А с другой стороны, подумал Валентин, разве это поможет? Ну, научится он "воронке", будет Силу пополнять со скоростью паровоза, на пираний чихать станет с высокого дерева - а уму-разуму так и не научится. Нет уж, пусть его Хеор учит, а я ограничусь небольшой шефской помощью.
- То, что может один, может и другой, - философски заметил Валентин, складывая правую руку в "воронку". - Ну-ка, обопрись покрепче на палку, сейчас я тебе еще кое-что покажу.
Розенблюм вздрогнул, но послушно расставил ноги пошире и навалился на палку обеими руками. Хорошо хоть послушен, подумал Валентин, раскрывая "воронку" пошире - после драконьих "пираний" магии окрест почти не осталось - и настраивая ее на Розенблюма. Типичное экспериментальное заклинание Фалера, усмехнулся Валентин, выпуская "воронку" на волю.
Из-под капюшона Розенблюма вырвались два пучка зеленоватого света. Плащ его вздулся пузырями, палка в руках согнулась и с хрустом переломилась пополам. Валентин заметил, что ноги Розенблюма на несколько сантиметров ушли в землю, и перепугался, что "воронка" сработала как-то не так. Однако выставленный вперед "апельсин" засвидетельствовал, что у Розенблюма все в полном порядке. Просто воронка обнаружила в воздухе остатки драконовой магии, о которой Валентин в спешке совсем позабыл, и добросовестно передала ее Розенблюму, никак не ожидавшему такого напора Силы.
Валентин чертыхнулся и поспешно погасил "воронку".
- Примерно так, - сказал он, пожимая плечами. - И в следующий раз не говори, что я тебя не предупреждал.
Розенблюм отбросил половинку палки, откинул с лица капюшон и впился в лицо Валентина горящими зеленым светом глазами.
- Великие маги, - прошептал он, содрогаясь то ли от избытка чувств, то ли от внезапно обретенной Силы, - годами собирают то, что ты даришь одним движением руки. Фалер, как ты не боишься так обращаться с Силой?!
- А чего мне бояться? - усмехнулся Валентин. - Я же видел ее лицо!
- Ты видел ее лицо? - попятился Розенблюм. - Что значат твои слова?
- Кстати, - Валентин сообразил, что Розенблюм должен разбираться в таких вещах, как предсмертные проклятия драконов, - вот ты мне и объяснишь, что они значат. Сюда прилетел дракон, лишил всех нас магии и уже собрался украсть Тардена, когда я схватил его за хвост с помощью Перчатки. Дракон так расстроился, что превратился в чистую магию и произнес предсмертное проклятие.
- Он проклял именно тебя?! - воскликнул Розенблюм, подаваясь вперед.
- С чего вдруг? - фыркнул Валентин. - Он проклял Тардена, но тот как раз находился у меня за спиной. Так что и мне слегка перепало!
Розенблюм протянул к нему свои костлявые руки:
- Ты видел Силу?!…
- Ага, - кивнул Валентин. - Надо сказать, я был о ней худшего мнения.
- Ты видел Силу, - простонал Розенблюм, - а проклятие досталось Тардену! Ах, Фалер, Фалер…
Действительно, сообразил Валентин. Как-то нехорошо получилось. Мое везение начинает слишком многим выходить боком.
- Ну, - Валентин сделал попытку оправдаться, - я специально подкинул тебе немножко Силы, чтобы ты помог мне справиться с этим проклятием. Насколько я понимаю, ты должен разбираться в таких вещах!
- Разбираться! - вскричал Розенблюм, воздевая руки к небу. - Разбираться в проклятиях драконов?! В предсмертных проклятиях драконов?! Фалер, да ни один дракон со времен Хирона Упрямого не отдавал себя Силе! Я скорее готов поверить, что Сила сама явилась к тебе, Великий Фалер - но предсмертное проклятие дракона?
Вот даже как, подумал Валентин. Ну что тут можно сказать? Ай да Хеор; похоже, я его сильно недооценивал!
