Фрай Уэнсли на службе тайного министерства - Эрика Легранж 22 стр.


Тут уж вспылил вышеупомянутый господин, которому порядком надоело слушать обвинения в свой адрес. Сэр Чарльз был вспыльчив и не пытался этого скрыть. Может, поэтому его посчитали недостойным занять высокий пост, и он дослужился только до места канцлера, хотя был опытней Марка Барли и заслуживал большего. Просто в нужный момент у него не оказалось хорошего покровителя, который бы продвинул кандидатуру баронета на пост министра, другого недостатка в его репутации не было. Поэтому протест какого-то шпиона вызвал досадное раздражение - когда исполнение мечты почти в кармане, остальные преграды кажутся незначительными, но их все равно надобно устранять. Графиня была действительно марионеткой и ненужным свидетелем, поэтому он решил проконтролировать ее, предусмотрительно втянув в опасную игру и намереваясь утащить с собой хитрую женщину.

- Она пойдет со мной, или ты чего-то не понял, щенок? - он сжал кулак перед собой, намереваясь запустить одно из заклинаний. Светоч вокруг его конечности уже полыхал опасливо ярким огнем.

- Она останется здесь, и ты никуда ее не уведешь! - Эшли не пасовал даже перед магами, не имея ни малейшего магического образования, да и способностей у него вовсе не было, только выправка вояки, только голова на плечах.

- Это ты останешься здесь, причем, навечно, - глаза мага полыхнули огоньком, его движения были молниеносными - выпад руки, заклинание, воздушная сфера, удар. Но, пролетело мимо, разбившись о каменную кладку. Бывший патрульный вовремя отскочил от предполагаемой угрозы, выхватил пистолет, и нацелил на канцлера.

- Теперь я буду играть с тобой, а ты успеешь так же быстро увернуться от пули?

- Нет!!! Эшли прекрати! - Шерон стала между ним и сэром Чарльзом. - Я сама знаю, куда и с кем мне идти, уйди с дороги.

- Хм, ты так защищаешь этого негодяя, а благородными людьми пользуешься и попираешь ногами. Что ты сделала с бедным мистером Уэнсли? Отчего он пострадал, а этот упырь должен преспокойно уйти от возмездия?

- Ты сам его привел ко мне, не забывай. Ну, а ваши доверительные отношения всего лишь твоя выдумка. Брось ты печься об этом пасторе, он свою миссию исполнил и то умудрился все испортить, а теперь пусть тешится свободой, больше к нему у нас нет интересов, - она нервно улыбнулась, как делала это, добиваясь целей, только эти уловки не действовали на ее брата, он еще больше нахмурился, услышав подобное признание.

- Ты сотворила из него оборотня, а теперь бросаешь хорошего человека на произвол судьбы, как же ты мелочна, Шерон. Мне стыдно зваться твоим братом.

Дама полыхнула от гнева и немедля отступила. Перед взором Эшли полетела еще одна магическая сфера, теперь он увернулся уже с трудом. Его шерстяной костюм пострадал от встречи с магическим шаром, и немного подпалились волосы, только это отнюдь не остановило опытного шпиона, он бросил в мага кортик, ибо его пистолет отлетел на пять шагов, так он намеревался выиграть время.

Остроконечное лезвие врезалось в запястье канцлера, тот взвыл от боли и принялся сердито творить заклинание, теперь уже не нападения, а подчинения. Только для этого нужно было попасть магической сетью в противника.

Левая рука, которая он отнял от раненной соплеменницы, всполохнула ярким свечением, Шерон даже отбежала к стенке, наблюдая за злым огоньком в его глазах, мага нельзя легко одолеть, он залечит раны и примется нападать еще быстрее. Ее брат, тем временем, завел обе руки за спину, пытаясь извлечь спрятанное орудие в его рукавах. Леди Шерон не знала, на чью сторону ей встать, с одной стороны жалко брата, но с другой - враг в лице канцлера представляет неминуемую угрозу ее общественной деятельности, придется покинуть свой пост и кануть в безызвестность, а она этого боится.

