Фрай Уэнсли на службе тайного министерства - Эрика Легранж 21 стр.


- Я его уведу, только пощадите бедного зверька. Он не опасен, - с горьким участием заверяла женщина, желая оправдать ее пушного питомца.

Кэтрин, наконец, оторвалась от сюртука своего супруга и посмотрела на зверя, а тот виновато посмотрел на нее. Эндрю гневно сверлил глазами провинившуюся экономку, Фрейлин все еще молчала. И тут в защиту волка стала Изабелла.

- Я уведу его, - заверила девушка, подойдя поближе к миролюбивому оборотню и берясь за его поводок.

- Мисс Лэнси, он может быть опасен, - неуверенно произнес Эндрю.

- Был бы он опасен, уже бы оскалился и напал на кого-то, но он вот целых пять минут сидит тихо и виновато, осознавая, что тут его боятся и не рады встрече со зверем. Знаете, я в некотором смысле читаю души, и этот зверь мне кажется необычным, будто в нем не животное, а человек застрял.

Все разом охнули, выслушав Изабеллу. Брат некоторое время заглядывал ей в глаза, а потом так же спокойно произнес:

- Моя сестра права, она понимает всех лучше нас, пусть поступает, как решила. Мы забираем волка, - семейство Лэнси уже готово было тронуться в путь, но пастор не хотел уходить от своих родных и близких, волк заупрямился, не желая тронуться с места.

Изабелла мягко потянула поводок, чтобы не затянуть петлю на шее красивого животного, но зверь упрямо оставался на месте, девушка сдалась.

- Кажется, он прикипел к этому дому, будто он здесь не чужой. Думаю, миссис Бонна вы с ним управитесь, - она передала поводок нянюшке, и волк тут же оказался возле добродушной женщины, виляя хвостом, в знак согласия.

Как-то же надобно проявить свои чувства окружающим, сказать он им не сможет, а если зарычит, то его могут выгнать с дому. Пастор уперся в кринолиновые юбки миссис Бонны, а та добродушно потрепала его за ушком. Такое странное стечение обстоятельств.

Изабелла и ее брат с величайшим интересом наблюдали за сценой обоюдного обожания, но мисс Лэнси смотрела намного глубже, чем казалось на первый взгляд. Постепенно страх унялся, Кэтрин уже успокоилась, а молчаливая миссис Олдбрук поднялась со своего места и спокойно прошла мимо волка. И только теперь все заметили, что дама в дорожном костюме.

- Фрейлин, вы куда-то собрались? - удивилась мисс Лэнси, ее взгляд встретили влажные от слез изумрудные глаза, в которых Изабелла прочла душу.

- Миссис Олдбрук, мы не позволим вам единолично пускать на поиски преподобного Уэнсли, - отозвалась Кэтрин, - в любом случае, я буду подле вас.

- Благодарю всех за понимание, - отозвалась грустная Фрейлин, - как только я что-то выясню относительно судьбы пресвитера Уэнсли, я, наверное, покину столицу. Уж извините меня за столь поспешное решение, но я не хочу здесь утомлять всех своим присутствием.

Снова шок у присутствующих, которые, кроме Изабеллы, немного озадачены поведением рыжеволосой дамы.

- Как это вы уедите? - непонимающе подошла к ней Кэтрин. - Почему?

- Миссис Батлер, не мне вмешиваться в разговор, - перебила ее Изабелла, - но есть у каждого человека право, поступать согласно своих рассуждений, нарушая правила общего комфорта, в этом я поддерживаю миссис Олдбрук, ей надобно уехать.

- Но… мы же всегда держались все вместе, - недовольно и озадаченно произнесла миссис Батлер, - и всегда были дружны. А теперь миссис Олдбрук уедет, что мы скажем вернувшемуся пастору? А ведь он спросит, куда подевалась его невеста.