- Именно предсмертное проклятие дракона, - сказал Валентин тоном, позаимствованным у Линно Тардена. - Та Сила, которую ты ощущаешь в себе, - примерно десятая часть от силы самого проклятия. Рассказывай, как с ним справиться, пока я не разочаровался в твоих способностях!
Розенблюм приоткрыл рот и уставился на Валентина с таким ужасом, как если бы тот сам был драконьим проклятием. А Валентин вдруг ощутил холодок в позвоночнике, и искаженное ужасом лицо Розенблюма скрылось в светящемся облаке открывшегося портала.
Какого черта, успел подумать Валентин, переносясь неведомо куда. Я же просил через час, а прошло от силы пятнадцать минут! Что там у них стряслось?!
Глава 7. Три талисмана
Именно эту мысль он и высказал вслух, оказавшись в полутемном зале лицом к высоченному стеллажу, простирающемуся вдоль всей доступной взгляду стены.
- Какого черта? - воскликнул Валентин, стремительно поворачиваясь и с некоторым облегчением встречаясь взглядом с Грегори Ландой. - Что случилось?
Увидев справа от Ланды сидящего на простом деревянном стуле Майлза Донована, Валентин почувствовал, как сердце его провалилось в желудок. Если Донован не нашел времени разыскать себе кресло, значит, случилось нечто из ряда вон выходящее. Что-то такое, с чем Валентин еще ни разу не сталкивался.
- Прошу прощения, Валентин, - сказал Донован. - В создавшейся ситуации ваше дальнейшее пребывание на Побережье было бы сопряжено с чрезмерным риском.
Так, подумал Валентин, испуская протяжный вздох. Значит, снежный дракон не был сопряжен с чрезмерным риском. А вот сейчас мы узнаем, что такое настоящие неприятности.
- Не тяните душу, - пробормотал Валентин. - Опять порталы?
Донован отрицательно покачал головой и взглянул на Ланду.
Тот молча протянул Валентину неровный клочок бумаги - не Т-бумаги, применявшейся в Эбо, а грубой желтоватой целлюлозной бумаги с отчетливо заметными водяными знаками. Бумаги, применявшейся на Побережье.
Валентин взял записку в правую руку, несколько секунд смотрел на незнакомый текст, ожидая, когда же буквы сложатся в понятные слова, а потом прочитал вслух:
- "До встречи на Побережье, Фалер! Три талисмана". - Повертев бумагу в руках, Валентин недоуменно посмотрел на Ланду. - И что это значит?
- Как вы наверное заметили, - ответил за Ланду Донован, - мы с вами находимся в зале специального хранения Центрального института Т-технологий. В стеллаже прямо за вами вы можете увидеть три пустые ячейки. Так вот, еще шесть минут назад в этих ячейках находились талисманы.
Валентин вздрогнул и повернулся к Ланде вполоборота, чтобы одновременно как следует рассмотреть содержимое остальных ячеек. В самой нижней, на высоте метра от пола, он увидел Шкатулку Пандоры; прямо над ней размещалась тонкой работы кольчуга, лежавшая в своей ячейке бесформенной грудой слабо светящегося металла.
Три ячейки в следующем от пола ряду действительно были пусты.
- А что это за кольчуга? - поинтересовался Валентин.
Спрашивать, какие именно талисманы находились в пустовавших ныне ячейках, было бы напрасной тратой времени. Судя по мрачному настроению Донована, там хранились старые знакомые Валентина - Ландорский Жезл, Эльсанская Игла и Фарингские Браслеты. Три из четырех известных на Побережье Могучих Талисманов.
- Так называемая Кольчуга Бессмертия, - пояснил Ланда. - Одноразовый талисман вроде вашей Шкатулки, с той лишь разницей, что вместо двенадцати шариков в ней было предусмотрено восемь тысяч колец.
- Какое ж это бессмертие, - пожал плечами Валентин, - всего-навсего восемь тысяч жизней…
Он замолчал, осознав, что больше не в состоянии разговаривать о пустяках. Ланда ничего не ответил, Донован поерзал на стуле, заставив его заскрипеть.
- Понятно, - сказал Валентин. - Значит, шесть минут назад кто-то стащил три Могучих Талисмана. И оставил записку небезызвестному Фалеру. Надеюсь, Майлз, вы уже посмотрели, кто это был?