И все же, она переживала за судьбу единственно близкого человека, перед тем самолично предав его. Такая двойственность ее натуры свидетельствовала о тех испытаниях, кои выпали одной сообразительной девушке, невольно втянутой в политические игры сильных мира сего. Она и сама пыталась возглавить эти игры, но без поддержки никто не воспринимал всерьез женщину. А теперь снова перед ней тот же выбор - жизнь брата или ее собственная судьба. Тогда она избрала первое, а теперь…

- Получай щенок! - маленькая белесоватая сеть, больше похожая на неравномерную дымку, вырвалась из пальцев раненного мага и шустро полетела в Эшли.

Ласко снова отпрыгнул от предполагаемого нападения, вот только его таки зацепило этим заклинанием. Он сразу же упал на пол, его тело скрутило от невыносимой боли, это было переподчинение его физического тела другому существу с магическим даром. Вот только сильный человек не собирался безвольно сдаваться, он начал сопротивление, которое проходило внутри него. Канцлер зло ухмылялся, наблюдая, как ворочается по полу скованный шпион, как сжимает зубы от боли, но не покоряется.

- Я вижу тебе больно, а знаешь, как опасны игры с магом, особенно обозленным на тебя. Что ж, коли не сдашься, сдохнешь от боли и судорог, это я тебе обещаю.

- Я тебе не поддамся, - прошипел Ласко, едва совладав со своим языком, но не размыкая губ, - я буду сопротивляться до последнего.

- Увы, я тебя не услышал, так что корчись здесь. Пошли, Шерон.

- Но, он же умрет, - испуганно произнесла дама, - отпусти его, пожалуйста.

- Странная вы семейка - друг друга ненавидите и так же отчаянно защищаете. Но будет ему и тебе наука, как выводить меня из себя. Пошли, я приказываю.

- Но…

Первый удар сбил Шерон с ног, второй - сэра Чарльза. Они не сразу смогли понять, кто их атакует. Эшли явно не мог так быстро побороть подчинение. А это были его верные кожухари, они наблюдали за состязанием господина с противником и решили вмешаться, увидев, как Ласко угрожает смертельная опасность.

- Что!? Мне еще и с питомцами твоего пройдохи-братца разбираться? Шерон, ты приносишь мне одни неудобства, надобно было тебя просто убить и не расточаться на любезности, - испуганная дама аж всхлипнула, она просто утратила дар речи.

Канцлер вскочил на ноги и начал беспрестанно атаковать маленьких дракончиков, а те вертко лавировали вокруг обозленного мага, придерживаясь дистанции. Это были воины, они опытно подбирались к цели, вторые - защитники - стали в оборону, ощетинившись вокруг хозяина, и угрожающи зашипев, но оставались еще посыльные, эти не принимали никакого участия, или просто ждали свой черед. Вроде бы глупые существа, теперь действовали слаженно. Эшли лишь наблюдал и корчился в болевых конвульсиях, но был горд за своих питомцев, которые пришли к нему на выручку.

Сэр Чарльз недовольно вворачивался от их прицельных нападений, он создал вокруг себя защитный кокон, тратя много сил, от чего ныла и не заживала его колотая рана на запястье. В этот же миг он осознал, что они будут атаковать, пока он не снимет заклинание подчинения и не освободит их хозяина, но не торопился этого делать, надеясь на свои возможности. Леди Шерон тоже пригибала голову, оставаясь беззащитной перед их атаками, но никто не стремился ее убить, кожухари били только по обидчику.

- Сними заклятие, Чарльз, иначе они не отступят, - попросила она у своего подельщика, тот встретил ее мрачным взглядом.

- Все еще пытаешься выгородить своего братца? Вот уж истинная ведьма. На, получай! - он вскинул руку, только теперь призрачная дымка начала втягиваться назад, совсем немного ее извлеклось из тела мучающегося Эшли и шпион облегченно вздохнул.

