Погружение в горизонт. ч. 1 - Сергей Дмитренко 9 стр.


Мысль правильная, верная, но по непонятной для себя причине мне почему-то не хотелось выяснять этот вопрос у Лидинга. И здесь я опять посмотрел на свою жену, с сосредоточенным увлечением листавшую пожелтевший фолиант, и смутная мысль неожиданно сама собой сложилась в вопрос:

- Дорогая, ты ничего такого не слышала о книге, которая называется "Книга Грез"?

Если что-то всерьез и могло заинтересовать мою жену, так это всякие старинные инкунабулы и гримуары, и вот здесь я совершенно неожиданно для себя попал в десятку. Было интересно смотреть, как ее задумчивость мгновенно меняется на острую заинтересованность.

- Где ты такое название слышал, Крис?

Я вдруг понял, что моя дорогая жена моментально отложила изучение своей книги и очень взволнованно, выжидающе смотрит на меня.

- А что такое, - поинтересовался я, - что это ты так разволновалась?

- Крис, ты немедленно должен мне сказать, где ты слышал про эту книгу.

- Господи, да что в этом такого, - ее реакция на такой, с моей точки зрения невинный вопрос, поразила меня, и я стал немедленно выкручиваться, - да так краем уха слышал где-то, а что здесь такого?

- Крис, ты даже не представляешь, что такое ты сейчас спросил у меня!

- Ну так просвети меня, о мудрейшая.

- Перестань, пожалуйста, кривляться, это действительно очень серьезно.

- Что, действительно так все серьезно? - я попытался обнять Паолу, но она выскользнула у меня из рук, - Крис, немедленно скажи мне, где ты слышал про эту книгу.

Пришлось врать:

- Да вот, по-моему, что-то такое услышал в бистро или прочитал где-то в газете.

- Не мог ты об этом прочитать, - убежденно заявила моя жена, - и слышать не мог.

- Это почему же? - удивился я.

- А потому, что это только совсем недавно открыли, и название книги известно только очень узкому кругу специалистов, я сама и то совершенно случайно об этом узнала.

- Да что же это с книгой такое? - я был уже не на шутку заинтересован. - Расскажи.

И мы с Лео навострили уши, приготовившись внимательно слушать.

То, что я услышал, поразило меня.

- Странная это история…, - начала свой рассказ Паола, - когда-то на острове Крит в древнем городе Фесе был найден удивительный диск, долгие годы никто не мог расшифровать надпись, отпечатанную на нем. Сотни ученых бились над этой загадкой - и все безрезультатно. И только совсем недавно, когда к расшифровке подключили Голубой Джин, самый мощный компьютер на Земле, удалось получить довольно странную расшифровку.

- И что же там говорилось? - заинтересованно спросил я.

- Там говорится о некой единой книге снов или грез, существующей, но еще не написанной…

- Господи, да что за бред такой, существующей, но не написанной?

- Да, это странно, - согласилась Паола, - но ты мне все-таки скажи, откуда ты об этом узнал, мне самой это только сегодня по телефону сказал мой руководитель.

Пришлось выкручиваться:

- А, я вспомнил, я сегодня сидел за компьютером, и что-то такое проскочило вInternet, вот я и спросил.

- Да-а? Интересно, надо и мне посмотреть, а то мне, как специалисту, неудобно не знать о таком. Где ты, говоришь, это нашел, сейчас пойду, посмотрю.

Надо было быстро закреплять успех:

- Паола, давай сделаем это позже, мы с Лео такие голодные. Давай сначала пойдем поужинаем, я как раз заказал столик в нашем ресторанчике. А вечером вместе поищем.

Согласие было милостиво даровано.

По дороге я поинтересовался у Лео:

- А не хочет ли, о мой мудрейший друг, совершить в ближайшее время небольшое путешествие?

- На Дессу? - проницательно поинтересовался Лео.

Я кивнул:

- Да. У нас ведь с тобой сейчас свободное время, мы ничем не заняты, почему бы до конца не разобраться с этим интересным вопросом?

