хоть кого-то, чтобы доложили Даган о его прибытии? Неувязка, однако.
Парень засопел, мигом разозлившись на ублюдка, который его, законного сына родовитых дворян на посмешище выставляет, еще и пенять смеет.
- Вам должно поспешить на встречу в герцогом Даган.
Тон Орри не понравился
- Я поспешу, - заверил. - Так поспешу, что мало не покажется.
Угроза подействовала, и мальчик вспомнил, что рано господина из себя разыгрывает - сник, скис, принялся носки своих сапог изучать, бубня под нос:
- Мое дело маленькое, меня послали передать вам желание герцога. Я передал.
- Вот и иди, - разрешил Орри и, развернувшись, потопал обратно на кухню, желая продолжить прерванный обед.
- А как же?… - проблеял малец ему в след.
- На лошади! - заверил его Гарт и, хлопнув по плечу, благословил в путь, сунув в руку недоеденную горбушку. - Счастливо!
- Что на этот раз надо, как думаешь? - спросил Оррика, усаживаясь за стол.
- Не знаю и знать не хочу.
- Придется.
- Не порти аппетит, он итак не к черту! - отрезал Даган.
- Почему? Что-то не припомню, чтобы у тебя с ним проблемы были.
- Я не выспался! - солгал, лишь бы друг перестал задавать глупые вопросы и лезть, куда не просят.
- Я даже знаю причину бессонницы, - хитро улыбнулся Гарт. - И сдается мне, она же является причиной требования Даган, чтоб ты срочно прибыл к нему.
- Удивил, - поморщился Орри.
- Ага. Значит, нас одна мысль на двоих посетила.
- А другая в голову не придет. Эта была? Не соло нахлебавшись, ушла? Ясно, что Боз решил мне нравоучения о супружеском долге почитать, а не приз в виде сундука с золотыми выдать за терпение да послушание.
- Ну, за таким счастьем спешить не стоит.
- Я и не собираюсь. Поем, с мельником дела улажу.
- Сено опять же перекидать надо, - согласно кивнул Гарт, понимая, к чему клонит друг.
- Вот, вот, - лениво качнул в его сторону кружкой Орри. - А то все брось и беги. Сбегал в прошлый раз, благодарствую, - грохнул кружкой о стол, насупился.
Покоя ему не давало, как там старуха.
Штучка она та еще, но все ж не по-человечьи с ней он обошелся. Надо было хоть "здравствуй" и "до свидания" сказать.
Но опять же, как скажешь - это же видеть ее придется, от омерзения тошноте отдаваться. И неизвестно еще что она хотела, заявившись.
Пыф!
Нет, к черту все, надо собираться да срочно к герцогу Ламберту подаваться на заработки, искать влиятельных сеньоров, платить им и освобождаться от этой постыдной женитьбы.
`И как я мог согласиться'?! - вздохнул в сотый раз и в сотый же ответил: `Верфул. Негоже родовое гнездо на произвол судьбы кидать. Деду бы то не понравилось, а у меня долг перед ним. И перед Гартом'.
- Ничего, сдюжим. Поеду к Ламберту. Пока развод выхлопочу, другую жену пригляжу.
- На сильно знатных не зарься, толку не будет. Говорил тебе уже - смотри на не высокородных и кичливых, а на богатых, но незнатных. Они к деньгам своим как раз титул ищут, а ты все ж Даган.
- За то золото что у них в сундуках спрятано, они любую самую гордую и высокородную фамилию купят. Тот кто при дворе короля пасется, как правило лишь родословной своей и гордиться, да дырами в штанах щеголяет.
- Да-а, - вздохнул Гарт. - Выходит опять тебе на уродине или перестарке жениться придется.
- Да, - вздохнул Орри, совсем скиснув. - Видать судьба у меня такая.
- Можно еще вдову взять.
- За богатыми вдовами охота еще больше, чем за незамужними наследницами. На все готовое желающих немало прийти, да не к какой-то неженке, что семейной жизни не знала, а к зрелой, домовитой да умелой. Мону Брукберти вспомни. Сорока дней не прошло, как Федерико схоронила, а уже три предложения руки и сердца получила.
- Еще бы! Угодья Брукберти богатые, замки добротные, хозяйство справное. Мона - красавица, умница, а за спиной родня - тетки да дядьки в самых видных королевских домах Европы пристроены. Ха! Я б тоже ждать не стал, с момента похорон соловьем заливаться начал, хороводы вокруг нее водить и в любви объясняться. Бабы-то известно, ушами любят. Наплети вздора до небес и твоя.