Кожухари продолжали лавировать, уже явно не атакуя, но и не отпуская своего заключенного, маг был в осаде и не рисковал покинуть пределы своего кокона, а значит, вскочить в портал пока не сумеет. Ласко откашлялся, его дыхание все еще было прерывисто, но уже выравнивалось, он приподнял голову и слабо произнес:

- Джаро, апорт, - его голова снова безвольно пустилась на пол.

Самый сильный из кожухарей-воинов резко начал снижение, целясь в мага. Обученный дракончик, закрыв глаза, силою своего тела пробил магический кокон, канцлер выругался, падая на пол, а меткие когти вцепились в его одеяние, кожухарю приказано было вцепиться в жертву и унести ее, кожухари-хранители, тем временем, окольцевали своего изнемогающего хозяина, чтобы он точно был в безопасности.

- Что же ты творишь, негодяй, - злобно воскликнул сэр Чарльз, пытаясь сбросить нависшего дракончика над собой, между ними завязался поединок, маг лупил своими сильными заклинаниями, он отбил кожухаря, он убил кожухаря. Ласко участливо видел, как умирает преданный ему питомец, глаза предательски блеснули, но у него не было сил, чтобы просто подняться, канцлер вытряс всю его мощь из бренного тела.

- Я отомщу тебе за Джаро, - слабо произнес Эшли.

- Понадейся на Бога смертных, иначе ты точно проиграешь, - злобно отозвался канцлер, хватая перепуганную леди Шерон и волоча ее в портал. Призрачная дверь за ним закрылась, Ласко проводил сестру взглядом, а потом просто уставился в потолок. Верный Джаро испустил последний вздох и замер, вокруг него толпились кожухари-воины, а позади посыльные. Эти сильные дракончики подхватили мертвого товарища и унесли его в священный грот, чтобы никто не надругался над телом. Остались еще четыре воина, Эшли слабо поднял руку и каждый из питомцев прислонился к нему, как дитя к взрослым.

- Я отомщу этому негодяю, клянусь вам, - молвил Эшли, погружаясь в обморок.

В тот день магическое ведомство претерпело непоправимых утрат, сколько магов служащих стали пищей для Скарабея, а шпионский департамент потерял адъютанта. Но это еще было неизвестно в доме, в котором собралось с десяток неизвестных господ, окруживших волка. Фрай опасливо смотрел на всех и на каждого, пытаясь понять, что же они на самом деле от него хотят. Староста этого отряда дал кое-какие распоряжения и медленно прохаживался мимо серого хищника, что мирно сидел и не шевелился.

- Вы звали меня, прецептор Бран Тар?

- Да, мы имеем дело сейчас с опасным хищников, с оборотнем, который неправильно обратился в волка, не утратив человеческого осмысления.

Эдвард внимательно посмотрел на волка, а в его племяннике зародилась маленькая надежда на скорое освобождение.

- Действительно, он похож на тех существ, что зовутся оборотнями, но при этом ведет себя миролюбиво. Вы хотите, чтобы я внимательно его исследовал?

- Хотя ты в последнее время предпочитаешь человеческое общество, отстранившись от собратьев по дару, я все еще вверяю тебе самые сокровенные тайны колдовской братии. Этот зверь не просто так повстречался на моем пути, он вестник чего-то и мы должны выяснить его тайну, поэтому предлагаю заморозить его тело и переместить в наш замок для дельнейшего наблюдения. Твои знакомые утверждают, что лютозверь не опасен, и не проявлял к ним неприязни.

Фрай поджал уши, услышав про замораживание, ему не хотелось покидать пределы особняка, иначе он потеряет уйму времени, прежде чем его смогут излечить от нежданного дара. Он подобрался к ногам своего дяди и юркнул меж них, обхватив икры человека передними лапами и носом. Колдуны с интересом наблюдали за волком.

- Я хочу кое-что вам сказать, - молвил женский голосок, это была Изабелла Лэнси, - только обещайте никуда не забирать этого чудо-зверя. Мне кажется, он вернулся домой.