- Посмотрел, - кивнул Донован, дотрагиваясь двумя пальцами до виска. - Но по некоторым причинам я хотел бы, чтобы вы произвели независимое расследование.
В подобной ситуации я тоже предпочел бы подстраховаться, подумал Валентин.
- Сейчас гляну, - кивнул он Доновану и активировал Обруч.
Ментальный след неизвестного, похитившего талисманы, должен был находиться совсем рядом. В нескольких минутах по времени и в нескольких метрах по расстоянию. Дотянуться до талисманов сквозь многометровые стены спецхрана, оплетенные несколькими слоями защитных паутин, не смог бы и сам принц Акино. Даже ему пришлось бы проникать внутрь зала - хотя бы для того, чтобы разглядеть его содержимое.
Валентин прикрыл глаза, концентрируясь на внутренних ощущениях, и повелел Обручу искать. Сознание Донована, действительно раздосадованного пропажей талисманов, Валентин отбросил почти мгновенно; сознание Ланды, застывшее в отрешенно-пустом состоянии, пришлось изучить поподробнее. Валентин вернулся к моменту, когда Ланда увидел пустые ячейки, ощутил, как рука его сама собой подносит кольцо к губам, а те совершенно механически произносят ничего не значащие слова - "Майлз, вы мне нужны, немедленно", - и только тогда понял, что Ланда попросту выключил мышление до момента, когда в его распоряжении окажется хоть какая-то информация. Новоявленный Верховный Координатор был прав, называя свою голову своим талисманом - его контроль за собственным сознанием был абсолютен. Итак, подумал Валентин, они оба вне подозрений; кто же стащил талисманы?
Он сдвинулся еще на минуту в прошлое и осознал себя тупо смотрящим на три пустые ячейки. Правая рука рефлекторно сжалась, включая тревогу; в сознании крутились одни и те же мысли - "Кто здесь был до меня? Феррейра или Штейн? И почему сигнал сработал только сейчас?". Не слишком похоже на вора, подумал Валентин, сдвигаясь в прошлое еще на пару минут.
Темнота. Еще и еще, пока пара минут не превратилась в пару часов. Затем Валентин услышал веселое насвистывание, которое сам же и издавал сквозь сложенные в трубочку губы, и с удовольствием записал в блокнот: "Сов. глаз1 - 0,86; глаз2 - 0,78, глаз3 - 0,83; убрать зрачки!". Сдвинувшись еще в прошлое, Валентин глазами хранителя Штейна увидел все три могучих талисмана мирно лежащими в своих ячейках, и повернул обратно в будущее. Что же это получается, подумал он, похититель есть, а ментального следа нет? Глупости это, ментальные следы даже тальмены оставляют; а заклинание, чтобы их рассеивать, ни у меня, ни у Тангаста не получилось! Обруч ведь не какие-то конкретно следы ловит, а все настоящее через себя пропускает - и таким манером прошлое восстанавливает. Поди измени все настоящее!
Кто здесь был до меня, подумал Валентин и снова прервал свое движение. Опять хранитель Фахд, это мы уже проходили. Ну-ка, еще раз в прошлое, и помедленнее, помедленнее!
Обруч подчинился, и темнота медленно потекла через сознание Валентина. Ровная черная темнота, без цвета, вкуса и запаха. Без мысли, без движения… Стоп!
Что-то мелькнуло!
Назад, и еще медленнее; да что там еще медленнее - с разбивкой по микросекундам давай!
Обруч сжал Валентину голову, но подчинился. Валентин физически ощущал, с каким трудом дается Обручу такая детализация; шутка ли - восстанавливать прошлое с точностью до тысячной доли секунды! Но все-таки Обруч держался, и спустя несколько минут субъективного времени Валентин понял, что не напрасно нажил себе головную боль.
Ощущение кончиков пальцев, висящих в воздухе; шуршание бумаги, разворачивающейся из плотно скатанного шарика; обрывок пейзажа с деревом, нависающим над бурной рекой. И снова - темнота.