- Не все Гарт.
- Ай, да не говори…
- Берту свою вспомни, - а сам о совсем другой задумался - было дело, встретился он в своей жизни с видением, которому песни о любви до хрипоты бы пел, луну с неба достал, любой бы взял и не покаялся, и из себя бы вывернулся, а обеспечил, защитил…
Да, что мечтать?
Было и прошло.
Тогда он девушке и слова не сказал, смотреть в ее сторону и то боялся. Та его не заметила, поди. А если и заметила, то приняла за угрюмого, неуклюжего, немого придурка, не иначе. Правильно - как вспомнит себя, от стыда до сих пор щеки горят.
`Вернуть бы хоть миг', - вздохнул тяжко и встал: `хватит ерундой заниматься, более важные дела есть'.
Гарт внимательно посмотрел на его хмурую суровую физиономию и, заподозрив неладное, заявил:
- Поеду с тобой. Пригляжу, а то чую, устроишь ты отцу битву под Иерусалимом, или опять во что вляпаешься. Нам бед хватает…
- Хватает, поэтому за Верфул лучше пригляди.
- Проспер да Хамонд здесь, присмотрят. Небось, за наше отсутствие он не рухнет.
Галиган задерживался и Исвильда заняла время ожидания сном, пристроившись в кустах у старой сосны, недалеко от ручья. Хорошее место, безопасное.
Галиган уже приготовился занять место в седле, как увидел незнакомого сеньора в черном с типично служивой наружностью - не иначе посыльный бальи. А что ему надо здесь? Тяжб у отца не было - это Галиган точно знал. И побледнел, подумав, что Даниэлла или ее родственники передумали и отказную, чтоб шума меньше было, через судью шлют.
Хотя подумать - с чего светскому суду несостоявшейся свадьбой заниматься? Но иного в голову не шло, и Галиган поспешил в тревоге за посыльным. Однако в залу к отцу его не пустили, чем еще больше растревожили душу. Герцог напрочь забыл о Исвильде, ждущей его в лесу и принялся бродить по коридору, не зная куда деть себя от тревоги. В голове уже роились мысли одна отвратнее другой и сердце сжимало в предчувствии чего-то ужасного.
Отказа, конечно, отказа, потому что ничего ужаснее этого Галиган не предствалял.
Его вызывали к бальи.
Какого черта и почему именно сейчас кому-то в голову пришло затеять этот процесс и ворошить дело, давно покрытое мхом забвения?
Кто настолько ненавидит его, что решился скомпрометировать накануне свадьбы сына?
Что хотят? Расстроить ее? Обвинить Боз черт знает в чем?
Что же делать?
Герцог Даган хмуро обозревал пространство внутреннего двора замка, слушая постановление суда, зачитываемое посыльным.
Свидетель, - резануло по уху, и Боз еле сдержал вздох облегчения.
Значит все не так плохо и если повести себя с умом, то и на столь скандальной почве можно получить изрядную долю выгоды. Правда, поступиться кое-чем придется. И подсуетиться, чтобы заваренная кем-то каша не выползла из котла.
И кто, кто мог затеять столь трудоемкий и, по сути, бесперспективный процесс? С протекции ли короля? Последнее было бы очень скверно.
- Кто обвинитель? - спросил не оборачиваясь.
- Прошу извинить меня милорд, но дело разглашению не подлежит, потому как находится под личным контролем нашего многоуважаемого короля Гая.
Даган до хруста сжал зубы, чтобы не накричать в ярости и от страха на слугу.
- Мой сын женится и король естественно в курсе. Я не могу ехать.
- Его Величество просит вас всего лишь о содействии в восстановлении справедливости. Вы встретитесь с ним в его резиденции, где и планируется провести торжественные празднества в связи со свадьбой миледи Даниэллы.
Какая честь! - передернуло Даган. Ему показалось, что его загоняют в силки.
- Хорошо. Я выеду завтра утром.
- Мое дело передать распоряжение короля и бальи, а решать вам.
Герцог покосился на посыльного: послышалось или тот действительно угрожает? Лицо мужчины ничего не выражало, но Даган понимал, что ничего это не значит, кроме одного - хороший слуга, вымуштрованный. На Боз глянь, тоже само спокойствие, а в душу б заглянули - ожгло. Ад там стоял и жег в пламени злобы каждого заподозренного в том, что происходит.
