– Вам какое дело? – возмутился Брамс. – Чего вы к нам пристали? Или вам просто поговорить хочется?
– Нам надо выяснить кто вы такие! – Орлы продолжали внимательно рассматривать Уно.
– Вернее, кто я такой, да? Я бы и сам хотел это выяснить, но вот что я скажу вам, ребята, мы летим по поручению Великого Герингера, вам это имя о чем-нибудь говорит?
– Кто же не знает Великого Герингера, – осторожно заметил орел. – А по какому поручению?
– Это не ваше дело! – прокаркал попугай. – Это секретная миссия и если мы не успеем ее выполнить, то кое-каким птицам отвинтят головы, причем эти птицы – не попугай! Понятно, о чем я?
Несколько секунд орлы напряженно соображали, а потом старший сказал:
– Ладно, пролетайте, только постарайтесь не задерживаться над нашим Королевством.
– А как оно называется?
– Зеленое.
– Ну-ну, – неопределенно пробормотал Брамс, и они полетели дальше.
– Слушайте, потрясающе, – начали переговариваться орлы. – Никогда не видел ничего более странного, чем тот, с белыми крыльями! Он вообще ни на что не похож!
– Да, – согласился орел помладше, – действительно, это самое странное зрелище…
– Кажется я вижу еще более странное зрелище, чем тот тип с крыльями, – задумчиво пробормотал старший орел. – Смотрите-ка…
К ним приближалась группа благородных черных орлов, в когтистых лапах они крепко держали ковер из Плюща. Львы уже освоились и чувствовали себя гораздо увереннее, чем в самом начале пути, теперь они уже вовсю вертели по сторонам головами, и даже что-то бодро насвистывали.
– Стой, кто э… э… – неуверенно начал старший орел.
– Отойди, птица! – прорычал лев Бэри и наподдал орлу лапой. – Кыш с дороги, кыш!
Странная компания чинно пролетела мимо, не обращая на пограничников никакого внимания. Пограничные орлы долгое время растерянно смотрели им в след, затем старший медленно произнес:
– Пожалуй, это был первый случай, когда я пропустил без допроса… надеюсь, что все обойдется… Да, и никому ни слова об этом!
Пролетая над Зеленым Королевством, Уно рассматривал проплывающие внизу окрестности. Это Королевство мало чем отличалось от остальных – спокойное и благополучное, оно выглядело почти так же, как и Высокое Королевство до нашествия Безумных Таггерров. Только от одного этого воспоминания, кожа Уно стала приобретать белесый оттенок.
– О чем плохом ты думаешь? – сразу же спросил Брамс.
– О Таггеррах и о том, что они сделали с нашим домом.
– Да, – сразу посерьезнел Попугай, – я тоже часто об этом думаю и от этих воспоминаний мне становится так тошно, что ужасно хочется передушить всех этих Таггерров собственными лапами! Так хочется, что просто сил никаких нет!
– Ничего, скоро тебе представится такая возможность.
Зеленое Королевство оказалось небольшим, вскоре Уно, Брамс и Конти пересекли его вторую границу и полетели над Промежуточной Территорией. Местность становилась все более и более холмистой, временами холмы были такими большими, что их вполне можно было бы принять за небольшие горы.
– Ближе к полудню устроим привал, – сказал Уно, видя, что Брамс с минуты на минуту собирается начать жаловаться на свою судьбу.
– А полдень скоро? – простонал попугай. – Я больше не могу!
– Скоро, скоро, потерпи еще немного.
– Тогда можно я тебе на спину сяду?
– Нельзя, я тоже устал.
– Не могу больше, не могу! – не желал успокаиваться Брамс. – Мои слабенькие бедненькие крылышки отказываются мне повиноваться!
– Ну, хорошо, остановимся прямо сейчас, лишь бы ты замолк.
Уно начал снижаться к подножью большого зеленого холма, поросшего крупными цветами и голубоватыми травами.
– Красивые места, – одобрил Брамс, – жаль что здесь никто не живет.
– А мне это как раз таки нравится, – Уно огляделся. – По крайней мере никто не станет на меня таращиться. Может, перекусим?
– Без проблем, – Брамс уселся на узловатую ветку кустарника.
