- В Плеядах сотни миров. Я, может быть, на дюжине рыбачил. Я чего–то нового хочу, да. Но, все–таки, после этих двадцати пяти лет - домой.
- Я тоже хочу нового, Лео. Но я не хочу домой… если только он у меня есть.
- Однажды, как я Плеяды, ты Землю или созвездие Дракона увидеть захочешь.
- Может быть, - Мышонок поправил ремень на плече. - Через двадцать пять лет - почему бы и нет?
- Мышонок!
И снова:
- Мышонок!
- Мышонок, ты здесь?
- Эй! - Мышонок поднялся и сложил ладони рупором. - Катин!
Катин пробирался между сетями.
- Удивительно, удивительно. Я не думал, что найду тебя. Я шел от пристани, расспрашивая встречных, не видел ли кто тебя. Какой–то парень сказал, что ты здесь.
- Капитан закончил свои дела в Алкэйне? Он получил то, чего хотел?
- И еще кое–что. Послание от Принса Реда, ожидавшее его в Институте. И он проиграл его через систему всеобщего оповещения, - Катин присвистнул. - Грандиозно!
- Он получил свою Нову?
- Да. Только он ждет чего–то. Не пойму, чего.
- Так значит, мы отправляемся?
- Нет. Сначала он собирается в Плеяды. У нас будет пара свободных недель. Но не спрашивай, что он там собирается делать.
- Плеяды? - спросил Мышонок. - Это то место, где вспыхнет Нова?
Катин поднял руки вверх.
- Не думаю. Может быть, он считает, что будет безопасней переждать дома.
- Минутку, - Мышонок повернулся к Лео. - Лео, может быть, капитан подбросит тебя до Плеяд?
- А? - Лео поднял голову.
- Катин, как по–твоему, капитан фон Рей не разрешит Лео добраться до Плеяд на своем корабле?
Катин постарался изобразить на лице задумчивость. Выражение получилось довольно сложным и бессмысленным.
- Лео - мой старый друг. Еще по Земле. Он научил меня играть на сиринксе, когда я был ребенком.
- У капитана много своих проблем…
- Да, но его не будет заботить, если…
- Много лучше, чем я, он сейчас играет, - перебил Лео.
- Уверен, что капитан разрешит, если я попрошу его.
- Я не хочу доставлять твоему капитану никаких хлопот.
- Мы можем спросить его, - Мышонок передвинул футляр за спину. - Идем, Лео. Где капитан, Катин?
Катин и Лео обменялись взглядами, какими незнакомые люди обмениваются при виде энтузиазма молодежи.
- Ну? Пойдем!
Лео поднялся и пошел за Мышонком и Катином к двери.
***
Семьсот лет назад первые колонисты Ворписа высекли Эскларос дес Нуачес в склоне горы, на которой стоял Феникс. Между причалами для мелких краулеров и пристанями, где швартовались корабли нетрайдеров, спускались в белый туман ступени. Они были истерты многочисленными ногами и местами искрошились.
В Фениксе была обычная полуденная сиеста, и Лок, увидев, что лестница пустынна, стал спускаться между поблескивающими кварцем стенами. Туман скрывал нижние ступени. Белые волны, одна за другой, накатывались из–за горизонта, голубые и золотистые в переливах солнечного света.
- Эй, капитан! Лок оглянулся.
- Капитан, можно вас на минутку, - Мышонок боком спускался по ступеням. Сиринкс колотился о его бедро. - Катин сказал мне, что вы собираетесь отсюда на Плеяды. Я только что наткнулся на человека, с которым был знаком на Земле, моего старого друга.
Он учил меня играть на сиринксе, - он тряхнул футляр. - Я подумал, что раз мы летим в этом направлении, может быть, мы захватим его домой. Он действительно был моим хорошим…
- Хорошо.
Мышонок вскинул голову.
- А?
- До Плеяд всего пять часов лета. Если он будет на корабле к моменту старта и посидит в твоей каюте, то я не буду возражать.
Мышонок еще больше откинул голову и почесал в затылке.
- О! Отлично! Превосходно! - Он рассмеялся. - Спасибо, капитан! - Он повернулся и побежал вверх по лестнице. - Эй, Лео! Катин! Капитан говорит, что все в порядке! - Он обернулся. - Еще раз спасибо!
