- Кэтрин, эта дама, видимо, сама имела виды на Эндрю, а теперь в бешенстве, что ее законную добычу уже перехватили. Уж поверь мне, в столицы женщины куда опасней акул, - она многозначительно взглянула на своего жениха, который опустил голову.
- Я сразу ее в этом заподозрила, но Эндрю уверил меня, что он давно знаком с Изабеллой, и у них исключительно дружеские отношения, но я знаю, что она истинно мне не нравится и не переваривает меня. Но мне плевать на их мнение, но не моему супругу, - миссис Батлер тревожно взглянула, как ее муж увлеченно читал письмо. - А что вас привело в столицу? Неужели снова какие-то монстры нам угрожают? - этим простым вопросом она поставила двух людей в тупик, им не хотелось распространяться о цели их визита, а Фрейлин еще больше хотела утаить, что главная виновница еще та стерва.
- У нас появились некоторые дела, - неуверенно ответил Фрай и сразу же предпочел сбежать к Эндрю, подальше от его проницательной супруги.
- И все же, Фрейлин? - тихонько спросилась Кэтрин, нагнувшись к знакомой поближе.
- Ладно, - так же тихо ответила дама, - только не разболтай пока Эндрю. Тут затевается новая война с опасным врагом, во-первых, с неким министерством магов, из-за которых мистер Уэнсли попал в ловушку, во-вторых - древний культ сумасшедших убийц, которые не люди вовсе, а невесть что.
- О-о-о, мы прибыли как раз вовремя, - заговорщицки молвила Кэтрин, - а можно и нам поучаствовать в ваших войнах?
- Это не шутки, моя дорогая. Меня чуть не убили. Поверь, я пережила такой шок, хотя ты же знаешь мои способности и стойкость к опасностям. А вы с Эндрю вообще не владеете никакими способностями, а что если эти твари нападут?
- Не переживай, Фрейлин. Хоть отец Эндрю никакой не маг, но его дом настоящая крепость. Мой супруг проболтался мне, что в подвале имеется целая сеть подземных фортификаций на случай нападения врагов и есть карта в библиотеке его светлости здесь. Хочешь, я разузнаю все подробней?
- Было бы неплохо. Слушай, Кэтрин, с чего такая готовность мне помогать, мы ведь раньше не особо ладили?
- Наша беда общая, если ты сказала правду. Во-вторых - поможешь мне избавиться от противной Изабеллы, терпеть ее не могу, а ты уж со своим опытом ее в два счета раскусишь. Главное, чтоб Эндрю увидел истинный облик его знакомцев, они до жути скользкие люди, как виконт мог допустить, чтоб его сын с такими водился?
- Он мог и не знать всех друзей его сына, но я тебя понимаю, сама тут страдаю от мерзкого адъютанта призрачного министерства.
- Это о котором все говорят, виконт Беррингтон вроде был хорошего мнения об этом человеке и намеревался его лично увидеть. А чем он так плох?
- Во-первых, это она и зовут ее графиня Бэкет. Эта дамочка настолько мерзкая и нахальная, а еще норовит увести у меня Фрая, - до сих пор зубы сводит от злобы.
- Да уж, в столице живут одни плутовки, а еще высшим светом зовутся. Я рада, что никогда не вращалась в этом обществе, - Кэтрин гневно сверкнула глазами. - Надобно объединяться, иначе наших мужчин у нас уведут.
- Дельная мысль, я рада, что хоть ты будешь со мной, мне уже дышать здесь противно от их елейной лжи.
Тем временем Фрай и Эндрю беседовали. Младший отпрыск виконта увлеченно рассказывал о старых знакомцах и как рад с ними свидеться. Жаль, что Кэтрин отнеслась к его знакомому семейству Лэнси с долей скепсиса, и не подружилась с Изабеллой. Они знакомы еще с детства, и вскорости будут учиться вместе с молодым мистером Лэнси - ее братом, когда Эндрю продолжит прерванное обучение на юриспрудента. Но что мог ответить ему Фрай, женская натура такова, что расположена к преднамеренной ревности, там где есть обычные дружественные чувства. Он тут же вспомнил леди Шерон, и на его губах появилась невольная улыбка. Ее красивые карие глаза и роскошные волосы, уложенные в замысловатую прическу и ниспадающие кудрями на округлые плечи; улыбка, способная растопить даже самое черствое сердце. То, как она упросила пастора подробней все ей рассказать, чтобы дальше продумать план разоблачения предателей, и тут же отношение Фрейлин, которая явно предвзято к ней относилась.