Уно достал припасы и разложил их на большом листе лопуха. Друзья принялись за еду, а четверка черных орлов со своей ношей, описывала круги над холмами.
– Куда они подевались? – сердился Джидар. – Только что я их видел! Куда они пропали?
– Они где-то опустились, – сказал орел Эмит, – где-то в холмах.
– Я понимаю что в холмах! – огрызнулся Джидар. – Но, где именно? Ничего не видно! В любой момент мы можем оказаться прямо над ними и они нас увидят, а уж на такое зрелище не обратить внимания просто не возможно!
– Что же делать? – поинтересовался лев Бэри.
– Смотрите вниз! Приносите хоть какую-то пользу! – крикнул Джидар. – Смотрите внимательно, как только что-нибудь заметите, сразу же скажите!
– Хорошо, – львы послушно свесили головы и добросовестно уставились вниз, разглядывая окрестности, но их подопечные как сквозь землю провалились.
Друзья же сидели в тенечке, под сенью дерева, которое своей кроной напоминало огромный зонт, и заканчивали свой обед.
– Я думаю, было бы не плохо поваляться здесь, на травке, – сказал Брамс, – после сытного обеда летать – кощунство.
– Ты прав, – согласился Уно, – немного отдыха не помещает, да и Конти надо размяться, он уже засиделся в этой сумке. Иди, малыш, прогуляйся немного, только не уходи далеко.
– Лучше я разомнусь вместе с ним, – сказал попугай, спрыгивая с ветки, – не хочу оставлять его без присмотра.
– Правильно, идите.
Уно лег на траву, с удовольствием ощущая прохладные прикосновения стеблей. Легкий ветер и тень быстро усыпили его и Уно не слышал, как на одну из веток дерева почти бесшумно опустился беркут-альбинос. Он преодолел тысячи и тысячи расстояний, спасаясь от гнева своих сородичей, но что он мог поделать, если ему нравилось убивать? Взгляд беркута остановился на медленно идущих лисенке и попугае, и в мутных глазах птицы вспыхнул багровый огонь…
Тем временем орлы кружили над холмами. Они уже с десяток раз пролетели над деревом, похожим на зонт, но не заметили под его кроной спящего Уно.
– Наверное мы не там ищем, – пришел к выводу Джидар. – Давайте возьмем немного левее.
И они устремились прочь, в сторону от бесшумно парящего беркута, не обратив на него внимания.
Уно подпрыгнул от истошного вопля Брамса. Он вскочил на ноги и увидел, как большая белая птица уносит в когтях лисенка с попугаем. Уно взлетел в воздух, почти мгновенно вызвал боль, скатал ее в шар и поместил в центр, между глаз. Беркут летел быстро, его скорость намного превышала возможности Уно. Уно собрал все свои силы чтобы подлететь поближе, в противном случае он мог только зацепить птицу разрядом, не причинив особого вреда, а на новый комок боли потребовалось бы в два раза больше времени…
Крики Брамса постепенно превращались в полузадушенное хрипение, беркут душил свои жертвы… Конти уже и вовсе не было слышно. При мысли о том, что маленький лисенок возможно уже мертв, Уно полетел с такой скоростью, на которую раньше были не способны его крылья…
Близкий к отчаянию Джидар сказал:
– Ну все, хватит! Давайте отдохнем немного, я больше не могу таскать на своем горбу этих паразитов! Снижаемся, перерыв!
Они опустились среди холмов, и львы ступили на землю подрагивающими лапами.
– Нет, все-таки здесь я себя чувствую себя гораздо увереннее, – сказал Бэри, – все-таки там… – он посмотрел вверх и воскликнул: – Смотрите!
Уно настигал беркута. Зачуяв погоню, птица развернулась и приготовилась к бою. Ее лапы были заняты, но оставались еще мощные крылья и клюв.
– Отпусти их! – крикнул Уно. – Отпусти немедленно!
– Ага, сейчас! – усмехнулся беркут, и неожиданно хлестнул Уно крылом, отбрасывая его в сторону.
Не успел Уно опомниться, как на него обрушился град ударов такой силы, что в глазах сразу же потемнело.
– Еще хочешь? – сквозь туман услышал Уно.