От упоминания помолвки Фрейлин отвернулась от всех, желая унять нахлынувшее отчаяние, верно, ее суженный не спросит, куда она делась, ему это безразлично. Только не все из присутствующих это могли понять правильно, некоторые предположили, что она волнуется о судьбе жениха и от того плачет. Мисс Лэнси положила руку на ее плечо, эта девушка была достаточно высока, чтобы быть на голову выше Фрейлин и миссис Батлер, и может это сыграло ей на руку, но миссис Олдбрук во мгновенье оказалась в ее объятиях, как понимающей подруги, и доверила горячие слезу ее плечу.

Остальные стояли в сторонке, раздумывая, что делать им и где искать пастора. А миссис Бонна потихоньку уводила своего волка, чтобы никого не потревожить. Фрай нехотя уходил, он видел боль, но не мог утешить. На душе плескалось отчаяние, он вскинул голову, ибо не мог сдерживать эмоций и завыл. Это привлекло внимание, миссис Бонна пыталась унять питомца, теребя его за ушком, а он сидел и жалобно поскуливал. Изабелла пристально наблюдала за зверем, поглаживая головку рыдающей дамы.

Вскоре о заблудшем волке узнал весь дом, слуги старались обходить хищного зверя стороной, поэтому миссис Бонна водила его за собой на поводке. Фрай испытывал угрызения совести, слушая, как его друзья совещаются, как пишут много писем, отсылая их в разные уголки страны, только чтобы найти его. Вот только человек в оболочке зверя сейчас сидит в уголку кухни, где миссис Бонна отчитывает нерадивую кухарку, которая испортила нежное мясо кролика, и оно получилось жестким. А еще он хочет попасть туда, где сейчас находится основной кружок, но ему нельзя ходить в одиночку, только с нянюшкой и только на поводке.

Благо, что визитеры посетили кухню, иначе бы пастор впал в полнейшее отчаяние, от незнания. Только сейчас он понял, как это переживать за близких, и не мочь ничем помочь. Он был эгоистом, все это время Фрай Уэнсли был эгоистом, которого судьба одарила верными друзьями и преданной возлюбленной, но не одарила разумом, иначе все было бы не так.

- Геродот, я думаю, нашего мистера Эндрю Батлера нужно остановить, он слишком развернул бурную деятельность, а это лишнее.

- Он заботится о своем друге, Белла, я бы тоже тебя искал, неважно, во что бы мне это вылилось, - брат одарил сестру мягким, отеческим взглядом.

- Но я почти уверенна, что нам это не требуется, что все лишнее - вызвать его светлость, поехать в шпионский департамент. Что, если наш пастор не совсем потерялся?

- Даже если он не хочет объявляться, о его судьбе все равно стоит позаботиться. В столице ходят разные слухи, одни тревожней других, а его друзья уверяют, что на Фрая Уэнсли уже совершали покушение. Поэтому, я полностью солидарен с мистером Батлером.

Мисс Лэнси придерживалась немного иного мнения, она тоже кое-что слышала, но боялась больше за ищущих, нежели за потерявшегося. Фрай проводил их взглядом, сгорая от стыда, если еще виконт приедет и бросится на поиски нерадивого священника, и не сумеет его найти, а потом и дядюшка… Хотя мистер Уэнсли просто обязан понять, что за личиной серого зверя скрывается его племянник, просто обязан. Значит, ни шагу из дому.

А потом в течение дня заходила Фрейлин, Фрай-волк и его попечительница тогда перебрались на третий этаж, в спальню миссис Бонны. Подопечная нянюшки заходила ненадолго, обняла свою верную служанку, будто с ней прощаясь, чуткое сердце женщины не выдержало:

- Госпожа, я поеду с вами хоть на край света, только не смейте отправляться в путь в одиночку, в мире осталось еще слишком много зла.

- Бонна, я не имею права требовать от тебя такой жертвы. Ты же знаешь, что я снова стала совою, а ты так и осталась человеком. Не суди меня, твоя совушка должна залечить раненное сердце, может я успокоюсь и вернусь назад, и буду служить ему верою и правдой в качестве компаньонки, может и он изменит немного свое отношение, но не сейчас, когда сердце сжимается, стоит мне о нем подумать.