Лок спустился еще на несколько ступенек. Остановился и сел, прислонившись к шершавой стене.
Он считал волны.
Когда он увидел сеть, руки его замерли на коленях.
Кольца позванивали о нижние ступени. Райдер поднялся по пояс в белой круговерти. Туманные поплавки поддерживали сеть. Кварц отражал голубые искры.
Лок, привалившийся к стене, поднял голову.
Нетрайдер поднимался по ступеням, паутина металла колыхалась вокруг него. Не доходя ступенек шесть, он остановился и снял маску.
- Лок?
Его руки разжались.
- Как ты нашла меня, Руби? Я знал, что ты смогла бы это сделать. Но как?
Она тяжело дышала, непривычная к повышенной гравитации. Шнуры на ее высокой груди натягивались и обвисали, и снова натягивались.
- Когда Принс обнаружил, что ты покинул Тритон, он разослал свои письма в шесть дюжин разных мест, куда ты мог направиться. Алкэйн был одним из них. Мне он предоставил следить за сообщениями о том, где ты появишься. Я была на Мире Коуба. Поэтому, когда ты проиграл ленту в Институте Алкэйна, я бросилась сюда, - сеть сгрудилась на ступеньках. - Раз я обнаружила, что ты на Ворписе, в Фениксе… Правда, это стоило большой работы. Поверь, мне не хотелось бы проделывать ее еще раз, - она оперлась рукой о стену. Сеть зашуршала.
- У меня есть шансы в этой игре, Руби. Я попробовал однажды просчитать на компьютере все возможные варианты, - он покачал головой. - Теперь я использую только руки, глаза и уши. И так далеко я еще не заходил. Но так я продвигаюсь гораздо быстрее.
Я всегда любил скорость. Это, наверное, единственное, что делает меня таким же, каким я был во время нашей первой встречи.
- Принс сказал мне однажды нечто очень похожее, - она подняла голову. - Твое лицо… - по ее чертам пробежала гримаса боли. Она стояла к нему достаточно близко, чтобы коснуться шрама. Ее рука дрогнула, затем упала. - Почему ты до сих пор?.. - она не закончила.
- Он полезен. Он заставляет каждое гладкое лицо во всех этих новых и смелых мирах служить мне.
- Что же это за служба?
- Он напоминает мне, зачем я здесь.
- Лок, - раздражение в ее голосе стало отчетливей. - Что ты делаешь? Чего ты или твоя семья думаете добиться?
- Надеюсь, что ни ты, ни Принс до сих пор не знаете этого. Я не стараюсь все держать в тайне. Но я отсылаю свой ответ несколько архаичным способом. Как ты думаешь, сколько времени понадобится слухам, чтобы преодолеть расстояние между мной и тобой? - Он снова прислонился к стене. - По крайней мере, тысяча человек знает о том, что намерен предпринять Принс. Я проиграл утром его послание. Никаких секретов, Руби. Существует много мест, чтобы спрятаться, и только одно, где я могу подняться в свете солнца.
- Мы знаем - ты пытаешься сделать нечто, что погубит Редов. Это единственное, чему ты можешь уделять столько времени и усилий!
- Хотел бы я сказать, что ты ошибаешься, - он переплел пальцы. - Но вы пока не знаете, чего я хочу.
- Мы знаем, что это должно быть связано со звездой. Лок кивнул.
- Лок, мне хочется закричать на тебя! Кто ты, по–твоему, такой?
- Кто я такой, чтобы бросать вызов Принсу и прекрасной Руби Ред? Ты прекрасна, Руби, и я чувствовал себя очень одиноко перед твоей красотой, пока не начал ее понимать. Ты и я, Руби, миры, в которых мы родились, не приспособлены для того, чтобы что–то значить для нас. Если я останусь жив, то будет жить мир, сотня миров, образ жизни. Если Принс… - он пожал плечами. - Все же это, наверное, игра. Нам твердят, что мы живем в обществе без цели, что наша жизнь лишена стержня. Миры шатаются вокруг нас, но, тем не менее, я хочу играть. Единственное, к чему я подготовлен, - это игра, игра всерьез, полностью выкладываясь, и с шиком.