В паре сантиметров от глаз покачивался крючковатый клюв. Уно попытался сосредоточиться и выпустить смертельный заряд в птицу, но этого никак не получалось. Увлекшийся расправой над непонятным соперником, Беркут немного ослабил хватку и Брамс получил немного кислорода. Попугай приоткрыл глаза, оценил ситуацию, собрался с последними силами и впился клювом в загрубевшую лапу беркута. Птица никак не отреагировала, и тогда Брамс умудрился достать до нежной плоти меж пальцев.
– А! – крикнул Беркут и склонил голову, чтобы посмотреть, что же там такое.
Брамс тут же намертво прицепился к лапе Беркута, решив не отцепляться, чего бы ему это не стоило.
– А ну, перестань! – прикрикнул беркут. – Прекрати немедленно!
Он разжал лапу и принялся трясти ею, желая только одного – чтобы эта птица оставила его в покое, но Брамс болтался как тряпка и клюва не разжимал. Он прокусил лапу Беркуту до крови и теперь чувствовал себя самым хищным попугаем на свете, практически орлом.
Пока Беркут избавлялся от Брамса, Уно пришел в себя и, прицелившись как следует, выпустил луч и он ударил прямиком в голову птице. Беркут страшно закричал и полетел к земле. Во время его падения Уно умудрился вытащить Конти из судорожно сведенной лапы и отцепил плотоядно рычащего Брамса. Беркут шумно упал в траву, Уно приземлился неподалеку. Он положил попугая с лисенком на землю, глаза Конти были закрыты, голова безвольно свешивалась на бок.
– Конти, – Уно прикоснулся к его горлу, проверяя пульс, – Конти, малыш, ты меня слышишь?
– Что с ним? Что с ним? – суетился сильно помятый Брамс. – Он в порядке, да? Уно, скажи, с ним все в порядке? Он не пострадал? Ну что ты молчишь? Скажи, он жив?
– Жив я, – тихо прошептал малыш, приоткрывая глаза, – только мне душно…
– Сейчас, сейчас! – Брамс мигом сорвал лопух и принялся размахивать им над лисенком. – Ты жив, наша лапочка, какое счастье!
– Конти, у тебя ничего не болит? – Уно осторожно осматривал малыша. – Вроде нет, – он приподнялся и сел. – Голова кружится…
– Ничего страшного, это пройдет. Сейчас все будет в порядке, – Уно поднял его и понес прочь. Брамс плюнул напоследок в неподвижно лежащего беркута, и поспешил вслед за ними.
Когда победители скрылись из вида, орлы со львами пришли в себя после шока, и, не сговариваясь скатились с холма, спеша к мертвой птице.
– Ущипните меня… – прошептал Бэри.
– С удовольствием! – воскликнул Джидар, и собрался было клюнуть его как следует, но лев во время успел отскочить в сторону.
– Поверить не могу, – покачал головой лев Нор, – если бы не видел собственными глазами, ни за что бы не поверил! Вы видали, какой мужественный ропугай?
– Видали, – Джидар задумчиво смотрел на беркута. – Только я не совсем понял, каким образом этот странный тип с крыльями прикончил птицу?
– Я не разглядел, но кажется напрасно мы считали их лопухами и недотепами, – признался Бэри, – они могут постоять за себя, да и трусами их не назовешь.
– Но это совсем не значит, что мы оставим их без присмотра, – сказал Джидар.
– Конечно нет! Как ты мог подумать такое! И вообще, давайте скорее за ними, а то опять потеряем.
Львы с орлами поспешили на холм, где они оставили свой ковер. И вскоре львы снова парили в небе, не выпуская из поля зрения Уно и Брамса.
Глава двенадцатая
– Конти, как ты себя чувствуешь? – спросил Брамс, подлетая к сумке.
– Хорошо, голова больше не кружится, только мне до сих пор страшно…
– Больше я вас ни на шаг не отпущу. Все, хватит приключений, – сказал Уно.
– Да, мне тоже больше не хочется – кивнул Брамс. – Скорей бы уже эти Горы с Пирамидой, а там, наконец-то, тишина, покой и крепкий сон… Нет, сначала, конечно же Таггерры, это доставит мне неслыханное удовольствие! Слушай, Уно, я становлюсь не на шутку кровожадным!