Еще медленнее, взмолился Валентин. Всего несколько минут, ну пожалуйста!
Кончики пальцев возникли из ничего; сначала - ближний, потом - дальний. Ближний был короче и толще; дальний - холоднее и спокойнее. Дерево повисло над рекой немым вопросом; в ответ замершая на мгновение река забурлила и устремилась вниз. Потом за деревом появился человек - черная фигура в шутовском колпаке. Появился и вместе с картинкой пропал; зашуршала бумага. Ощущение двух пальцев и кончика носа; всего три точки. Три талисмана, осознал Валентин слова.
Обруч стиснул голову с такой силой, что Валентин застонал от боли. Все, хватит, решил он, стискивая зубы.
Считанные миллисекунды, подумал Валентин, вытирая со лба выступивший пот. Господи, насколько же они быстрее нас!
- Что скажете, Шеллер? - услышал Валентин напряженный голос Донована. - Что вам удалось увидеть?
Валентин открыл глаза и помассировал виски.
- Похоже, он видел то же самое, - заметил Ланда. - Посмотрите, Майлз, он даже виски массирует в точности как вы!
- Этого я и боялся, - печально вздохнул Донован. - Говорите, Валентин.
- Они назначили мне встречу, - сказал Валентин. Он пошевелил пальцами, вспоминая, куда подевался клочок бумаги, и поднял его с пола. - По-моему, главными у них были Браслеты; но Жезл и Игла тоже знают Фалера.
- Что это за место? - спросил Донован. - Дерево над рекой?
- Верхнее течение Симве, - ответил Валентин. - На самой границе Эльсана, а заодно - и моего теперешнего княжества. А вам удалось распознать время?
Донован покачал головой:
- Время для них не имеет смысла. Они живут в вечном настоящем; как только вы появитесь около дерева, они перенесутся туда все вместе, чтобы вас прикончить.
Валентин вздрогнул:
- Чтобы прикончить?!
- Ну разумеется, - усмехнулся Донован. - Мой Обруч немного сильнее, чем ваш; я разглядел, что стало с фигурой в дурацком колпаке.
- В моем варианте, - сказал Валентин, - она исчезла, и сразу же исчезла вся картинка. Вы разглядели больше?
- Спасибо Обручу, - Донован дотронулся до виска. - Перед тем, как стереть картинку, талисманы пришли к общему видению. Фигурка в колпаке распалась на куски, словно разбитая статуя. В восприятии талисманов человек - очень жесткий и очень хрупкий объект, - пояснил Донован.
- И очень медленный, - добавил Валентин, вспомнив, с какой потрясающей скоростью талисманы обменивались мыслями. - Я так и не разобрал, почему они именно на меня взъелись! Черт, что же нам теперь делать?!
- Я рад, - меланхолично заметил Ланда, - что вы тоже задались этим вопросом.
- Что делать, что делать, - пробурчал Донован. - А вам не кажется, Шеллер, что это мы должны задавать вам этот вопрос? Кто здесь у нас главный специалист по талисманам?!
Вот так-то, подумал Валентин. Получается, что я. "Бублик" придумал, Лигийский перстень усмирил, да что там Лигийский перстень - целый проект организовал, чтобы все талисманы к рукам прибрать! По идее, я этому побегу радоваться должен, вон сколько работы подвалило.
- Ну, я, - сказал Валентин, с интересом глядя на Донована. - Более того, я не только главный специалист, я еще и руководитель проекта. По этим самым талисманам.
- Ну так и что ж вы здесь стоите? - язвительно спросил Донован. - Руководите!
- То есть как? - растерялся Валентин. - Разве это… - он ткнул пальцем в пустые ячейки, - разве это не ваша компетенция?
Донован хитро прищурился:
- В том-то и дело, что не моя. Талисманы покинули страну Эбо сразу же после побега; в настоящее время они находятся в трех разных частях Побережья и превосходно отслеживаются по возмущениям Т-поля. Принц уже установил с ними пассивный контакт и только что заверил меня, что ситуация у него под контролем. А когда Акино говорит "ситуация под контролем", это означает, что контроль осуществляет не сам принц, а Т-поле страны Эбо. Так что с точки зрения моего проекта талисманы не представляют никакого интереса.