Нянюшка решила последовать примеру своей госпожи, ее лицо покраснело, она залилась слезами. Теперь уже утешали ее, Фрейлин горько улыбалась, но не смела проронить ни слезинки. Они поговорили, они горевали, но совсем недолго, миссис Олдбрук спустилась вниз, где ее ждали остальные обитатели столичного особняка, а Бонна горевала уже в одиночку, теребя батистовый платочек. Потом она нежно потрепала волка за холку и сама поспешила покинуть комнату, Фрай остался один, разглядывая сереющий пейзаж за окном. Этот день длился вечность и был наполнен горечью, скорее бы прибыл его дядя, иначе он затоскует в уголке и может потерять рассудок, сойти с ума и действительно, превратиться в животное - злобное и безучастное.

Так тихо было около часу, а потом дом словно затрясло, но во мгновенье все прекратилось и озадаченный волк, отвлеченный подобным происшествием, навострил уши. Внизу явно что-то происходило, и надобно было выяснить вконец что именно, иначе он просто обезумит от ожидания. Зверь начал рваться вон из комнаты, пытаясь лапой повернуть ручку, но та ему не поддавалась, а интерес лишь подогревался, он рисовал разные картинки от жутких до радостных. Но не могло чуткому зверю показаться это колебание, он вовсе не спал, а бодрствовал.

Ручка была непоколебима, зверь скулил и драпал лапой деревянные стяжки двери, чтобы его услышали и выпустили. Ну скорее бы, мочи нету тут просиживать. Он готов сражаться даже в таком обличии, если это понадобится, только выпустите его и дайте разузнать, что же случилось. Слуги быстро перемещались, много разговаривали, что-то о новоприбывших и серый зверь буквально готов был выть от беспомощности, он снова принялся штурмовать дверную ручку, ибо его скуление никто не слышал, или не хотели обращать внимание.

Злополучный дверной замок цокнул, дверь отворилась, довольный своею работой серый оборотень, который оказался неправильным, к тому же, довольно выпорхнул в коридор и бросился вниз. На пути ему попались две служанки, что с визгом решили впорхнуть в ближайшие двери и затворится за ними, только пастор не обращал на них внимания, он готов просидеть и неделю на поводке, только чтобы сейчас спуститься вниз и разузнать, кто же прибыл.

Он ворвался в гостиную, заприметив неизвестных ему человек десять, которые были одеты непривычно для столичных жителей и все имели длинные бороды. Оборотень остолбенел, а те уставились на него, и взгляды их были хмурыми, ему тут не рады. И даже среди этих, которые казались буквально одинаковыми, нашелся тот, что выделялся причудливостью шляпы - остроконечный конус с полами, и который внимательней всех посмотрел на неправильного оборотня, обошел его со стороны:

- Я чего-то не понимаю, - вещал этот человек, - передо мною зверь и не зверь одновременно. И откуда это чудо взялось среди обычных людей? Он подал знак и в гостиную, со смежной комнаты, к нему торопливо подошел Эндрю.

- Скажи мне, человек, откуда взялся этот волк?

- Его обнаружила наша экономка, когда он прибился к дому. Миссис Бонна уверяет, что он не опасен, а что думаете вы?

ГЛАВА 10. Шпион бросает вызов магу

Сэр Чарльз Брэдли, будучи канцлером призрачного министерства, часто отлучался с деловыми визитами. Сегодня утром он повез важные документы в парламент, собственно, он повез компромат на главного министра этого министерства, и хотел личной аудиенции, но ему отказали. Без графа Дербиша к королеве не подобраться и сэр Чарльз это прекрасно осознавал. Он издалека подметил, что что-то не так. Очень перепуганными выглядели обычные перехожие, они спешили в противоположную сторону, мешая его экипажу пробираться сквозь живой поток. Он высунулся из окна и позвал помощника возницы разузнать, что происходит. Юркий парень спрыгнул с козел, ибо кони шли почти шагом, на несколько минут скрылся в толпе, потом запрыгнул на прежнее место, переговорил с извозчиком и они остановились.