– Брамс, я еще не поблагодарил тебя за то, что спас нам всем жизнь. Спасибо тебе, отважный попугай!
– Ладно, какие проблемы, – надулся от гордости Брамс. – Ты же знаешь, что ради вас с Конти я на все готов! А ты видел, видел, как я этому беркуту чуть лапу не откусил?
– Ну, не надо особенно преувеличивать…
– Почему преувеличивать? Там кровь фонтанами хлестала!
– Ладно, хорошо, я просто не заметил, – улыбнулся Уно. – Ты был просто грандиозен.
– Я знаю! Слушай, а можно я немного в сумке прокачусь?
– Можно.
Холмы сменились зелеными горами. Чем дальше друзья летели на север, тем выше становились эти поросшие густыми, никому не принадлежащими лесами горные вершины. Серебрились ленты рек, поблескивали зеркальца озер, а воздух менялся, приобретая характерный, неповторимый вкус и запах, который бывает только в горах.
– Брамс, ты чувствуешь, какой воздух? – спросил Уно.
– Да, я чувствую и это значит, что скоро станет трудно дышать. Ты знаешь, что в горах разреженный воздух?
– Это в высокогорье, а эти небольшие и нам не страшны.
– А кто знает, может дальше они станут больше?
– Тогда мы полетим пониже. Короче, не волнуйся, не задохнешься.
– Я не только о себе пекусь, у нас еще ребенок на руках!
– За меня не беспокойтесь! – проснулся дремавший Конти. – Со мной все в порядке!
– Малыш, ты переживаешь, что доставишь нам какие-то хлопоты, что ли? – спросил Уно.
– Честно сказать, да, – вздохнул лисенок. – Я все время чувствую себя обузой, ведь у вас столько важных дел и еще со мной приходится возиться…
– Конти, чтоб я больше никогда не слышал ничего подобного, – сказал Уно. – Никогда! Никакая ты нам не обуза и никогда не был ею! С того самого момента, когда я нашел тебя в посудном шкафчике, я знал, что всегда буду с тобой и никогда не брошу!
– Да, но ты же бросил нас в Соединенной Империи, – напомнил Брамс.
– Я не бросил вас, а оставил под присмотром самого императора Фалка.
– Ладно, хватит оправдываться, – сварливо проскрипел попугай. – Мы не больно-то понадеялись, что ты скоро вернешься, вот и решили действовать самостоятельно. Только не вздумай сказать, что ты не рад тому, что мы вместе!
– Я рад. Давно я уже не чувствовал себя в такой безопасности, как под охраной бравого и непобедимого Брамса.
– Вот так-то оно лучше!
День постепенно клонился к вечеру. Воздух свежел, становилось прохладнее. Внизу проплывала гора с плоской зеленой вершиной, на которой поблескивало озеро. Теперь расстояния между горами напоминали глубокие расщелины, а порою и пропасти. Горы будто бы росли на глазах, становясь все выше и выше, теперь они напоминали Уно огромные подводные камни, поросшие жесткими водорослями. Вечерняя дымка заволакивала горы, прячась среди Деревьев и, спускаясь в расщелины, сгущалась, становясь похожей на подводные течения.
Одна за другой вспыхивали первые звезды. Уно не сводил глаз с того кусочка неба, где вскоре должна была засиять голубая Кеола…
– Уно! – крикнул Брамс, подлетая ближе. – Надо бы присмотреть место для ночлега, пока совсем не стемнело. Не знаю, как ты, но я ни разу не ночевал в горах и лучше заранее позаботиться о спокойном сне… или мы опять будем лететь ночью?!
– Нет, на этот раз мы будем спать, всем нужен отдых.
Но, пока Уно не мог заниматься поисками места для ночлега, он продолжал ждать Кеолу. И она вспыхнула. Сначала неуверенной бледной искрой, затем разгорелась, набирая силу, и Уно почувствовал, как в него вливается этот свет, принося ощущение тепла и покоя…
– Уно, я вижу неплохое местечко! – сообщил Брамс. – Вон, гляди, на вершине горы, что под нами!