- Ты для меня загадка, Лок. Принс так легко предсказуем… - она подняла брови. - Это удивляет тебя? Принс и я выросли вместе. Но ты сталкиваешь меня с неизвестным. На том приеме, давным–давно, когда ты захотел меня, было ли это тоже некоторого рода игрой?
- Нет… Да… Я думаю, что не соблюдал правил.
- А теперь?
- Я знаю, что единственно правильный путь - мой собственный. Руби, я хочу того, чем обладает Принс… Нет! Я хочу вырвать то, чем обладает Принс! Когда у меня это будет, я могу повернуться и выбросить это за ненадобностью. Но я хочу это получить. Мы схватились, и в результате - на скольких мирах и жизнях это отражается! Да, все это я знаю. Ты тогда сказала: мы особенные люди, потому что у нас в руках сила. Если бы я попытался жить по этому принципу, я бы застрял на месте. Вот я - в данный момент, в данном месте, в данной ситуации со всем тем, что я делаю. Все, что я усвоил, Руби, - это правила игры. Что я ни делаю - я, человек, каким я являюсь и каким меня вынуждают быть - я должен делать ради одного: ради победы. Помни об этом. Ты опять проявила ко мне благосклонность. Я отвечаю тем же, предупреждая тебя. Вот почему я ждал здесь.
- Что же ты задумал сделать, если ты вынужден произносить такое напыщенное извинение?
- Я еще не знаю, - засмеялся Лок. - Оно звучит довольно странно, это так. Но оно искренне.
Она глубоко вдохнула воздух. Высокий лоб покрылся морщинками, ветер разбросал ее волосы по плечам. Глаза ее были в тени.
- Полагаю, что я также должна предупредить тебя.
Он кивнул.
- Считай, что это уже сделано, - она отодвинулась от стены.
- Я так и считаю, - ответил Лок.
- Хорошо, - она завела руку за спину и взметнула ее вверх.
Триста квадратных футов цепей мелькнули над ее головой и с грохотом обрушились на Лока.
Кольца упали на его воздетые руки, покрывая их ссадинами. Он закачался под их весом.
- Руби!..
Она взметнула другую руку. Упал еще один слой. Она откинулась назад, и сеть потянулась за ней, ударив его по ногам так, что он покачнулся.
- Не надо! Дай мне!..
Сквозь движущиеся кольца он увидел, что она снова в маске. Напряжение было в ее узких плечах и внезапно обозначившихся маленьких мускулах. Она наклонилась, комбинезон на животе сморщился. Адаптерные кольца увеличивали силу ее рук раз в пятьсот. Лока поволокло вниз по ступеням. Он упал, цепляясь за стену. Руки и колени его были содраны о металл и камень.
То, что кольца помогали выиграть в силе, проигрывалось в точности движений. По сети прокатывалась дрожь, и все же Лок смог вынырнуть и взобраться по лестнице на две ступени выше. Но Руби резко дернула ногой назад, его проволокло на четыре ступеньки вниз. Лежа на спине, он изо всех сил сопротивлялся объятиям сети. Руби еще проволокла его вниз. Туман доходил ей почти до колен. Она отступила дальше и наклонилась так, что ее черная маска оказалась у самой поверхности.
Лок бросился вверх, воспользовавшись передышкой, но сеть опять сбросила его. Лежа на боку, он вцепился в кольца и резко рванул. Руби покачнулась, но он почувствовал, как острый край сети разодрал ему плечо.
Лок снова попытался поднырнуть под сеть, под свалившуюся на него тяжесть. И услышал вскрик Руби.
Он отшвырнул кольца с лица и открыл глаза. Сверху что–то… Оно неслось между стенами, черное и грозное.
Руби взмахнула рукой, чтобы отогнать его. И часть сетей соскользнула с Лока. Существо взмыло, уклоняясь от колец.
Пятьдесят фунтов металла упали в туман. Руби покачнулась, оступившись.
Лок сполз на несколько ступенек. Туман закрыл его бедра. Соединения мышьяка налили голову свинцом. Он закашлялся и ухватился за скалу.