Десса

Перед тем, как отправиться в очередной вояж, мы с Лео завернули на Лизард. Не знаю, почему так, но это стало почти традицией, каждый раз, отправляясь куда-нибудь в глубины космоса, пару дней мы проводили на нашей планете. Мне кажется, что она меня как бы подзаряжала. Хотя Лео и смеялся надо мной, но я твердо был уверен, что она живая, и, как любящая мать, всегда волнуется за меня.

Не стали мы делать исключение и в этот раз. Пару дней ничего неделания зарядили меня энергией, и я готов был отправиться в новое путешествие.

- Лео, - перед самым отбытием обратился я к своему другу, - что-то мне не хочется второй раз попадать на этой планете впросак. Ты помнишь, как мы в первый раз жутко там замерзли? Давай глянем, какая сейчас на Дессе погода?

Я повел в воздухе руками, обводя ими виртуальный квадрат, щелкнул пальцами, и сейчас же в проявившемся экране появилось изображение зимней Дессы.

- Вот черт, опять зима! Или на этой планете все время зима, или нам просто так везет, ты как думаешь?

Лео мысленно "пожал плечами":

- А какая, собственно говоря, разница, мы что, зависим от погоды?

- Да нет, не зависим, - я зябко повел плечами, глядя на свирепую вьюгу, старающуюся пробиться сквозь экран сюда к нам, - просто надо экипироваться соответственно, а то получится по-дурацки, как в тот раз, когда посередине площади появились два, мягко говоря, легкомысленно одетых человека.

Лео хихикнул, вспоминая, как мы попали туда прямо с пляжей Джомонгары, я тоже расхохотался. Да, картинка была еще та.

- В этот раз я буду в своей привычной форме, - категорически заявил мне мой друг, - мне так удобнее.

Я пожал плечами:

- Да, пожалуйста, я не против. Если тебе так удобней, ради бога. Ты готов? Отправляемся… Хотя подожди минуточку, я сейчас еще кое-что проверю.

Я опять повел руками - рядом с первым экраном в воздухе появился второй, но изображение в нем разительно отличалось от первого. Он показывал приземление десятка огромных транспортных барж, из которых в бескрайнее небо своей новой родины стремительно вылетали драконы.

- Ну, теперь ты спокоен? - поинтересовался Лео.

- Теперь да. Отправляемся…

- Подожди еще одну минутку, Крис, я давно тебя хотел спросить, почему ты, когда что-то собираешься сделать, щелкаешь пальцами? Разве это обязательно для выполнения?

Я рассмеялся:

- Да нет, это совсем не обязательно и даже вовсе не обязательно.

- Тогда для чего ты это делаешь?

- А для лучшего эффекта, понял?

Лео только мотнул головой.

- Тогда все, отправляемся…

…Как всегда, мерцающая карточка неограниченного галактического кредита сделала свое дело, и мы с Лео получили шикарный номер на верхнем этаже отеля, из окна которого открывался великолепный вид на парк, окружающий это старинное здание. Десса, как мне кажется, вообще представляет собой целую планету-музей. И не из-за каких-то там древних экспонатов, а из-за того, что здесь все, буквально все пропитано древностью. Старинные особняки, небольшие, уютные коттеджи, огромные дворцы, все выглядит основательно добротным, овеянным временем. Даже новостройки здесь выдерживали в старинном стиле, и, казалось, что здесь время замерло, раз и навсегда остановившись в так полюбившейся ему эпохе. И еще одно делало уникальной эту планету - это феерическое зрелище полярных сияний, которые магнитосфера планеты готова была демонстрировать во всем своем великолепии почти каждый день. В сочетании с прекрасной зимней погодой это зрелище способно привлекало и очаровывало любого, кто сюда прибывал.

Впрочем, мы сейчас прибыли сюда по делу, и слегка отдохнув и закусив, я задумался, а что, собственно говоря, я должен предпринять, чтобы найти того старика.

- Лео, ты мне ничего не подскажешь? - поинтересовался я у своего друга. - Мне что-то сейчас ничего на ум не приходит.