Сэру Чарльзу тут же вернули деньги, у возницы тряслись руки:

- Господин, заберите их, но не заставляйте меня подъезжать к тому проклятому месту.

- Что? - маг искренне удивился, но его настойчиво попросили покинуть экипаж.

Канцлер озадаченно вышел, ему пришлось сразу встретиться обеспокоенной толпою, спешащей навстречу, но маг упорно пробирался сквозь поток, чтобы пешим добраться до министерства. Его экипаж уже повернул назад, у возницы сразу возникло несколько клиентов, готовых за любые деньги убраться отсюда. Сэр Чарльз недовольно поморщился, его уже не раз толкнули и даже наступили на лакированный башмак, вот нелюди.

Канцлер гордо подобрался, выставил вперед трость и пошел, расталкивая толпу жалких трусов, ему удалось вырваться из общего потока, стало проще дышать, когда он уже был на подходе к министерству. Здесь его ожидала мертвая тишина, никакого гомона, даже пения птиц, небесные жители и те решили отсюда убраться. Он повернул и прислонился к стене, увидев это. Вернее, увидев свое министерство, окутанное какой-то бурой порослью, которая толстыми прутьями окольцевала огромное здание. Приблизившись еще на десяток шагов, маг заметил, что это не поросль, а живая плоть, раздутая до гигантских щупалец: уродливых, длинных отростков, которые, подобно спруту, обвили дом. И это уродство пульсировало, даже проступали кровавые жилки, по которым текла бурая жижа, многие работники министерства сейчас должны были быть в здании, интересно, что с ними случилось и живы ли они. Хотя, судя по щупальцам, они уже не жильцы.

Канцлер осторожно и тихо перемещался, чтобы не привлекать внимания этого монстра, как знать, могут ли эти отростки-великаны наблюдать за ним? А если они бросятся, сможет ли он убежать? Пульсация увеличилась, и щупальца начало поддергивать, маг буквально замер на месте, прислонившись к фасаду жилого здания. Это продолжалось недолго, потом все снова успокоилось.

Сэр Чарльз зажал рот рукою, чтобы его не вывернуло наизнанку, когда одна из щупалец отрыгнула, выплюнув кости. Оказывается, эти длинные отростки исполняли роль отводного прохода, что-то внутри поглощало живых существ, а они выносили наружу останки. Чудная система пищеварения. Значит, если есть кто жив, то это ненадолго. Крики и возгласы о помощи невозможно услышать сквозь толстые стены, а окна и два входа плотно зажаты щупальцами. Канцлер поморщился, и решил поскорее отсюда убираться, здесь ему уже делать нечего.

Он незаметно скользнул вдоль домов, почти крадучись, и таким образом себя не выдал. Дальше он шел быстро, уже бежал, увеличивая расстояние между собой и чудовищем, ранее им виденным. Он знал еще одно местечко, куда может безопасно добраться - шпионский департамент. Тот находился на отшибе, далековато от основного здания, что не могло не радовать. А дальше маг разберется, что ему дальше делать, сейчас лучше всего уносить ноги.

Как и предполагалось, вплюснутое здание не привлекало лишнего внимания, и чудища там не располагались, канцлер торопливо и нервно постучался. Ему открыл кто-то из служащих, маг потребовал личной аудиенции с адъютантом и его проводили. Леди Шерон сидела, держа в руках бумагу. Дама озадаченно читала те строки, что были изложены в письме, ее лицо было бледнее потолка. Время близилось к обеду, только утром она принимала в своих стенах графа и министра, а сейчас к ней заявился канцлер.

- Чарльз, - она встретила его пугливо, - мне передали такое известие… я поверить не могу, что случилось с министерством?

- Ведомства больше нет, и всех его работников, вернее большинства, тоже, - Чарльз устало сел в кресло, подперев щеку левой рукой.