- Я прибуду на суд вовремя.
Посыльный слегка поклонился и вышел из залы.
Боз дал выход эмоциям и опрокинул стул, отшвырнув его в стену над камином:
- Дьявол всех побери!!
- Отец? - испугался влетевший в покои Галиган.
- Ты что здесь делаешь?!!
- Пошел за этим человеком, - кивнул в сторону выхода, настороженно поглядывая на мужчину. - Что он хотел? Плохие вести? - с беспокойством заглянул в глаза отца. Тот поспешил отвернуться и взять себя в руки.
- К тебе это не имеет отношения.
- Даниэлла?…
- Нет. Свадьба состоится! Король удостоил вас чести провести торжество вашего венчания в своем замке!… Другое дело, что ты поедешь без меня. С Орри. Он присмотрит за тобой и обеспечит охрану. Сильно к нему не цепляйся. Я постараюсь быть на свадьбе… Нет, я обязательно буду присутствовать на венчании.
- Куда ты уезжаешь? Когда? Зачем?
- Перестань задавать дурные вопросы! Надо и еду, а куда - не твое дело! Думай как очаровать невесту и побыстрей заделать ей сына! Это твой долг, главная задача на ближайшее время!!
- Не кричи, я прекрасно слышу, - спокойно заметил Галиган, вновь почувствовав покой в душе. - Ты нервничаешь? Почему?
- Я сказал, не задавай мне вопросов!!
- Хорошо, - пожал плечами мужчина. - Я пойду. Когда уезжаешь?
- Завтра рано утром. Орри явился?
- М-м-м… Не знаю…
- Ну, так узнай!! И прикажи явиться своей сиделке сюда, сейчас же!!
- Ее нет отец, и не кричи, а то заболеешь.
- Что? - герцог побледнел, и казалось, сейчас рухнет в обморок.
- Отец? - растерялся Галиган и протянул руки, желая придержать от падения родителя, но тот откинул их и процедил сквозь зубы, злобно сверкнув глазами:
- Позови Миррона.
- Хорошо, - и попятился испугавшись страшного от злобной судороги лица герцога, вылетел прочь из залы и прикрыв дверь прислонился к ней, чтоб перевести дух.
Он-то думал, внутри него сидит монстр.
Ерунда, то чудовище что живет в отце - вот воистину настоящий монстр.
Нет, он поостережется приводить Исвильду в замок. Как бы не напугалась девушка, Галиган-то привычен, сколько раз уже приступы ярости видел, монстру отца в глаза смотрел, и все равно, не по себе. А каково будет Исвильде?
А Даниэлле?
Решено, в замок после свадьбы они не поедут - будут жить в ее вотчине.
Молодой герцог передал приказ Даган слугам и пошел к себе, чтоб взять теплый плащ - Исвильде придется заночевать в лесу от греха, а ночи нынче прохладные.
Глава 7
Девушку разбудил шум шагов и тихий зов:
- Иволга?
Галиган - сообразила, потерла лицо ладонями, сгоняя дремоту. Вылезла из кустов, ежась от прохлады вечернего воздуха:
- Здесь я.
- Замерзла? - накинул ей на плечи плащ.
- Есть немного, спасибо, милорд.
- Да будет тебе, величать меня, - нахмурился и сел на землю, уставился на журчащую ленту ручейка. - Придется тебе сегодня переночевать в лесу.
- Что-то произошло? Ты расстроен. Что случилось, Галиган?
- Ничего, кроме того, что отец в ярости. Тебя ищет.
Исвильда опустилась на траву рядом с мужчиной и обняла колени: страшно стало.
- Здесь тебя не найдут, - заверил Галиган. Девушка кивнула, но не согласилась с ним и решила отойти подальше от ручья. Если ее где будут искать, то в-первую очередь здесь.
- Утром отец уедет - приходи в замок, проси вызвать меня.
- Ага, - ответила без оптимизма. Дожить бы до утра.
- Он не из-за тебя зол - из-за вызова к бальи, в суд, накануне свадьбы.
- Что за суд?
- Не знаю, но судя по отцу, весть для него неприятна и неожиданна. Он явно в ярости и в страхе. Мебель ломает. Глаза… Не надо тебе его таким видеть.