Лео, улегшись после плотного обеда возле пылающего камина, лениво потянулся:

- Это ты у нас думающая сторона, вот ты и думай.

- Ха, - изумился я, - а ты кто же в таком случае?

- А я выполняющая и воплощающая сторона, а кроме того, если ты забыл, охраняющая и оберегающая, а иногда и еще спасающая.

- Интересно, интересно, кого эта сторона спасала?

- Как это кого, а вот того субъекта, который так нагло развалился на диване.

- Ну, это, пожалуй, спорно, кто из нас более нагло развалился.

Примерно так происходил наш ленивый диалог, но при всем этом в комнате стояла тишина, нарушаемая только потрескиванием дров в горящем камине, да завыванием ветра за ставнями.

- Лео, а не покажется ли нашим наблюдателям, - и я кивнул на едва заметный монитор, мастерски вставленный в старинный подсвечник, - наше подозрительное молчание?

Лео мысленно расхохотался:

- Крис, да ты что, собрался вести беседы со своей собакой?

- Черт, совсем забыл, - я хлопнул себя по лбу, - я так привык, что ты такой же, как и я. Конечно, тогда все в порядке. Ладно, я думаю, надо побывать в том месте, где я тогда встретил этого старика.

- А что это за место? - поинтересовался Лео.

- Да какой-то переулок между двумя большими магазинами в центре города. Я там рядом еще сувениры покупал для Паолы, помнишь?

Лео согласно мотнул головой и с некоторым недоверием поинтересовался:

- Ты думаешь, что этот старик еще там?

- Да, похоже, что он недалеко там где-то живет.

- Почему ты так думаешь?

- А он был как-то странно одет, не по сезону что ли, так не одеваются, когда надолго на улицу выходят. Он был очень легко одет для того морозного дня. У меня сложилось такое впечатление, что он только что откуда-то вышел.

- Ну, тогда вперед.

Натянув на себя шикарную серебристую шубу, я взял в руку массивную трость с серебряным набалдашником (внутри - смертоносное жало шпаги), надел на шею Лео (извини, дружок) изящный ошейник с серебряным поводком и глянул в зеркало. Оттуда на меня взглянул жутко важный господин со своей верной собакой, которую он собрался вывести на прогулку.

- Как тебе мы?

Лео только фыркнул в ответ.

- И нечего фыркать, вполне прилично выглядим. Пошли.

Чинно проследовав по коридору к роскошному лифту и милостиво кивнув лифтеру, мы опустились вниз, в просторный холл, а оттуда проследовали на улицу к поджидавшему нас экипажу. Надо ли говорить, что и экипаж соответствовал всей окружающей обстановке - этакие, сделанные под старину сани, которые быстро домчали нас туда, куда надо.

- Ну что теперь? Мы туда попали? - поинтересовался Лео, когда мы оказались на месте. - Что будешь делать?

Я осмотрелся кругом. Тот же переулок между двумя роскошными магазинами, витрины и вывески, правда, уже другие, но магазины точно те, да и переулок тот же.

- Попали туда, но вот что делать будем…? Пока представляю слабо. Будем искать этого старика.

- А как ты себе это представляешь?

- А вот зайду сначала в эти магазины, приценюсь, поговорю с продавцами, может быть, что-нибудь и узнаю.

- И ты в это сам веришь? Столько времени прошло, да и старика этого ты помнишь весьма смутно.

- Ты что, сомневаешься, думаешь, я это все придумал? А откуда тогда я взял это название "Книга Грез", а? Нет, был старик, точно был. Останавливал меня, хотел что-то рассказать, а я не слушал и норовил от него побыстрее избавиться.

- Но ведь ты же тогда ничего не знал, да и дела у нас тогда были совсем другие.

- Ну и что? - вздохнул я, - надо было хотя бы выслушать его, не болтались бы сейчас как два дурака. И кстати, я и сейчас почти ничего об этом не знаю. Ладно, хватит вспоминать, будем действовать. Пошли в магазин, а то на нас уже оттуда косятся.