Мысли порой подобны птицам, которые беззвучно преодолевают разное препятствие, так же и мысль Фрая устремилась к знакомой даме, которая на миг почувствовала, будто легкое прикосновение к своей щеке. Но она не могла мысленно послать ответ, в это время ее губы были заняты под напирающей лаской других губ. А оторваться из сладостно-болезненного поцелуя Шерон бы не посмела, ибо тот, кто возлежал сейчас в ее постели, явно бы не простил леди-адъютант внезапного побега. И пусть это было частью ее планов, которые она претворяла долгие годы, и приходилось подчиняться тем, кто явно ей не нравился, но именно так разумная женщина сохраняла свою власть. На миг ей удалось оторваться от поцелуя и отдышаться.
- Сэр Чарльз, в этот раз вы превзошли самого себя, - довольно мурлыкнула дама, господин, улыбнулся ей в лицо и тут же переместился набок, ему самому надобно было прийти в себя, да еще после такой активной зарядки.
- Рассказывай, что там было на собрании, произвел твой экзорцист впечатление?
- О, да. Его даже позвали к себе, граф мало с ним общался и остался доволен, а мистер Барли поспешил навести справки, наш план обретает реальные шансы на успех.
- Шерон, я буду надеяться, что этот так и что священник не сойдет в последний миг с дистанции, ведь стоит ему проболтаться…
- Нет, Фрай Уэнсли до невозможности порядочный человек, он свято соблюдает постулаты честного слова, но если надобно, я знаю, как укрепить его лояльность к нашей задумке, дай только разрешение.
Канцлер рассмеялся, его позабавило покорное выражение дамы:
- И когда это предприимчивый адъютант призрачного министерства, самая темная лошадка, покрывающая всех частных шпионов, стала спрашиваться разрешения, не верю своим ушам? Шерон либо ты действительно становишься покорной, либо уже что-то задумала, только вот учти - если я разоблачу тебя в предательстве, пощады не жди.
Дама картинно нахмурила носик, хотя глаза ее выражали другие эмоции:
- С чего мне предавать своего покровителя? Или ты думаешь, что Марк меня пощадит, сомневаюсь. Скорее всего, он начнет охоту, и я вынуждена буду искать себе надежное плечо, так с чего мне тебя предавать.
- Вот именно, ты сама понимаешь, насколько малы твои шансы задержаться на этой должности, без меня. Вспомнить хотя бы твоего дражайшего супруга, он был великолепным стратегом, только просчитался в том, что не прикрыл свой тыл. Его смерть и по сей день является глупейшим проступком.
- О-о-о, меньше всего мне сейчас хочется вспоминать графа Бэкета, хотя я не могу ничего плохого о нем сказать, но ты же знаешь, при каких обстоятельствах я вышла за него, брат мне задолжал пожизненную службу.
- Да, твой братец не промах, только мне не нравится, как он на меня сегодня смотрел, чистой воды волчьим взглядом, ты уж его остуди, я не люблю норовистых подчиненных.
- Ну, Эшли иногда хочется побыть белым рыцарем, но я обязательно с ним поговорю, и больше такого не повторится.
- Я надеюсь, - фыркнул довольный сэр Чарльз, хозяйски развернув даму к себе, она еле сдержала неожиданный вскрик, но затем притихла. И хотя стены в этом помещении были толстыми, но только маленький кожухарь-разведчик наблюдал из потайного укрытия. Эшли злился, этот надменный канцлер считает его оступившимся мальчишкой, хотя прошло уже столько лет, он изменился. Бывший патрульный гневно отошел от окна, разведка докладывала тревожные вести - снова появился силуэт в бордовой мантии и направился в сторону министерства, а его сестра играет с огнем, пытаясь всех подмять под себя. Брат не был согласен с политикой Шерон относительно экзорциста, она будто специально толкает честного Фрая на опасную авантюру, с которой можно не выбраться живым и ничего не рассказывает до конца, опасаясь, что Эшли всему помешает.