Черный призрак парил теперь над ним. Тяжесть в голове на минуту пропала, и Лок пополз по камням вверх. Глотая свежий воздух, задыхаясь и борясь с головокружением, он оглянулся назад.
Сеть парила над ним, сражаясь с крылатым зверем. Лок подтянулся до следующей ступеньки. Кольца тяжело упали на ногу, соскользнули с нее, проволоклись по ступеням и исчезли.
Лок сел и заставил себя посмотреть на полет зверя над скалами. Тот приблизился к лестнице, сделал два круга и опустился на плечо Себастьяна. Тот, сидя на корточках, глядел вниз.
Лок, пошатнувшись, встал на ноги, с силой зажмурил глаза и помотал головой, потом двинулся вверх по Эскларос дес Нуачес.
Себастьян закрепил стальное кольцо ни лапе своего питомца. Лок поднялся на верхнюю ступеньку.
- Спасибо, - Лок глубоко вздохнул и уронил руку на плечо Себастьяна. - Спасибо!
Они посмотрели на туман, который не тревожил сейчас ни один нетрайдер.
- Вы в опасности?
- Да.
Тай, подбежавшая со стороны пристани, остановилась за спиной Себастьяна.
- Что случилось? - Ее глаза, поблескивая, перебегали с одного на другого. - Черный друг, я видела, выпущен был!
- Он молодчина, - ответил ей Лок. - Все в порядке. Сейчас у меня столкновение с королевой мечей было. Но ваш зверюга меня спас.
Себастьян взял руку Тай. Пальцы ее ощутили знакомое прикосновение, и она успокоилась.
Себастьян спросил:
- Время идти сейчас?
И Тай:
- Ваше солнце находить?
- Нет. Ваше.
Себастьян непонимающе взглянул на него.
- К Дим, Умершей Сестре, мы сейчас отправляемся, - объяснил Лок.
Через пристань шли близнецы. Можно было заметить удивление на лице Линчеса. Но только не у Айдаса.
- Но?.. - начал Себастьян. Ладонь Тай шевельнулась в его руке, и он замолчал.
Лок решил ответить на невысказанный вопрос.
- Собираем всех. Я то, чего хотел, получил. Да. Время сейчас идти.
***
Катин качнулся вперед и ухватился за кольца. Звон эхом отозвался в помещении, где нетрайдеры развешивали свои сети. Лео засмеялся.
- Эй, Мышонок, в последнем баре твой длинный друг слишком много выпил, я думаю.
Катин удержал равновесие.
- Я не пьян, - он поднял голову и оглядел металлическую занавесь. - Мне надо выпить в два раза больше, чтобы опьянеть.
- Забавно. А вот я пьян, - Мышонок раскрыл футляр. - Лео, ты хотел, чтобы я поиграл. Что ты хочешь увидеть?
- Что–нибудь, Мышонок. Что любишь, сыграй.
Катин снова встряхнул сеть.
- От звезды к звезде, Мышонок, представь себе - гигантская паутина раскинулась по всей обитаемой Галактике. Это зеркало, в котором отражается современная история. Понимаешь? Все так и есть. Это - моя теория. Каждый индивидуум - узелок сети, а волокна между узелками - это культурные, экономические и психологические связи, сближающие одного человека с другим. Каждое историческое событие, - он погремел кольцами, - словно колыхание сети. Оно движется через всю сеть, растягивая или сжимая культурные связи, объединяющие человечество. Если событие катастрофично, связи рвутся. В сети на время появляется дыра. Де Эйлинг и Альвин–34 не сходятся только в том, где начинается сотрясение и как быстро оно распространяется. Но в основном их точки зрения совпадают, понимаешь? Я хочу схватить такую волну, и поместить эту сеть в свою… в свой роман, Мышонок. Я хочу, чтобы он показал сеть целиком. Но я должен найти тот центральный сюжет, то великое событие, которое сотрясает историю и заставляет кольца сталкиваться и сверкать передо мной… А потом - Луна, Мышонок! Вернуться к прекрасным скалам, совершенствовать свое искусство, созерцать передвижение колец и всей сети - вот чего я хочу, Мышонок. Но тогда я не найду сюжет!
Мышонок сидел на полу, шаря по днищу футляра в поисках пропавшей рукоятки управления.