Звякнул колокольчик, и мы оказались внутри дорогого магазина, торгующего готовым платьем. Вот чего я не любил, так это примерять и покупать одежду. Но делать нечего, надо соответствовать, если мы ничего здесь не купим, то ничего и не узнаем. Я вздохнул и заявил подбежавшему продавцу:

- Хотелось бы приобрести у вас несколько подходящих костюмов, - и со значением добавил, - мне вас рекомендовали.

Лунообразное лицо продавца расплылось в сладкой улыбке (я видел, как он хищно через витрину разглядывал мою шубу), по глазам было понятно, что он на ходу уже прикидывал, сколько с нас можно сорвать. Делать нечего, надо идти на жертвы, чтобы что-то узнать.

Из магазина я вышел, став богаче на два костюма и беднее на несколько тысяч кредитов. При этом так ничего и не узнав.

- Пошли во второй, - проворчал я, - хорошо еще, что это магазин для дам, хоть примерять ничего не заставят. Глядишь, и Паоле подберу какой-нибудь подарок. Пошли, дружок, страдать дальше вместе.

Во втором магазине ситуация повторилась: я приобрел для жены шикарное манто из какого-то пушистого меха, а информации по-прежнему было ноль.

- Что теперь будем делать? - спросил Лео.

- А вот пойдем дальше по переулку, - я махнул вглубь боковой улицы, - может быть, что-то и узнаем.

- И что, будем ломиться в каждые двери?

- Почему ломиться, посмотрим, что и как, должен же кто-то этого деда знать, а может быть, и на него самого наткнемся.

- Ну да, чего захотел, чудес не бывает.

- Чудес, может быть и не бывает, хотя это довольно спорно, а вот удача еще никому не помешала.

- А если и это нам ничего не даст, тогда что?

Я на минуту задумался:

- Тогда поступаем так: первое - наносим визит в центральную библиотеку, попробуем немного покопаться в книгах. Должны же остаться хоть какие-нибудь следы этой книги, какие-нибудь упоминания.

- А второе?

- Наносим визит в городской музей, посмотрим, что за экспонаты выставлены там. И ты знаешь, мне только что в голову пришла еще одна мысль. Я прикинусь коллекционером древних рукописей и объявлю, что покупаю различные древние книги.

- Думаешь, такой номер у тебя пройдет?

- Думаю да, рядом с Паолой я волей-неволей нахватался много чего про всякие там древние манускрипты, так что смогу некоторое время поддерживать беседу на эту тему, не краснея.

- Хорошо, я вижу, что у тебя масса идей.

- А ты думал.

- Ладно-ладно, не зазнавайся, посмотрим, приведут ли они нас к цели.

Так, мысленно беседуя, мы углубились в небольшой проулок между двумя магазинами, ведущий куда-то вглубь города.

Несколько шагов - и сразу разительные отличия. На центральных улицах было светло и чисто, здесь же, в вечернем полусумраке, кучами лежал неубранный снег, и только возле дверей домов были видны узкие протоптанные тропинки.

Я сделал пару шагов, и сейчас же провалился по пояс, Лео пришлось еще хуже, он провалился в рыхлый снег почти по уши.

- Черт, - выругался я, - и это называется высокая цивилизация. Тебе это ничего не напоминает.

Лео только что-то нечленораздельно прорычал в ответ.

- Ого, ты совсем становишься похожим на настоящую собаку.

- Крис, сделай же что-нибудь, а то мне придется выйти из формы, - взмолился Лео.

- Ну и выходи, пожалуйста, что тебе мешает?

- Да-а? - протянул Лео, - а ты оглянись вокруг.

Я посмотрел туда, куда указывал мне Лео и увидал, как к окнам ближайшего к нам дома прилипли любопытные лица его обитателей.

- Да, ты прав, дружище, нельзя такое делать на глазах публики. Похоже, что столь высокие особы, как мы с тобой - довольно редкое явление в этом районе.

- Так что все-таки предпримем?