Исвильда задумалась:
- Часто с ним приступы ярости случаются?
- По всякому.
Она кивнула. Теперь ей стало ясно в кого сыновья Боз. Ей еще тогда мысль в голову закралась - как же так, мать сумасшедшая, а пострадали сыновья? По логике - дочери должны были болезнь унаследовать, а здесь - сыновья.
Орри ее сбил с толку. Абсолютно нормальный, смышленый, добрый.
Незаконнорожденный? Вот и ответ - может и так, но явно не Даган. Может?…
- А дед твой таким же был?
- Не знаю. Мы редко виделись - они с отцом повздорили крупно.
- Понятно.
А сама подумала, что надо будет обязательно со стариком сторожем замка Верфул побеседовать на предмет родословной. Он-то точно знать должен, откуда внебрачный сын да еще такой ладный у бесноватого Даган появился.
Хотя, какая разница? Дело итак ясное.
- Мать свою помнишь?
- Смутно. Отец рассказывал, что она в припадке хотела сбежать из дома и прихватить с собой Фелигора, но слуги вовремя всполошились, настигли ее. Она со стены спрыгнула, вместе с моим несчастным братом.
`Странно ее слуги настигли', - задумалась девушка.
- Зачем спрашиваешь? - посмотрел ей в глаза Галиган.
- Любопытно. Как можно настигнуть женщину - госпожу, с ребенком на руках, да еще безумную, на стене? Слуги не понимали, что она может совершить?
- Мне самому хотелось бы знать, - бросил хмуро мужчина. Видно это больная тема для него была, хоть и прошла тьма лет.
- Прости, я лезу не в сове дело, - погладила его по руке.
- Ничего, - улыбнулся вяло. Взгляд скользнул по фигурке девушке и наткнулся на незамеченную прежде деталь - кинжал в дорогих ножнах. - Откуда? - заподозрил ее в воровстве.
- Нашла.
- Где же такие дорогие вещи веляются? - прищурился недобро, забирая оружие, осмотрел его придирчиво и задумался - вензель на рукояти, что-то напоминал ему, но что - вспомнить Галиган не мог.
- Он не валялся, а был воткнут в пень около потухших углей. Видно какой-то знатный сеньор ночевал да его и оставил, забыв.
- Здесь? - уточнил.
- Нет, далеко отсюда.
- Давно нашла?
- Давно.
- Что ж с собой не носила?
- Представь нищенку с таким дорогим оружием - что подумают? Тоже что и ты - украла. Я его под корнями прятала, на всякий случай. Вот случай и пришел - пригодилась находка.
Галиган пристально посмотрел на девушку - та взгляда не отвела и смотрела открыто и как всегда бесхитростно, но недоверчиво. Как ребенок, который стал взрослым не успев понять, что такое детство.
В эту минуту мужчина поверил ей и тихо спросил:
- Сколько тебе лет?
- Ай, милорд, разве даму спрашивают о возрасте?
- Ты паж.
- Тогда мне четырнадцать лет.
Галиган кивнул, задумчиво разглядывая ее: "что-то в ней не так" - билось в голове. Но что - понять не мог, как не мог вспомнить, где видел тот вензель, что выгравирован на рукояти находки Исвильды. А ведь он видел его, точно видел.
`Потом вспомню. Память штука странная: ее мучаешь - она молчит. Бросил, плюнул - она вдруг все, что достать не мог выдала', - решил Галиган. Кинжал девушке отдал и поднялся.
- Пойду. Боюсь, хватятся меня или Оррик приедет да отцу под горячую руку попадет. Ума хватит подраться у обоих.
Уже к коню подошел и досадливо хлопнул себя по бедру вспомнив, о чем и не подумал, когда в лес собирался:
- Я же провианта тебе не взял!
- Ничего, за одну ночь от голода не умирают, - успокоила его Исвильда.
- Прости, Иволга, потерпи.
Девушка лишь отмахнулась - нашел из-за чего переживать. И не такое она проходила и выжила. Сейчас тем более жить будет.
Ведьму не нашли и Даган вовсе впал в приступ безумия.
Что он думал, выпуская ее из вида?! На что надеялся, желая придержать ее, а не убрать сразу?!
Болван! Нужно было действовать немедля!
Убрать, сейчас же убрать ее, чтоб не могла рта открыть и навредить Даган!
А Орри заплатит за развод.