ГЛАВА 4. Владычица зеркальной залы
Следующее утро внесло ранний переворот в царившее сонное царство. Обычно посетители появляются в особняках не раньше лэнча, но эти люди постучались в дверь, едва пробило восемь. Нельзя было представить себе, что впопыхах спустившись в холл, вы увидите подобное зрелище, как оно вообще умудрилось пройти в дверь, оставалось загадкой. Фрай едва успевший одеться, Фрейлин и миссис Батлер в наброшенном домашнем платье и халате, Кэтрин даже не успела снять гвоздики, которыми подкручивала локоны, прикрыв их чепцом, и перепуганный Эндрю прибыли как раз в то время, когда в холле уже стояли четыре китайца, облаченные в свои наряды, рядом с ними сомнительный сопровождающий, а на двух стульях (ибо это китайское средство переноса гостей вмещало двух знатных господ) улыбалась парочка прилично одетых англичан. Среди них была дама, в блистательной меховой накидке и шляпке с соколиным пером.
- Ах, какое чудо, застать всех дома! - воскликнул джентльмен, вскочив с носилок и подойдя к Эндрю.
Молодой мистер Батлер, впрочем, недолго недоумевал, он сразу же горячо пожал руку прибывшему незнакомцу и решил представить его своим домочадцам:
- Знакомьтесь, мистер Геродот Лэнси и его обворожительная сестра - Изабелла Лэнси.
Фрай хмыкнул, Фрейлин повторила его жест, зато Кэтрин скрестила руки на груди, явно недовольная.
- Это мои друзья - пресвитер Фрай Уэнсли и его невеста - миссис Фрейлин Олдбрук.
- Миссис? - удивилась Изабелла, все еще сидящая в паланкине. - Разве вы были замужем? Впрочем, браки могут даже расторгаться…
- Я вдова, - негодующе заметила Фрейлин, разделяя чувства Кэтрин - еще одна наглая особа, которая без труда флиртует с чужими женихами и мужьями.
- Ах, ну да, мужья порой умирают при непонятных обстоятельствах…
- Теперь ты понимаешь, почему я от нее не в восторге? - заметила Кэтрин, шепнув это своей собеседнице. - Еще та штучка.
- Мой муж умер при понятных обстоятельствах - его насмерть забило чудовище, которые водятся в лесу. А потом это чудовище покушалось на мою жизнь, - с достоинством парировала Фрейлин, вспомнив свое человеческое прошлое, ибо всю правду этой занозе с насмешливыми глазами знать не обязательно.
Изабелла криво улыбнулась, и дальше предпочла сменить тему, ее взгляд зацепился за красивого молодого человека, выглядевшего слегка чопорно, она стала вспоминать, что его представили носителем святого сана, стоило выяснить это детальней:
- Ах, вы священник? - ее бездонно-синие глаза встретились с небесной лазурью очей мистера Уэнсли, и тут же начали чернеть, будто меняться, но это едва уловимое изменение смог увидеть только Фрай, недоумевая, не показалось ли ему в самом деле. - Ваша жизнь, видать, очень скучна и вы приехали к своему другу развеяться? - она продолжала без заминки, улыбаясь черными глазами.
- Не совсем, - туманно ответил Фрай, - я здесь по делам, а в доме остановился с разрешения его светлости, ибо являюсь его другом. Но, увы, сейчас уже должен уходить.
- Как!? - удивилась Фрейлин, только сейчас разглядев, что ее жених уже одет с иголочки в дорожный костюм из синего сукна. - Дождись меня, я немедля оденусь и мы поедем вместе, - к чему формальности и стеснение, если молодого человека уводят из-под носу, но рвение дамы было остановлено другой дамой, умоляюще в нее вцепившейся:
- Прошу вас, Фрейлин, останьтесь со мной, мне необходима ваша поддержка, - миссис Батлер так не хотела отпускать надежную советницу и оставаться с неприятной ей Изабеллой Лэнси, которая самодовольно за всеми наблюдала.