ГЛАВА 11. Битва со Скарабеем

Эдвард и Бран Тар внимательно выслушали предположение молодой девицы с определенными магическими способностями, она поведала, что наблюдала за зверем и тот проявлял симпатию к обитателям особняка, значит, они ему не безразличны. Они снова все внимательно посмотрели на зверя, а тот, в подтверждении слов этой наблюдательной особы, закивал. Эдвард подошел поближе, склонился над зверем, взглянул в его глаза, такие чистые, без любых вкраплений, будто небесная глазурь.

- Ну кем ты был в обличии человека? - спросил он у волка, зверь понял его слова, метнулся прочь из гостиной, в ней не было никаких подтверждений. Бран Тар уже успел отправить своих товарищей-колдунов, которые ему беспрекословно подчинялись, в ближайшую гостиницу. Такое близкое соседство магов и не магов одновременно могло принести некоторый дискомфорт и тем и другим, но колдуны прибыли сюда с определенной целью, ибо то древнее зло, которое поселилось в городских трущобах, оно погубит всех. Бран Тар был разумным колдуном, который прислушивается к мольбам его учеников, Эдвард кое-что выяснил в старом монастыре, и это неоспоримое доказательство заставило отшельников вернуться в мир суетных людей.

Волк вернулся, в зубах он держал какую-то тряпицу, господа почти молчали, молодая девица сидела скорее для компании, нежели для нужности, Изабелла держалась только из интереса, с чем же вернется волк и сбудутся ли ее догадки. Старший колдун взял платок с вышитыми инициалами - Ф. У.

- Интересно, кому мог принадлежать этот платок? - задал вопрос он Эдварду и Изабелле, а те понятливо переглянулись меж собой.

- Фрай? - удивился его родственник, подлетая к волку и заглядываясь в его глаза. - Фрай, как ты сделался оборотнем, да еще и застрял в шкуре зверя?

Его племянник так виновато на него посмотрел, что даже вызвал сострадание. Мисс Лэнси довольно хлопала в ладоши:

- Я так и знала, так и знала. Я догадывалась, что наш пастор попался, но вернулся в единственный родной ему дом, ведь недаром он так выл, когда бедная миссис Олдбрук рыдала, ой, - дама решила прервать излияние правды, ибо здесь посторонние.

- Как я понимаю, это твой племянник? - спросился у белого колдуна его наставник, тот кивнул и снова присмотрелся к зверю.

- Как его можно излечить от проклятия, как знать, кем он станет в следующее полнолуние, - Эдвард выглядел немного потрясенным.

- Излечить от проклятия оборотня совсем невозможно, но можно научить управляться с его звериной сущностью, впрочем, он не потерял сознание человека и это меня немного радует, иначе нам бы пришлось упокоить агрессивного зверя.

Волк испуганно взглянул на серьезного колдуна, Бран Тар всегда производил впечатление сурового человека, не способного на сострадание, многое в этой жизни научило его таким быть, но внутренне он желал равновесия.

- Ты сможешь его научить? - спросил прецептора его бывший ученик. - Я никогда не был прилежным магом и боюсь, что не смогу стать хорошим учителем.

- Я думаю, твой племянник тоже окажется таким же, все же родная кровь и от того ты придешься ему лучшим наставником, чем я и другие колдуны.

- Определенно в нас есть кое-какое сходство…

Их разговор прервали, появился один их подопечных Брана и сообщил, что видел:

- Варлок Тар, у нас имеются очень печальные новости, вы помните о Скарабее, кажется жук захватил огромное здание, он открылся для обычных и теперь пьет их жизнь и кровь. Мы готовы встретить его и сразиться со злом, нужно ваше благословение.

- Варлок Брундо, я даю согласие и сам выступлю с вами. Эдвард, этот город уже поражен злом, как ты и предполагал.

- Тогда нечего мешкать, собираемся в путь, - отозвался мистер Уэнсли, поглаживая за холку незадачливого оборотня.

Мисс Лэнси, до того тихо слушая разговор мужчин, тоже воодушевилась и громогласно о себе напомнила:

- Господа, дайте только надену шляпку, и я с вами.