- А вот я сейчас нас немного облегчу, - и я в половину лишил нас обоих веса.

- А не будет ли это выглядеть подозрительным?

- Не думаю, я только слегка лишил нас веса. Это будет выглядеть так, как будто мы идем по твердой корке снега, все будет выглядеть очень естественно.

- Ну, тогда давай быстрее двигаться дальше, а то я скоро совсем провалюсь.

Сказано - сделано, и сразу идти стало намного легче. Мы быстро добрались до крыльца первого дома, и там я вернул нам наш естественный вес. Осторожно позвонил в бронзовый колокольчик, и почти сейчас же дверь со скрипом отворилась. Показалось немного обалдевшее лицо обитателя дома.

- Чего изволит благородный господин?

Я внимательно посмотрел на пожилого полного мужчину:

- Извини нас за беспокойство, хозяин, у меня к тебе только один вопрос. Не знаешь ли ты одинокого старого человека, который, как мне кажется, живет на вашей улице? - Я как мог, описал ему старика. - Прошлой зимой он просил меня привезти ему весточку от его родственника, а вот свой адрес оставить забыл.

- Нет, уважаемый, - покачал головой мой собеседник, - я знаю всех, кто живет на нашей улице, но такого старика, как вы описали, никогда не видал. Извините. - И он аккуратно закрыл перед нами дверь.

Я глянул на Лео:

- Что скажешь?

- А что тут говорить, мне кажется, что дальнейшее путешествие по этой милой улице даст точно такие же результаты. Поэтому предлагаю этот вариант отклонить.

- Согласен, мне тоже так кажется, но попробовать все-таки стоило Тогда приступаем ко второму варианту.

- В библиотеку? - оживился Лео.

- Да!

И мы дружно принялись опять выбираться из снега.

Через пару минут мы оказались в совершенно другом мире. Широкие светлые улицы и дороги, по которым туда-сюда сновали разнообразные моторизованные экипажи. Я махнул рукой, и сейчас же скользящие мимо сани затормозили, и из услужливо открытой двери на нас пахнуло приятным теплом. Мы быстро забрались внутрь. "В центральную библиотеку…".

Библиотека просто-напросто потрясала воображение и своей архитектурой, и своими размерами. Гигантский дворец, чем-то напоминающий дворцы Версаля, только более грандиозный, правда, по моему мнению, дворец несколько мрачный - ни одно окно в нем не светилось.

- Похоже, что никого нет дома, - заметил Лео, когда мы выбрались из саней, - что будем делать?

Я пожал плечами:

- Попробуем постучать. Пошли, вон там, возле дверей висит колокольчик.

- Что за архаичная система связи, - проворчал Лео, брезгливо отряхивая от снега лапы, - как-то странно, с одной стороны - компьютеры и все такое, а с другой - кругом эти древние экипажи, колокольчики.

- Что ты понимаешь, это высший шик, антиквариат называется. А вообще, знаешь, они молодцы, что поддерживают здесь у себя такой дух древности. Чувствуешь, какой аромат?

Лео потянул воздух и мотнул головой:

- Нет, ничем особым не пахнет.

Я рассмеялся:

- Это так образно говорится. Здесь все пропитано древностью, они бережно относятся к своей старине. - Я немного подумал. - Правда, на мой взгляд, несколько перебарщивают.

- А я что говорю.

- Ладно, ладно, не ворчи, сейчас все узнаем, что говориться, из первых рук.

- Мне бы твою уверенность.

Так, мило беседуя, мы, наконец, добрались через глубокий сугроб к запорошенному снегом крыльцу библиотеки. Я едва успел дотронуться до язычка бронзового колокольчика, как где-то в глубине здания раздался глубокий продолжительный звон мощного гонга.

- Вот тебе и соединение современного и архаичного.

Мы немного подождали - ничего. Я прислушался - внутри тишина, опять позвонил. Эффект тот же.

- Может быть, у них сегодня выходной день, - предложил Лео, - или уже поздно. Давай придем завтра.

Назад Дальше