- Я поеду один, ненадолго, и вы не успеете за мной соскучится, миссис Олдбрук, - прохладно ответил Фрай, которому не нравилось настойчивое сопровождение.
Фрейлин тревожно взглянула на него, предчувствуя, к кому направляется ее жених. Ее совье чутье уловило невидимую вуаль, окружающую молодого человека - едва уловимый запах посторонней женщины. Сердце заколотилось в груди, если бы не эти непрошеные визитеры, дама сейчас же обратилась бы птицей, уселась на плечо своего хозяина или следовала за ним по пятам. Но она опасалась раскрываться перед посторонними без необходимости, а еще ее держала Кэтрин, умоляюще заглядываясь в глаза, черти бы их всех побрали. Тем временем преподобный Уэнсли торопливо сообщил лакею спуститься в конюшни и приказать седлать лошадь, он обойдется без экипажа, во избежание навязчивых спутниц. Тем более, что слуги особняка с опаской разглядывали паланкин и четырех китайцев, которых надобно было где-то разместить, да и вообще убрать из холла переносное средство, только как это сделать. Даже вышколенный дворецкий походил на перепуганного посыльного мальчишку, не сумев придумать ничего приемлемого. Тем временем, семейство Лэнси с Эндрю беззаботно общались в сторонке.
Фрай был настроен переговорить с леди Шерон и, желательно, без свидетелей, поэтому дожидаться Эшли он не будет, а сам почтит вниманием графиню. Эта женщина не сочтет его умалишенным, если он невзначай вспомнит про дракона, хотя мифическое существо не сказало ничего такого полезного, лишь предложило держаться от врагов подальше, зато граф Дербиш и главный министр, с ними беседа прошла более насыщенно, а дальше они обязательно придумают, как действовать дальше, дальше…
К штаб-квартире он доскакал в то самое время, когда Эшли уже собирался покинуть сию обитель в экипаже, пришлось опытному шпиону сворачивать с дороги и, жаль, не удалось поговорить наедине ибо Ласко хотел по-дружески предупредить не полагаться на слова его сестры, но не успел. Дама встретила радостной улыбкой, не отрываясь от своего любимого занятия - полива цветов в кабинете. В этот раз на ней было желтое шелковое платье с газовой накидкой и незатейливый, но белоснежный передник. Она выглядела, как мадонна с младенцем - уверенная в себе, томно опустившая очи долу; ее малиновые уста разомкнулись, показывая белый жемчуг здоровых зубов.
- Мистер Фрай, я не сомневалась, что вы ко мне пожалуете. Надеюсь, ваша свита не заскучает без вас? - ее речи лились сладкой патокой, нежным и ровным звучанием, завораживая слушателя, сегодня она была образцово-великолепна.
- Моей спутнице пришлось остаться дома, к нам пожаловали наши друзья и нежданные визитеры, но я твердо намеревался поговорить с вами.
Дама легкой, окрыленной походкой прошествовала к священнику, ее руки были свободны до локтей, выгодно подчеркивая молочную кожу; волосы распушены, легко прихвачены медной заколкой; глаза наполнены блеском и прозорливостью. Фрай почувствовал опасное увлечение этой дамой, в ней было столько же силы и огня, сколько робости и женской беззащитности и это очаровывало и обезоруживало.
- Я очень рада, что смогу говорить с вами наедине, - довольно произнесла Шерон, подойдя к пастору и подарив ему открытый взгляд ее очей, их руки находились на ничтожном расстоянии друг от друга, и джентльмен мог ощутить тепло, даже не прикасаясь к даме. От наваждения опасных мыслей он прикрыл глаза. И не увидел ее улыбку и осознание безмерной власти над Фраем - истинные чувства Шерон. Он ею явно увлечен и будет исполнять любые пожелания, бросаться в любую авантюру, не спрашиваясь причин. А ведь он всего-навсего орудие ее замыслов.