Уно посмотрел вниз. Они пролетали над высоченной горой, укутанной в мохнатые леса. На ее вершине виднелась небольшая поляна, окруженная елями.
– Да, пожалуй подойдет, – согласился он, и стал снижаться.
– Ну, неужели, а! – в сердцах сказал орел Джидар. – Я уж думал, они никогда не захотят передохнуть!
– А я вам говорил, – подхватил лев Бэри, – эти ребята отличаются редкостным упорством и недюжинными силами.
– Им хорошо, я не спорю, – продолжил Джидар, – они летят налегке, а мы еще этих львов-тунеядцев на себе тащим!
– Но, они же тоже несут на себе лисенка, – возразил Бэри, за что едва не был сброшен орлами вниз.
Опустившись на вершину горы, Уно огляделся по сторонам, проверяя, нет ли поблизости опасности. Сизая дымка окутывала молчаливые ели, они стояли величественные, как небожители.
– Я никогда не спал на горе, – сообщил Брамс, – наверное это здорово.
– Я тоже так думаю, – сказал Конти, – только здесь немного холодно.
– Сейчас мы это исправим, – Уно вытащил из сумки вещи и устроил из них постель для лисенка. – Давай, ложись сюда.
Конти юркнул на свитер Уно.
– Замечательно… я уже засыпаю…
– Спи спокойно, мы рядом.
Уно погладил малыша и подоткнул со всех сторон импровизированным покрывалом.
– Ты знаешь, Уно, – сказал попугай, – что-то мне не очень хочется спать на ветвях этих елей.
– Почему?
– Ну, они все из себя такие важные, и мне… мне не хочется быть там одному.
– Понятно, – Уно посмотрел по сторонам и увидев большую сухую ветку, воткнул ее в землю рядом со спящим Конти. – Так лучше?
– Намного.
Брамс устроился на ветке и закрыл глаза, а Уно лег рядом, на все еще теплую траву. Он смотрел на небо, усыпанное яркими близкими звездами. Уно еще никогда не видел звезды так близко, складывалось ощущение, что вот сейчас действительно можно к ним прикоснуться… Уно рассматривал созвездие Креста, Треугольника и мысленно разговаривал с ними, как со старыми знакомыми. Теперь он точно знал, что всегда сможет безошибочно разыскать эти два созвездия среди сотен тысяч других…
А совсем рядом, за деревьями, упав на толстый ковер опавшей хвои, крепко спали львов, а на ветвях ели, храпели обессилевшие орлы, едва не падая с веток от усталости.
Утром Уно разбудили странные звуки. Еще не до конца проснувшись, он вскочил, оглядываясь по сторонам, в поисках опасности. Оказалось, что это всего на всего Конти с Брамсом поют на два голоса.
– Ой, Уно, – воскликнул попугай, – мы не хотели тебя разбудить! Мы репетировали Утреннюю Песню, чтобы спеть ее тебе и поднять настроение, ведь с каким настроением проснешься, такое весь день и будет.
– Вот как… – Уно проснулся окончательно, и потянулся. – Что ж, спасибо, очень мило.
– Значит, мы сейчас споем, – Конти сидел, вытянувшись в струнку, готовый к пению.
– Ладно, пойте, – не смог отказать Уно.
Он тяжело вздохнул и приготовился наслаждаться искусством. Брамс уселся на сухую ветку и, закрыв глаза, прочистил горло. Конти сидел рядом, не сводя с него сосредоточенных глаз.
– Не забудь, я начинаю, а ты вступаешь только после первого куплета, – напомнил Брамс и, еще раз прочистив горло, запел страшным голосом: – С добрым утром, милый друг!!!
Ко второму куплету вступил Конти и стал подпевать высоким тонким голосом. Старался он изо всех сил и его даже было кое-где слышно за воплями Брамса.
К началу третьего куплета проснулись львы с орлами. Прячась за елями, они в ужасе озирались по сторонам, не в силах понять, что же происходит.
– Что это с ними? – прошептал Бэри, выглядывая из-за ствола дерева, росшего у самой поляны. – Что с ними такое?
– Поют, – флегматично ответила ель.
– Давно?
– Нет, недавно начали.