- Почему ты не напишешь о себе?
- Прекрасная идея! Но кто бы стал читать такой роман? Ты?
Мышонок нашел рукоятку и приладил ее на место.
- Не думаю, чтобы я смог прочесть такую длинную вещь, как роман.
- Но если бы сюжет был, скажем, о столкновении между двумя могущественными семействами? Например, между Принсом и капитаном, то все равно ты не захотел бы прочитать?
- Сколько записей ты уже сделал для своей книги? - Мышонок пустил по ангару пробный луч.
- Нет и десятой части того, что мне необходимо. Если она и обречена сразу же стать допотопной музейной реликвией, это будет искрящаяся драгоценными камнями, - он откинулся на сети, - искусная, - кольца загремели, голос его поднялся, - тщательная работа! Безупречная!
- Я родился, - сказал Мышонок. - Я должен умереть. Я страдаю. Помоги мне. Я бы тогда написал твою книгу вместо тебя.
Катин опустил глаза на свои длинные пальцы, слабые, но мужские. После недолгого молчания он сказал:
- Мышонок, иногда мне хочется плакать от твоих слов. Запах тмина.
Запах миндаля.
Запах кардамона.
Падающие звуки слились в одну мелодию.
Обкусанные ногти, распухшие пальцы - ладони Катина подрагивали в такт осенним краскам. На цементном полу, в сети, танцевала его тень.
- Это да! - засмеялся Лео. - Ты умеешь играть, Мышонок! Умеешь!
Тень танцевала, пока ее не спугнули голоса.
- Эй, ребята, вы еще…
- …здесь? Капитан сказал нам…
- найти вас. Время…
- …отправляться. Идемте…
- …пора в путь!
- Пора!
ГЛАВА ШЕСТАЯ
(Созвездие Дракона–Федерация Плеяд. Полет "Руха". 3172 год)
- Паж жезлов.
- Справедливость.
- Приговор. Моя взятка. Дама чаш.
- Туз ваш.
- Звезда. Моя взятка. Отшельник.
- К козырям легла! - засмеялся Лео. - Смерть.
- Дурак. Моя взятка.
- Рыцарь монет.
- Тройка монет.
- Король мечей. Моя взятка.
- Дьявол.
- Маг. Моя взятка.
Катин посмотрел на потемневший шахматный столик, где Себастьян, Тай и Лео после получаса воспоминаний играли в три руки в Тарот–вист.
Он не слишком хорошо знал эту игру, но они–то этого не знали, и он размышлял, почему его не пригласили. Он наблюдал за игрой через плечо Себастьяна уже минут пятнадцать. Черный зверь жался к ногам хозяина. Катин старался свести воедино имеющиеся у него знания, чтобы вклиниться в их игру.
Они играли так быстро…
Он поднялся, пошел к пандусу, на котором сидели Мышонок и Айдас, болтая ногами над бассейном, улыбнулся, сунул руку в карман и щелкнул переключателем диктофона, поставив его на запись.
Айдас в это время говорил:
- Мышонок, что, если я поверну эту рукоятку?
- Смотри! - Мышонок оттолкнул руку Айдаса от сиринкса. - Ты всех здесь ослепишь!
Айдас задумался.
- У того, который был у меня, когда я с ним баловался, не было… - голос его прервался в ожидании привычного окончания фразы.
Ладонь Мышонка скользнула с дерева на металл, потом - на пластик. Пальцы коснулись струн и извлекли несколько негромких нот.
- Ты ведь действительно можешь покалечить кого–нибудь, если будешь неправильно обращаться с этой игрушкой. Он обладает острой направленностью, и количество света и звука, которое можно извлечь из него, достаточно для того, чтобы повредить сетчатку или порвать барабанную перепонку. Для того, чтобы получать голограммное изображение, в этой штуке используется лазер.
Айдас покачал головой.
- Я никогда не играл ни на одном так долго, чтобы понять, как он внутри… - он протянул руку и потрогал струны. - Это; конечно, красивый…
- Хэлло, - сказал Катин.
Мышонок что–то буркнул и положил руку на струны.
Катин уселся по другую сторону Мышонка и некоторое время его разглядывал.