- Что же делать? - кисло спросила Шерон. - Как такое могло случиться?

- Я не знаю, сам был потрясен увиденным, еле ноги оттуда унес.

- Мои птички доложили, что граф и министр встретились с одним неизвестным господином, и больше их не видели. А потом все стены опутало непонятное нечто, вроде осьминога. Мои работники пересматривают архивы, но понять не могут, откуда в министерстве завелся монстр с щупальцами.

- Я предполагаю, что это все темные делишки наших недругов, как только они связались с оккультистами на нас буквально посыпались неприятности. Даже Виргейн с его маниакальным убеждением прибрать к рукам власть, не выглядел столь опасным, как эти последователи Жука.

- Какие наши дальнейшие шаги? - мрачно поинтересовалась у него дама. - Теперь уже не спрячешься за должностями, на нас могут объявить охоту, начиная от смертных, заканчивая разными волшебными гильдиями.

- Я не думаю, что кучка волшебников способна навредить системе, даже если отлаженная цепочка служащих претерпела кадровые изменения. А я всегда смогу договорится с мятежниками, так что, нам нужна только армия магов, способная избавится от чудовища, а дальше я все устрою по собственному усмотрению.

- Значит и мне выпадет кое-какое повышение? - оживленно поинтересовалась дама, я могу занять твою нынешнюю должность, когда ты станешь министром и послом доброй воли при королеве.

- Леди Шерон, я вижу, ты так и примеряешь роль верховного министерского служащего, и тебя не устраивают задворки в виде шпионского департамента?

- Я очень зависима в этой роли, а я хочу больше власти.

- Дорогуша, стань ты хоть королевой, ты будешь зависима, прежде всего, от меня. Ну а о твоем повышении мы поговорим позже. Сейчас нам надобно найти армию, а значит, ты идешь со мной, - он торопливо встал, и пальцем поманил свою сообщницу, дама послушно подошла. Довольный своею властью и грядущими изменениями, сэр Чарльз торопливо схватил ее за руку, и хотел было уже убраться в портал, но его преднамеренно остановили. И никто иной, как брат этой дамочки.

- Это что еще за щенок, преградивший мне дорогу? - довольно бесцеремонно и грозно молвил рассерженный канцлер, нервно постукивая тростью.

Ласко возник между ним и порталом, преграждая собою путь. Сероглазый шпион недовольно скрестил руки на груди, упрямо глядя на оппонента, и так же бесцеремонно произнес, даже не пытаясь облачить свою просьбу в более учтивую форму:

- Быстро убрал руки от моей сестры, чтоб я больше не видел тебя рядом с нею.

- Да как ты…

- Эшли, что ты себе позволяешь? - гневно молвила его родственница, метая молнии с глаз, она вовсе не хотела ссориться со столь могущественным человеком, что теперь являлся ее покровителем и работодателем.

- Я себе позволяю вспомнить о нашем родстве и воззвать к приличиям благородной дамы, а не превращаться в порочную девку, бегающую из постели в постель.

Канцлер гневно взглянул на даму, позже он все подробно выяснит, как только разберется с выросшей перед ним преградой. Вряд ли этот корсар владеет магией, победить его не составит большой сложности. Маг вытащил браслет из манжета и наставил его на Эшли, Шерон испугалась, зная, что это за магическое орудие, она взмолилась, прося господ разойтись с миром:

- Милорд, пощадите его, он не виновен в своем безумстве, слепо защищая меня. - а потом перевела взгляд на Эшли. - Брат, отступи, ничего плохого со мной не случится, пока я под опекой этого джентльмена.

- Он использует тебя, как дешевую марионетку, а потом выбросит, наигравшись. Ты ему нужна только как орудие исполнения планов, но на одну ступеньку ты с ним не станешь. Я знаю, о чем говорю. Шерон, уйди подальше, пусть катится восвояси, только в одиночку, - Эшли немного подрастерял свое хладнокровие, и теперь горел неприязнью.

Назад Дальше