Молодой человек открыл глаза, но увидел лишь безмятежную улыбку:
- Я вас слушаю, - выговорил пастор по слогам, чуть не взболтнув "слушаюсь", будто повеления этой женщины стояли выше всякого иного долга, его собственных убеждений.
- Я так понимаю, вы вчера сумели достучаться до каменного графа и его спутника, что же они вас спрашивали и что предлагали, мне интересны все детали.
Пастор пересказал все сказанное им вчера, пытаясь припомнить каждое высказывание его собеседников, особенно по поводу предполагаемых встреч, на которые его уже пригласили.
- Это замечательно, - Шерон лукаво улыбнулась, - значит, приглашение последует через день-два, или даже к обеду, если вы уж так сильно произвели на них впечатление. Но в этот раз вам надобно будет не говорить, а уже спрашивать, и делать это незаметно.
- Я постараюсь, но из меня не выйдет великого лицедея, я слишком неуклюж.
Это позабавило адъютанта, графиня Бэкет позволила себе захихикать от слов пастора, но тут же свернула все в нужное русло:
- Придется мне вас подтянуть по дисциплине - шпионский промысел. Но я с радостью предстану перед вами в качестве гувернантки или учителя, выбирайте, что вам более по душе, - она осмелилась взять его за руки и повести к столу, будто они были хорошими приятелями.
- Я готов пойти к вам в ученики, меня до сих пор еще не учили женщины, - вот только тут пастор вспомнил, что некогда уже брал уроки у одной дамы, и, кажется, сейчас его совесть недовольно об этом напомнила, но ему хотелось доставить графине маленькую радость.
- Я сама нервничаю, еще никому не преподавала, вы будете поистине первым моим учеником, а я вашей первой учительницей, - Шерон выглядела довольной.
Она легко подхватила молодого человека под локоть и повела прочь из своего кабинета, Фрай был удивлен поведением дамы, он думал, что они просто мило побеседуют о том, что стоит говорить и чего говорить нельзя, но их обучение предполагалось вести в несколько ином виде. После залитого светом зала, снова последовал полутемный коридор, который будто суживал пространство, и если леди Шерон вразвалочку могла прогуливаться освещенной залой под руку с молодым человеком, то тут они уже шли впритык друг к другу. Бесконечно однообразные двери - личные кабинеты доверенных адъютанту шпионов призрачного министерства. И это были отнюдь не скромные коморки, некоторые из них внушали уважение своим пространством и обстановкой, и только Эшли оставался безразличен к величию и помпезности, увлекаясь только своими миниатюрными дракончиками. Среди ряда одинаковый по цвету и размеру дверей, отличающихся только номерами, леди Шерон остановилась напротив одной и вложила ключ в замочную скважину, несколько раз провернув его. Дверь поддалась с небольшим скрипом, ее петли, скорее всего, немного проржавели:
- Я нечасто использую эту залу, она мне напоминает о моем супруге, - немного виновато отозвалась дама, состроив скромно-печальный взгляд для пастора.
Они вошли в большую, зеркальную галерею, украшенную множеством восковых свечей, которые, что удивительно, горели (хотя в эту комнату никто не заходил кроме леди-адъютант, да и та нечасто). Отражающие поверхности перехватывали искусственное свечение и рассеивали его чудными бликами. Это производило неизгладимое впечатление, будто безумный ученый снова и снова ставит свой эксперимент. Пастор залюбовался увиденным, но его продолжали вести сквозь небольшую анфиладу просторных помещений, что только разнообразной высотой потолков отличались. Они зашли в самый дальний угол этой конструкции, где среди мебели был только одинокий стол и два стула.
- Нам вполне этого хватит, - ответила Шерон и указала молодому пастору на ближайший стул. Он послушно сел, она также присела напротив него. Вокруг них не было ни единого постороннего звука, будто весь мир замер, или же стены не пропускали шум. - Я давно не практиковалась, признаюсь честно, да и ученица из меня вышла посредственная. Мой муж владел этой практикой и несколько раз предоставил мне поупражняться, но сейчас я должна буду претворить его детище в жизнь, мистер Фрай.
Пастор кивнул, до конца не понимая, о чем говорит ему леди-адъютант, но послушно продолжая ее слушаться.