Колдуны уже и забыли о назойливой пигалице, но оказалось рано списывать ее со счетов, Бран выругался на мертвом языке, а Эдварду пришлось держать слово за гильдию:

- Мисс, я бы не назвал наше дело веселой забавой, и мы не потащим с собой неопытную девицу, вам лучше остаться в особняке и дожидаться новостей.

- Вы меня тоже не поняли, господа, я вам там пригожусь, я же маг, а для вашей войны нужны дополнительные силы, откуда вы их будете черпать, если министерских волшебников уже выкосила та зараза. А мы с братом приятное дополнение к вашей братии, тем более, что Геродот умеет фокусировать и перемещать предметы сквозь стены и расстояние, а я вижу мысли и мага насквозь, читаю, будто книгу.

- Да уж, нынешнее поколение раболепным не назовешь, такие юные и самонадеянные, - серьезно, но ласково заметил Бран Тар, прецептор любил отчаянных смельчаков и потому в свое время взялся за обучение Эдварда.

Белый колдун посмотрел на племянника, а тот только уши отворачивал, в нынешнем его состоянии его могут отчитать, но особого результата это не возымеет, ибо выслушать обвиняемого не получится.

- А ты хочешь принять участие? - поинтересовался дядя у племянника, если волк и мог улыбаться, то сейчас он улыбался на всю ширину своих клыков. - Неисправим, как и всегда, и как тебя угораздило за столь короткое время взять и вляпаться в такую неприятность?

Волк пожал лапами, все его неприятности из-за глупой доверчивости. Его предупреждали, но он не слушал друзей и близких, а единственную любящую даму так жестоко оскорбил, это же дядя еще не знает о том проступке, вот тогда точно уши отдерет, даже в ипостаси волка. Фрай Уэнсли корил себя за все былое, но не в его силах было отступаться. Эдвард строго-настрого запретил домочадцам столичного особняка выходить из дому ближайшие дня два и вообще навострить уши и обезопасится. Эндрю сообщил, что отослал письмо отцу, ибо они не могут найти пастора, тогда молодой джентльмен услышал отнюдь не лесные эпитеты в свой адрес, ибо теперь Эдвард прибыл и разом займется всеми делами, зачем тревожить его светлость в Дарквудсе?

- Уже поздно, - мрачно отозвался младший сын виконта.

- Ладно, надеюсь, почта работает не так быстро и все решится до приезда сэра Фортрайда, а вам надобно организовать оборону, как тогда в провинции, на сей раз враг опасней, но и мы сильнее.

Колдуны уже были готовы, вооружившись своими вспомогательными артефактами, с помощью которых они будут осуществлять нападение. С ними подвязалось семейство Лэнси, испытывающее от происходящего невиданный восторг; они любили опасные приключения, даже если они были смертоносны. Эдвард перекинулся волком, Фрай преданно следовал за дядей, ощущая радость и полезность. Теперь все уладится и даже его размолвка с Фрейлин может разрешится, а сейчас надобно изгнать этого Скарабея из Лондона и сделать это поскорее, пока чудовище не разыгралось всерьез и не нанесло еще больший ущерб городу и жителям.

Колдуны могли перемещаться на длинные пространства, даже не создавая порталов. Они просто скручивались в спираль и появлялись уже в назначенном месте, от чего пространство нередко содрогалось, так случилось по их прибытию в особняк, и так же хлопнуло на просторной улице, освобожденной от перехожих: люди покинули свои особняки, ибо чудовищные щупальца приводили их в панический ужас.

Десяток одетых в строгие одежды человек, бесстрашно смотрели на пульсирующие продолговатые отростки, которые почти разрушили здание министерства. Вокруг валялись человеческие кости и не единого движения живой плоти вокруг, все мертвы.

- Оно насытилось магами, - отозвался Бран Тар, - и сейчас сильно, как никогда. Никогда не видел Скарабея в полной мощи, всегда считал этого сокрушенного бога древности дохляком, не способным на такое свершение.

Назад Дальше