- А что же вы тогда здесь делаете? - осведомился Валентин.
- По просьбе моего друга, - Донован наклонил голову в сторону Ланды, - я проводил поиск похитителей талисманов. Затем мне понадобилось несколько минут для выяснения всех обстоятельств. Ну а потом я сообразил, что талисманы вот-вот набросятся на вас, Шеллер, и посчитал своим долгом предупредить вас о грозящей опасности. Судя по мощности Т-излучения, каждый талисман в отдельности вряд ли способен причинить вам вред; но если они соберутся втроем, от вас и мокрого места не останется!
- Ясно, - кивнул Валентин, которому и в самом деле все стало ясно. - Надо полагать, Ланда, вы тоже найдете какую-нибудь причину, чтобы не заниматься этим делом?
- Как раз напротив, Шеллер, как раз напротив, - ответил Ланда, засовывая руки в карманы своих светло-коричневых брюк. - У меня есть целых две причины им заняться. Во-первых, появление талисманов на Побережье чревато очередными катастрофами вроде Амперской, что мне совсем не нравится. А во-вторых, взгляните на часы.
Валентин послушно высветил перед собой циферблат. Девятнадцать ноль-ноль.
- Вообще-то мы договаривались на завтра, - пробормотал Валентин, несколько ошарашенный перспективой вот так, с места в карьер, начинать инструктаж самого Ланды. - Но раз уж так получилось…
- Вот именно, - кивнул Ланда. - Так получилось. И чтобы впредь ничего подобного не получалось, начинайте работать, Шеллер. Вы и так дали талисманам немалую фору!
Валентин опустил глаза. Ланда совершенно прав, подумал он; у меня был целый месяц, чтобы выяснить, распространяется ли Время Темных Сил на страну Эбо. А я потратил этот месяц на бестолковые попытки объяснить другим то, чего сам толком не понимаю. В результате проект и ныне там, а талисманы уже на свободе.
- Хорошо, - сказал Валентин, одергивая свой факирский комбинезон и поднося к губам переговорное кольцо. - Алтон, Павел, вы свободны? Через пять минут у меня в кабинете. - Валентин опустил руки по швам и посмотрел на Донована. - Майлз, как насчет вас?
Англичанин покачал головой:
- У вас свой проект, у меня - свой. Пойду-ка я лучше Не-Билла ловить…
Валентин ожидал, что Донован встанет на ноги, но тот растаял в желтом сиянии портала как был - вместе со стулом.
- У вас остались здесь какие-нибудь дела? - спросил Валентин, переведя взгляд на Грегори Ланду. Тот отрицательно покачал головой. - Тогда прошу ко мне, - сказал Валентин, делая приглашающий жест, - проведем инструктаж в соответствующей обстановке.
Ланда молча сложил руки на груди. Валентин отдал порталу мысленную команду и мгновение спустя оказался в собственном кабинете, на привычном месте справа от овального, обтянутого зеленым сукном стола. Ланда уже стоял напротив, ухитрившись попасть прямо в узкий проход между столом и книжными полками, занимавшими всю противоположную стену.
- Присаживайтесь, - сказал Валентин, создавая для Ланды классический стул из красного дерева. Выучившись материализации, Валентин первым делом избавился от лишней мебели - и создавал ее всякий раз, когда в ней возникала необходимость. Видимо, Ланда не часто сталкивался с подобным подходом к меблировке, - он с опаской покосился на стул, дотронулся до него пальцем и лишь потом решился присесть.
Валентин выдвинул из угла высокое вращающееся полукресло и уселся у длинной стороны стола. Сложив пальцы в "перчатку", он вытянул с верхней полки стеллажа большую папку с бумагами и перенес ее на стол.
- Как видите, - сказал он заметно удивившемуся Ланде, - кое-что мне все-таки удалось наработать. Сейчас должны подойти еще двое наших коллег - Павел Пирогов и Алтон Барт - и я расскажу обо всем по порядку. А пока мы их дожидаемся, поройтесь в этих бумагах.